Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:06,039
The higher-ups have been singing your praises.
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,560
You also finished your assignment within a few days.
3
00:00:08,759 --> 00:00:09,759
It's like you wanted to
4
00:00:09,760 --> 00:00:11,000
spend your time on something else afterward.
5
00:00:11,039 --> 00:00:13,000
Is it that important? Is that why you keep calling me?
6
00:00:13,119 --> 00:00:14,599
Dad's gone, Nont.
7
00:00:14,960 --> 00:00:16,639
What should I do?
8
00:00:16,640 --> 00:00:18,398
You don't have to do anything, Nont.
9
00:00:18,399 --> 00:00:20,199
Because the things you should've done
10
00:00:20,399 --> 00:00:22,120
have all passed you by.
11
00:00:22,160 --> 00:00:23,160
Oh, what about Nont?
12
00:00:23,161 --> 00:00:24,640
It's just me and Win.
13
00:00:24,760 --> 00:00:27,119
Does he know Fern's going to the US?
14
00:00:27,120 --> 00:00:29,160
Huh? Fern's going to the US?
15
00:00:29,480 --> 00:00:32,920
At least you'll get to see Fern's face one last time.
16
00:00:35,210 --> 00:00:36,599
Nont? Nont?
17
00:00:36,600 --> 00:00:37,600
Hey!
18
00:00:37,600 --> 00:00:38,600
- Nont! - Nont!
19
00:00:38,600 --> 00:00:39,600
Nont!
20
00:00:39,679 --> 00:00:41,121
That's it, friend!
21
00:00:41,880 --> 00:00:43,359
Get there in time!
22
00:00:44,359 --> 00:00:45,359
Fern!
23
00:00:45,360 --> 00:00:46,398
You can't go in there, sir!
24
00:00:46,399 --> 00:00:47,560
Fern!
25
00:02:33,039 --> 00:02:34,280
What should I do?
26
00:02:37,960 --> 00:02:39,599
You don't have to do anything, Nont.
27
00:02:43,840 --> 00:02:45,919
Because the things you should've done
28
00:02:50,560 --> 00:02:52,719
have all passed you by.
29
00:05:41,360 --> 00:05:42,360
Oof.
30
00:05:42,399 --> 00:05:43,559
Thanks so much.
31
00:05:43,560 --> 00:05:45,680
Be careful. Watch your step.
32
00:05:46,800 --> 00:05:47,800
Okay.
33
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
Come on, Mom.
34
00:06:37,360 --> 00:06:39,240
It's not bad at all.
35
00:06:40,120 --> 00:06:42,040
It seems clean.
36
00:06:49,120 --> 00:06:50,600
I like it too.
37
00:06:55,439 --> 00:06:56,519
Oh, Mom.
38
00:06:58,040 --> 00:07:01,000
I plan to go out and discuss work with my contact tomorrow.
39
00:07:01,480 --> 00:07:03,680
I'll buy something to decorate the place too.
40
00:07:04,879 --> 00:07:06,759
Are you okay with being alone?
41
00:07:07,399 --> 00:07:09,439
I'll manage. Don't worry.
42
00:07:10,079 --> 00:07:11,199
You go on.
43
00:07:13,839 --> 00:07:15,240
I'll hurry back.
44
00:07:15,920 --> 00:07:16,920
Okay.
45
00:07:49,160 --> 00:07:50,838
- Mom. - Yes, Fern?
46
00:07:50,839 --> 00:07:52,439
Where should we put the basket?
47
00:07:58,399 --> 00:08:01,438
Who's going to arrange these books? Do you want me to do it?
48
00:08:01,439 --> 00:08:02,439
We'll do it together.
49
00:08:09,279 --> 00:08:11,120
Where should we put the plates?
50
00:08:11,600 --> 00:08:14,039
Leave them here for now. We can grab them easily.
51
00:08:14,040 --> 00:08:15,599
We'll buy a cupboard later.
52
00:08:15,600 --> 00:08:18,480
Okay. Because I'll have to wash them again.
53
00:08:22,439 --> 00:08:23,638
Fern, be careful!
54
00:08:23,639 --> 00:08:25,198
Sorry!
55
00:08:25,199 --> 00:08:26,199
Ooh.
56
00:08:26,200 --> 00:08:27,758
How can you lift that by yourself?
57
00:08:27,759 --> 00:08:28,919
- You'll hurt your back. - I can do it.
58
00:08:28,920 --> 00:08:29,920
Oops!
59
00:08:29,921 --> 00:08:31,240
Oh, why is it stuck?
60
00:08:31,519 --> 00:08:32,519
Ah!
61
00:08:32,520 --> 00:08:33,759
Okay.
62
00:09:47,279 --> 00:09:49,330
- Uh, can I... - Good evening.
63
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
Sorry.
64
00:09:51,330 --> 00:09:53,559
Can I get a donut set, please?
65
00:09:54,000 --> 00:09:55,639
Sure. One second.
66
00:10:07,600 --> 00:10:09,089
This is for you.
67
00:10:09,090 --> 00:10:10,090
Oh,
68
00:10:10,091 --> 00:10:11,519
I don't need it.
69
00:10:11,960 --> 00:10:12,960
Why not?
70
00:10:13,039 --> 00:10:14,039
Uh...
71
00:10:14,360 --> 00:10:15,720
- I... - The coffee's free.
72
00:10:15,799 --> 00:10:17,039
No matter what you order.
73
00:10:19,450 --> 00:10:20,799
- Thank you. - No worries.
74
00:10:24,240 --> 00:10:26,039
It's my first day, and I already embarrassed myself.
75
00:10:54,519 --> 00:10:56,200
Excuse me, may I sit with you?
76
00:10:58,960 --> 00:10:59,960
Okay.
77
00:11:00,600 --> 00:11:01,600
Are you traveling?
78
00:11:02,720 --> 00:11:04,000
No, working.
79
00:11:04,240 --> 00:11:06,158
You don't seem to know this stuff, right?
80
00:11:06,159 --> 00:11:07,320
Where do you want to go?
81
00:11:08,240 --> 00:11:09,240
Uh...
82
00:11:10,039 --> 00:11:11,039
Here.
83
00:11:11,040 --> 00:11:13,038
You want to go there, right?
84
00:11:13,039 --> 00:11:14,919
But you should visit Central Park.
85
00:11:15,200 --> 00:11:16,479
It's a very nice place.
86
00:11:16,480 --> 00:11:17,480
Mhm.
87
00:11:18,799 --> 00:11:20,159
Where are you going?
88
00:11:22,080 --> 00:11:23,719
Oh, you're Thai?
89
00:11:23,720 --> 00:11:24,720
That's right.
90
00:11:24,720 --> 00:11:25,720
Would you like me to help instead?
91
00:11:26,320 --> 00:11:27,320
That would be good.
92
00:11:37,159 --> 00:11:38,159
Uh,
93
00:11:38,200 --> 00:11:40,080
thank you.
94
00:11:45,679 --> 00:11:47,360
This is your first time in New York, isn't it?
95
00:11:48,879 --> 00:11:49,879
It is.
96
00:11:49,879 --> 00:11:50,879
You almost
97
00:11:51,039 --> 00:11:52,639
got pickpocketed just now.
98
00:11:59,200 --> 00:12:00,840
Oh, thank you so much.
99
00:12:06,000 --> 00:12:08,720
Uh, how did you know I'm Thai?
100
00:12:08,840 --> 00:12:11,639
I heard you when you refused the free coffee.
101
00:12:12,720 --> 00:12:13,799
I see.
102
00:12:15,440 --> 00:12:16,960
I'm still adjusting.
103
00:12:17,080 --> 00:12:19,879
It's my first time in New York. I'm looking for work.
104
00:12:20,279 --> 00:12:22,039
All right. Where are you going?
105
00:12:23,600 --> 00:12:25,759
Right here.
106
00:12:25,919 --> 00:12:27,600
Oh, it's not that far from here.
107
00:12:27,639 --> 00:12:28,639
Here.
108
00:12:28,679 --> 00:12:30,559
I'll tell you the shortcuts.
109
00:12:30,960 --> 00:12:32,559
Once we start...
110
00:12:37,799 --> 00:12:39,039
I'll sit where I was.
111
00:12:39,320 --> 00:12:40,439
Oh, it's not like that...
112
00:12:40,440 --> 00:12:42,519
It's okay. It's better to be safe than sorry.
113
00:12:42,919 --> 00:12:43,919
Come on.
114
00:12:44,519 --> 00:12:45,558
Uh,
115
00:12:45,559 --> 00:12:47,039
we're here right now.
116
00:12:47,559 --> 00:12:48,559
- Okay. - Right.
117
00:12:49,799 --> 00:12:51,918
Walk ahead for around four blocks.
118
00:12:51,919 --> 00:12:53,558
- Mhm. - Then turn right.
119
00:12:53,559 --> 00:12:54,559
Walk ahead...
120
00:12:54,560 --> 00:12:55,758
- For four blocks. - Four...
121
00:12:55,759 --> 00:12:56,759
Turn right.
122
00:12:56,760 --> 00:12:57,839
Okay. Turn right.
123
00:12:57,840 --> 00:12:59,440
And walk ahead again for one block.
124
00:12:59,879 --> 00:13:01,200
Then turn left.
125
00:13:01,639 --> 00:13:03,398
Walk ahead for three blocks,
126
00:13:03,399 --> 00:13:04,638
and then you're there.
127
00:13:04,639 --> 00:13:05,639
Okay.
128
00:13:05,640 --> 00:13:06,918
Give it a try.
129
00:13:06,919 --> 00:13:08,120
From here, it's...
130
00:13:08,279 --> 00:13:10,479
- Yes. - Walk ahead
131
00:13:10,480 --> 00:13:12,480
- and turn right. - Mhm.
132
00:13:12,519 --> 00:13:15,519
Walk ahead for four blocks, then turn left.
133
00:13:15,720 --> 00:13:18,360
Walk ahead, then turn right.
134
00:13:20,879 --> 00:13:22,158
- Thank you. - That should be correct...
135
00:13:22,159 --> 00:13:24,119
Hang on. I wasn't listening. What is it again?
136
00:13:24,120 --> 00:13:25,279
Walk ahead...
137
00:13:26,240 --> 00:13:27,240
Okay.
138
00:13:27,241 --> 00:13:28,919
- Walk ahead and... - That's right. For four blocks.
139
00:13:29,120 --> 00:13:30,199
Four blocks and turn right.
140
00:13:30,200 --> 00:13:31,839
- Yes. - No, that's not... Okay, that's it.
141
00:13:31,840 --> 00:13:32,840
- Four blocks, that's right. - Go ahead for four blocks
142
00:13:32,841 --> 00:13:33,960
- and turn right. - Mhm.
143
00:13:41,440 --> 00:13:42,440
Thank you.
144
00:13:42,441 --> 00:13:44,798
I'm so happy to meet someone who's Thai here.
145
00:13:44,799 --> 00:13:46,240
You're welcome.
146
00:13:46,600 --> 00:13:48,798
I hope you don't get lost tomorrow. You're going to get there, right?
147
00:13:48,799 --> 00:13:50,200
- No, I won't get lost. - Okay.
148
00:13:50,279 --> 00:13:51,279
Well then.
149
00:13:51,280 --> 00:13:52,919
I'll just... go home.
150
00:13:53,519 --> 00:13:55,080
- I'll be going now. - Sure.
151
00:13:55,279 --> 00:13:56,919
See you later. Bye.
152
00:14:09,279 --> 00:14:10,399
Be careful
153
00:14:10,519 --> 00:14:11,919
of shady people.
154
00:14:24,399 --> 00:14:30,399
(For Sale)
155
00:14:44,919 --> 00:14:48,600
(For Sale)
156
00:15:29,519 --> 00:15:30,519
Faifu.
157
00:15:30,519 --> 00:15:31,519
Hm?
158
00:15:32,159 --> 00:15:33,159
What are you doing?
159
00:15:34,080 --> 00:15:35,279
I'm on the phone, obviously.
160
00:15:40,159 --> 00:15:41,200
Hello?
161
00:15:41,480 --> 00:15:42,480
Are you free to talk?
162
00:16:25,080 --> 00:16:26,720
Let's make a toast.
163
00:16:27,960 --> 00:16:29,398
Bottoms up?
164
00:16:29,399 --> 00:16:30,399
Of course.
165
00:16:30,400 --> 00:16:31,599
- Really? - Again?
166
00:16:31,600 --> 00:16:33,359
What? Are you that good?
167
00:16:33,360 --> 00:16:34,679
Of course. You know that.
168
00:16:36,320 --> 00:16:38,359
Wow, you're feeding each other.
169
00:16:38,360 --> 00:16:39,360
How romantic.
170
00:16:39,360 --> 00:16:40,360
You do it too then.
171
00:16:40,519 --> 00:16:41,840
- What? - You do it.
172
00:16:55,080 --> 00:16:56,679
Oh.
173
00:17:06,000 --> 00:17:08,119
- Hi. - Hello. Good morning.
174
00:17:08,240 --> 00:17:09,890
I'm looking for a job.
175
00:17:09,960 --> 00:17:12,038
Do you have any position for me?
176
00:17:12,039 --> 00:17:13,039
Yes.
177
00:17:16,650 --> 00:17:18,240
Please fill in this.
178
00:17:20,200 --> 00:17:21,200
Okay.
179
00:17:21,759 --> 00:17:22,759
Thank you very much.
180
00:17:22,760 --> 00:17:24,000
Thank you.
181
00:17:36,279 --> 00:17:37,960
My name is Wilson.
182
00:17:38,279 --> 00:17:39,839
- I'm Fern. - I see.
183
00:17:40,240 --> 00:17:42,000
I didn't expect to see you here.
184
00:17:42,200 --> 00:17:44,119
Oh, I was worried you might get lost.
185
00:17:44,200 --> 00:17:46,278
But New York is actually very easy to navigate.
186
00:17:46,279 --> 00:17:47,558
Just memorize the block numbers.
187
00:17:47,559 --> 00:17:48,960
If it's a lower number,
188
00:17:49,170 --> 00:17:50,679
then it's downtown.
189
00:17:50,680 --> 00:17:52,839
If it's a higher number, it's Upper Manhattan.
190
00:17:54,279 --> 00:17:56,358
Central Park is right in the middle
191
00:17:56,359 --> 00:17:57,839
next to a lot of places.
192
00:17:58,319 --> 00:18:00,518
But New Yorkers are usually in a hurry,
193
00:18:00,519 --> 00:18:01,558
so they take the subway.
194
00:18:01,559 --> 00:18:03,839
I suggest you buy a card so that you don't have to carry change.
195
00:18:05,410 --> 00:18:06,410
Oh.
196
00:18:07,440 --> 00:18:08,440
Um,
197
00:18:08,559 --> 00:18:09,960
how's your job hunt going?
198
00:18:11,240 --> 00:18:12,518
Before I came here,
199
00:18:12,519 --> 00:18:14,720
I arranged an interview at one place.
200
00:18:14,960 --> 00:18:17,960
But I missed it because of my dad's funeral in Thailand.
201
00:18:19,170 --> 00:18:20,999
So I guess
202
00:18:21,000 --> 00:18:22,410
I'll have to find another one.
203
00:18:23,480 --> 00:18:25,558
Have you been living here long?
204
00:18:25,559 --> 00:18:26,650
Oh, I was born here.
205
00:18:26,839 --> 00:18:27,890
- Huh? - That's right.
206
00:18:28,319 --> 00:18:29,358
You speak Thai so well.
207
00:18:29,359 --> 00:18:30,359
Not really.
208
00:18:30,519 --> 00:18:33,599
My mom forces me to speak Thai when I'm at home.
209
00:18:34,200 --> 00:18:36,599
But when it comes to writing...
210
00:18:38,000 --> 00:18:39,559
You're already fluent.
211
00:18:40,200 --> 00:18:41,200
Thai is difficult.
212
00:18:41,200 --> 00:18:42,200
It is.
213
00:18:43,839 --> 00:18:45,199
Thank you very much
214
00:18:45,200 --> 00:18:47,920
for helping me find my way around New York.
215
00:18:48,650 --> 00:18:49,650
And...
216
00:18:51,170 --> 00:18:53,519
making me feel like I have a Thai friend here.
217
00:18:54,240 --> 00:18:56,170
No problem. I'm very happy to help.
218
00:18:59,000 --> 00:19:00,119
Anyway, um...
219
00:19:00,359 --> 00:19:01,920
Welcome to New York.
220
00:19:04,680 --> 00:19:05,680
Your drink might get cold.
221
00:20:46,839 --> 00:20:49,119
- Thank you. - Have a nice day.
222
00:21:25,319 --> 00:21:26,440
Hi.
223
00:21:26,599 --> 00:21:27,720
Hello.
224
00:21:39,410 --> 00:21:40,679
Uh, I saw you
225
00:21:40,680 --> 00:21:43,758
working at the other shop. So I was surprised to see you here.
226
00:21:43,759 --> 00:21:46,170
Oh, I work at both places.
227
00:21:46,240 --> 00:21:47,839
I work here when I can fit it into my schedule.
228
00:21:48,599 --> 00:21:50,278
But you just moved to New York.
229
00:21:50,279 --> 00:21:51,720
Why are you working so many jobs?
230
00:21:52,039 --> 00:21:53,159
Come on.
231
00:21:53,160 --> 00:21:54,759
The living expenses here
232
00:21:54,960 --> 00:21:55,960
are very high.
233
00:21:55,960 --> 00:21:56,960
That's true.
234
00:21:56,961 --> 00:21:58,759
So I'm willing to work anywhere as long as I'm free.
235
00:21:59,400 --> 00:22:01,880
I've actually sent out emails to a lot of places,
236
00:22:01,960 --> 00:22:03,599
but no one has gotten back to me.
237
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Hm.
238
00:22:05,001 --> 00:22:07,240
It's quite difficult to find a full-time job here.
239
00:22:08,880 --> 00:22:10,798
But I know a company.
240
00:22:10,799 --> 00:22:12,640
They're looking for people.
241
00:22:12,920 --> 00:22:14,039
Are you interested?
242
00:22:15,519 --> 00:22:16,519
Of course.
243
00:22:16,720 --> 00:22:19,240
Great. I'll email the details to you.
244
00:22:21,359 --> 00:22:22,519
Thank you.
245
00:22:22,880 --> 00:22:24,039
No problem.
246
00:22:27,119 --> 00:22:28,559
I have to go.
247
00:22:29,160 --> 00:22:30,160
To where?
248
00:22:30,161 --> 00:22:32,079
West 39th Street.
249
00:22:32,480 --> 00:22:33,880
Oh, it's on my way.
250
00:22:34,119 --> 00:22:35,400
I'll walk you there.
251
00:22:37,319 --> 00:22:38,799
- Okay. - Let's go.
252
00:22:54,240 --> 00:22:55,240
Fern,
253
00:22:55,241 --> 00:22:57,000
have some bread.
254
00:22:58,559 --> 00:22:59,559
- Fern? - Yes?
255
00:22:59,560 --> 00:23:00,880
Have some bread.
256
00:23:01,160 --> 00:23:02,240
Oh.
257
00:23:03,240 --> 00:23:04,720
I don't have time, Mom.
258
00:23:04,960 --> 00:23:06,319
- Hm? - I don't want to be late.
259
00:23:08,640 --> 00:23:10,480
Are you really not going to eat anything first?
260
00:23:14,119 --> 00:23:15,119
Go on.
261
00:23:15,720 --> 00:23:17,358
Good luck.
262
00:23:17,359 --> 00:23:18,960
I hope you get the job.
263
00:23:19,599 --> 00:23:20,640
Thank you.
264
00:23:23,559 --> 00:23:25,119
- Mom. - Hm?
265
00:23:25,400 --> 00:23:26,400
I'm nervous.
266
00:23:27,279 --> 00:23:28,400
There, there.
267
00:23:28,680 --> 00:23:30,078
You're clever and talented. Go on.
268
00:23:30,079 --> 00:23:31,079
Be confident.
269
00:23:32,480 --> 00:23:33,960
- I'll hurry back. - Okay.
270
00:23:36,440 --> 00:23:37,799
- Lock the door too, okay? - Okay.
271
00:24:23,880 --> 00:24:26,199
Ms. Roong... ra...
272
00:24:26,200 --> 00:24:27,719
Ms. Roongrawee?
273
00:24:27,720 --> 00:24:28,758
- Siri... - Roongrawee!
274
00:24:28,759 --> 00:24:29,999
I'm here!
275
00:24:30,000 --> 00:24:31,078
Sirirat?
276
00:24:31,079 --> 00:24:32,599
Please follow me.
277
00:24:45,480 --> 00:24:47,358
Oh, please. Have a seat.
278
00:24:47,359 --> 00:24:48,640
I am John.
279
00:24:49,960 --> 00:24:51,558
Uh, excuse me for a second.
280
00:24:51,559 --> 00:24:53,959
But I have another friend of mine who's joining.
281
00:24:53,960 --> 00:24:56,399
I really want him to be in this interview.
282
00:24:56,400 --> 00:24:58,279
It's okay.
283
00:24:59,799 --> 00:25:02,160
Oh, here he is.
284
00:25:08,440 --> 00:25:10,639
This is my friend, Wilson.
285
00:25:10,640 --> 00:25:13,119
He's one of our executives.
286
00:25:17,920 --> 00:25:20,240
- Great game last night, huh? - It was fun.
287
00:25:20,839 --> 00:25:22,959
And uh...
288
00:25:22,960 --> 00:25:25,640
Try not to make this one cry, okay?
289
00:25:27,599 --> 00:25:30,519
So, Ms...
290
00:25:30,880 --> 00:25:33,598
Roongrawee?
291
00:25:33,599 --> 00:25:35,518
Am I reading it right?
292
00:25:35,519 --> 00:25:37,318
Yes, correct.
293
00:25:37,319 --> 00:25:40,039
Um, that's a beautiful name.
294
00:25:41,400 --> 00:25:42,798
What does it mean?
295
00:25:42,799 --> 00:25:44,799
It means sparkling rainbow.
296
00:25:46,079 --> 00:25:47,680
Sparkling rainbow.
297
00:25:47,799 --> 00:25:49,199
So,
298
00:25:49,200 --> 00:25:51,318
Roongrawee.
299
00:25:51,319 --> 00:25:53,319
Let's start the interview.
300
00:25:54,039 --> 00:25:56,239
How well do you know our company?
301
00:25:56,240 --> 00:25:59,079
Or have you prepared any information at all?
302
00:25:59,799 --> 00:26:02,719
WJ Holding Company focuses
303
00:26:02,720 --> 00:26:04,959
on business development.
304
00:26:04,960 --> 00:26:07,159
The investment vision
305
00:26:07,160 --> 00:26:08,598
focuses on
306
00:26:08,599 --> 00:26:09,999
rapid growth.
307
00:26:10,000 --> 00:26:13,038
The company's achievements include acquiring
308
00:26:13,039 --> 00:26:15,078
the nearly closing
309
00:26:15,079 --> 00:26:16,439
cardboard business
310
00:26:16,440 --> 00:26:20,038
and secure a deal to produce heat-resistant cup sleeves
311
00:26:20,039 --> 00:26:21,879
for major coffee hubs
312
00:26:21,880 --> 00:26:23,038
in the US,
313
00:26:23,039 --> 00:26:24,078
Canada,
314
00:26:24,079 --> 00:26:25,479
and Australia.
315
00:26:25,480 --> 00:26:27,078
After rebranding,
316
00:26:27,079 --> 00:26:29,319
it will be on auction.
317
00:26:32,519 --> 00:26:33,519
She's good.
318
00:26:33,759 --> 00:26:36,000
Is that so? Then
319
00:26:36,599 --> 00:26:39,200
why do you think we should hire you?
320
00:26:40,119 --> 00:26:42,519
I'm aware
321
00:26:42,720 --> 00:26:44,399
that your company
322
00:26:44,400 --> 00:26:46,318
has just started to invest
323
00:26:46,319 --> 00:26:49,518
in real estate in Thailand.
324
00:26:49,519 --> 00:26:51,439
Having someone local
325
00:26:51,440 --> 00:26:52,879
who understands
326
00:26:52,880 --> 00:26:54,239
the business model and
327
00:26:54,240 --> 00:26:56,439
is able to coordinate
328
00:26:56,440 --> 00:26:59,518
with other leading companies in Southeast Asia
329
00:26:59,519 --> 00:27:01,278
is definitely
330
00:27:01,279 --> 00:27:04,758
going to help you set up business in Thailand.
331
00:27:04,759 --> 00:27:07,159
I've got to say I'm very impressed.
332
00:27:07,160 --> 00:27:08,558
You've prepared so much,
333
00:27:08,559 --> 00:27:11,758
and you seem to know our company inside out.
334
00:27:11,759 --> 00:27:13,518
But I have one question.
335
00:27:13,519 --> 00:27:15,159
How come you didn't know
336
00:27:15,160 --> 00:27:18,439
who the executives of this company are?
337
00:27:18,440 --> 00:27:19,999
And
338
00:27:20,000 --> 00:27:22,880
that should've been the first thing that you knew.
339
00:27:26,519 --> 00:27:29,318
I only focused on
340
00:27:29,319 --> 00:27:31,719
your amazing business.
341
00:27:31,720 --> 00:27:33,358
So,
342
00:27:33,359 --> 00:27:37,679
I didn't... focus on you.
343
00:27:37,680 --> 00:27:39,318
It's okay.
344
00:27:39,319 --> 00:27:41,359
Now you can focus on me.
345
00:27:45,119 --> 00:27:46,759
I was only joking.
346
00:27:51,640 --> 00:27:52,919
Otherwise...
347
00:27:52,920 --> 00:27:54,639
Oh, I mean
348
00:27:54,640 --> 00:27:56,758
how long have you been in New York?
349
00:27:56,759 --> 00:27:59,479
Just two months.
350
00:27:59,480 --> 00:28:02,279
- Her English is really good! - Yes, really good! Nice!
351
00:28:02,799 --> 00:28:03,799
It's okay.
352
00:28:14,480 --> 00:28:15,799
You're back.
353
00:28:16,440 --> 00:28:17,519
Yes.
354
00:28:31,000 --> 00:28:32,199
How was
355
00:28:32,200 --> 00:28:33,919
your interview today?
356
00:28:33,920 --> 00:28:36,319
Well,
357
00:28:37,000 --> 00:28:38,839
I'm not sure.
358
00:28:42,319 --> 00:28:44,200
But I don't think I'll get the job.
359
00:28:47,599 --> 00:28:49,759
It's okay, isn't it?
360
00:28:49,960 --> 00:28:53,359
If you don't get this one, you can find another.
361
00:28:55,160 --> 00:28:58,239
Oh, Fern. I went to a supermarket in the area.
362
00:28:58,240 --> 00:29:00,439
Their produce is really cheap.
363
00:29:00,440 --> 00:29:01,879
- Really? - Mm.
364
00:29:01,880 --> 00:29:04,078
We've got enough to eat for a while.
365
00:29:04,079 --> 00:29:07,679
I saw a kid with a lemonade stand on the way back too.
366
00:29:07,680 --> 00:29:09,038
I'll grab you some
367
00:29:09,039 --> 00:29:11,239
- so that you'll feel refreshed. - Maybe later.
368
00:29:11,240 --> 00:29:14,199
Why not. Just try it. It will rejuvenate you.
369
00:29:14,200 --> 00:29:16,000
Okay.
370
00:29:27,200 --> 00:29:29,400
It's freshly juiced.
371
00:29:34,240 --> 00:29:35,240
Hm?
372
00:29:36,799 --> 00:29:37,799
Mm!
373
00:29:38,240 --> 00:29:39,519
Refreshing.
374
00:29:39,839 --> 00:29:42,119
- Thank you. - You're welcome.
375
00:29:49,480 --> 00:29:50,558
Hello.
376
00:29:50,559 --> 00:29:52,279
Yes, Ms. Roongrawee, right?
377
00:29:52,680 --> 00:29:54,240
Yes?
378
00:29:54,559 --> 00:29:56,199
You've passed our interview.
379
00:29:56,200 --> 00:29:57,679
Congratulations.
380
00:29:57,680 --> 00:29:59,639
Really?
381
00:29:59,640 --> 00:30:00,640
That's right.
382
00:30:01,920 --> 00:30:03,798
Mom,
383
00:30:03,799 --> 00:30:05,960
I passed the interview!
384
00:30:07,400 --> 00:30:08,400
Excellent!
385
00:30:08,880 --> 00:30:11,480
I'm so happy!
386
00:30:12,400 --> 00:30:14,479
Excuse me.
387
00:30:14,480 --> 00:30:16,518
I got a little too excited.
388
00:30:16,519 --> 00:30:18,038
It's okay.
389
00:30:18,039 --> 00:30:20,440
Oh, have you eaten anything yet?
390
00:30:20,880 --> 00:30:22,038
Pardon?
391
00:30:22,039 --> 00:30:24,479
Around the corner from your block,
392
00:30:24,480 --> 00:30:27,879
there's a good pizza place. It's affordable too.
393
00:30:27,880 --> 00:30:30,400
I think it's suitable for a good day like today.
394
00:30:30,680 --> 00:30:33,598
Oh, okay. Thank you.
395
00:30:33,599 --> 00:30:34,798
All right.
396
00:30:34,799 --> 00:30:38,880
Enjoy your celebration. I'll see you later.
397
00:30:40,160 --> 00:30:41,799
Bye.
398
00:30:47,799 --> 00:30:49,599
Congratulations!
399
00:30:51,720 --> 00:30:52,720
Let's go, Mom.
400
00:30:52,720 --> 00:30:53,720
To where?
401
00:30:53,721 --> 00:30:56,118
Get changed. We're going out to celebrate!
402
00:30:56,119 --> 00:30:58,558
- Today? - Yes!
403
00:30:58,559 --> 00:31:00,319
Do you know how hard it was?
404
00:31:01,359 --> 00:31:02,880
- Hello. Welcome. - How are you today?
405
00:31:03,200 --> 00:31:04,399
- Everything's good? - They say this place is.
406
00:31:04,400 --> 00:31:07,160
- Yes, and how are you? - the best pizza place around here.
407
00:31:08,400 --> 00:31:10,719
This? Have we come to the right place?
408
00:31:10,720 --> 00:31:13,160
I think so. He said it's here.
409
00:31:14,680 --> 00:31:16,879
- Hello - Hello, two people, please.
410
00:31:16,880 --> 00:31:18,679
May I know your reservation's name?
411
00:31:18,680 --> 00:31:21,119
Uh, we didn't make a reservation.
412
00:31:21,519 --> 00:31:25,400
Oh, then I must apologize. Our tables are all full now.
413
00:31:26,759 --> 00:31:27,919
Okay.
414
00:31:27,920 --> 00:31:30,439
Maybe see you next time?
415
00:31:30,440 --> 00:31:31,680
Thank you.
416
00:31:32,160 --> 00:31:33,440
What should we do?
417
00:31:33,519 --> 00:31:35,319
I guess we should leave.
418
00:31:35,680 --> 00:31:37,078
Let's have something simple.
419
00:31:37,079 --> 00:31:38,359
We can go somewhere else.
420
00:31:38,880 --> 00:31:39,880
- It's a shame we didn't book ahead. - That's all right.
421
00:31:40,359 --> 00:31:41,400
They're with me.
422
00:31:41,599 --> 00:31:42,680
Okay, great.
423
00:31:46,039 --> 00:31:47,039
Uh...
424
00:31:50,240 --> 00:31:51,598
You must be Fern's mother.
425
00:31:51,599 --> 00:31:52,599
That's right.
426
00:31:52,600 --> 00:31:53,680
- Hello. - Oh, hello.
427
00:31:54,279 --> 00:31:55,279
Here.
428
00:31:56,079 --> 00:31:57,079
This way, please.
429
00:31:58,279 --> 00:32:00,000
Come on, Mom.
430
00:32:04,960 --> 00:32:07,240
He's my boss at my new job, Mom.
431
00:32:08,799 --> 00:32:10,599
Oh, I'm Wilson.
432
00:32:10,880 --> 00:32:12,078
It's nice to meet you.
433
00:32:12,079 --> 00:32:13,079
Likewise.
434
00:32:13,759 --> 00:32:16,118
I'm sorry I didn't tell you
435
00:32:16,119 --> 00:32:17,639
this place requires a reservation.
436
00:32:17,640 --> 00:32:20,278
I thought I'd missed out on the pizza.
437
00:32:20,279 --> 00:32:21,639
Oh, but is this
438
00:32:21,640 --> 00:32:23,558
inconveniencing you by any chance?
439
00:32:23,559 --> 00:32:25,239
Oh, not at all. Don't worry.
440
00:32:25,240 --> 00:32:26,879
I wanted to celebrate
441
00:32:26,880 --> 00:32:28,838
with my new colleague anyway.
442
00:32:28,839 --> 00:32:30,440
I've already ordered some food.
443
00:32:31,519 --> 00:32:33,240
- I'll serve you first. - Oh, okay.
444
00:32:35,279 --> 00:32:36,279
- Here you are. - Thank you very much.
445
00:32:36,280 --> 00:32:38,559
This place makes really good pizzas. I definitely recommend it.
446
00:32:39,279 --> 00:32:40,279
Here.
447
00:32:40,279 --> 00:32:41,279
This is for you, Fern.
448
00:32:41,280 --> 00:32:42,880
Thank you.
449
00:32:43,920 --> 00:32:45,919
Fern knows how to make pizza as well.
450
00:32:45,920 --> 00:32:46,920
Oh, really?
451
00:32:46,921 --> 00:32:47,959
It's also delicious.
452
00:32:47,960 --> 00:32:50,639
But she adds a Thai twist.
453
00:32:50,640 --> 00:32:52,639
Her Tom Yum Koong pizza is her specialty.
454
00:32:52,640 --> 00:32:53,879
It's the best.
455
00:32:53,880 --> 00:32:55,640
- Tom Yum Koong? - That's right.
456
00:33:05,599 --> 00:33:07,119
Coconut.
457
00:33:11,920 --> 00:33:12,920
All done.
458
00:33:14,160 --> 00:33:15,799
You can bring it out now.
459
00:33:19,000 --> 00:33:20,518
What are you smiling about?
460
00:33:20,519 --> 00:33:21,519
What are you looking at?
461
00:33:21,519 --> 00:33:22,519
Just a second.
462
00:33:22,520 --> 00:33:23,960
- Huh? - Stay still.
463
00:33:26,039 --> 00:33:27,599
There's a kaffir lime leaf on your nose.
464
00:33:28,039 --> 00:33:29,039
Hey!
465
00:33:29,440 --> 00:33:31,038
Why did you eat it? Are you crazy?
466
00:33:31,039 --> 00:33:33,039
It'd be a waste otherwise.
467
00:33:41,079 --> 00:33:42,759
Is that right, Fern?
468
00:33:43,720 --> 00:33:46,439
Oh, it's average.
469
00:33:46,440 --> 00:33:48,960
I don't think it's as good as the pizza here.
470
00:33:49,279 --> 00:33:50,999
But I guarantee if anyone gets the chance to try her cooking,
471
00:33:51,000 --> 00:33:53,039
they'll be coming back for more.
472
00:33:53,759 --> 00:33:55,919
I hope I'll get to try
473
00:33:55,920 --> 00:33:57,440
your cooking someday, Fern.
474
00:33:59,440 --> 00:34:00,440
Oh,
475
00:34:01,319 --> 00:34:03,239
can I call you Fern?
476
00:34:03,240 --> 00:34:05,400
I heard your mom calling you that.
477
00:34:05,720 --> 00:34:07,399
Roongrawee
478
00:34:07,400 --> 00:34:09,039
is a bit difficult for me to say.
479
00:34:09,599 --> 00:34:10,808
- Of course. - Thank you.
480
00:34:10,809 --> 00:34:12,329
I understand the feeling.
481
00:34:12,880 --> 00:34:14,679
- Please, eat. - Thank you.
482
00:34:53,079 --> 00:34:55,039
- Hey. - Hi, morning.
483
00:34:55,239 --> 00:34:57,440
- I'm Lena. - Oh, I'm Fern.
484
00:34:58,329 --> 00:35:00,360
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
485
00:35:26,039 --> 00:35:28,239
(Homemade by me, Fern)
486
00:35:48,119 --> 00:35:50,329
(Coffee for you)
487
00:36:08,199 --> 00:36:10,880
Can you check again if we can get that... uh...
488
00:36:12,480 --> 00:36:13,809
Okay. All right.
489
00:36:16,239 --> 00:36:17,239
Thank you.
490
00:36:33,039 --> 00:36:34,039
Here.
491
00:36:34,960 --> 00:36:36,079
Your coffee.
492
00:36:37,519 --> 00:36:38,880
Thank you.
493
00:36:41,920 --> 00:36:44,238
I've been so busy lately that I haven't had the chance
494
00:36:44,239 --> 00:36:46,239
to thank you for the pizza.
495
00:36:46,519 --> 00:36:47,959
It was delicious.
496
00:36:47,960 --> 00:36:49,808
I really enjoyed it.
497
00:36:49,809 --> 00:36:51,839
But what's on it?
498
00:36:51,840 --> 00:36:53,678
Herbs
499
00:36:53,679 --> 00:36:55,638
and really hot chilies.
500
00:36:55,639 --> 00:36:57,199
But I liked it.
501
00:36:57,519 --> 00:36:59,399
It's Tom Yum Koong style.
502
00:36:59,400 --> 00:37:01,118
- Tom Yum Koong? - Mm.
503
00:37:01,119 --> 00:37:02,288
The Thai dish?
504
00:37:02,289 --> 00:37:04,679
- Yes, did you like it? - Very much so.
505
00:37:05,159 --> 00:37:06,768
I can make it for you again.
506
00:37:06,769 --> 00:37:07,880
Great.
507
00:37:18,639 --> 00:37:20,119
Fern,
508
00:37:20,400 --> 00:37:22,038
I've been wondering for a while now.
509
00:37:22,039 --> 00:37:24,679
What music are you listening to? You seem to be listening every day.
510
00:37:25,159 --> 00:37:26,288
Oh,
511
00:37:26,289 --> 00:37:29,119
it helps me focus during work.
512
00:37:30,199 --> 00:37:31,440
Can I give it a listen?
513
00:37:33,119 --> 00:37:34,719
Sure.
514
00:37:35,079 --> 00:37:36,079
Thank you.
515
00:37:52,639 --> 00:37:54,769
It's quite beautiful.
516
00:37:55,289 --> 00:37:57,519
I've never listened to Thai music before.
517
00:38:46,960 --> 00:38:48,679
Here's some salad. You might be hungry.
518
00:38:49,400 --> 00:38:51,159
Thank you.
519
00:38:53,000 --> 00:38:56,119
How are things? Has work been busy? You look quite stressed.
520
00:38:56,400 --> 00:38:58,840
It's been a bit busy recently, Mom.
521
00:39:00,039 --> 00:39:01,238
Tell me if you want to eat anything.
522
00:39:01,239 --> 00:39:02,239
Mhm!
523
00:40:07,000 --> 00:40:09,328
The weather is so nice today. The sun is shining.
524
00:40:09,329 --> 00:40:10,329
They're coming.
525
00:40:11,639 --> 00:40:13,079
How's everyone?
526
00:40:13,440 --> 00:40:14,440
- Good? - Good. How are you?
527
00:40:14,440 --> 00:40:15,440
Thank you for waiting.
528
00:40:15,599 --> 00:40:16,599
Yes.
529
00:40:20,719 --> 00:40:22,078
Thank you, Fern.
530
00:40:22,079 --> 00:40:24,038
So, the coffee shop in the corner is
531
00:40:24,039 --> 00:40:25,679
about to sell its business.
532
00:40:26,559 --> 00:40:29,679
The building has some interesting potential.
533
00:40:30,400 --> 00:40:32,329
It's very suitable for rebranding.
534
00:40:33,199 --> 00:40:34,719
High traffic
535
00:40:35,039 --> 00:40:36,328
and a good location.
536
00:40:36,329 --> 00:40:37,840
It should not be difficult to
537
00:40:38,400 --> 00:40:39,639
make some profit.
538
00:40:40,329 --> 00:40:42,440
Any ideas? Anyone?
539
00:40:43,159 --> 00:40:45,558
But it actually might be quite difficult.
540
00:40:45,559 --> 00:40:46,559
I mean,
541
00:40:46,560 --> 00:40:49,199
the block is covered with coffee shops.
542
00:40:50,400 --> 00:40:51,480
You're right.
543
00:40:53,079 --> 00:40:55,328
From my experience,
544
00:40:55,329 --> 00:40:58,839
I buy coffee at this shop every day.
545
00:40:58,840 --> 00:41:01,808
I noticed the behavior of customers.
546
00:41:01,809 --> 00:41:03,960
Most are rushing in the morning.
547
00:41:04,440 --> 00:41:07,599
Some people come in and ask for sandwiches.
548
00:41:07,769 --> 00:41:10,440
Some ask for a quick breakfast
549
00:41:10,920 --> 00:41:12,479
to keep them running.
550
00:41:12,480 --> 00:41:14,288
But this shop doesn't have it.
551
00:41:14,289 --> 00:41:15,880
If we want to rebrand it,
552
00:41:16,119 --> 00:41:17,599
the shop should offer dining,
553
00:41:18,809 --> 00:41:21,480
selling coffee with simple food
554
00:41:22,039 --> 00:41:23,519
that they can take away.
555
00:41:24,039 --> 00:41:26,360
In the afternoon, add the daily menu.
556
00:41:27,159 --> 00:41:28,718
In the evening,
557
00:41:28,719 --> 00:41:30,479
extend business hours.
558
00:41:30,480 --> 00:41:33,079
Make the most of this space.
559
00:41:36,519 --> 00:41:38,839
I think we start expanding
560
00:41:38,840 --> 00:41:41,480
and injecting a lot of capital from the beginning.
561
00:41:41,880 --> 00:41:43,718
It's going to take us a lot more time
562
00:41:43,719 --> 00:41:45,518
before we start to see some profit.
563
00:41:45,519 --> 00:41:46,519
But
564
00:41:46,520 --> 00:41:49,639
I think in the long run, it's worth it.
565
00:41:50,840 --> 00:41:52,920
- Does anyone got an idea here? - I think I have an idea.
566
00:41:53,920 --> 00:41:58,599
What if we consider Irish coffee? It contains alcohol.
567
00:42:06,719 --> 00:42:08,199
Ms. Roongrawee?
568
00:42:08,639 --> 00:42:10,329
Ms. Roongrawee?
569
00:42:11,079 --> 00:42:12,919
See you. Have a nice weekend.
570
00:42:12,920 --> 00:42:13,920
Yes, you too.
571
00:42:13,921 --> 00:42:16,599
- Good night, guys. - Bye.
572
00:42:19,039 --> 00:42:20,639
Are you okay?
573
00:42:22,239 --> 00:42:24,400
Do you have any plans today?
574
00:42:25,480 --> 00:42:26,769
Not yet.
575
00:42:27,239 --> 00:42:30,039
Then come to the coffee shop with me.
576
00:42:32,329 --> 00:42:33,329
Sure.
577
00:42:33,599 --> 00:42:34,599
After you.
578
00:42:43,920 --> 00:42:45,400
- Thank you. - You're welcome.
579
00:42:47,000 --> 00:42:49,919
The pizza you made for me was delicious.
580
00:42:49,920 --> 00:42:52,039
Have you really never taken cooking classes?
581
00:42:53,119 --> 00:42:55,239
I just made it for fun at home for my friends.
582
00:42:56,039 --> 00:42:57,359
Your friends are very lucky
583
00:42:57,360 --> 00:42:59,480
to get to eat such delicious food.
584
00:43:01,719 --> 00:43:03,879
Not really.
585
00:43:03,880 --> 00:43:06,479
Seeing how much thought you put into it
586
00:43:06,480 --> 00:43:08,239
makes me happy.
587
00:43:09,639 --> 00:43:13,440
And I have to thank you for joining me for dinner tonight.
588
00:43:13,840 --> 00:43:15,769
It's my birthday.
589
00:43:16,679 --> 00:43:18,399
Your birthday
590
00:43:18,400 --> 00:43:19,919
- is today? - Indeed.
591
00:43:19,920 --> 00:43:22,198
Why didn't you tell me?
592
00:43:22,199 --> 00:43:24,039
I don't really tell anyone.
593
00:43:24,400 --> 00:43:26,558
You're the only person from work who knows.
594
00:43:26,559 --> 00:43:28,079
Don't tell anyone else, okay?
595
00:43:29,289 --> 00:43:30,639
Okay.
596
00:43:38,679 --> 00:43:40,480
Can you give me your hand?
597
00:43:42,280 --> 00:43:43,638
I don't like having my palm read.
598
00:43:43,639 --> 00:43:45,440
Come on.
599
00:43:53,559 --> 00:43:55,920
Happy birthday.
600
00:43:58,039 --> 00:43:59,558
But it's your birthday.
601
00:43:59,559 --> 00:44:02,039
Why are you wishing me a happy birthday?
602
00:44:02,280 --> 00:44:03,558
And what is this?
603
00:44:03,559 --> 00:44:05,359
I wanted to surprise you.
604
00:44:05,360 --> 00:44:07,678
This is the key to After the Rain.
605
00:44:07,679 --> 00:44:10,079
I want to be your business partner and open up a pizza shop.
606
00:44:16,719 --> 00:44:19,440
Can you say yes as my birthday present?
607
00:44:31,719 --> 00:44:33,599
You know you can do it.
608
00:44:55,280 --> 00:44:57,159
From now on,
609
00:44:57,800 --> 00:45:00,320
I want this place to be your new memory.
610
00:45:04,239 --> 00:45:06,599
Our new memory.
611
00:45:11,679 --> 00:45:13,400
Thank you,
612
00:45:13,920 --> 00:45:15,639
Wilson.
613
00:45:30,719 --> 00:45:32,440
Happy 2000.
614
00:45:33,119 --> 00:45:34,239
This place
615
00:45:34,519 --> 00:45:36,880
seems to be changing fast.
616
00:45:37,559 --> 00:45:38,599
What about over there?
617
00:45:38,960 --> 00:45:41,920
Everything's probably changing as well, isn't it?
618
00:45:42,480 --> 00:45:44,238
Even though I'm far away,
619
00:45:44,239 --> 00:45:46,158
- I'm still worried. - What?
620
00:45:46,159 --> 00:45:47,360
And
621
00:45:47,599 --> 00:45:49,800
I really miss you guys.
622
00:45:53,480 --> 00:45:54,719
Nont?
623
00:45:56,719 --> 00:45:58,199
Nont?
36944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.