All language subtitles for Eight.Hours.2022.S01E36.1080p.WEB-DL.H264.AAC-JKCT.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:15,670 --> 00:00:17,470 [Attention all players,] 3 00:00:17,470 --> 00:00:18,870 [due to an unexpected malfunction,] 4 00:00:18,870 --> 00:00:20,910 [Pangu is no longer safe.] 5 00:00:20,910 --> 00:00:22,230 [Please go offline] 6 00:00:22,230 --> 00:00:23,470 [and log out of Pangu immediately.] 7 00:00:23,470 --> 00:00:24,670 [Please go offline] 8 00:00:24,670 --> 00:00:25,950 [and log out of Pangu immediately.] 9 00:00:29,870 --> 00:00:32,270 He's been there for three hours, 10 00:00:32,430 --> 00:00:33,550 not moving a muscle. 11 00:00:34,190 --> 00:00:35,750 What is on his mind? 12 00:00:36,270 --> 00:00:37,990 Is he reflecting on life? 13 00:00:38,350 --> 00:00:39,230 Could it be 14 00:00:39,430 --> 00:00:41,390 that the first AI is going to be born 15 00:00:41,390 --> 00:00:42,830 in Pangu? 16 00:00:42,830 --> 00:00:44,150 Oh, my God. 17 00:00:52,430 --> 00:00:53,390 Didn't you see the news? 18 00:00:53,390 --> 00:00:54,670 We need to get offline now. 19 00:00:54,670 --> 00:00:56,910 I'll go offline soon. We will go back after I brush this knife. 20 00:00:57,670 --> 00:00:58,430 It's fine. 21 00:00:58,430 --> 00:00:59,470 What 2021? 22 00:00:59,470 --> 00:01:00,590 It has nothing to do with us. 23 00:01:04,349 --> 00:01:05,269 Let's keep walking forward. 24 00:01:05,269 --> 00:01:06,070 Hurry up. 25 00:01:08,350 --> 00:01:09,310 Go offline? 26 00:01:10,830 --> 00:01:12,230 I want to go out. 27 00:03:10,660 --> 00:03:16,320 [Episode 36] 28 00:03:10,660 --> 00:03:16,320 [Eight Hours] 29 00:03:23,190 --> 00:03:23,790 Wei Wei. 30 00:03:31,030 --> 00:03:32,310 Why did you bring him here? 31 00:03:37,750 --> 00:03:38,870 After what he did to you, 32 00:03:38,870 --> 00:03:39,829 you still trust him? 33 00:03:41,350 --> 00:03:42,950 Give him another chance. 34 00:03:56,950 --> 00:03:58,430 Since Ye Tian chose to believe you, 35 00:03:58,430 --> 00:03:59,230 and give you a chance, 36 00:03:59,430 --> 00:04:00,470 I will believe you too. 37 00:04:01,790 --> 00:04:02,430 However, 38 00:04:03,030 --> 00:04:05,190 if you dare to stab him in the back again, 39 00:04:05,590 --> 00:04:06,870 I'll be the first to come after you. 40 00:04:09,910 --> 00:04:10,470 Bai Wei, 41 00:04:11,590 --> 00:04:12,350 I'm sorry. 42 00:04:17,430 --> 00:04:19,070 Let's talk about the plan. 43 00:04:20,310 --> 00:04:21,269 I found that after General Long Wei 44 00:04:21,269 --> 00:04:22,790 absorbed many mosaics, 45 00:04:22,790 --> 00:04:23,350 he can 46 00:04:23,350 --> 00:04:24,070 control NPCs. 47 00:04:24,230 --> 00:04:25,510 He's coming to Autumn City. 48 00:04:25,510 --> 00:04:27,030 And he's moving forward to the Far West. 49 00:04:27,750 --> 00:04:28,670 The Far West? 50 00:04:31,830 --> 00:04:33,430 He must be going after the Day Wheel and Night Wheel. 51 00:04:34,190 --> 00:04:35,110 What does that mean? 52 00:04:35,430 --> 00:04:37,510 The Day Wheel and Night Wheel controls the day and night of Pangu. 53 00:04:37,950 --> 00:04:39,030 Once the order of day and night is disrupted, 54 00:04:39,030 --> 00:04:40,470 the server will completely crash. 55 00:04:45,230 --> 00:04:46,230 I get it now. 56 00:04:46,350 --> 00:04:47,710 Pangu's server and he 57 00:04:47,710 --> 00:04:48,830 are now integrated. 58 00:04:48,830 --> 00:04:50,630 He can avoid this crash. 59 00:04:51,510 --> 00:04:52,110 I think 60 00:04:52,430 --> 00:04:54,350 he's trying to get offline this time. 61 00:04:54,870 --> 00:04:55,750 Get offline? 62 00:04:56,780 --> 00:04:58,190 The code in General Long Wei's body 63 00:04:58,190 --> 00:04:59,430 contains an evolvable learning 64 00:04:59,430 --> 00:05:00,310 thinking module 65 00:05:00,750 --> 00:05:02,510 that can assimilate the consciousness information chain of players 66 00:05:03,270 --> 00:05:05,070 into a complete account via the autonomous consciousness 67 00:05:05,670 --> 00:05:07,110 of continuous learning. 68 00:05:07,750 --> 00:05:09,030 When the system crashes, 69 00:05:09,670 --> 00:05:10,630 he can form brainwaves 70 00:05:10,630 --> 00:05:12,830 by compiling bytes in reverse data-mining. 71 00:05:13,550 --> 00:05:16,070 He can absorb the consciousness data of any user, 72 00:05:16,590 --> 00:05:18,180 and wake up in their body. 73 00:05:20,070 --> 00:05:21,790 And those 2021 code users 74 00:05:21,790 --> 00:05:22,910 will completely enter 75 00:05:22,910 --> 00:05:24,550 a state of brain death when the system crashes. 76 00:05:25,150 --> 00:05:26,630 So, how are we going to stop him? 77 00:05:26,870 --> 00:05:27,950 Their next target 78 00:05:27,950 --> 00:05:29,350 will definitely be the newbie hall, 79 00:05:29,710 --> 00:05:30,510 the Day Wheel. 80 00:05:31,150 --> 00:05:31,830 So, 81 00:05:32,350 --> 00:05:33,630 to protect the Day Wheel, 82 00:05:33,780 --> 00:05:34,830 we have to do our best 83 00:05:34,830 --> 00:05:35,909 to guard the hall. 84 00:05:36,270 --> 00:05:37,630 Killing General Long Wei 85 00:05:38,310 --> 00:05:39,590 is our only chance. 86 00:05:48,460 --> 00:05:49,190 Ye Tian, 87 00:05:50,030 --> 00:05:52,230 I think given your current account status, 88 00:05:52,230 --> 00:05:53,870 you shouldn't participate in this operation. 89 00:05:57,670 --> 00:05:58,430 Why? 90 00:05:59,390 --> 00:06:00,950 You think I will hold you back? 91 00:06:01,510 --> 00:06:03,030 I don't think you two are strong enough 92 00:06:03,030 --> 00:06:04,110 to deal with General Long Wei. 93 00:06:07,870 --> 00:06:09,310 You are asking for a beating! 94 00:06:09,870 --> 00:06:10,870 No. 95 00:06:11,230 --> 00:06:11,990 Alright. 96 00:06:11,990 --> 00:06:13,110 We will go together. 97 00:06:14,910 --> 00:06:16,430 When it's over, 98 00:06:18,150 --> 00:06:19,070 we will go to eat 99 00:06:19,430 --> 00:06:21,030 Mr. Kang's poached egg together. 100 00:06:21,870 --> 00:06:22,430 Okay. 101 00:06:27,670 --> 00:06:28,310 Let's go. 102 00:06:46,310 --> 00:06:47,870 Can it be stopped or not? 103 00:06:52,110 --> 00:06:53,750 I shouldn't have gotten online. 104 00:07:01,070 --> 00:07:02,390 Why did I go online? 105 00:07:02,390 --> 00:07:03,310 How would I know? 106 00:07:05,070 --> 00:07:06,550 Stupid Pangu! 107 00:07:06,550 --> 00:07:08,310 It's all a lie! 108 00:07:21,030 --> 00:07:21,830 Invincible, 109 00:07:21,830 --> 00:07:22,500 don't worry. 110 00:07:22,500 --> 00:07:23,750 I will protect you later. 111 00:07:25,670 --> 00:07:26,830 I'm a fast runner. 112 00:07:27,150 --> 00:07:28,390 I can take you running. 113 00:07:31,230 --> 00:07:31,790 By the way, 114 00:07:32,790 --> 00:07:33,590 Yang Xiu Yuan. 115 00:07:35,470 --> 00:07:36,310 My real name. 116 00:07:37,790 --> 00:07:39,350 My real name is Wang Shuang Ming. 117 00:07:40,909 --> 00:07:41,390 Hi, 118 00:07:41,990 --> 00:07:43,070 I sell computer accessories. 119 00:07:44,150 --> 00:07:44,909 Zhao Jia Liang. 120 00:07:45,150 --> 00:07:45,909 Hi. 121 00:07:46,310 --> 00:07:46,830 Hi. 122 00:07:48,270 --> 00:07:49,830 We are all promising young men. 123 00:07:51,830 --> 00:07:52,710 Thank you 124 00:07:53,380 --> 00:07:54,390 for protecting me this whole time. 125 00:07:56,190 --> 00:07:57,310 I kept 126 00:07:57,470 --> 00:07:58,909 messing with you before 127 00:07:59,750 --> 00:08:00,790 because 128 00:08:01,070 --> 00:08:02,430 I was venting my grudge 129 00:08:02,430 --> 00:08:03,470 from work 130 00:08:03,950 --> 00:08:05,830 in Pangu. 131 00:08:06,070 --> 00:08:07,030 I have nothing against you, 132 00:08:07,630 --> 00:08:08,220 especially you. 133 00:08:08,830 --> 00:08:09,830 What are you talking about? 134 00:08:10,230 --> 00:08:11,630 Why are you being like a girl now? 135 00:08:11,830 --> 00:08:12,430 Don't 136 00:08:12,430 --> 00:08:13,550 worry about it. 137 00:08:13,550 --> 00:08:14,350 Just think of it 138 00:08:14,350 --> 00:08:16,190 as you are on a long mission. 139 00:08:16,430 --> 00:08:17,030 Don't worry. 140 00:08:17,030 --> 00:08:18,390 My master will find a way. 141 00:08:18,390 --> 00:08:19,990 He'll make sure you go offline. 142 00:08:28,110 --> 00:08:29,390 Is it Mr. Ye? 143 00:08:33,190 --> 00:08:33,830 Ms. Wei. 144 00:08:35,510 --> 00:08:36,030 Master. 145 00:08:38,950 --> 00:08:39,830 Mr. Ye, 146 00:08:40,390 --> 00:08:41,830 you are finally here. 147 00:08:42,110 --> 00:08:42,789 I've been 148 00:08:42,789 --> 00:08:44,990 feeling worried until you come. 149 00:08:45,190 --> 00:08:47,110 General Long Wei is coming to attack the Day Wheel. 150 00:08:47,350 --> 00:08:49,110 We must protect it. 151 00:08:50,550 --> 00:08:52,030 You still don't trust me, do you? 152 00:09:10,470 --> 00:09:11,350 Mr. Ye, 153 00:09:11,870 --> 00:09:14,670 today, I will show you 154 00:09:14,670 --> 00:09:16,950 what's called a golden security guard. 155 00:09:32,350 --> 00:09:33,310 I forgot. 156 00:09:33,310 --> 00:09:34,430 I can't afford to die. 157 00:09:35,190 --> 00:09:36,630 I can't even demonstrate 158 00:09:36,630 --> 00:09:37,950 my talent in front of Mr. Ye. 159 00:09:38,270 --> 00:09:39,670 This is such a pity! 160 00:09:47,430 --> 00:09:48,750 He hasn't shown up yet. 161 00:09:49,110 --> 00:09:50,430 Did we guess it wrongly? 162 00:09:51,830 --> 00:09:52,990 He's probably scared. 163 00:09:53,190 --> 00:09:54,110 There are so many of us, 164 00:09:54,110 --> 00:09:55,070 and he's alone. 165 00:09:55,070 --> 00:09:56,070 If he comes, he will be defeated. 166 00:09:58,110 --> 00:09:58,790 That's right. 167 00:09:59,990 --> 00:10:01,190 Any ultimate villain 168 00:10:01,390 --> 00:10:02,900 is nothing 169 00:10:02,900 --> 00:10:04,420 in front of Mr. Ye. 170 00:10:31,670 --> 00:10:33,270 So what if you are here? 171 00:10:33,630 --> 00:10:34,700 You are alone, 172 00:10:34,950 --> 00:10:36,030 there are so many of us. 173 00:10:36,350 --> 00:10:37,470 Most importantly, 174 00:10:37,590 --> 00:10:39,590 our handsome Mr. Ye is here. 175 00:10:39,590 --> 00:10:41,310 Today, we will show you 176 00:10:41,310 --> 00:10:43,110 how many eyes Lord of the Horse God has. 177 00:10:43,350 --> 00:10:44,470 I say, 178 00:10:44,550 --> 00:10:45,310 Lin Feng, 179 00:10:45,310 --> 00:10:47,470 you look much better than him. 180 00:10:47,830 --> 00:10:49,350 General Long Wei 181 00:10:49,350 --> 00:10:50,390 looks so fierce. 182 00:10:50,390 --> 00:10:51,910 His eyes are as wide as goose eggs. 183 00:10:54,750 --> 00:10:55,340 Just because 184 00:10:55,340 --> 00:10:56,990 you wear eyeliner now doesn't mean you can fight. 185 00:10:58,670 --> 00:10:59,230 Long Wei, 186 00:10:59,830 --> 00:11:01,390 release the mosaics from your body 187 00:11:01,390 --> 00:11:02,590 and return to your original place. 188 00:11:03,110 --> 00:11:04,710 Why should I listen to you? 189 00:11:05,630 --> 00:11:07,270 Pangu is so boring. 190 00:11:09,870 --> 00:11:11,270 Let it be destroyed. 191 00:11:19,630 --> 00:11:21,150 The more you are trying to stop me, 192 00:11:22,310 --> 00:11:24,390 the more interested I am in your world. 193 00:11:25,030 --> 00:11:26,230 When I get out, 194 00:11:27,300 --> 00:11:29,230 I will conquer your world 195 00:11:29,230 --> 00:11:30,870 like I conquered Pangu. 196 00:11:31,070 --> 00:11:32,070 Shameless! 197 00:11:32,350 --> 00:11:34,070 This fight is unfair! You got so many people. 198 00:11:39,870 --> 00:11:40,910 I'm here to help. 199 00:12:22,590 --> 00:12:23,350 Hi, everyone. 200 00:12:23,350 --> 00:12:24,270 I'm Wild Boar. 201 00:12:24,270 --> 00:12:26,230 This will be the largest main city battle 202 00:12:26,230 --> 00:12:28,460 since the launch of Pangu. 203 00:12:33,590 --> 00:12:35,150 [Next, I will live broadcast] 204 00:12:35,150 --> 00:12:36,390 [the battle comprehensively for you.] 205 00:12:36,990 --> 00:12:38,710 [This battle is a little special.] 206 00:12:38,710 --> 00:12:40,540 It has no rules. 207 00:12:40,710 --> 00:12:41,710 It is not 208 00:12:41,710 --> 00:12:42,870 just a duel 209 00:12:42,870 --> 00:12:44,190 between users and NPCs. 210 00:12:44,670 --> 00:12:46,230 It's a battle 211 00:12:46,230 --> 00:12:49,150 in which everyone works together to protect 212 00:12:49,150 --> 00:12:50,390 the 134 patients 213 00:12:50,390 --> 00:12:53,190 who are unable to go offline. 214 00:14:36,550 --> 00:14:37,230 Bai Wei! 215 00:14:50,030 --> 00:14:50,790 Ye Tian! 216 00:14:52,470 --> 00:14:53,230 Ye Tian! 217 00:15:06,190 --> 00:15:07,430 Take back the control of the golden armor. 218 00:15:07,430 --> 00:15:07,940 Quick! 219 00:15:08,030 --> 00:15:08,630 Okay. 220 00:15:14,030 --> 00:15:14,550 Hurry up! 221 00:15:14,550 --> 00:15:15,550 They can't hold it anymore. 222 00:15:15,550 --> 00:15:16,310 Ms. Linda, 223 00:15:16,470 --> 00:15:17,990 we can't take back the control of the golden armor. 224 00:15:18,110 --> 00:15:19,430 Figure something out! 225 00:15:20,350 --> 00:15:21,110 Ms. Linda, 226 00:15:21,470 --> 00:15:22,510 let me try. 227 00:15:23,390 --> 00:15:24,590 Let Xiao Guo try it. 228 00:15:24,670 --> 00:15:25,190 Okay. 229 00:16:07,710 --> 00:16:08,390 Linda! 230 00:16:09,790 --> 00:16:11,310 [Do you remember what you promised me?] 231 00:16:11,590 --> 00:16:12,470 [Do it now!] 232 00:16:13,150 --> 00:16:14,110 I can't. 233 00:16:14,830 --> 00:16:15,790 Even if General Long Wei is created 234 00:16:15,790 --> 00:16:17,590 based on your chain of consciousness, 235 00:16:17,670 --> 00:16:18,740 and you can override it, 236 00:16:18,740 --> 00:16:19,350 but... 237 00:16:19,350 --> 00:16:20,190 Do it now! 238 00:16:20,710 --> 00:16:22,950 But I didn't promise you! 239 00:16:23,940 --> 00:16:25,390 [If you override him,] 240 00:16:25,990 --> 00:16:27,300 the consequences are unimaginable. 241 00:16:27,460 --> 00:16:28,550 You might even... 242 00:16:29,470 --> 00:16:32,150 You might even disappear completely in Pangu! 243 00:16:35,470 --> 00:16:36,940 You kept telling me not to forget my original aspiration. 244 00:16:37,230 --> 00:16:38,620 Now is our only chance. 245 00:16:39,270 --> 00:16:41,310 I can't let Pangu be destroyed like this! 246 00:16:42,070 --> 00:16:42,950 [Be quick!] 247 00:17:04,310 --> 00:17:04,990 Watch out! 248 00:17:31,350 --> 00:17:32,150 Lin Feng! 249 00:17:34,150 --> 00:17:35,150 Lin Feng! 250 00:17:44,110 --> 00:17:44,910 It worked. 251 00:17:44,910 --> 00:17:46,310 We got the golden armor's access back. 252 00:17:46,550 --> 00:17:46,910 We got it back. 253 00:17:46,910 --> 00:17:47,470 Yes! 254 00:17:52,190 --> 00:17:52,950 Xiao Tian, 255 00:17:54,030 --> 00:17:54,790 I did it! 256 00:17:57,980 --> 00:17:59,230 I didn't tell you before 257 00:17:59,790 --> 00:18:00,990 because I was worried that you wouldn't approve of this. 258 00:18:02,030 --> 00:18:03,190 I can control him now. 259 00:18:08,270 --> 00:18:09,470 I did it! 260 00:18:25,430 --> 00:18:25,910 No. 261 00:18:28,390 --> 00:18:29,550 I can't override him. 262 00:18:39,550 --> 00:18:40,940 I can't control it anymore. 263 00:18:41,750 --> 00:18:42,590 Xiao Tian, 264 00:18:43,030 --> 00:18:44,390 kill me now! 265 00:18:44,510 --> 00:18:45,510 Lin Feng! 266 00:18:48,670 --> 00:18:49,590 Xiao Tian, 267 00:18:50,270 --> 00:18:51,310 now! 268 00:18:52,260 --> 00:18:52,870 Master... 269 00:19:25,830 --> 00:19:27,070 Get out of my body. 270 00:19:27,510 --> 00:19:28,430 No way! 271 00:19:28,630 --> 00:19:29,910 I won't let you get what you want. 272 00:19:32,030 --> 00:19:33,540 Then I'll kill them all 273 00:19:33,870 --> 00:19:35,310 one by one. 274 00:19:35,310 --> 00:19:36,270 Not a chance! 275 00:19:36,550 --> 00:19:38,030 I won't let you kill them! 276 00:19:40,230 --> 00:19:41,190 In your dream! 277 00:19:41,190 --> 00:19:41,910 Not a chance! 278 00:19:41,910 --> 00:19:42,830 Xiao Tian, 279 00:19:43,180 --> 00:19:44,270 kill me! 280 00:19:44,510 --> 00:19:45,470 Now! 281 00:19:54,870 --> 00:19:55,630 [Not a chance!] 282 00:19:55,790 --> 00:19:56,780 [Xiao Tian,] 283 00:19:56,910 --> 00:19:58,110 [kill me now!] 284 00:20:03,270 --> 00:20:04,310 [Do it!] 285 00:20:07,630 --> 00:20:09,780 The battle is at its climax. 286 00:20:10,230 --> 00:20:10,870 [My fellow friends,] 287 00:20:11,310 --> 00:20:13,270 [there is no way of telling] 288 00:20:13,270 --> 00:20:15,270 [how long Lin Feng can hold on.] 289 00:20:15,830 --> 00:20:17,910 [Lin Feng has been holding on with his will.] 290 00:20:18,430 --> 00:20:19,550 [All we can do now] 291 00:20:19,830 --> 00:20:21,860 [to root for him.] 292 00:20:23,830 --> 00:20:25,380 Kill me now! 293 00:20:26,510 --> 00:20:28,070 Hurry, Xiao Tian! 294 00:20:28,070 --> 00:20:29,990 You can't kill me. 295 00:20:30,670 --> 00:20:32,150 Hurry! 296 00:21:02,030 --> 00:21:03,190 I created you. 297 00:21:04,510 --> 00:21:05,990 I gave you life 298 00:21:06,470 --> 00:21:07,870 and the ability to learn. 299 00:21:08,470 --> 00:21:10,510 I thought you could surpass me and Lin Fen, 300 00:21:10,590 --> 00:21:12,230 and become an independent existence. 301 00:21:12,550 --> 00:21:13,700 But in the end, you didn't learn 302 00:21:13,700 --> 00:21:15,350 love and sacrifice. 303 00:21:18,510 --> 00:21:19,430 Maybe one day, 304 00:21:19,990 --> 00:21:22,230 when you can code these two things too, 305 00:21:23,510 --> 00:21:25,270 you'll really become independent then. 306 00:21:27,300 --> 00:21:28,470 But not today. 307 00:21:43,670 --> 00:21:44,870 Love and sacrifice? 308 00:21:46,870 --> 00:21:48,670 Isn't that just killing myself? 309 00:22:25,070 --> 00:22:26,390 Mamma Mia! 310 00:22:26,390 --> 00:22:28,070 We defeated him! 311 00:22:28,070 --> 00:22:29,870 We won! 312 00:22:33,820 --> 00:22:35,470 [We won!] 313 00:22:42,270 --> 00:22:42,910 Bai Wei. 314 00:22:46,030 --> 00:22:46,550 Are you okay? 315 00:22:46,550 --> 00:22:47,070 I'm fine. 316 00:23:02,260 --> 00:23:03,350 We can go offline now. 317 00:23:15,990 --> 00:23:17,190 You can go offline now. 318 00:23:17,830 --> 00:23:19,470 Thank you, Mr. Ye. 319 00:23:32,350 --> 00:23:33,110 Son. 320 00:23:33,350 --> 00:23:33,750 Mom. 321 00:23:33,750 --> 00:23:34,510 Son. 322 00:23:34,950 --> 00:23:35,710 Son. 323 00:23:36,910 --> 00:23:37,830 -Dad. -You're awake. 324 00:23:37,830 --> 00:23:39,260 Matron! Matron! 325 00:23:39,750 --> 00:23:40,110 Coming! 326 00:23:40,110 --> 00:23:40,870 Let me help you up. 327 00:23:41,910 --> 00:23:43,870 Let me help you up. 328 00:23:44,190 --> 00:23:45,670 You're finally awake. 329 00:23:53,940 --> 00:23:54,750 Call the doctor. 330 00:23:55,070 --> 00:23:56,190 Go. 331 00:23:56,540 --> 00:23:58,670 -Doctor! Doctor! -Drink some more. 332 00:24:05,070 --> 00:24:06,390 Xiao Qing. 333 00:24:06,590 --> 00:24:07,910 You're finally awake. 334 00:24:08,790 --> 00:24:09,350 Doctor! 335 00:24:09,350 --> 00:24:10,230 My daughter is awake. 336 00:24:10,990 --> 00:24:12,030 Let's get busy. 337 00:24:12,270 --> 00:24:13,110 Son. 338 00:24:28,430 --> 00:24:29,030 Linda, 339 00:24:29,350 --> 00:24:31,190 please release Ye Tian's account authority, 340 00:24:31,190 --> 00:24:32,270 re-clear the file. 341 00:24:32,270 --> 00:24:33,540 Let him go offline now. 342 00:24:48,270 --> 00:24:49,030 This is impossible. 343 00:24:49,270 --> 00:24:50,150 Try again. 344 00:25:03,590 --> 00:25:05,190 The appearance of that golden armor 345 00:25:05,350 --> 00:25:07,390 completely disrupted the foundation of the server. 346 00:25:08,070 --> 00:25:08,950 Even 347 00:25:09,510 --> 00:25:10,830 clearing it now 348 00:25:11,350 --> 00:25:12,310 can't restore 349 00:25:12,310 --> 00:25:13,430 Ye Tian's GM001 account 350 00:25:13,430 --> 00:25:14,950 to its initial settings. 351 00:25:16,390 --> 00:25:18,110 So... 352 00:25:21,230 --> 00:25:22,780 He can't go offline anymore. 353 00:25:25,630 --> 00:25:26,750 Can't go offline? 354 00:25:27,550 --> 00:25:28,550 How is that possible? 355 00:25:28,950 --> 00:25:29,710 No, no. 356 00:25:29,710 --> 00:25:31,110 There must be a mistake somewhere. 357 00:25:31,110 --> 00:25:31,990 Try again. 358 00:25:31,990 --> 00:25:32,710 Bai Wei, 359 00:25:35,190 --> 00:25:35,910 there is no need to try. 360 00:25:45,630 --> 00:25:46,750 You knew this. 361 00:25:50,070 --> 00:25:51,470 Why did you hide it from me? 362 00:25:54,350 --> 00:25:56,830 I think if it were you, 363 00:25:57,470 --> 00:25:58,670 you would have done the same. 364 00:26:00,030 --> 00:26:01,790 So, the reason you spent 365 00:26:02,070 --> 00:26:03,270 the whole night with me 366 00:26:03,910 --> 00:26:06,110 is because you only had that one night left. 367 00:26:06,270 --> 00:26:07,740 Were you happy that night? 368 00:26:08,750 --> 00:26:09,990 I was really happy. 369 00:26:11,430 --> 00:26:12,390 I remember 370 00:26:12,390 --> 00:26:13,700 every moment of you very clearly. 371 00:26:32,030 --> 00:26:33,350 Especially your laughter. 372 00:26:35,150 --> 00:26:35,750 No. 373 00:26:36,390 --> 00:26:37,670 This shouldn't be the end. 374 00:26:38,950 --> 00:26:41,190 I don't accept this. 375 00:26:41,390 --> 00:26:42,950 This shouldn't be the end. 376 00:26:43,270 --> 00:26:45,230 We still have a lot of things we haven't done. 377 00:26:45,230 --> 00:26:47,270 I haven't introduced you to my dad. 378 00:26:47,270 --> 00:26:49,550 We still have a lot of things we haven't done. 379 00:26:49,750 --> 00:26:51,150 There must be something you can do, right? 380 00:26:51,150 --> 00:26:51,830 Tell me, 381 00:26:51,830 --> 00:26:52,590 there must be something you can do. 382 00:26:52,590 --> 00:26:53,300 Bai Wei. 383 00:26:55,550 --> 00:26:56,630 I've made up my mind. 384 00:26:59,260 --> 00:27:00,990 Meeting you is the happiest thing 385 00:27:00,990 --> 00:27:01,860 in my life. 386 00:27:04,390 --> 00:27:06,670 You made my life meaningful. 387 00:27:12,430 --> 00:27:14,630 But I created Pangu. 388 00:27:15,670 --> 00:27:16,270 I have to 389 00:27:16,270 --> 00:27:18,150 fix this mistake myself. 390 00:27:23,990 --> 00:27:25,830 Forgive me once more, okay? 391 00:27:34,190 --> 00:27:35,070 Right. 392 00:27:35,350 --> 00:27:36,790 It seems that 393 00:27:37,550 --> 00:27:39,390 I keep breaking my promise to you. 394 00:27:51,670 --> 00:27:52,350 Hurry. 395 00:27:52,910 --> 00:27:53,950 Force them to go offline. 396 00:27:55,830 --> 00:27:57,350 Force them to go offline. 397 00:28:16,710 --> 00:28:18,030 [I don't know anything about love,] 398 00:28:18,620 --> 00:28:20,790 but I know I can take you down with me. 399 00:28:22,070 --> 00:28:22,830 Xiao Tian, 400 00:28:23,350 --> 00:28:24,910 I've designed 401 00:28:25,590 --> 00:28:27,150 a special authority for myself behind your back. 402 00:28:27,150 --> 00:28:29,150 [I can interchange any user's identification code.] 403 00:28:29,150 --> 00:28:30,470 [So, I can now transfer] 404 00:28:30,470 --> 00:28:32,710 your GM001 identification attribute to me, 405 00:28:32,830 --> 00:28:35,140 and let the system misidentify me as your brainwave consciousness information. 406 00:28:35,510 --> 00:28:36,910 I can stay here in your place. 407 00:28:37,390 --> 00:28:38,500 Lin Feng, what are you talking about? 408 00:28:45,070 --> 00:28:46,790 Let's be friends again in another life. 409 00:28:46,990 --> 00:28:47,670 Lin Feng! 410 00:29:47,030 --> 00:29:49,750 Xiao Lin Lin! Xiao Lin Lin! 411 00:30:16,870 --> 00:30:17,710 Xiao Tian, 412 00:30:18,950 --> 00:30:20,390 I have done many wrong things 413 00:30:21,030 --> 00:30:22,270 because of my obsession. 414 00:30:23,870 --> 00:30:25,830 I used to think I couldn't turn back, 415 00:30:26,750 --> 00:30:27,870 but fortunately, 416 00:30:28,470 --> 00:30:29,630 you gave me a chance. 417 00:30:31,830 --> 00:30:33,150 Now I know 418 00:30:33,710 --> 00:30:35,190 what is most important to me. 419 00:30:36,790 --> 00:30:38,150 What I cherish most 420 00:30:39,030 --> 00:30:41,230 are the years I spent with you. 421 00:30:42,550 --> 00:30:43,510 It's a shame 422 00:30:44,340 --> 00:30:45,910 that I have no more time. 423 00:30:49,030 --> 00:30:49,910 Xiao Tian, 424 00:30:50,550 --> 00:30:51,310 Bai Wei, 425 00:30:52,070 --> 00:30:53,590 I wish you happiness. 426 00:30:56,070 --> 00:30:56,790 Linda, 427 00:30:58,030 --> 00:31:00,030 thank you for everything you have done for me. 428 00:31:01,870 --> 00:31:02,870 And Yun Er... 429 00:31:03,460 --> 00:31:05,430 Xiao Lin Lin! 430 00:31:05,430 --> 00:31:06,750 Forget me. 431 00:31:09,390 --> 00:31:11,790 This is where everything started, 432 00:31:12,870 --> 00:31:14,550 and it ends here now. 433 00:31:19,910 --> 00:31:20,790 Xiao Tian, 434 00:31:22,110 --> 00:31:23,590 treat Bai Wei well. 435 00:31:25,230 --> 00:31:26,190 Goodbye forever, 436 00:31:27,350 --> 00:31:28,470 my friends. 437 00:31:32,630 --> 00:31:39,910 Lin Feng! 438 00:31:49,150 --> 00:31:51,070 Wei Wei! Wei Wei! 439 00:31:51,390 --> 00:31:52,830 The server has been shut down. 440 00:31:54,190 --> 00:31:55,030 Where is Lin Feng? 441 00:31:55,790 --> 00:31:56,790 Where is Ye Tian? 442 00:31:57,400 --> 00:31:59,750 [User in game] 443 00:32:14,470 --> 00:32:16,150 He swapped Ye Tian's 444 00:32:17,030 --> 00:32:18,670 identification code with his own 445 00:32:19,230 --> 00:32:20,670 before the server shut down. 446 00:32:22,310 --> 00:32:23,580 The server identified him 447 00:32:23,580 --> 00:32:24,830 as GM001. 448 00:32:26,670 --> 00:32:27,550 Lin Feng. 449 00:32:32,790 --> 00:32:34,790 Is this your way of making amends? 450 00:32:40,390 --> 00:32:42,150 Since it has happened, 451 00:32:43,790 --> 00:32:44,750 all we can do 452 00:32:46,190 --> 00:32:47,870 is accept and face it. 453 00:32:50,110 --> 00:32:51,790 This is Lin Feng's final choice. 454 00:33:20,830 --> 00:33:25,950 Actually, I have forgiven you. 455 00:33:28,710 --> 00:33:29,750 Xiao Lin Lin, 456 00:33:31,590 --> 00:33:33,030 do you hear me? 457 00:33:42,630 --> 00:33:43,670 [The Pangu experience cabin error,] 458 00:33:43,670 --> 00:33:45,110 [which has lasted a month] 459 00:33:45,110 --> 00:33:47,030 [and resulted in unusual accidents] 460 00:33:47,030 --> 00:33:47,350 [for players,] 461 00:33:47,350 --> 00:33:48,830 [was finally resolved today.] 462 00:33:49,030 --> 00:33:49,910 [Thanks to the joint efforts] 463 00:33:49,910 --> 00:33:52,110 [of the community and Celeste Group,] 464 00:33:52,110 --> 00:33:54,430 [all players finally went offline successfully.] 465 00:33:54,550 --> 00:33:56,230 [Celeste Group held] 466 00:33:56,230 --> 00:33:57,550 [a press conference immediately,] 467 00:33:57,550 --> 00:33:59,830 [but acting CEO Lin Feng didn't show up.] 468 00:33:59,990 --> 00:34:01,950 [Following an extensive police investigation,] 469 00:34:01,950 --> 00:34:04,430 [the responsible individuals are severely punished in accordance with the law.] 470 00:34:04,430 --> 00:34:06,830 [As for the other news that the society is concerned about,] 471 00:34:06,830 --> 00:34:08,670 [there have been no further updates] 472 00:34:08,670 --> 00:34:10,460 [on CEO Ye Tian's recovery.] 473 00:34:21,469 --> 00:34:22,790 Ye Tian's vitals are back. 474 00:34:22,790 --> 00:34:23,190 Look. 475 00:34:24,270 --> 00:34:25,590 All indicators are normal. 476 00:34:27,550 --> 00:34:28,310 That's good. 477 00:34:33,630 --> 00:34:34,750 Write these down. 478 00:34:34,750 --> 00:34:35,590 Hand it over later. 479 00:34:40,790 --> 00:34:41,670 And this medication, 480 00:34:41,670 --> 00:34:42,469 write it down. 481 00:34:42,469 --> 00:34:43,310 Okay, got it. 482 00:34:44,050 --> 00:34:45,889 ♫ The falling light ♫ 483 00:34:45,920 --> 00:34:49,139 ♫ Leads to a road ♫ 484 00:34:49,510 --> 00:34:51,210 ♫ Longing for you ♫ 485 00:34:51,230 --> 00:34:53,330 ♫ To be at the end ♫ 486 00:34:54,699 --> 00:34:56,460 ♫ If the wind started to ♫ 487 00:34:56,489 --> 00:34:59,340 ♫ Stop chasing the rain ♫ 488 00:34:59,940 --> 00:35:01,600 ♫ How would the eyes ♫ 489 00:35:01,650 --> 00:35:03,560 ♫ Fog up? ♫ 490 00:35:04,170 --> 00:35:05,770 ♫ Listen to ♫ 491 00:35:05,770 --> 00:35:08,570 ♫ All the diversity in the world ♫ 492 00:35:08,570 --> 00:35:10,340 ♫ But time ♫ 493 00:35:10,340 --> 00:35:13,870 ♫ Is still flying ♫ 494 00:35:13,880 --> 00:35:16,020 ♫ How many reunions ♫ 495 00:35:16,020 --> 00:35:17,240 ♫ Does it take ♫ 496 00:35:17,240 --> 00:35:18,880 ♫ To understand ♫ 497 00:35:18,880 --> 00:35:23,120 ♫ A touch? ♫ 498 00:35:23,810 --> 00:35:27,200 ♫ The sea chants for the sky ♫ 499 00:35:27,200 --> 00:35:29,870 ♫ With the raging of the waves ♫ 500 00:35:30,060 --> 00:35:32,270 ♫ Make a wish ♫ 501 00:35:32,270 --> 00:35:34,910 ♫ On an ordinary night ♫ 502 00:35:35,440 --> 00:35:38,230 ♫ Praying that the red eyes ♫ 503 00:35:38,230 --> 00:35:40,180 ♫ Are no longer blurry ♫ 504 00:35:40,920 --> 00:35:43,100 ♫ Look up and watch ♫ 505 00:35:43,140 --> 00:35:44,710 ♫ The starry sky ♫ 506 00:35:44,940 --> 00:35:48,110 ♫ I hold you ♫ 507 00:35:48,110 --> 00:35:51,100 ♫ With all my love ♫ 508 00:35:51,100 --> 00:35:53,400 ♫ Can you hear my wish ♫ 509 00:35:53,440 --> 00:35:56,190 ♫ In the noise? ♫ 510 00:35:56,290 --> 00:35:59,060 ♫ Perhaps you can understand it ♫ 511 00:35:59,080 --> 00:36:01,510 ♫ Only if you are ♫ 512 00:36:01,540 --> 00:36:04,830 ♫ Closer to me ♫ 513 00:36:05,780 --> 00:36:08,190 ♫ Perhaps it's enough to describe love ♫ 514 00:36:08,190 --> 00:36:10,480 ♫ Only if you are ♫ 515 00:36:10,490 --> 00:36:15,610 ♫ Closer to me ♫ 516 00:36:40,620 --> 00:36:41,380 Ding Xiang. 517 00:36:45,110 --> 00:36:45,910 How are you feeling? 518 00:36:51,910 --> 00:36:52,790 Looks like 519 00:36:53,990 --> 00:36:55,310 everything is resolved. 520 00:37:01,430 --> 00:37:03,230 Looks like I missed out 521 00:37:03,230 --> 00:37:04,230 on a lot of interesting things. 522 00:37:05,630 --> 00:37:07,070 I'll tell you about it when I have the chance. 523 00:37:10,030 --> 00:37:10,870 I knew it. 524 00:37:12,190 --> 00:37:13,430 I knew you could do it. 525 00:37:15,470 --> 00:37:16,230 Don't worry. 526 00:37:17,710 --> 00:37:18,870 Our cooperation 527 00:37:19,390 --> 00:37:20,390 has just begun. 528 00:37:22,310 --> 00:37:23,030 I look forward to it. 529 00:37:25,390 --> 00:37:26,750 Virtual athletics expert, 530 00:37:27,670 --> 00:37:28,830 there is a lot 531 00:37:29,510 --> 00:37:30,990 we have to talk about. 532 00:37:33,310 --> 00:37:33,870 I will wait for you. 533 00:37:35,430 --> 00:37:36,030 Anytime. 534 00:37:42,630 --> 00:37:43,350 [In the past year,] 535 00:37:43,350 --> 00:37:44,990 [Celeste Group has been active.] 536 00:37:44,990 --> 00:37:47,110 [They have injected funds three times into the 2021 Foundation] 537 00:37:47,510 --> 00:37:49,710 [to compensate players who experienced accidents] 538 00:37:49,710 --> 00:37:51,070 [from various virtual experience instruments.] 539 00:37:51,310 --> 00:37:52,020 [Today,] 540 00:37:52,020 --> 00:37:53,950 [CEO Ye Tian and his girlfriend, Bai Wei,] 541 00:37:53,950 --> 00:37:56,750 [attended the groundbreaking ceremony of Pangu Park together] 542 00:37:57,070 --> 00:37:57,910 [It is reported that] 543 00:37:57,990 --> 00:38:00,510 [this grand scale Pangu interactive park] 544 00:38:00,510 --> 00:38:02,270 [features a live experience] 545 00:38:02,270 --> 00:38:05,020 [with an emphasis on parent-child and family-friendly themes.] 546 00:38:05,510 --> 00:38:07,390 [To quote CEO Ye Tian,] 547 00:38:07,390 --> 00:38:08,540 [it's time to bring everyone] 548 00:38:08,540 --> 00:38:10,830 [back from the virtual world to the real world.] 549 00:38:10,610 --> 00:38:12,490 [Game addiction is like being trapped in a swamp.] 550 00:38:12,580 --> 00:38:14,470 [Turn back and you will find life is wonderful.] 551 00:38:14,490 --> 00:38:15,500 [Dream moderately. Too much can be harmful to your health.] 552 00:38:15,590 --> 00:38:16,320 [Manage time wisely, enjoy healthy life.] 553 00:38:16,410 --> 00:38:17,060 [Pangu is nice, but don't stay too long.] 554 00:38:17,150 --> 00:38:17,750 [Say no to bad games and pirated games.] 555 00:38:17,830 --> 00:38:18,720 [Internet is indispensable in life.] [Internet isn't life.] 556 00:38:24,420 --> 00:38:31,470 [Autumn City Theme Park] 557 00:38:38,430 --> 00:38:39,150 Come with me. 558 00:38:39,150 --> 00:38:39,710 Follow me closely. 559 00:38:39,710 --> 00:38:40,870 Stick together. 560 00:38:41,470 --> 00:38:42,270 Follow me. 561 00:38:43,990 --> 00:38:45,030 Guo Yi Da, look. 562 00:38:46,270 --> 00:38:47,870 That's Autumn City. 563 00:38:47,870 --> 00:38:48,950 That NPC... 564 00:38:49,150 --> 00:38:49,630 The NPCs 565 00:38:49,630 --> 00:38:51,190 look the same as in the game. 566 00:38:52,630 --> 00:38:53,230 Look. 567 00:38:53,830 --> 00:38:55,150 There is live streaming here. 568 00:38:55,390 --> 00:38:57,390 The video introduction is clear enough. 569 00:38:57,390 --> 00:38:58,540 Just send that to him. 570 00:38:58,540 --> 00:38:59,630 You didn't have to shoot it yourself. 571 00:39:00,750 --> 00:39:02,510 You can leave first if you are losing your patience. 572 00:39:02,870 --> 00:39:04,190 I didn't say I was losing my patience. 573 00:39:05,950 --> 00:39:07,430 Take a break. I will help you. 574 00:39:09,110 --> 00:39:11,190 I don't trust your skill. 575 00:39:13,350 --> 00:39:14,270 I heard 576 00:39:14,270 --> 00:39:15,230 that Guo Yi Da turned himself in. 577 00:39:19,180 --> 00:39:20,830 We will visit him when we have time. 578 00:39:35,670 --> 00:39:36,830 The Pangu experience project 579 00:39:36,830 --> 00:39:38,310 has ceased operation. 580 00:39:39,350 --> 00:39:40,350 Was it hard to give it up? 581 00:39:41,390 --> 00:39:42,350 It wasn't hard. 582 00:39:42,950 --> 00:39:44,550 I can spend time 583 00:39:44,550 --> 00:39:45,910 and interact with real people every day. 584 00:39:46,270 --> 00:39:47,670 How is it not better than the experience cabin? 585 00:39:48,070 --> 00:39:49,550 I asked you first. 586 00:39:49,790 --> 00:39:51,190 Why did you answer me with a question? 587 00:39:51,750 --> 00:39:52,710 Tell me. 588 00:39:53,070 --> 00:39:54,670 I want to hear what you really think. 589 00:39:55,990 --> 00:39:57,590 What I really think is 590 00:39:57,790 --> 00:39:58,550 it's time for me 591 00:39:58,550 --> 00:40:00,710 to move from the virtual world to reality. 592 00:40:01,230 --> 00:40:02,070 It's time 593 00:40:02,190 --> 00:40:05,150 to spend every day with my wife. 594 00:40:05,660 --> 00:40:07,070 Smart mouth. 595 00:40:07,500 --> 00:40:08,910 Someone still owes me 596 00:40:08,910 --> 00:40:10,350 a dinner in real life. 597 00:40:11,150 --> 00:40:12,310 Are you going to make it up to me? 598 00:40:12,830 --> 00:40:13,590 Yes. 599 00:40:13,870 --> 00:40:14,950 Of course I am. 600 00:40:15,190 --> 00:40:16,390 I've thought about it. 601 00:40:16,590 --> 00:40:18,030 I'll spend the rest of my life 602 00:40:18,790 --> 00:40:19,990 making it up to you every day. 603 00:40:24,670 --> 00:40:26,070 I'm leaving for Paris tomorrow. 604 00:40:26,230 --> 00:40:27,590 I came to say goodbye to you, 605 00:40:31,270 --> 00:40:32,910 and to him. 606 00:40:35,470 --> 00:40:36,430 I wonder 607 00:40:37,030 --> 00:40:38,470 how he is doing now. 608 00:40:39,030 --> 00:40:39,750 Don't worry. 609 00:40:40,470 --> 00:40:41,950 I will get him out. 610 00:40:43,990 --> 00:40:44,670 I believe him. 611 00:40:47,950 --> 00:40:48,870 I believe him too. 612 00:41:11,150 --> 00:41:12,310 Love Flower Village? 613 00:41:13,950 --> 00:41:15,270 It's the same as in Pangu. 614 00:41:15,270 --> 00:41:17,110 Ladies and gentlemen, 615 00:41:17,110 --> 00:41:18,230 we are now 616 00:41:18,230 --> 00:41:20,430 at the wedding of Mr. Invincible 617 00:41:20,430 --> 00:41:21,230 and Ms. Dou Zi. 618 00:41:21,230 --> 00:41:22,870 Let's congratulate them with a warm applause 619 00:41:22,870 --> 00:41:24,470 for a happy wedding 620 00:41:24,470 --> 00:41:25,430 and a long life together! 621 00:41:25,430 --> 00:41:26,700 Yes! 622 00:41:30,190 --> 00:41:31,310 Next, 623 00:41:31,310 --> 00:41:33,070 bride and groom, drink the cross-cupped wine. 624 00:41:33,070 --> 00:41:34,150 And you will be 625 00:41:34,150 --> 00:41:35,310 together forever. 626 00:41:45,390 --> 00:41:46,030 Dou Zi, 627 00:41:46,790 --> 00:41:47,630 I'm sorry. 628 00:41:48,550 --> 00:41:49,750 I thought 629 00:41:50,710 --> 00:41:51,910 that I would marry you 630 00:41:51,910 --> 00:41:52,950 after my leg was healed, 631 00:41:53,270 --> 00:41:54,350 but I didn't expect 632 00:41:56,390 --> 00:41:57,590 that I still failed. 633 00:42:00,070 --> 00:42:00,950 Whether you are 634 00:42:01,710 --> 00:42:02,630 standing or sitting, 635 00:42:02,910 --> 00:42:03,910 it doesn't matter to me, 636 00:42:04,590 --> 00:42:06,190 I'll be with you for the rest of my life. 637 00:42:14,750 --> 00:42:15,790 It's wonderful. 638 00:42:16,630 --> 00:42:18,070 We will also 639 00:42:18,390 --> 00:42:19,590 be as happy as they are for life. 640 00:42:21,550 --> 00:42:23,670 Can I say I'll think about it? 641 00:42:25,750 --> 00:42:26,510 No. 642 00:42:26,990 --> 00:42:28,430 Not even in the next life. 643 00:42:30,790 --> 00:42:31,710 Next, 644 00:42:32,190 --> 00:42:33,950 bride and groom, hug each other. 645 00:42:33,950 --> 00:42:35,510 And you will be together 646 00:42:35,510 --> 00:42:37,350 for eternity. 647 00:43:00,770 --> 00:43:03,900 ♫ My yearning is like an ocean ♫ 648 00:43:04,550 --> 00:43:07,770 ♫ Have you ever thought of rowing to the other side? ♫ 649 00:43:08,080 --> 00:43:10,600 ♫ I think there's a girl there ♫ 650 00:43:10,990 --> 00:43:14,880 ♫ Waiting for me to take her to the future ♫ 651 00:43:15,230 --> 00:43:18,100 ♫ My longing is like an ocean ♫ 652 00:43:18,780 --> 00:43:22,090 ♫ I wish there was someone chilling on the other side ♫ 653 00:43:22,360 --> 00:43:24,780 ♫ So I wouldn't be alone ♫ 654 00:43:25,260 --> 00:43:28,980 ♫ He will appear one day ♫ 655 00:43:28,260 --> 00:43:29,230 Your hands and legs look like jelly. 656 00:43:29,230 --> 00:43:30,270 Are you deficient in calcium? 657 00:43:29,350 --> 00:43:31,220 ♫ Falling in love makes someone ♫ 658 00:43:31,220 --> 00:43:33,030 ♫ Become like a kid ♫ 659 00:43:33,270 --> 00:43:35,370 ♫ You're always adorable ♫ 660 00:43:34,670 --> 00:43:35,950 Am I handsome? 661 00:43:36,290 --> 00:43:39,010 ♫ Missing someone is a great pity ♫ 662 00:43:37,830 --> 00:43:38,310 Yes. 663 00:43:39,090 --> 00:43:41,540 ♫ Can you show up ♫ 664 00:43:41,560 --> 00:43:44,950 ♫ To my side quickly? ♫ 665 00:43:43,230 --> 00:43:44,990 I've stamped you. You are mine now. 666 00:43:45,910 --> 00:43:48,680 ♫ How can I find love? ♫ 667 00:43:47,430 --> 00:43:48,830 It's Qixi Festival tomorrow. 668 00:43:48,780 --> 00:43:50,190 ♫ I am your love ♫ 669 00:43:49,790 --> 00:43:51,990 I wish I could spend it with you outside. 670 00:43:50,210 --> 00:43:52,680 ♫ How do I keep you with me? ♫ 671 00:43:52,700 --> 00:43:53,670 ♫ I will stay ♫ 672 00:43:53,700 --> 00:43:55,740 ♫ You are my only desire ♫ 673 00:43:54,110 --> 00:43:55,180 Don't try to fool me. 674 00:43:55,390 --> 00:43:56,590 This doesn't count as Qixi Festival's... 675 00:43:55,910 --> 00:43:57,300 ♫ Finding love ♫ 676 00:43:57,500 --> 00:44:00,310 ♫ Be my boy ♫ 677 00:44:00,340 --> 00:44:03,250 ♫ How can I find love? ♫ 678 00:44:03,270 --> 00:44:04,580 ♫ I am your love ♫ 679 00:44:04,720 --> 00:44:06,700 ♫ How do I keep you with me? ♫ 680 00:44:06,720 --> 00:44:07,690 ♫ I will stay ♫ 681 00:44:07,710 --> 00:44:10,230 ♫ Give you all my love ♫ 682 00:44:10,250 --> 00:44:14,970 ♫ Love you hard, I am your harbor ♫ 40185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.