Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,570 --> 00:02:33,454
I'm going to go out with my
friends now.
2
00:02:33,652 --> 00:02:36,014
Yeah, that's fine. You'll be back from
there?
3
00:02:36,132 --> 00:02:38,958
Yeah. I'll only be gone for a
few hours.
4
00:02:39,124 --> 00:02:41,994
Okay. Yeah. I'm going to get to
the gym.
5
00:02:42,122 --> 00:02:42,800
Okay.
6
00:03:29,360 --> 00:03:36,336
What are you doing here? I thought
you were dead. How did you
7
00:03:36,358 --> 00:03:37,330
get in here?
8
00:03:38,100 --> 00:03:42,700
The lock is broken and the back
gates unlocked.
9
00:03:42,860 --> 00:03:44,530
So you just broke in?
10
00:03:47,140 --> 00:03:50,948
I just needed the police to stay
for a couple of days. Give me
11
00:03:50,954 --> 00:03:55,188
a hug. Would you happen to see
me?
12
00:03:55,274 --> 00:04:01,864
I am, but so weird. I don't
know. Alex is going to be home
13
00:04:01,902 --> 00:04:05,384
soon. He probably shouldn't be here.
14
00:04:05,582 --> 00:04:06,856
Well, he's fine.
15
00:04:07,038 --> 00:04:09,470
He's going to kill you if he
finds out that you're here.
16
00:04:09,840 --> 00:04:11,148
What are you talking about?
17
00:04:11,314 --> 00:04:13,070
Well, he found out about us.
18
00:04:14,800 --> 00:04:16,270
What do you mean, he found out?
19
00:04:16,720 --> 00:04:19,230
I wrote in my diary about what
we did.
20
00:04:21,920 --> 00:04:23,230
He found it?
21
00:04:24,960 --> 00:04:31,296
Yeah, he got really mad, but we
made up. But he's going to be
22
00:04:31,318 --> 00:04:33,090
so mad if he finds out you're
here.
23
00:04:34,580 --> 00:04:37,668
It's okay. That's all right. I've been
here for three days, all right? And
24
00:04:37,674 --> 00:04:41,696
you guys haven't noticed me? I just
look, I'm just I got some plans
25
00:04:41,728 --> 00:04:44,724
moving. I just needed a place to
crash for a couple of days.
26
00:04:44,842 --> 00:04:47,590
Why didn't you, like, try to contact
us?
27
00:04:48,200 --> 00:04:51,716
Because I just you know, times have
been hard for me. I just you
28
00:04:51,738 --> 00:04:55,944
know, I just it's kind of confused
about everything, maybe. But that's over
29
00:04:55,982 --> 00:05:00,504
now. I got a new plan figured
out and everything's going to be good.
30
00:05:00,622 --> 00:05:03,276
You have a plan? What's the plan?
31
00:05:03,378 --> 00:05:06,990
I got a new business going next
week.
32
00:05:07,520 --> 00:05:10,830
You're always drunken on drugs. You're not
going to be able to do anything.
33
00:05:11,200 --> 00:05:15,330
Baby, look no, I stopped that. I
stopped all that, okay? Stopped all that.
34
00:05:16,820 --> 00:05:19,168
I got a good planet, I got
an investor. Everything's going to be
35
00:05:19,174 --> 00:05:19,730
good.
36
00:05:20,900 --> 00:05:21,970
I don't know.
37
00:05:22,820 --> 00:05:23,948
Aren't you happy to see me?
38
00:05:23,974 --> 00:05:29,990
Baby, I am. This is just so
strange. And I love Alex, though.
39
00:05:30,680 --> 00:05:33,590
But you're back now.
40
00:05:34,120 --> 00:05:36,890
It's okay. There. You guys have been
together. It's all right.
41
00:05:45,820 --> 00:05:47,450
I'm just happy to see you.
42
00:05:50,160 --> 00:05:51,790
I'm happy to see you, too.
43
00:06:11,440 --> 00:06:13,032
You missed it when you baby.
44
00:06:13,176 --> 00:06:14,030
I did?
45
00:06:24,640 --> 00:06:29,996
I think we should be doing this.
Alex is going to be home, like,
46
00:06:30,018 --> 00:06:35,964
any minute. That's not okay, fine. If
he walks in on this, we're both
47
00:06:36,002 --> 00:06:36,440
dead.
48
00:06:36,520 --> 00:06:41,150
Not scared, man. Baby, nothing. He's not
going to walk in. It's fine.
49
00:08:07,710 --> 00:08:09,450
I miss you too, Daddy.
50
00:08:09,790 --> 00:08:10,780
So pretty.
51
00:10:24,390 --> 00:10:26,530
I missed you so much, Daddy.
52
00:10:29,270 --> 00:10:30,020
Okay.
53
00:10:32,950 --> 00:10:34,260
Don't leave again.
54
00:16:24,090 --> 00:16:30,860
I love you. Come, Daddy. I have
to go back inside.
55
00:16:31,310 --> 00:16:33,100
Alex is going to be home soon.
56
00:16:33,630 --> 00:16:39,658
Okay? No worries on the other part
of that, all right?
57
00:16:39,824 --> 00:16:42,058
I'll try to keep Alex out of
here, too.
58
00:16:42,224 --> 00:16:42,940
Okay?
59
00:16:43,950 --> 00:16:45,450
I'll check on you later. Okay?
60
00:16:45,520 --> 00:16:46,186
Okay.
61
00:16:46,368 --> 00:16:47,610
All right. Bye.
62
00:17:16,120 --> 00:17:19,430
Yeah. Are you
63
00:17:44,660 --> 00:17:48,500
I don't really want to do anything.
I just want to go to sleep.
64
00:17:57,640 --> 00:17:59,210
I just don't want to do it.
65
00:22:28,190 --> 00:22:31,500
Come on. I like it.
66
00:22:33,470 --> 00:22:34,860
I don't like it.
67
00:22:40,350 --> 00:22:41,100
Almost.
68
00:25:43,050 --> 00:25:47,510
I'll be back, okay? Let me go
to the bathroom.
69
00:25:48,170 --> 00:25:49,000
All right.
70
00:26:02,030 --> 00:26:07,002
What are you doing in here? Alex
is still awake. He's right in other
71
00:26:07,056 --> 00:26:10,640
room. You can't be in here.
72
00:26:14,450 --> 00:26:15,440
It's okay.
73
00:26:16,450 --> 00:26:19,040
I don't think it's a good idea
for you to be in the house.
74
00:26:21,890 --> 00:26:28,654
That's fine, don't worry. What's wrong
with
75
00:26:28,692 --> 00:26:29,278
me?
76
00:26:29,444 --> 00:26:36,150
Nothing. Nothing. I just want to be
I just want to be left alone.
77
00:26:38,650 --> 00:26:40,120
How'd you guys in there?
78
00:26:40,730 --> 00:26:42,822
So are you spying on us now?
79
00:26:42,956 --> 00:26:47,080
No baby, like that.
80
00:26:49,930 --> 00:26:55,590
It's okay, baby,
81
00:26:58,050 --> 00:26:59,280
we'll just leave.
82
00:26:59,890 --> 00:27:01,120
And go where?
83
00:27:01,890 --> 00:27:04,046
I don't know. Figure it out. You
got a car.
84
00:27:04,148 --> 00:27:05,710
I can't just leave though.
85
00:27:05,860 --> 00:27:07,550
Yeah, you can. Baby.
86
00:27:08,690 --> 00:27:11,426
What am I going to tell Alex?
I'm just not going to tell him
87
00:27:11,448 --> 00:27:12,020
anything.
88
00:27:12,550 --> 00:27:19,140
Yeah, he's not. So anyway he talks
to you. I'll be fine.
89
00:27:21,030 --> 00:27:24,200
I don't know, I don't think I
can do that.
90
00:27:29,770 --> 00:27:36,586
Think about it, right? You're not happy.
Maybe you need to be with
91
00:27:36,608 --> 00:27:37,180
me.
92
00:27:39,710 --> 00:27:46,106
We can't go anywhere. I have to
stay here.
93
00:27:46,288 --> 00:27:47,020
Why?
94
00:27:52,130 --> 00:27:55,518
You should probably go back out. He's
going to see us.
95
00:27:55,604 --> 00:27:56,240
Okay,
96
00:28:55,460 --> 00:28:59,890
it's okay. You probably passed that
already.
97
00:29:02,900 --> 00:29:06,740
Or he's going to come looking for
me and find you.
98
00:29:06,810 --> 00:29:12,420
I locked the door. It's not of
your father, baby.
99
00:29:13,640 --> 00:29:15,510
Nothing bad happened to you.
100
00:29:20,120 --> 00:29:20,720
Promise?
101
00:29:20,800 --> 00:29:21,780
I promise.
102
00:31:04,940 --> 00:31:07,080
Line bobby so much. Johnny.
103
00:33:51,260 --> 00:33:52,760
I love you daddy.
104
00:33:57,340 --> 00:34:00,490
Come on, let's go right now.
105
00:34:01,900 --> 00:34:06,330
Okay, we can do that.
106
00:34:27,560 --> 00:34:34,468
I promise. Everything's going to be fine.
Not to worry about anything, all
107
00:34:34,474 --> 00:34:34,980
right?
108
00:34:35,130 --> 00:34:37,780
Okay. I love you daddy.
109
00:34:38,280 --> 00:34:41,170
I love you too. All right, let's
go.
7586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.