All language subtitles for ТАСС уполномочен заявить-1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38.214 --> 00:00:41.047 To the USSR Ministry of Foreign Affairs 2 00:00:42.167 --> 00:00:43.723 Government of the Republic of Nagoni 3 00:00:44.214 --> 00:00:47.809 asks the Soviet Union for an urgent providing economic assistance 4 00:00:48.690 --> 00:00:52.619 There is a threat of direct military aggression from the territory of neighboring Trazeland 5 00:00:53.103 --> 00:00:54.476 where along the border with Nagoni 6 00:00:54.778 --> 00:00:56.564 led by advisers from the CIA 7 00:00:56.825 --> 00:01:00.325 armed detachments with the aim of overthrowing the legitimate 8 00:01:00.349 --> 00:01:01.563 George Grussaud's government 9 00:01:02.468 --> 00:01:04.944 At the head of the separatists General Mario Ohana stands 10 00:01:05.810 --> 00:01:07.453 In the capital of Traziland, Louisburg 11 00:01:07.817 --> 00:01:09.904 right-wing newspapers prepare public opinion 12 00:01:10.016 --> 00:01:12.619 to a possible military coup in the neighboring Nagon 13 00:01:12.651 --> 00:01:14.611 George Grussot stated 14 00:01:15.079 --> 00:01:18.579 If we don't get help from Soviet Union, our revolution 15 00:01:18.603 --> 00:01:23.024 doomed USSR Ambassador in the Nagon Mikhail Aleshin 16 00:02:28.341 --> 00:02:32.175 I beg you lord Ambassador Thank you 17 00:02:39.159 --> 00:02:40.357 Hello, Mr 18 00:02:40.389 --> 00:02:42.818 ambassador. Greetings you, mister Eremin 19 00:02:44.476 --> 00:02:46.683 Good day. kind day hello 20 00:02:46.841 --> 00:02:47.849 Hello 21 00:02:48.286 --> 00:02:49.726 Good day. Hello. I ask you to 22 00:02:50.722 --> 00:02:51.730 Thank you 23 00:02:59.127 --> 00:03:02.056 Mr. Ambassador I have invited you 24 00:03:02.127 --> 00:03:05.341 so that on behalf of ministry leadership 25 00:03:05.937 --> 00:03:08.032 express serious concern to you 26 00:03:08.063 --> 00:03:09.198 events taking place 27 00:03:09.294 --> 00:03:10.302 in the Republic of Nagonia 28 00:03:11.476 --> 00:03:13.516 According to the reliable data we have 29 00:03:14.294 --> 00:03:16.976 in this country is preparing military coup 30 00:03:17.627 --> 00:03:18.730 to overthrow 31 00:03:18.762 --> 00:03:20.151 legitimate government led by 32 00:03:20.238 --> 00:03:22.365 prime minister George Grussot 33 00:03:23.905 --> 00:03:25.175 Mr. Counselor 34 00:03:25.254 --> 00:03:26.690 it is not necessary to record the conversation 35 00:03:27.976 --> 00:03:29,000 You will be given 36 00:03:29.373 --> 00:03:31.317 text of the oral statement on this matter 37 00:03:31.349 --> 00:03:32.524 I ask you to 38 00:03:36.405 --> 00:03:37.476 According to our information 39 00:03:38.690 --> 00:03:41.754 coup preparation carried out by 40 00:03:41.817 --> 00:03:42.873 and supported by 41 00:03:43.246 --> 00:03:45.238 governments of the United States of America 42 00:03:46.913 --> 00:03:50.135 And the implementation of this illegal action 43 00:03:50.183 --> 00:03:51.190 entrusted 44 00:03:51.222 --> 00:03:53.183 directly on Central Intelligence 45 00:03:53.214 --> 00:03:55.659 management of your country 46 00:03:56.706 --> 00:03:58.214 You see, Mr. Eremin 47 00:03:58.802 --> 00:04:01.619 I must tell you that I I have every reason to believe 48 00:04:02.365 --> 00:04:04.762 what ... the statement of the Soviet side 49 00:04:05.381 --> 00:04:06.595 does not have 50 00:04:07.921 --> 00:04:08.929 real soil 51 00:04:09.746 --> 00:04:12.230 In Nagonia really complex processes occur 52 00:04:12.667 --> 00:04:13.968 But, they are due 53 00:04:14.294 --> 00:04:16.286 internal problems of the country 54 00:04:16.802 --> 00:04:18.373 and the desire of the people 55 00:04:18.444 --> 00:04:22.079 to get rid of the hated Grussot regime 56 00:04:22.865 --> 00:04:25.460 My government does not have to this 57 00:04:25.595 --> 00:04:26.603 nothing to do 58 00:04:28.508 --> 00:04:32.690 However, I assure you that I immediately 59 00:04:33,000 --> 00:04:35,381 I will inform my government 60 00:04:35.413 --> 00:04:38.714 text of your statement and in the shortest possible time 61 00:04:38.746 --> 00:04:41.206 you will get answers to everything 62 00:04:41.238 --> 00:04:42.460 the questions you asked 63 00:04:42.667 --> 00:04:43.921 I urge you 64 00:04:43.960 --> 00:04:45.317 do it as soon as possible 65 00:04:46.159 --> 00:04:47.746 Since the facts we are 66 00:04:47.825 --> 00:04:48.841 we have, mister ambassador 67 00:04:48.865 --> 00:04:51.825 completely refute expressed by you 68 00:04:51.873 --> 00:04:55.190 point of view of TASS authorized to do 69 00:04:55.230 --> 00:04:58.730 on this occasion Official statement 70 00:11:33.460 --> 00:11:34.690 I guess there won't be for you 71 00:11:34.722 --> 00:11:36.714 discovery, if I allow myself to remind 72 00:11:37.675 --> 00:11:39.151 that intelligence won't 73 00:11:39.230 --> 00:11:41.119 conduct a radio monologue throughout the year 74 00:11:42.437 --> 00:11:43.579 There is a reverse 75 00:11:43.611 --> 00:11:46.421 communication. About which we have not the slightest 76 00:11:46.452 --> 00:11:47.460 representation 77 00:11:48.524 --> 00:11:49.817 There is a dialogue 78 00:11:51.508 --> 00:11:54.032 Whose liveliness is like we had the opportunity to make sure 79 00:11:54.111 --> 00:11:55.667 depends on the tension 80 00:11:55.706 --> 00:11:57.413 now emerging in African 81 00:11:57.444 --> 00:11:59.421 continent. Specifically, in Nagonia 82 00:12:00.706 --> 00:12:01.714 The conclusion is obvious 83 00:12:02.659 --> 00:12:04.921 source - knowledgeable person 84 00:12:05.706 --> 00:12:06.802 He informs his 85 00:12:06.833 --> 00:12:08.516 hosts on a wide range of issues 86 00:12:11.056 --> 00:12:13.357 Therefore, each held dialogue 87 00:12:14.222 --> 00:12:15.881 this is the damage done to us 88 00:12:16.516 --> 00:12:17.976 And the later we neutralize 89 00:12:18.008 --> 00:12:19.349 spy, the more 90 00:12:19.381 --> 00:12:21.270 the price we will pay to refund this 91 00:12:21.341 --> 00:12:22.349 damage. Like this 92 00:12:23.929 --> 00:12:25.048 Now I will introduce you 93 00:12:25.484 --> 00:12:27.524 with the special message that I just 94 00:12:27.556 --> 00:12:28.563 handed over the leadership 95 00:12:32.508 --> 00:12:35.087 Today at 5 o'clock in the morning, when going to the shores 96 00:12:35.119 --> 00:12:37.524 Louisburg exploded transport 97 00:12:37.556 --> 00:12:39.603 ship Academician Chesnokov 98 00:12:40.016 --> 00:12:41.492 Attributed to the port of Odessa 99 00:12:41.524 --> 00:12:42.532 with load for Nagonia 100 00:12:42,778 --> 00:12:45,000 The ship exited Murmansk having on board 101 00:12:45.032 --> 00:12:46.706 agricultural machinery, trucks 102 00:12:46.738 --> 00:12:47.746 and medicines 103 00:12:48.905 --> 00:12:50.817 Several crew members were killed 104 00:12:52.413 --> 00:12:54.603 It seems to me that after the sinking of the ship 105 00:13:01.159 --> 00:13:03.754 Slavin is wise in your department. You 106 00:13:03.786 --> 00:13:05.032 another version burst, and 107 00:13:05.063 --> 00:13:06.484 spy destroys people, technology 108 00:13:08.238 --> 00:13:09.540 If you can't find it, say so 109 00:13:09.571 --> 00:13:10.833 Let's put others 110 00:13:12.770 --> 00:13:14.571 Slavin fulfills his duty with dignity 111 00:13:15.397 --> 00:13:16.794 As for me, I'm not ready 112 00:13:16.825 --> 00:13:19.421 for now, definitely answer 113 00:13:20.278 --> 00:13:21.413 I have one option 114 00:13:21,841 --> 00:13:23,000 And after a few days ... 115 00:13:23.190 --> 00:13:26.325 I could wait, yeah enemy does not give us time for this 116 00:13:26.889 --> 00:13:28.111 Committee leadership 117 00:13:28.143 --> 00:13:30.786 expects from us the most decisive action 118 00:13:32.024 --> 00:13:33.032 Sit down 119 00:13:39.341 --> 00:13:41.119 It seems to me, after all, that it is 120 00:13:41.190 --> 00:13:42.397 CIA actions and initiative 121 00:13:44.063 --> 00:13:46.103 Finally, the government shouldn't have 122 00:13:46.135 --> 00:13:47.151 authorize this kind 123 00:13:47.175 --> 00:13:48.833 shame. After all, one way or another 124 00:13:48.865 --> 00:13:49.873 everything will become clear 125 00:13:52.159 --> 00:13:53.611 the situation is very serious 126 00:13:53.643 --> 00:13:54.651 Konstantin Ivanovich 127 00:13:55.452 --> 00:13:56.794 Surge on the brink of a coup 128 00:13:58.540 --> 00:14:00.730 And if Agana dumps Grussot 129 00:14:01.214 --> 00:14:02.810 Americans will deploy that hour 130 00:14:02.857 --> 00:14:05.429 their bases, which they dismantled after the fall 131 00:14:05.460 --> 00:14:06.468 colonialism 132 00:14:07.722 --> 00:14:09.421 I think their new 133 00:14:09.452 --> 00:14:12.643 I will make rockets vulnerable South of Ukraine 134 00:14:13.087 --> 00:14:16.421 Transcaucasia and possibly honor of Central Asia 135 00:14:17.413 --> 00:14:20.230 Therefore, we have to deploy 136 00:14:20.262 --> 00:14:21.770 response defensive program 137 00:14:22.373 --> 00:14:23.381 What does it mean? 138 00:14:24.548 --> 00:14:27.357 A new round of the arms race. No more and no less 139 00:14:30.492 --> 00:14:33.381 We got one curious letter 140 00:14:34.508 --> 00:14:35.516 Which letter? 141 00:14:36.524 --> 00:14:38.214 If you will, I will report to you on Saturday 142 00:14:41.095 --> 00:14:43.516 Ok, but only please note that every day 143 00:14:43.690 --> 00:14:46.952 costs us millions There are four of us, props 144 00:14:47.056 --> 00:14:49.643 in the shop, and therefore, Vitaly Vsevolodovich, you can always make money 145 00:14:49.675 --> 00:14:54.714 After all, we are like in the theater the performance was passed and ... 146 00:14:55.294 --> 00:14:56.302 everything 147 00:14:57.833 --> 00:15:00.032 Showcase some kind 148 00:15:01.444 --> 00:15:02.524 Or is there a visual agitation 149 00:15:05.230 --> 00:15:06.238 Now here 150 00:15:07.762 --> 00:15:09.325 Sanitary enlightenment posters 151 00:15:09.984 --> 00:15:12.619 took up. Here, admire you 152 00:15:12.651 --> 00:15:13.659 a painter by training? 153 00:15:14.095 --> 00:15:15.413 What's more interesting than work 154 00:15:15.690 --> 00:15:16.778 can't find? 155 00:15:16.841 --> 00:15:18.081 More interesting, you say? Sure 156 00:15:19.238 --> 00:15:20.309 No, Vitaly Vsevolodovich 157 00:15:20.333 --> 00:15:21.516 it's not for me anymore 158 00:15:23.246 --> 00:15:25.421 You know, somehow everything here ... I have 159 00:15:26.524 --> 00:15:27.532 not the same 160 00:15:28.897 --> 00:15:29.905 Once upon a time your 161 00:15:31.103 --> 00:15:32.349 helped me a lot 162 00:15:34.698 --> 00:15:37.405 they believed, they got a job 163 00:15:37.857 --> 00:15:39.024 I thought then too 164 00:15:40.167 --> 00:15:42.405 forget everything, shake everything off 165 00:15:42.873 --> 00:15:43.881 And start living 166 00:15:44.810 --> 00:15:47.198 again. Eh ... it's all nonsense 167 00:15:47.349 --> 00:15:48.659 The better to me 168 00:15:48.730 --> 00:15:50.127 treat, the more it hurts me 169 00:15:50.937 --> 00:15:51.944 Over there, some 170 00:15:54.286 --> 00:15:55.405 one day a man will decide 171 00:15:55.452 --> 00:15:56.460 to a desperate act 172 00:15:57.611 --> 00:15:59.762 And honor him forever 173 00:16:00.817 --> 00:16:04.190 So is the betrayal but ... as a feat 174 00:16:04.897 --> 00:16:07.127 Once and for all life. And you 175 00:16:07.183 --> 00:16:08.463 have you tried to describe your life? 176 00:16:09.437 --> 00:16:11.952 Instructive would it turned out to be a book. Why 177 00:16:12.016 --> 00:16:13.071 haven't tried it? Tried 178 00:16:13.556 --> 00:16:16.492 I remember that in America he suggested one publisher write 179 00:16:17,897 --> 00:16:19,000 guide 180 00:16:19.079 --> 00:16:20.519 for concentration and immigration 181 00:16:20.595 --> 00:16:21.865 peace camps 182 00:16:23.167 --> 00:16:24.889 I jokingly suggested to him, and he know 183 00:16:24.952 --> 00:16:27.143 how did you grab this idea. What do you 184 00:16:28.571 --> 00:16:30.921 The fee is large promised advance paid 185 00:16:33.063 --> 00:16:34.952 I went through 8 camps 186 00:16:36.198 --> 00:16:39.897 After 8? After 8 But what, consider 187 00:16:40.849 --> 00:16:42.246 2 German during the war 188 00:16:42.413 --> 00:16:43.484 there I agreed 189 00:16:43.556 --> 00:16:44.635 join Vlasov's army 190 00:16:45.159 --> 00:16:46.675 One French after the war 191 00:16:47.198 --> 00:16:49.683 One American 2 for the displaced 192 00:16:49.714 --> 00:16:51.413 faces yes one by one 193 00:16:51.444 --> 00:16:52.667 immigration in Canada yes 194 00:16:52.762 --> 00:16:54.024 in Australia. Anyway, 195 00:16:54.071 --> 00:16:55.913 less than 8 does not work 196 00:16:56.659 --> 00:16:59.468 This is, mind you, our camp I do not count 197 00:16:59.651 --> 00:17:00.659 Firstly 198 00:17:01.952 --> 00:17:03.421 since childhood I love number 8 199 00:17:04.651 --> 00:17:06.984 And secondly, I am I came there myself 200 00:17:07.016 --> 00:17:10.016 voluntarily at the consulate 201 00:17:10.103 --> 00:17:11.913 directly said - want to come back 202 00:17:12.667 --> 00:17:14.881 the punishment will have to be borne 203 00:17:15.540 --> 00:17:19.048 I'm so in the camp and nicknamed the volunteer 204 00:17:21.508 --> 00:17:23.897 I see So what, did you write? 205 00:17:25.810 --> 00:17:28.532 A book? Wrote 206 00:17:29.722 --> 00:17:31.119 And what ... did not work 207 00:17:32.206 --> 00:17:33.952 No, I just think the opposite 208 00:17:34.302 --> 00:17:36.929 succeeded Only before the fee did not come 209 00:17:39.238 --> 00:17:41.889 The publisher said, that all the money is gone 210 00:17:42.024 --> 00:17:44.627 for translation. how this is? And like this 211 00:17:44.794 --> 00:17:46.857 I even started to sue him 212 00:17:47.413 --> 00:17:50.794 Only know how sue a citizen 213 00:17:50.865 --> 00:17:53.159 country to a person without citizenship is ... 214 00:17:54.476 --> 00:17:57.460 an empty idea Well ... but what about the book? 215 00:17:59,016 --> 00:18:02,000 Came out, at its best form Only by the author 216 00:18:02.032 --> 00:18:04.690 put a translator And so funny 217 00:18:04.722 --> 00:18:07.302 it turned out to be a book After all, the publisher 218 00:18:07.381 --> 00:18:08.754 set a condition for me 219 00:18:08.802 --> 00:18:10.968 for the book to be written with humor 220 00:18:12.254 --> 00:18:14.365 With a jury about concentration camps? Yeah. Hmm ... 221 00:18:15.476 --> 00:18:18.135 I also thought then that he is a little 222 00:18:19,000 --> 00:18:21,389 And then he figured He was right 223 00:18:21.698 --> 00:18:24.063 Right. This is the only way to write 224 00:18:24.413 --> 00:18:27.048 After all, America is nothing like that did not survive and did not see 225 00:18:28.317 --> 00:18:29.333 If I could write like this 226 00:18:29.365 --> 00:18:31.444 as it really was. Oh my God.. 227 00:18:31.595 --> 00:18:33.802 Oh my God. To read then no one would 228 00:18:34.722 --> 00:18:36.246 Yes, and you would have read it, you would not have believed it. 229 00:18:41.683 --> 00:18:43.230 German concentration camp - you know that ... 230 00:18:45.048 --> 00:18:48.778 special invention You can say in scientific 231 00:18:48.810 --> 00:18:51.270 basis If a person has 232 00:18:51.413 --> 00:18:53.683 faith or whatever beliefs, they can 233 00:18:54.516 --> 00:18:55.524 corrode 234 00:18:56.651 --> 00:18:59.365 You just need to force his live by instinct 235 00:18:59.540 --> 00:19:00.897 Bring to the level of an animal 236 00:19:02.198 --> 00:19:03.206 Then... 237 00:19:05.056 --> 00:19:06.063 and brought 238 00:19:07.333 --> 00:19:09.778 So stay in camp by man 239 00:19:11.548 --> 00:19:12.556 I will tell you 240 00:19:13.817 --> 00:19:14.825 it was not easy 241 00:19:16.706 --> 00:19:20.183 But you can. You are you told yourself You can 242 00:19:20.214 --> 00:19:21.222 sure you may 243 00:19:22.540 --> 00:19:24.794 But, you know, on this account, I have 244 00:19:25.214 --> 00:19:26.365 your dissenting opinion 245 00:19:28.008 --> 00:19:32.175 It's just given to someone to stand But someone does not 246 00:19:32.944 --> 00:19:33.952 And that's all 247 00:19:35.786 --> 00:19:37.175 Nobody knows if he lives here 248 00:19:37.206 --> 00:19:40.262 since we are now with you what he can 249 00:19:40.341 --> 00:19:41.349 what can't 250 00:19:42.452 --> 00:19:45.302 How much you are can sit 251 00:19:45.333 --> 00:19:47.675 under water if you Will they be pushed there by force? 252 00:19:56.468 --> 00:19:57.484 Damn you know 253 00:19:58.619 --> 00:20:01.079 Well I do not know. Maybe a minute or two 254 00:20:01.476 --> 00:20:03.897 Or maybe that less Didn't try 255 00:20:04.270 --> 00:20:06.429 Here is the same, then it is necessary to try 256 00:20:07.310 --> 00:20:09.579 Well, this is not a very good example. 257 00:20:09.873 --> 00:20:12.508 Pavel Savelievich After all, the same Vlasov 258 00:20:13.032 --> 00:20:15.437 tried to persuade our generals 259 00:20:15.619 --> 00:20:18.008 to betrayal. But nothing it didn't work out for him 260 00:20:19.810 --> 00:20:22.111 And I, imagine was present at this 261 00:20:22.976 --> 00:20:23.984 What does this have to do with it? 262 00:20:26.571 --> 00:20:30.238 Yes, it's long history I am at Vlasov's 263 00:20:30.294 --> 00:20:31.302 started with clerks 264 00:20:32.325 --> 00:20:35.357 There are no clerks in the army now 265 00:20:36.373 --> 00:20:37.381 More and more on typewriters 266 00:20:37.413 --> 00:20:39.484 print, and sometime, before the war 267 00:20:40.698 --> 00:20:41.929 even during the war 268 00:20:41.984 --> 00:20:43.206 scribes were in high esteem 269 00:20:44.675 --> 00:20:46.294 Even some kind of competition 270 00:20:46.349 --> 00:20:49.563 existed between the headquarters of whose clerk 271 00:20:50.262 --> 00:20:51.762 the best pretzels are brought out 272 00:20:53.802 --> 00:20:55.873 I knew several of these monograms 273 00:20:55.952 --> 00:20:58.373 be calm well, so 274 00:20:58.405 --> 00:20:59.571 At first I was identified 275 00:21:00.016 --> 00:21:01.294 to the office at the headquarters 276 00:21:01.571 --> 00:21:03.103 Russian liberation army 277 00:21:03.135 --> 00:21:05.635 as a scribe Then ... 278 00:21:05.984 --> 00:21:08.889 raised, transferred to the propaganda group 279 00:21:11.857 --> 00:21:12.865 I'm even there 280 00:21:14.111 --> 00:21:16.405 took part in editing 281 00:21:16.452 --> 00:21:17.603 Prague manifesto 282 00:21:18.040 --> 00:21:20.937 liberation committee peoples of Russia 283 00:21:21.484 --> 00:21:24.643 Two paragraphs away remade Vlasov approved 284 00:21:26.524 --> 00:21:28.124 After all, you know what the program was 285 00:21:31.206 --> 00:21:33.881 For a free Russia without communists and 286 00:21:33.937 --> 00:21:34.944 capitalists 287 00:21:35.167 --> 00:21:36.595 No more, no less. Pavel Savelievich, 288 00:21:36.619 --> 00:21:37.913 but you just said 289 00:21:37.984 --> 00:21:40.190 what ... were present during Vlasov's conversation 290 00:21:40.587 --> 00:21:43.524 with our generals Is that really? 291 00:21:44.937 --> 00:21:45.944 Not with generals 292 00:21:47.857 --> 00:21:48.865 and with the general 293 00:22:00.119 --> 00:22:01.127 There were three of them 294 00:22:03.143 --> 00:22:04.151 Ponedelin 295 00:22:05.175 --> 00:22:06.238 Snegov and Lukin 296 00:22:09.508 --> 00:22:11.587 Are you stronger? No, no thanks 297 00:22:12.556 --> 00:22:15.095 I was present at only talking ... 298 00:22:15.746 --> 00:22:17.889 Vlasova with Snegov 299 00:22:20.897 --> 00:22:24.778 It was in 42nd near Nuremberg 300 00:22:25.579 --> 00:22:27.349 there was one such camp there 301 00:22:28.738 --> 00:22:29.841 for our prisoners of war 302 00:22:30.095 --> 00:22:31.143 senior command staff 303 00:22:32.381 --> 00:22:33.587 among them there were several 304 00:22:34.984 --> 00:22:35.992 Russian generals 305 00:22:37.532 --> 00:22:39.579 Well, here are the Germans Vlasov was sent there 306 00:22:39.611 --> 00:22:40.833 so that he can persuade the generals 307 00:22:40.865 --> 00:22:43.524 cooperate with them Well, they took me 308 00:22:44.127 --> 00:22:46.627 for record keeping as a clerk 309 00:22:46.825 --> 00:22:49.095 We arrived with him in the evening 310 00:22:49.762 --> 00:22:51.008 spent the night at the camp 311 00:22:52.579 --> 00:22:54.762 in the barracks for protection 312 00:22:55.683 --> 00:22:58.897 In the morning Vlasov came with a swollen face 313 00:22:59.294 --> 00:23:01.706 carries fumes. He drank terribly 314 00:23:03.508 --> 00:23:04.889 I think he was very nervous 315 00:23:06.214 --> 00:23:07.222 Since the evening 316 00:23:08.460 --> 00:23:10.722 deliberately delayed the meeting 317 00:23:13.024 --> 00:23:14.317 That's why we stayed there 318 00:23:14.349 --> 00:23:16.516 spend the night. Although, you know how unpleasant it was 319 00:23:16.897 --> 00:23:18.381 Atmosphere. Although we seem to 320 00:23:18.421 --> 00:23:22.063 and free people but ... Still Well ... 321 00:23:23.087 --> 00:23:25.937 General Snegov was brought in first 322 00:23:27.087 --> 00:23:28.492 Well, Vlasov told him, it means 323 00:23:29.881 --> 00:23:32.143 what does he want to form this is the ROO 324 00:23:33.460 --> 00:23:34.905 Promised him immediate 325 00:23:34.992 --> 00:23:37.460 release and general rank. And that's all 326 00:23:37.516 --> 00:23:38.524 stuff like that 327 00:23:39.611 --> 00:23:42.214 And myself during I was sitting like this 328 00:23:43.135 --> 00:23:44.143 Here 329 00:23:45.579 --> 00:23:48.254 Then Snows rises And he was much 330 00:23:48.365 --> 00:23:50.603 older than Vlasov Slim 331 00:23:51.056 --> 00:23:52.063 Stands up and speaks. Come on 332 00:23:52.095 --> 00:23:54.413 look up general 333 00:23:55.040 --> 00:23:56.397 I see you are very drunk 334 00:23:56.468 --> 00:23:57.628 so try to remember that 335 00:23:57.675 --> 00:24:00.437 what do you have now I will tell you how I punched him 336 00:24:00.508 --> 00:24:03.770 and about Judas and about Mazepa and so on 337 00:24:04.040 --> 00:24:06.421 I wanted to spit in him face yes the guard prevented 338 00:24:06.460 --> 00:24:07.468 Taken away 339 00:24:08.754 --> 00:24:10.929 Then Vlasov sent us with adjutants 340 00:24:10.960 --> 00:24:12.103 and already with the rest 341 00:24:12.135 --> 00:24:14.119 generals spoke in one 342 00:24:14.175 --> 00:24:16.524 Already without us But, and they were not persuaded 343 00:24:18.381 --> 00:24:19.548 Then all the way 344 00:24:20.944 --> 00:24:23.460 drank brutally all the way to Berlin 345 00:24:25.563 --> 00:24:26.841 Well, you see, and you say 346 00:24:26.873 --> 00:24:27.944 sit under water 347 00:24:29.071 --> 00:24:32.532 Pavel Savelievich I I say it is given to someone 348 00:24:32.651 --> 00:24:34.802 to withstand but someone does not 349 00:24:36.770 --> 00:24:37.778 I couldn't 350 00:24:39.714 --> 00:24:41.786 Well, God bless him. Let's stay each with his own 351 00:24:43.730 --> 00:24:46.333 But I’m to you case Pavel Savelievich 352 00:24:46.492 --> 00:24:47.722 Yes, I guess that 353 00:24:47.754 --> 00:24:48.762 did not come just like that. Here 354 00:24:48.952 --> 00:24:51.827 I want to consult with you 355 00:24:51.976 --> 00:24:53.087 Please read this 356 00:24:53.111 --> 00:24:55.341 message. And say it looks like it 357 00:24:55.373 --> 00:24:56.437 fake or not 358 00:24:57.540 --> 00:24:59.675 Read carefully I am very 359 00:25:00.143 --> 00:25:02.675 your opinion is important If you say that ... 360 00:25:02.794 --> 00:25:04.960 fake, questions no longer 361 00:25:05.262 --> 00:25:07.341 Well, do you think that looks like the truth 362 00:25:08.008 --> 00:25:09.119 then I'll ask you something else 363 00:26:06.524 --> 00:26:08.873 Well ask What questions do you have? 364 00:26:10.635 --> 00:26:12.167 Pavel Savelievich, what do you think 365 00:26:13.714 --> 00:26:16.040 could any of the Russians 366 00:26:16.087 --> 00:26:19.683 himself or under pressure or there ... 367 00:26:20.040 --> 00:26:21.648 for money, write this? 368 00:26:22.976 --> 00:26:25.246 It is unlikely that it seems to me 369 00:26:25.952 --> 00:26:28.302 I am intuitive I feel that ... a letter 370 00:26:28.389 --> 00:26:29.509 written by a sincere person 371 00:26:30.810 --> 00:26:33.246 But ... see, he writes what I heard 372 00:26:33.937 --> 00:26:36.214 how did the americans recruit someone 373 00:26:36.246 --> 00:26:38.746 from ours in the hotel Hilton in Louisburg 374 00:26:39.706 --> 00:26:42.143 This is very serious Pavel Savelievich 375 00:26:42.175 --> 00:26:43.198 If it's fake 376 00:26:44.897 --> 00:26:45.984 there were such cases 377 00:26:48.175 --> 00:26:50.500 No, it's not fake 378 00:26:52,000 --> 00:26:53,008 Well, how would you ... 379 00:26:56.151 --> 00:26:58.643 In general, I have there is one familiar 380 00:26:58.984 --> 00:27:01.079 artist, restorer. Icons 381 00:27:01.262 --> 00:27:03.786 restores. Present artist. Not for me 382 00:27:03.849 --> 00:27:05.841 couple. So, one day he told me 383 00:27:05.873 --> 00:27:08.278 showed a copy of one icon 384 00:27:09.325 --> 00:27:11.810 16th century classroom 385 00:27:12.032 --> 00:27:13.183 I told him then - listen, 386 00:27:13.214 --> 00:27:15.476 why don't you to do icon painting? 387 00:27:15.524 --> 00:27:16.976 He just laughed 388 00:27:17.008 --> 00:27:19.119 What are you saying. I have it will never work out like that 389 00:27:19.849 --> 00:27:20.865 I even got angry 390 00:27:20.929 --> 00:27:23.413 How is it, I say, u you will not work you 391 00:27:23.444 --> 00:27:25.698 talented painter from such a gorgeous 392 00:27:25.730 --> 00:27:28.730 schools and what are you work worse than this 393 00:27:28.778 --> 00:27:29.786 illiterate godmother? 394 00:27:30.706 --> 00:27:32.460 Then he put the original next to 395 00:27:33,000 --> 00:27:35,143 and says, really don't you see the difference? 396 00:27:36.667 --> 00:27:40.635 This artist wrote an icon with faith in God 397 00:27:41.722 --> 00:27:45.690 And forge faith difficult. Not even possible 398 00:27:45.746 --> 00:27:47.794 That's the way the letter this It ... suffered 399 00:27:50.389 --> 00:27:51.397 Who do you think he is? 400 00:27:52.516 --> 00:27:53.524 Of course 401 00:27:54.762 --> 00:27:56.976 Vlasovets Why Do you think so? 402 00:27:57.460 --> 00:27:58.754 But look what he writes 403 00:28:00.817 --> 00:28:02.056 Here is a revealing place 404 00:28:03.365 --> 00:28:06.841 They forgot to inspire the young that 405 00:28:06.905 --> 00:28:09.143 fascist dog their fathers crushed 406 00:28:09.500 --> 00:28:11.873 declaring his patriotic war 407 00:28:12.698 --> 00:28:14.476 And turning to the great ancestors 408 00:28:15.603 --> 00:28:19.222 to his holy prince Alexander Nevsky 409 00:28:19.444 --> 00:28:21.976 and his equal our history. Here 410 00:28:22.913 --> 00:28:23.921 And what is indicative here? 411 00:28:25.865 --> 00:28:28.714 Ha ... This must be understood 412 00:28:30.643 --> 00:28:31.825 How was it at first? 413 00:28:34.444 --> 00:28:35.452 Germans... 414 00:28:36.016 --> 00:28:38.389 Vlasov was not trusted for a long time, right up to the end 415 00:28:38.579 --> 00:28:39.587 44th. They are... 416 00:28:40.127 --> 00:28:41.437 did not allow him to command 417 00:28:42.460 --> 00:28:44.294 No matter how he asked, they didn't give him an army 418 00:28:46.389 --> 00:28:48.984 So we all knew on what Vlasov Germans 419 00:28:49.032 --> 00:28:51.635 persuaded. He them said that Stalin 420 00:28:52.254 --> 00:28:53.262 great cunning 421 00:28:53.302 --> 00:28:55.159 showed when he declared war 422 00:28:55.778 --> 00:28:57.437 patriotic and sacred 423 00:28:58.095 --> 00:29:00.317 This is when those religions what a fight was 424 00:29:00.825 --> 00:29:03.143 sacred instituted order 425 00:29:03.579 --> 00:29:05.976 Kutuzova, Alexandra Nevsky, Suvorov 426 00:29:07.159 --> 00:29:09.468 That's why among us such propaganda was carried out 427 00:29:10.159 --> 00:29:12.762 This is what we will just become 428 00:29:13.286 --> 00:29:16.468 truly folk liberation army 429 00:29:16.659 --> 00:29:17.960 And they will stand behind us 430 00:29:19.341 --> 00:29:20.738 all Russian saints 431 00:29:20.770 --> 00:29:22.175 starting from Sergius of Radonezh 432 00:29:22.270 --> 00:29:24.746 and about this always in personal 433 00:29:24.786 --> 00:29:27.032 priest Vlasov Archpriest 434 00:29:27.587 --> 00:29:29.722 Alexander Kiselev spoke 435 00:29:29.754 --> 00:29:32.190 So don't hesitate this is ... Vlasovets 436 00:29:32.222 --> 00:29:34.294 wrote. He is these sermons 437 00:29:34.333 --> 00:29:35.341 listened. Well, what else? 438 00:29:36.587 --> 00:29:37.897 Here is my impression 439 00:29:39.063 --> 00:29:40.543 that his hands are still covered in blood 440 00:29:41.270 --> 00:29:42.833 M? Otherwise, with such love 441 00:29:42.881 --> 00:29:44.421 he would have returned to his homeland long ago 442 00:29:45.762 --> 00:29:47.944 After all, look what he writes about his village 443 00:29:47.976 --> 00:29:50.714 near Zhitomir. Just tears in my eyes 444 00:29:50.746 --> 00:29:52.087 welling up. Yes ... Looks like 445 00:29:52.159 --> 00:29:55.048 rubbed in this life man Here ... 446 00:29:55.397 --> 00:29:57.484 After all, that's ... what he writes, look 447 00:30:01.421 --> 00:30:03.714 That the recruitment was almost half a year ago 448 00:30:04.254 --> 00:30:05.381 And the letter 449 00:30:05.413 --> 00:30:06.773 he quit just last week 450 00:30:08.151 --> 00:30:09.159 So afraid 451 00:30:10.111 --> 00:30:12.516 What do you think so it's easy to come 452 00:30:12.563 --> 00:30:15.032 to the embassy Or there with whom to start 453 00:30:15.063 --> 00:30:17.246 conversation? They will immediately follow 454 00:30:18.325 --> 00:30:21.317 I know myself before what to decide, consider 455 00:30:21.349 --> 00:30:24.460 walked in circles for a year Looks like a peasant and so 456 00:30:24.524 --> 00:30:25.635 life was not sweet, but ... 457 00:30:26.802 --> 00:30:27.810 if caught 458 00:30:29.040 --> 00:30:31.944 Quite a bit Yes, actually he was caught 459 00:30:32.048 --> 00:30:35.992 Even the police were shooting Everything was 460 00:30:37.246 --> 00:30:38.254 You see 461 00:30:39.659 --> 00:30:40.794 So this letter 462 00:30:42.516 --> 00:30:45.579 This is what I will report to you. 463 00:31:02.135 --> 00:31:03.143 You're doing fine 464 00:31:05.881 --> 00:31:06.889 Good 465 00:31:08.746 --> 00:31:09.754 Good horse 466 00:31:11.690 --> 00:31:14.056 Do you see every sensation 467 00:31:14.095 --> 00:31:17.541 true as a sensation Another thing is the judgment about 468 00:31:17.643 --> 00:31:19.976 sensations. It can be true or 469 00:31:20.008 --> 00:31:23.810 false I remember lecture by Professor Mitchell 470 00:31:23.873 --> 00:31:26.127 You were still as a child Mitchell used to say 471 00:31:26.198 --> 00:31:27.413 what if the paddle is submerged 472 00:31:27.532 --> 00:31:28.643 into the water seems to be broken 473 00:31:29.619 --> 00:31:30.960 then the feeling in this case is true, 474 00:31:30.984 --> 00:31:33.032 since the observer experiences just that 475 00:31:33.246 --> 00:31:34.421 feeling. But if he 476 00:31:34.492 --> 00:31:35.508 will claim that the paddle 477 00:31:35.532 --> 00:31:38.405 really broken then his judgment will be 478 00:31:38.675 --> 00:31:41.381 false Errors human dear Michael 479 00:31:41.595 --> 00:31:42.603 are not false 480 00:31:42.794 --> 00:31:44.857 sensation. God be with him, with the feeling 481 00:31:44.889 --> 00:31:45.968 And in false judgments 482 00:31:47.032 --> 00:31:48.040 So my sensation 483 00:31:48.071 --> 00:31:49.206 what are the strawberries that we now 484 00:31:49.230 --> 00:31:53.190 served smells the raves of Texas right? Hmm 485 00:31:53.913 --> 00:31:55.040 This is not a sensation, Michael, but 486 00:31:55.095 --> 00:31:56.484 judgment. False judgment 487 00:31:56.524 --> 00:31:57.738 The strawberries that we 488 00:31:57.802 --> 00:31:58.810 served can't smell 489 00:31:58.929 --> 00:32:01.198 herbs of Texas. There she is not yet ripe. She is 490 00:32:01.262 --> 00:32:02.270 smells like Africa 491 00:32:02.579 --> 00:32:04.071 I have to chase her now 492 00:32:04.103 --> 00:32:06.381 the plane is not in Nagonia a to Louisburg 493 00:32:07.087 --> 00:32:09.468 This is bad because strawberries are more expensive there 494 00:32:09.571 --> 00:32:12.397 by 47 cents and distance 495 00:32:12.460 --> 00:32:13.563 192 kilometers more 496 00:32:13.635 --> 00:32:15.968 and this is extra fuel And it costs money 497 00:32:16.389 --> 00:32:17.397 Don't go broke? 498 00:32:20.040 --> 00:32:21.048 Can 499 00:32:22.183 --> 00:32:23.659 Collapse starts with a cent, and 500 00:32:23.706 --> 00:32:24.714 not with a million, Michael 501 00:32:25.556 --> 00:32:26.571 But, I would like to return 502 00:32:26.595 --> 00:32:29.024 to the Nagonia. Me interested, you can 503 00:32:29.056 --> 00:32:30.136 will you influence the Pentagon? 504 00:32:30.325 --> 00:32:32.849 Well, basically, you can influence. Only 505 00:32:32.952 --> 00:32:33.976 for what? Any ideas? 506 00:32:35.135 --> 00:32:37.492 There is. But, to me need your help 507 00:32:38.611 --> 00:32:42.571 Well, let's say this solvable question A ... 508 00:32:42.635 --> 00:32:43.715 State Department 509 00:32:43.921 --> 00:32:47.413 you discussed with them your considerations7 Early 510 00:32:47.921 --> 00:32:49.681 They need to be connected to the very last 511 00:32:50.889 --> 00:32:51.929 Information leakage is possible 512 00:32:53.579 --> 00:32:56.286 Our diplomats have become drinking too much 513 00:32:57.516 --> 00:32:59.667 Professional liver cirrhosis disease 514 00:33:00.921 --> 00:33:02.222 I have read recently 515 00:33:03.111 --> 00:33:04.817 with the conclusion of doctors on our three 516 00:33:04.849 --> 00:33:06.929 embassies and it turned out 517 00:33:07.976 --> 00:33:09.135 that 70% of our 518 00:33:09.214 --> 00:33:10.627 officials chronic hepatic 519 00:33:11.119 --> 00:33:13.619 Don't cheat, Michael do not. You are fine 520 00:33:13.651 --> 00:33:16.008 you know my interests are far away 521 00:33:16.071 --> 00:33:18.571 are not indifferent to some nice people 522 00:33:18.675 --> 00:33:19.955 from the state department 523 00:33:20.246 --> 00:33:21.667 After all, if I am lost in Nagonia 524 00:33:21.722 --> 00:33:24.040 something around 300 million, then they 525 00:33:24.111 --> 00:33:25.119 parted with a couple of hundred 526 00:33:25.222 --> 00:33:26.698 thousand. But, for them, and this is money 527 00:33:27.151 --> 00:33:28.351 I would not want to upset them 528 00:33:32.500 --> 00:33:33.508 Believe me, Nevzen 529 00:33:33.960 --> 00:33:35.651 that at this stage connect the state department 530 00:33:35.675 --> 00:33:38.222 it's too early If we do what 531 00:33:38.317 --> 00:33:40.524 what is planned ... not argue with the old man 532 00:33:41.008 --> 00:33:42.238 Ambassador-at-Large 533 00:33:42.325 --> 00:33:43.730 my shareholder. He will say that 534 00:33:43.889 --> 00:33:46.357 what will they write to him in my secretariat 535 00:33:49.349 --> 00:33:51.579 And don't be stubborn Mike is unreasonable 536 00:33:51.984 --> 00:33:54.119 You better tell me what do you think of me 537 00:33:54.492 --> 00:33:55.627 We have an agent in Moscow 538 00:33:56.556 --> 00:33:57.796 Highly informed person 539 00:33:58.635 --> 00:33:59.889 Therefore, we do not plan in the dark. 540 00:33:59.913 --> 00:34:02.119 but we have the opportunity count your 541 00:34:02.460 --> 00:34:04.857 move knowing possible opposite course of Moscow 542 00:34:05.563 --> 00:34:06.762 We still have such a person 543 00:34:06.817 --> 00:34:08.103 It never happened. And so I 544 00:34:08.897 --> 00:34:10.960 convinced of success Knock on wood 545 00:34:12.460 --> 00:34:14.968 So, since we we have such a person 546 00:34:15.254 --> 00:34:16.484 we need to strike 547 00:34:16.516 --> 00:34:17.563 as soon as possible 548 00:34:17.611 --> 00:34:19.171 We always lost from what we were 549 00:34:19.294 --> 00:34:21.556 devoid of judgment Solid sensations 550 00:34:22.056 --> 00:34:23.143 Well turned out 551 00:34:23.992 --> 00:34:25.238 I love completeness in everything 552 00:34:25.540 --> 00:34:28.206 And the highest form completeness circle 553 00:34:28.786 --> 00:34:31.143 So i have to talk to the Pentagon? 554 00:34:31.484 --> 00:34:34.349 It is necessary that the fleet was relocated 555 00:34:34.508 --> 00:34:36.024 to the shores of Nagonia on that day and hour 556 00:34:36.063 --> 00:34:37.246 when will we start our operation 557 00:34:37.286 --> 00:34:38.317 which we named Torch 558 00:34:39.421 --> 00:34:40.754 It is necessary that aviation also be 559 00:34:40.802 --> 00:34:41.882 ready for troop deployment 560 00:34:43.016 --> 00:34:45.135 A thousand people That's all. If I 561 00:34:45.183 --> 00:34:46.190 understood you correctly 562 00:34:47.056 --> 00:34:48.246 you enter the navy and aviation 563 00:34:48.294 --> 00:34:49.302 at the last stage? 564 00:34:50.397 --> 00:34:52.516 Intimidation action So? Yes 565 00:34:53.960 --> 00:34:56.071 Ambassador-at-Large 566 00:34:56.325 --> 00:34:57.651 in which I am personally interested 567 00:34:57.690 --> 00:34:58.929 will be enabled immediately? 568 00:35:00.452 --> 00:35:03.143 I would ... not really wanted it. 569 00:35:06.548 --> 00:35:09.373 But if you insist ... Thank you. 570 00:35:09.921 --> 00:35:10.961 When can this happen? 571 00:35:11.365 --> 00:35:12.373 Weeks after two, three. 572 00:35:13.873 --> 00:35:15.111 The administration finances 573 00:35:15.484 --> 00:35:18.040 company? Yes you you know them. Krahobor? 574 00:35:18.603 --> 00:35:20.683 Well i'm ready to buy CIA shares of a million on ... 575 00:35:20.976 --> 00:35:22.230 One and a half? Even two. 576 00:35:23.667 --> 00:35:24.675 Want more strawberries? 577 00:35:25.897 --> 00:35:29.651 With pleasure. But ... Nagonian 578 00:35:31.500 --> 00:35:32.620 I like it much more. 579 00:35:32.897 --> 00:35:35.024 Nagonia is not a big country, 580 00:35:36.810 --> 00:35:37.849 and specialists associated with it 581 00:35:37.873 --> 00:35:38.881 in any area 582 00:35:39.992 --> 00:35:41.192 not so much. But I think... 583 00:35:43.167 --> 00:35:44.175 Several hundred. 584 00:35:45.492 --> 00:35:46.500 And those who have 585 00:35:47.429 --> 00:35:48.754 access to classified information 586 00:35:50.103 --> 00:35:52.365 in general dozens. Time, time! 587 00:35:53.048 --> 00:35:54.333 It is necessary to study a wide range of people. 588 00:35:55.937 --> 00:35:56.944 It takes time. 589 00:35:57.016 --> 00:35:58.174 And it is necessary to neutralize the agent 590 00:35:58.198 --> 00:36:00.849 As soon as possible! But there is no other way out. 591 00:36:01.627 --> 00:36:02.635 Why not, there is. 592 00:36:05.381 --> 00:36:06.389 What does Ozersky think? 593 00:36:07.937 --> 00:36:10.778 He also thinks this is a letter, 594 00:36:11.833 --> 00:36:14.675 fake. But you never know such letters 595 00:36:14.976 --> 00:36:16.079 throw in cars 596 00:36:17.119 --> 00:36:19.389 pockets or just send by mail 597 00:36:20.206 --> 00:36:22.421 to the embassy. Not a little, I agree. 598 00:36:24.087 --> 00:36:26.651 But for some reason this letter causes me 599 00:36:26.698 --> 00:36:29.524 confidence. Let Konstantin Ivanovich? 600 00:36:30.452 --> 00:36:32.111 The letter is written emotionally, from it 601 00:36:32.508 --> 00:36:33.794 impossible to compose 602 00:36:34.294 --> 00:36:36.810 recruited, even the floor is not clear. 603 00:36:37.151 --> 00:36:40.849 Author otherwise than: beast bitch, how is it? 604 00:36:40.937 --> 00:36:43.722 A reptile, does not call him in any way. 605 00:36:46.341 --> 00:36:49.357 And now I'm thinking about the level of this agent. 606 00:36:52.619 --> 00:36:56.063 Do you understand how he informed ?! If he 607 00:36:56.095 --> 00:36:57.278 involved by the CIA, 608 00:36:58.683 --> 00:37:01.143 in connection with their foreign policy action. 609 00:37:02.397 --> 00:37:04.508 They spoke between myself in English. 610 00:37:05.778 --> 00:37:08.492 And when I appeared switched to Russian 611 00:37:09.087 --> 00:37:10.095 so I don't understand. 612 00:37:11.571 --> 00:37:12.579 Appeared. 613 00:37:12.825 --> 00:37:14.265 So he came more than once that night 614 00:37:14.325 --> 00:37:16.262 to their room. Obviously it works 615 00:37:16.333 --> 00:37:17.786 in the service sector at the Hilton Hotel 616 00:37:17.810 --> 00:37:20.960 Apparently ... the night waiter. 617 00:37:21.571 --> 00:37:23.420 Otherwise why would the Americans allowed him to enter 618 00:37:23.444 --> 00:37:24.754 to the room where you are going 619 00:37:25.341 --> 00:37:27.452 such a "warm company". Well yes. 620 00:37:30.230 --> 00:37:31.310 Here is Igor Minaev, 621 00:37:32.048 --> 00:37:34.492 security officer embassies, in Louisburg 622 00:37:35.040 --> 00:37:36.048 reported 623 00:37:38.151 --> 00:37:41.889 that Russians are among waiters at the Hilton ... 624 00:37:43.294 --> 00:37:44.302 not. 625 00:37:50,000 --> 00:37:51,246 All the same, I decided to take a chance. 626 00:37:53.548 --> 00:37:55.659 And believe this letter. 627 00:37:58.016 --> 00:37:59.024 So let's do it like this: 628 00:38:00.698 --> 00:38:03.222 We're trying to figure out the identity here 629 00:38:03.254 --> 00:38:07.540 criminal If he or she 630 00:38:07.706 --> 00:38:09.333 or they operate in Moscow 631 00:38:11.310 --> 00:38:14.619 You, Vitaly convey guiding their 632 00:38:14.683 --> 00:38:15.714 department Pal Trofimychu 633 00:38:17.468 --> 00:38:19.183 And urgently fly to Louisburg 634 00:38:20.405 --> 00:38:22.476 I need to find the author of the letter 635 00:38:23.722 --> 00:38:25.540 Find and present for photo identification 636 00:38:25.651 --> 00:38:27.937 our employees, which due to 637 00:38:27.968 --> 00:38:29.698 their awareness may be interesting 638 00:38:29.778 --> 00:38:30.786 Americans 639 00:38:33.365 --> 00:38:34.373 To find 640 00:38:35.603 --> 00:38:36.611 Well, so in fact 641 00:38:37.310 --> 00:38:38.627 it would be easy, I would fly myself 642 00:38:38.659 --> 00:38:40.849 and so you see I have to send you 643 00:38:44.952 --> 00:38:46.432 Actually, no one has contacted yet 644 00:38:46.516 --> 00:38:47.801 to me for help. One time only 645 00:38:47.825 --> 00:38:48.833 the commandant's wife came 646 00:38:48.865 --> 00:38:49.929 it seemed to her that behind her 647 00:38:50.071 --> 00:38:51.183 being watched. But, we checked on 648 00:38:51.230 --> 00:38:52.270 just in case. clear 649 00:38:52.571 --> 00:38:54.802 What about you Paramonova then missed? 650 00:38:54.865 --> 00:38:56.746 As for Paramonov, everything has already been clarified. 651 00:38:56.778 --> 00:38:59.262 after his departure to Moscow 652 00:38:59.897 --> 00:39:01.508 The subpoena came to court, and his already ... 653 00:39:02.849 --> 00:39:05.016 the trace is gone. Have you been to court? Yes 654 00:39:05.413 --> 00:39:06.421 Those kicked off 655 00:39:07.714 --> 00:39:10.135 to local auto inspection, and there they are silent 656 00:39:11.183 --> 00:39:13.230 We don't know anything we don’t remember anyone 657 00:39:13.460 --> 00:39:14.873 Did Paramonov declare anything? 658 00:39:15.897 --> 00:39:16.905 Not a word to anyone 659 00:39:18.317 --> 00:39:20.683 What was he doing here? Mechanic in the garage 660 00:39:21.341 --> 00:39:22.661 Excellent, I must say, mechanic 661 00:39:24.190 --> 00:39:26.587 Well, what about the local CIA officers? 662 00:39:27.468 --> 00:39:29.905 There is one amusing here character - John Gleb 663 00:39:32.119 --> 00:39:33.135 Kommersant, so to speak 664 00:39:34.111 --> 00:39:35.548 Zotov sees him quite often 665 00:39:36.746 --> 00:39:39.492 Who! Zotov Andrey Andreevich Shipbuilding Engineer 666 00:39:39.794 --> 00:39:42.960 I warned him that Gleb is possibly connected 667 00:39:43,000 --> 00:39:44,889 with the special services, but he just laughed 668 00:39:44.937 --> 00:39:47.437 Your job, says to see such in everyone 669 00:39:47.524 --> 00:39:50.040 CIA officer Zotov 670 00:39:50.548 --> 00:39:52.087 No, no. He's a nice guy 671 00:39:52.714 --> 00:39:54.913 Anyway convinced that honest 672 00:39:58.111 --> 00:40:00.397 And who is following timeliness of deliveries 673 00:40:00.492 --> 00:40:02.579 to the Nagonia? Yes Zotov and follows 674 00:40:02.810 --> 00:40:07.175 Here in Louisburg our ships that go 675 00:40:07.571 --> 00:40:09.817 to Nagonia, are stocked for the entire flight 676 00:40:09.849 --> 00:40:10.857 there is nothing there 677 00:40:11.960 --> 00:40:14.571 Ports are almost completely 678 00:40:14.627 --> 00:40:16.032 dismantled by the colonialists 679 00:40:16.730 --> 00:40:20.286 How long has he been here? 3rd year. But, the last one 680 00:40:20.992 --> 00:40:22.421 seven months living alone 681 00:40:23.056 --> 00:40:24.349 His wife Olga Winter 682 00:40:25.619 --> 00:40:26.841 left for Moscow. Why? 683 00:40:27.587 --> 00:40:30.087 What, the local climate could not stand it? Not 684 00:40:30.143 --> 00:40:31.151 Not in this case 685 00:40:31.976 --> 00:40:33.216 Something broke with them, it seems 686 00:40:35.587 --> 00:40:38.476 And that Zotov long ago communicates with Gleb 687 00:40:39.389 --> 00:40:40.786 M ... for a long time 688 00:40:42.008 --> 00:40:43.016 They met 689 00:40:44.524 --> 00:40:47.175 three months later after Zotov 690 00:40:47.532 --> 00:40:48.540 came here 691 00:40:50.627 --> 00:40:52.690 Yes Gleb does not miss none of our 692 00:40:52.746 --> 00:40:54.873 reception. Many people know him 693 00:40:55.040 --> 00:40:56.310 Does Zotov speak English? 694 00:40:57.421 --> 00:40:58.532 And in Spanish 695 00:40:58.571 --> 00:40:59.920 in Portuguese. At all, educated person 696 00:40:59.944 --> 00:41:00.952 Clear 697 00:41:02.016 --> 00:41:03.024 And Zotov is a drinking man? 698 00:41:03.246 --> 00:41:05.905 No, but he can drink means drinker 699 00:41:05.976 --> 00:41:08.317 No, he knows how to drink He can drink a lot, 700 00:41:08.349 --> 00:41:09.540 but never drunk 701 00:41:10.690 --> 00:41:11.889 I did not start a mistress after 702 00:41:11.960 --> 00:41:13.516 of how your wife left? 703 00:41:13.571 --> 00:41:16.032 I think you are wrong about him 704 00:41:16.063 --> 00:41:18.198 informed Vitaly Vsevolodovich 705 00:41:18.246 --> 00:41:20.968 And no one but me did not inform you 706 00:41:21.310 --> 00:41:23.722 Well, what does he do at leisure? Rides 707 00:41:23.754 --> 00:41:24.905 around the country. Collected interesting 708 00:41:24.937 --> 00:41:26.421 library. He has a lot of books 709 00:41:26.476 --> 00:41:28.571 on art. Painting of Africa 710 00:41:29.675 --> 00:41:32.984 So ... that's what Igor Don't know 711 00:41:33.357 --> 00:41:34.643 none of ours have met 712 00:41:34.730 --> 00:41:36.206 in the Hilton of Russian immigrants? 713 00:41:37.683 --> 00:41:40.302 Well, there, you know the exchange of souvenirs 714 00:41:40.413 --> 00:41:41.421 vodka, records 715 00:41:43.095 --> 00:41:44.667 There are only six people in the Hilton 716 00:41:45.373 --> 00:41:48.238 whites work bartender i know 717 00:41:48.270 --> 00:41:50.563 white - French Jacob his name 718 00:41:50.714 --> 00:41:52.762 Spy, son of a bitch Serves everyone 719 00:41:53.024 --> 00:41:54.254 Incredible charm guy 720 00:41:54.825 --> 00:41:57.532 Then there they have still white metro hotel 721 00:41:57.595 --> 00:42:00.627 Lyndon Williams Tell me what 722 00:42:01,786 --> 00:42:03,000 Paramonov could not be with us 723 00:42:03.190 --> 00:42:04.254 at the reception? No, Vitaly 724 00:42:04.310 --> 00:42:05.550 Vsevolodovich. He's not a diplomat 725 00:42:06.381 --> 00:42:09.135 Is there an accident? Absolutely excluded 726 00:42:09.167 --> 00:42:10.762 Paramonov was never involved in 727 00:42:10.825 --> 00:42:11.833 service of receptions 728 00:42:14,000 --> 00:42:16,048 And here's another thing, Konstantin Ivanovich 729 00:42:16.238 --> 00:42:18.833 Slavin requests what is known about the former 730 00:42:18.865 --> 00:42:19.873 garage mechanics 731 00:42:20.317 --> 00:42:22.595 our embassy in Louisburg Paramonov 732 00:42:23.659 --> 00:42:25.714 Why is he interested in him? 733 00:42:25.786 --> 00:42:27.349 You see what a story. Half year ago 734 00:42:28.119 --> 00:42:29.167 business trip duration 735 00:42:29.230 --> 00:42:32.341 Paramonov expired and he returned to Moscow 736 00:42:32.659 --> 00:42:34.270 Shortly before leaving, he was 737 00:42:34.317 --> 00:42:35.325 arrested by the police 738 00:42:35.579 --> 00:42:37.024 and spent the whole night in the precinct 739 00:42:37.373 --> 00:42:38.381 What is it for? 740 00:42:39.119 --> 00:42:41.294 Whether overspeeding or something else like that 741 00:42:41.333 --> 00:42:43.548 Some kind of trifle 742 00:42:43.579 --> 00:42:44.819 But, Paramonov hid this case 743 00:42:45.444 --> 00:42:46.452 And this is alarming 744 00:42:48.246 --> 00:42:50.627 So what do we know about Paramonov? 745 00:42:59.968 --> 00:43:03.960 Paramonov Mikhail Mikhailovich 39th year 746 00:43:04,000 --> 00:43:05,063 birth, Russian, married 747 00:43:05.992 --> 00:43:07.532 Has no relatives abroad 748 00:43:08.579 --> 00:43:11.206 The wife is a housewife. Daughter 19 years old, lives 749 00:43:11.286 --> 00:43:12.486 with husband, apart from parents 750 00:43:13.881 --> 00:43:15.579 Currently Paramonov works 751 00:43:15.611 --> 00:43:17.786 senior garage mechanic in the association 752 00:43:17.865 --> 00:43:21.437 overhaul High-class specialist 753 00:43:21.690 --> 00:43:23.929 By work, characterize positively 754 00:43:24.159 --> 00:43:25.770 However, it behaves rather strangely 755 00:43:26.714 --> 00:43:28.016 Take a look, Konstantin Ivanovich, what 756 00:43:28.040 --> 00:43:30.460 operation he does every day 757 00:43:30.579 --> 00:43:31.587 at lunchtime 758 00:43:33.198 --> 00:43:35.444 Yesterday, for example, at 12:47 759 00:43:36.373 --> 00:43:39.270 Paramonov left garage got into a trolleybus 760 00:43:39.706 --> 00:43:41.929 drove 5 stops went out on the street 761 00:43:41.968 --> 00:43:44.071 Proletarian, then suddenly 762 00:43:44.508 --> 00:43:46.754 returned for a whole stop back 763 00:43:48.159 --> 00:43:50.079 Here, notice, he leads 764 00:43:50.119 --> 00:43:51.127 myself somehow nervous 765 00:43:52.302 --> 00:43:53.841 Hurries all the time, looks around 766 00:43:54.802 --> 00:43:58.198 As if being checked Are they being followed 767 00:43:58.230 --> 00:44:00.095 And in general, the impression is that he is afraid 768 00:44:00.151 --> 00:44:02.865 be late for some a certain time. 769 00:44:04.119 --> 00:44:06.333 And at the same time I went to shop "Mineralnye Vody 770 00:44:06.429 --> 00:44:10.794 No. 37 "I drank a glass water, paid and left 771 00:44:12.056 --> 00:44:14.143 I have not contacted anyone 772 00:44:14.476 --> 00:44:15.540 Stayed nowhere 773 00:44:16.865 --> 00:44:18.214 Despite the fact that the trolleybus 774 00:44:18.262 --> 00:44:19.622 stops at the store itself. 775 00:44:20.913 --> 00:44:23.063 He walked again 776 00:44:23.230 --> 00:44:24.238 until next stop 777 00:44:30.095 --> 00:44:31.317 Sitting on a trolleybus, 778 00:44:31.365 --> 00:44:32.685 Paramonov returned to Mezhsudremont 779 00:44:33.921 --> 00:44:36.190 where continued repair Lada 780 00:44:36.405 --> 00:44:38.540 state license plate 8645 781 00:44:39.738 --> 00:44:42.397 And so it is always B same time 782 00:44:44.841 --> 00:44:47.643 And on the seller Do you have setup data? 783 00:44:47.944 --> 00:44:50.746 Yes, of course there is Shop clerk 784 00:44:52.079 --> 00:44:54.810 Sverdlovsk district food bargaining Tsizin Gregory 785 00:44:54.873 --> 00:44:57.587 Grigorievich. 42nd year of birth, Russian 786 00:44:57.698 --> 00:44:58.706 non-partisan, married 787 00:44:59.032 --> 00:45:00.548 Has relatives abroad 788 00:45:00.587 --> 00:45:01.595 on the mother's side 789 00:45:01.825 --> 00:45:03.105 Sued for negligence 790 00:45:03.143 --> 00:45:05.643 sentenced to a year corrective labor 791 00:45:05.770 --> 00:45:06.778 at the place of work 792 00:45:07.048 --> 00:45:08.794 And what Paramonov is closer to water 793 00:45:08.865 --> 00:45:09.873 nowhere to drink? 794 00:45:10.325 --> 00:45:12.294 There is one store very close, but it drives 795 00:45:12.381 --> 00:45:14.349 for some reason here. Konstantin Ivanovich, I did 796 00:45:14.397 --> 00:45:15.651 guess, the circle is narrowing 797 00:45:16.706 --> 00:45:18.992 Remains only several people. 798 00:45:19.865 --> 00:45:22.675 And how many of them have access to secret 799 00:45:22.706 --> 00:45:25.079 documents? nine 800 00:45:26.317 --> 00:45:29.992 Uh-huh And where do you say they live 801 00:45:30.056 --> 00:45:31.063 relatives of this Tsizin 802 00:45:32.278 --> 00:45:34.849 Uncle Tsizin Vasily 803 00:45:34.944 --> 00:45:36.754 Fedorovich lives in Ottawa. Works as a loader 804 00:45:36.817 --> 00:45:37.825 At the slaughterhouse 805 00:45:38.794 --> 00:45:40.683 Aunt Tsizina Maria Fedorovna 806 00:45:41.310 --> 00:45:42.317 hotel cleaning lady 807 00:45:44.190 --> 00:45:45.421 So how did they get there? 808 00:45:45.738 --> 00:45:46.825 After the war, their German 809 00:45:47.540 --> 00:45:49.278 drove to Germany, and then through Norway 810 00:45:49.310 --> 00:45:51.944 they ended up in Canada. And another one 811 00:45:52.032 --> 00:45:54.460 reference, Konstantin Ivanovich Zhiguli 812 00:45:55.421 --> 00:45:56.611 state license plate 813 00:45:56.643 --> 00:45:58.460 8645 who are repairing 814 00:45:58.500 --> 00:46:00.310 Paramonov in the garage of Mezhsudremont 815 00:46:01.159 --> 00:46:03.873 owned by Winter 816 00:46:05.119 --> 00:46:06.127 Olga Viktorovna 817 00:46:06.778 --> 00:46:08.405 50th year of birth. Jewess 818 00:46:08.468 --> 00:46:10.222 non-partisan. Economic 819 00:46:10.254 --> 00:46:12.873 Sci., Senior Researcher of the Department 820 00:46:12.905 --> 00:46:13.976 Africa's opportunistic 821 00:46:14.032 --> 00:46:16.286 institute. Has no children. Worked 822 00:46:16.325 --> 00:46:18.643 in Louisburg together with her husband Husband Zotov 823 00:46:18.675 --> 00:46:21.310 Andrey Andreevich he is still there 824 00:46:21.556 --> 00:46:23.802 Deals with issues supplies to Nagonia 825 00:46:27.714 --> 00:46:28.944 And Paramonov works in 826 00:46:29.016 --> 00:46:32.595 Mezhsudremont car depot Yes, overhaul 827 00:46:32.627 --> 00:46:34.762 negotiates the repair of our 828 00:46:34.833 --> 00:46:35.952 merchant ships 829 00:46:35.992 --> 00:46:37.786 operate international flights 830 00:46:38.468 --> 00:46:40.960 Supports business relations with the GDR, 831 00:46:41.032 --> 00:46:44.683 Great Britain, Germany Yugoslavia, France 832 00:46:45.762 --> 00:46:48.595 Who's that? it Deputy Director 833 00:46:48.627 --> 00:46:51.246 Mezhsudremonta Shargin Evgeny Nikiforovich 834 00:46:52.056 --> 00:46:53.722 He is in charge of African flights 835 00:46:54.389 --> 00:46:57.389 Has a Volga Paramonov follows her personally 836 00:46:57.929 --> 00:46:59.302 Doing prophylaxis regularly 837 00:47:00.302 --> 00:47:02.492 I recently got it new tires, it seems 838 00:47:02.563 --> 00:47:06.079 studded Well and what? The sleigh is prepared in the summer 839 00:47:06.730 --> 00:47:07.738 Here he has no access 840 00:47:07.841 --> 00:47:09.889 to classified information. However, it often happens 841 00:47:09.921 --> 00:47:11.325 at the Ministry of Foreign Trade 842 00:47:12.214 --> 00:47:13.397 Repeatedly traveled abroad 843 00:47:14.952 --> 00:47:16.214 I flew to Louisburg three times 844 00:47:21.611 --> 00:47:23.968 Pavel Trofimych, please return Winter 845 00:47:40.040 --> 00:47:41.120 Does she enter a constricted circle? 846 00:47:41.476 --> 00:47:43.278 Yes. But, I intend her 847 00:47:43.429 --> 00:47:44.629 exclude, Konstantin Ivanovich 848 00:47:45.246 --> 00:47:47.325 Woman she's tonguey sharp 849 00:47:47.651 --> 00:47:49.873 But, according to the reviews of all those who know her 850 00:47:50.254 --> 00:47:51.262 superbly good 851 00:47:53,000 --> 00:47:55,413 When it's all of you have time? And ... but me 852 00:47:55.563 --> 00:47:56.571 rub off on retirement, 853 00:47:56.619 --> 00:47:58.063 that young, I say, I drive too much 854 00:48:00.087 --> 00:48:01.540 Let's go to retirement together 855 00:48:09.889 --> 00:48:11.286 Ask Slavin about her 856 00:48:12.643 --> 00:48:13.651 Interests 857 00:48:14.563 --> 00:48:17.587 Contacts Moralny appearance. Who helped 858 00:48:18.429 --> 00:48:20.778 collect materials for the thesis 859 00:48:22.960 --> 00:48:25.468 And, the main thing is contacts in Louisburg 860 00:48:42.802 --> 00:48:43.833 Moscow, center 861 00:48:43.865 --> 00:48:47.460 Konstantinov. Olga Viktorovna Winter 862 00:48:47.952 --> 00:48:51.452 had access to secret documents related, in particular 863 00:48:51.476 --> 00:48:54.976 with a position in Nagonia. For her Ph.D. thesis 864 00:48:55,000 --> 00:48:57,881 was dedicated to penetration multinational 865 00:48:57.913 --> 00:49:01.413 corporation on the African continent. Who 866 00:49:01.437 --> 00:49:04.936 helped her in collecting materials for a dissertation in the library 867 00:49:04.960 --> 00:49:08.190 Parliament is not established succeeded. Very sociable 868 00:49:08.222 --> 00:49:09.722 Plays well 869 00:49:09.849 --> 00:49:14.254 tennis. Played regularly on the courts of the Hilton with Caroline 870 00:49:14.317 --> 00:49:16.643 Tizle, wife of the English consul 871 00:49:17.310 --> 00:49:19.468 Played the same with Robert Lawrence 872 00:49:20.183 --> 00:49:22.794 Representative International telefonik 873 00:49:23.460 --> 00:49:24.929 I believe that Winter has left 874 00:49:24.976 --> 00:49:29.079 to Moscow in connection with its hobby Dubov 875 00:49:29.246 --> 00:49:30.254 Sergey Dmitrievich 876 00:49:31.524 --> 00:49:32.532 candidate for economic 877 00:49:32.952 --> 00:49:35.206 science the duration of the business trip 878 00:49:35.317 --> 00:49:36.325 expired six months ago 879 00:49:38.389 --> 00:49:39.437 Caroline Teasel 880 00:49:40.937 --> 00:49:41.944 is radical 881 00:49:43.135 --> 00:49:45.341 speaks sharply about the situation in the West 882 00:49:46.024 --> 00:49:47.524 Delivers articles on Africans 883 00:49:47.786 --> 00:49:48.921 in the left press 884 00:49:49.976 --> 00:49:52.698 Typed two pamphlet on Jan's regime 885 00:49:52.913 --> 00:49:54.976 Smith and one comment, 886 00:49:55.008 --> 00:49:57.222 on covert CIA operations in England 887 00:49:58.032 --> 00:49:59.444 Western diplomats shun it 888 00:50:00.579 --> 00:50:01.659 According to information obtained from 889 00:50:01.698 --> 00:50:04.929 trusted sources with intelligence services 890 00:50:05.103 --> 00:50:06.111 not tied 891 00:50:07.929 --> 00:50:09.810 Playing on the courts Hilton with Olga Winter 892 00:50:09.857 --> 00:50:14.437 American Lawrence Born in 1920 893 00:50:14.659 --> 00:50:17.032 arrived in Louisburg a month after 894 00:50:17.103 --> 00:50:20.214 overthrow Colonialism in Nagonia 895 00:50:21.048 --> 00:50:22.056 Worked in Chile 896 00:50:23.151 --> 00:50:24.183 Also, a representative 897 00:50:24.214 --> 00:50:25.222 International telefonik 898 00:50:26.262 --> 00:50:27.270 Slavin 899 00:50:28.944 --> 00:50:32.437 According to our information Robert William Paul Lawrence 900 00:50:32.556 --> 00:50:34.698 Born in 1922 901 00:50:35.944 --> 00:50:38.087 married has two children living 902 00:50:38.468 --> 00:50:41.357 in NYC Presumably is 903 00:50:41.563 --> 00:50:44.746 CIA resident in Louisburg 904 00:50:46.603 --> 00:50:47.706 We must see this very 905 00:50:48.968 --> 00:50:49.976 Winter 906 00:50:51,000 --> 00:50:53,222 Paper is paper and man 907 00:50:54.357 --> 00:50:55.365 there is a man 908 00:51:02.730 --> 00:51:05.190 Pal Trofimych Yes 909 00:51:07.111 --> 00:51:08.175 And introduce me to 910 00:51:09.190 --> 00:51:10.198 with Olga Winter 911 00:51:11.754 --> 00:51:14.254 When? Well as soon as possible 912 00:51:15.325 --> 00:51:16.333 Will it be convenient tomorrow? 913 00:51:17.563 --> 00:51:18.571 Tomorrow? 914 00:51:20.952 --> 00:51:23.643 Tomorrow ... Yes Tomorrow 915 00:52:36.365 --> 00:52:40.849 Do you study the technique? I study. Help? 916 00:52:43.103 --> 00:52:44.405 Help if you understand 917 00:52:44.508 --> 00:52:47.262 Yes, I understand, to be honest, not very well 918 00:52:47.833 --> 00:52:50.341 But I can try if you do not mind 919 00:52:51.540 --> 00:52:52.548 Go for it 920 00:52:52.579 --> 00:52:54.730 The barber learns his art on the head of an orphan. Ah here 921 00:52:54.754 --> 00:52:57.230 So? Yes. On the head orphans? Where is it from? 922 00:52:57.325 --> 00:52:59.595 Afghan proverb Oh ... 923 00:52:59.786 --> 00:53:01.381 Porsche candles. Where did you get it? 924 00:53:01.794 --> 00:53:02.810 Abroad of the fatherland 925 00:53:02.841 --> 00:53:04.492 acquired. Yes? Have you been to a tourist? 926 00:53:04.524 --> 00:53:07.040 No, I worked in Louisburg for 3 years 927 00:53:07.675 --> 00:53:09.921 Truth? True And I just going there 928 00:53:10.190 --> 00:53:11.198 Seriously? 929 00:53:11.278 --> 00:53:13.921 Advise on Louisburg as a service fee? 930 00:53:14.294 --> 00:53:17.119 Well ... first fix the car, and it will be seen there. All agreed. 931 00:53:17.190 --> 00:53:19.643 Agreed So. Come on, try 932 00:53:19.675 --> 00:53:20.683 Start 933 00:53:25.008 --> 00:53:28.016 Stop stop stop ... stop stop 934 00:53:30.095 --> 00:53:33.786 Well, one more time. Stop stop stop 935 00:53:35.468 --> 00:53:38.024 Well? All clear. Trambler flew 936 00:53:38.706 --> 00:53:39.714 The runner broke 937 00:53:40.381 --> 00:53:41.873 The breakage is minor, but ... 938 00:53:42.278 --> 00:53:43.611 you cannot eliminate it here. You have a cable 939 00:53:44.063 --> 00:53:45.071 or is there a tug? 940 00:53:45.286 --> 00:53:47.526 Oh ... it's a long story. You you know, I'm already late 941 00:53:47.556 --> 00:53:48.730 May be... 942 00:53:49.087 --> 00:53:50.968 won't you give me a lift to the bus 943 00:53:51.905 --> 00:53:56.024 Why get to the bus? I'll take you home. Where are you going? Yes ... I'm actually in the center 944 00:53:57.167 --> 00:53:59.341 And then I will take the car take away. I will call the technician 945 00:53:59.905 --> 00:54:00.944 Where do you get 946 00:54:00.992 --> 00:54:02.698 techie something? I have a cool master 947 00:54:02.746 --> 00:54:06.024 Ah ... you know that very lucky 948 00:54:06.151 --> 00:54:07.175 Yes, actually lucky 949 00:54:08.984 --> 00:54:11.476 Please sit down Thank you 950 00:54:18.048 --> 00:54:19.056 So let's go 951 00:54:34.151 --> 00:54:35.511 When are you going to Louisburg? 952 00:54:36.190 --> 00:54:37.730 It must be two weeks later 953 00:54:37.881 --> 00:54:42.548 Which line? Legal 954 00:54:42.603 --> 00:54:45.103 We unload in their port part of the goods for Nagonia 955 00:54:45.190 --> 00:54:47.913 they are great violating timing And this is the case 956 00:54:48.056 --> 00:54:50.190 cognizable. Nothing will come of you 957 00:54:50.302 --> 00:54:53.095 Why? Ports bought by Americans 958 00:54:53.151 --> 00:54:55.571 I think they work there through the mafia 959 00:54:55.603 --> 00:54:59.103 That is, the bars serve directly Americans, and they are around the station 960 00:54:59.127 --> 00:55:01.960 and the airfield, waste, an unthinkable amount 961 00:55:01.992 --> 00:55:04.056 Zotov said that the mafia in 962 00:55:04.095 --> 00:55:05.198 Sicily reigns because 963 00:55:05.230 --> 00:55:06.881 what keeps potr and airfield 964 00:55:07.103 --> 00:55:08.968 Zotov? Yes? And who is Zotov? 965 00:55:09,000 --> 00:55:12,500 This one is very nice and very smart 966 00:55:12.524 --> 00:55:16.024 human. By the way, you it's worth talking to him 967 00:55:16.048 --> 00:55:17.095 ABOUT... 968 00:55:17.127 --> 00:55:20.627 That is good. That's for thank you. And you were 969 00:55:20.651 --> 00:55:22.206 in Louisburg on a scientific trip? 970 00:55:22.286 --> 00:55:30.619 No, with husband C Zotov Oh, like this 971 00:55:30.643 --> 00:55:33.032 And with whom besides you, of course, it is worth 972 00:55:33.135 --> 00:55:36.500 meet before leaving? Who is like Zotov here? 973 00:55:36.532 --> 00:55:38.127 There are no more people like Zotov 974 00:55:39.214 --> 00:55:40.365 No more? 975 00:55:41.683 --> 00:55:42.778 Sorry... 976 00:55:44.056 --> 00:55:46.508 He defended himself? Not 977 00:55:46.627 --> 00:55:48.095 He is a practitioner. I worked all my life 978 00:55:48.817 --> 00:55:51.746 But, to any doctor science will give a hundred points ahead 979 00:55:51.778 --> 00:55:53.817 Uh-huh. He knows and loves Africa 980 00:55:53.952 --> 00:55:56.683 True, sometimes he cuts with shoulder. Not everyone likes it 981 00:55:56.754 --> 00:55:59.952 Well, it depends on what chop off the shoulder Ideas 982 00:56:01.119 --> 00:56:03.333 Again, depending on what ideas 983 00:56:03.508 --> 00:56:05.270 Ah ... take a long time to explain 984 00:56:05.365 --> 00:56:06.373 You haven't been to Louisburg 985 00:56:08.159 --> 00:56:10.738 You know, Stop, please 986 00:56:11.198 --> 00:56:14.579 over there, by the pillar I come here 987 00:56:19.246 --> 00:56:26.286 Here? Yes 988 00:56:28.063 --> 00:56:30.357 How much I owe. Well, I haven't earned anything yet 989 00:56:30.968 --> 00:56:32.183 I didn't fix your car. 990 00:56:34.079 --> 00:56:36.532 Well, thanks in that case. 991 00:56:37.643 --> 00:56:41.127 A ... Winter Olga Viktorovna 992 00:56:41.595 --> 00:56:43.111 Konstantinov Konstantin Ivanovich 993 00:56:43.175 --> 00:56:44.294 Very nice 994 00:56:45.365 --> 00:56:47.095 You know you call me, I will talk 995 00:56:47.127 --> 00:56:48.159 with the Africanist guys 996 00:56:48.246 --> 00:56:50.762 I think I'll help you Thank you 997 00:56:52.095 --> 00:56:53.775 Bye. Before dates. Good luck to you 998 00:56:53.817 --> 00:56:54.825 All the best 999 00:57:18.762 --> 00:57:20.397 Agent Trianon reports from Moscow 1000 00:57:20.492 --> 00:57:21.500 that the Soviet Union 1001 00:57:21.595 --> 00:57:23.079 urgently develops 1002 00:57:23.127 --> 00:57:25.183 intensive program aid to the Grussot regime 1003 00:57:26.048 --> 00:57:28.254 The volumes of the estimated supplies of such 1004 00:57:28.294 --> 00:57:30.571 significant that by Trianon's opinion will 1005 00:57:30.619 --> 00:57:31.627 Grussot in a short time 1006 00:57:31.770 --> 00:57:32.802 stabilize the economy 1007 00:57:33.698 --> 00:57:35.849 This in turn will weaken the situation 1008 00:57:35.960 --> 00:57:38.198 opposition parties in parliament and ... 1009 00:57:38.310 --> 00:57:40.937 will dramatically complicate the problem eliminating Grussot 1010 00:57:44.333 --> 00:57:45.341 As you said? 1011 00:57:46.310 --> 00:57:47.317 Deliveries 1012 00:57:47.659 --> 00:57:49.444 so significant ... What is this wording? 1013 00:57:50.810 --> 00:57:52.079 We need numbers 1014 00:57:53.222 --> 00:57:54.230 Timing 1015 00:57:55.373 --> 00:57:56.897 Routes of movement of goods for 1016 00:57:56.929 --> 00:57:59.349 Surges. That's what we expect from Trianon 1017 00:57:59.984 --> 00:58:01.738 And how significant they are and in what 1018 00:58:01.810 --> 00:58:04.325 degree they are dangerous for us we think 1019 00:58:04.357 --> 00:58:05.365 we will evaluate, somehow, ourselves 1020 00:58:07.802 --> 00:58:10.333 Contact ours in Moscow 1021 00:58:11.143 --> 00:58:13.008 and send what's wrong with the agent need to hold 1022 00:58:13.048 --> 00:58:14.540 extraordinary cache session 1023 00:58:14.571 --> 00:58:16.079 communication. Need to clarify 1024 00:58:16.127 --> 00:58:17.579 instructions and require 1025 00:58:17.611 --> 00:58:19.211 strict observance by the Trianon 1026 00:58:21.516 --> 00:58:24.008 Prepare telegram to Louisburg 1027 00:58:25.198 --> 00:58:27.397 Lawrence must concentrate all attention 1028 00:58:27.548 --> 00:58:29.905 residency on Operation Torch 1029 00:58:30.770 --> 00:58:32.778 For today for them no more important task 1030 00:58:32.897 --> 00:58:35.238 It's all there in the waiting room 1031 00:58:35.341 --> 00:58:37.016 ambassador-at-large awaits 1032 00:58:40.159 --> 00:58:41.897 I understand, but you yourself appointed 1033 00:58:42.032 --> 00:58:45.556 it's time for him mister Welsh Yes I know, I know 1034 00:58:47.730 --> 00:58:48.738 Invite him 1035 00:58:59.357 --> 00:59:01.778 I am glad to welcome you mister ambassador 1036 00:59:01.889 --> 00:59:04.333 Good afternoon Mr. Welsh 1037 00:59:04.532 --> 00:59:05.643 I invited you to 1038 00:59:05.675 --> 00:59:07.079 to give some details 1039 00:59:07.103 --> 00:59:08.460 the upcoming operation in Nagonia 1040 00:59:09.571 --> 00:59:10.825 This is very timely 1041 00:59:10.905 --> 00:59:12.095 since the operation shows 1042 00:59:12.119 --> 00:59:13.159 great interest of the president 1043 00:59:14.413 --> 00:59:16.508 And the secretary of state 1044 00:59:17.008 --> 00:59:19.087 intend to take her under personal control 1045 00:59:19.278 --> 00:59:20.452 Well, I think the weeks 1046 00:59:20.556 --> 00:59:21.714 in three we will be able to please 1047 00:59:21.738 --> 00:59:25.802 their good news from Nagonia The day before yesterday 1048 00:59:26.548 --> 00:59:28.643 i dined with nelson wedge 1049 00:59:28.675 --> 00:59:31.024 My chef had breakfast with him the same day 1050 00:59:33.786 --> 00:59:34.794 How is it? 1051 00:59:36.016 --> 00:59:38.262 Well, I suppose it is will only help us 1052 00:59:38.651 --> 00:59:39.659 understand each other 1053 00:59:42.524 --> 00:59:44.651 So this is how I worked here 1054 00:59:44.992 --> 00:59:47.825 Here. And it's hot it was, it is necessary to water the flowers 1055 00:59:48.603 --> 00:59:50.873 And I like evil, the hose burst. 1056 00:59:50.984 --> 00:59:52.183 I mean, build up the hose 1057 00:59:52.786 --> 00:59:54.026 and suddenly I hear someone quietly 1058 00:59:54.079 --> 00:59:57.071 so speaks Russian Hey says man 1059 00:59:57.722 --> 00:59:59.294 I turn around and see a man standing 1060 00:59:59.325 --> 01:00:00.817 Behind that bush. Do not 1061 01:00:00.849 --> 01:00:03.167 show with your hand, Oleg Karpovich. I understand you 1062 01:00:04.278 --> 01:00:05.286 What, tell me 1063 01:00:06.333 --> 01:00:08.421 police there stood where now? 1064 01:00:09.167 --> 01:00:10.175 I'll take a look 1065 01:00:11.706 --> 01:00:13.873 They usually stand on the same place 1066 01:00:18.032 --> 01:00:19.040 Uh-huh. In the same place 1067 01:00:21.222 --> 01:00:22.230 They have then as now 1068 01:00:22.262 --> 01:00:24.810 remember changing shift was arrived by jeep 1069 01:00:24.913 --> 01:00:26.302 Several people. But not 1070 01:00:26.333 --> 01:00:28.873 remember, Oleg Karpovich how many were there 1071 01:00:29.413 --> 01:00:30.421 Man five 1072 01:00:31.690 --> 01:00:33.413 Usually there are four of them, counting the driver 1073 01:00:33.444 --> 01:00:34.452 and an officer 1074 01:00:37.167 --> 01:00:39.563 Well, what happened next? Further 1075 01:00:39.651 --> 01:00:43.437 Well ... then it means he went along the fence 1076 01:00:43.889 --> 01:00:46.508 Apparently very nervous I bowed my head so 1077 01:00:47.071 --> 01:00:49.365 and says the bundle pick up 1078 01:00:50.722 --> 01:00:51.882 I say, what kind of bundle? 1079 01:00:53.151 --> 01:00:54.429 And he shows with his finger 1080 01:00:54.889 --> 01:00:55.905 over there, under the bush lies 1081 01:00:56.825 --> 01:00:57.976 Take it, he says, rather 1082 01:00:59.937 --> 01:01:03.603 And here is his policeman called He looked back 1083 01:01:04.127 --> 01:01:05.135 and did not obey 1084 01:01:06.278 --> 01:01:08.627 The officer called out to him again 1085 01:01:10.698 --> 01:01:12.976 In their language, and rude so you know, still 1086 01:01:13.008 --> 01:01:15.857 he called out head on shoulders 1087 01:01:16.833 --> 01:01:17.865 and went faster 1088 01:01:18.770 --> 01:01:22.841 Without looking back And here I am as evil 1089 01:01:24.206 --> 01:01:27.016 I saw this bundle Came up and raised 1090 01:01:29.365 --> 01:01:31.786 Well, there are cops immediately screamed 1091 01:01:31.833 --> 01:01:34.548 They shouted with their fingers at me 1092 01:01:34.627 --> 01:01:36.802 show, and two they ran after him 1093 01:01:39.056 --> 01:01:41.262 And how he pulls from them 1094 01:01:41.857 --> 01:01:44.468 Here is a jeep turned around and ... drove off 1095 01:01:45.849 --> 01:01:46.857 behind him 1096 01:01:48.651 --> 01:01:49.794 And when they started shooting 1097 01:01:50.897 --> 01:01:53.008 I even have I got dizzy 1098 01:01:53.222 --> 01:01:54.262 Apparently the pressure has jumped 1099 01:01:55.571 --> 01:01:57.683 I reached Vienna 1100 01:01:58.627 --> 01:02:02.770 until the very And here it is simple numb with fear 1101 01:02:03.095 --> 01:02:04.516 How is it that there is no war 1102 01:02:05.405 --> 01:02:08.302 but they shoot at a living person 1103 01:02:08.333 --> 01:02:09.341 straight from the belly 1104 01:02:10.476 --> 01:02:13.143 like these ... All the same. Clear... 1105 01:02:14.278 --> 01:02:16.595 And what else, they immediately started shooting? Not 1106 01:02:17.143 --> 01:02:18.325 When he jumped on the bike 1107 01:02:18.484 --> 01:02:20.571 Uh ... he was on a bike? Yes Yes 1108 01:02:20.873 --> 01:02:24.429 He stood over there at Ladies' passage 1109 01:02:24.746 --> 01:02:26.524 Wait, Oleg Karpovich, so you confuse everything 1110 01:02:27.333 --> 01:02:28.891 When I heard shots ran out on 1111 01:02:28.915 --> 01:02:30.754 balcony and last I saw the phase very well 1112 01:02:31.262 --> 01:02:33.905 This man dived into that gap between houses 1113 01:02:33.944 --> 01:02:34.952 There's a steep staircase 1114 01:02:35.119 --> 01:02:36.651 And below, parallel to our street 1115 01:02:36.683 --> 01:02:38.270 jumped on a bike and rolled 1116 01:02:38.302 --> 01:02:39.460 downhill. Also very cool 1117 01:02:39.492 --> 01:02:42.238 How am I telling you? I say so 1118 01:02:42.778 --> 01:02:45.452 Here. They started shoot when he sat down on 1119 01:02:45.492 --> 01:02:47.675 bike They probably thought 1120 01:02:47.706 --> 01:02:49.865 first, that they will catch up with him anyway 1121 01:02:50.365 --> 01:02:51.524 Where does that street lead to? 1122 01:02:53.437 --> 01:02:54.444 She bifurcates below 1123 01:02:54.548 --> 01:02:56.071 One leads to the train station, the other 1124 01:02:56.159 --> 01:02:57.778 to the center. Yes, to the Cathedral 1125 01:02:57.810 --> 01:02:59.365 cathedral. Do you think he managed to get away? 1126 01:03:00.500 --> 01:03:01.619 There are trams and a lot of cars 1127 01:03:01.730 --> 01:03:02.738 You can't take him there 1128 01:03:03.119 --> 01:03:04.754 And then, if only they he was killed then on the radio 1129 01:03:04.778 --> 01:03:05.786 would be sure to inform 1130 01:03:05.865 --> 01:03:07.175 They would not fail to kick us 1131 01:03:08.429 --> 01:03:09.452 What was he wearing? 1132 01:03:09.532 --> 01:03:10.612 Do you remember, Oleg Karpych? 1133 01:03:11.841 --> 01:03:12.849 Well, why don't I remember 1134 01:03:13.119 --> 01:03:14.127 I will definitely remember 1135 01:03:17.460 --> 01:03:20.508 Pants and shirt Well yes. It's clear 1136 01:03:22.008 --> 01:03:24.556 And the color? Color... 1137 01:03:24.746 --> 01:03:26.262 Beige pants, white shirt 1138 01:03:26.960 --> 01:03:28.841 I didn't notice a face from afar, but this 1139 01:03:28.929 --> 01:03:31.690 I remember exactly. Right, Igor Stepanych 1140 01:03:31.722 --> 01:03:33.881 And you are not his face remember? Well, how 1141 01:03:34.198 --> 01:03:36.976 and I remember this. memory is excellent 1142 01:03:38.341 --> 01:03:39.563 Even though he was far from me 1143 01:03:39.984 --> 01:03:41.992 behind the bushes, but I immediately noticed him 1144 01:03:43.540 --> 01:03:45.817 Here ... Such a piebald one 1145 01:03:46.921 --> 01:03:49.222 Whether dyed or red 1146 01:03:50.563 --> 01:03:52.389 Ah ... a scar or a mole 1147 01:03:52.484 --> 01:03:53.492 was it on his face? 1148 01:03:54.849 --> 01:03:56.111 This is what I don’t remember, that 1149 01:03:56.151 --> 01:03:57.159 I don’t remember. I won’t lie 1150 01:03:57.810 --> 01:04:01.246 He's far from I was, meters ... 20 1151 01:04:02,000 --> 01:04:03,008 his arm is crippled 1152 01:04:03.921 --> 01:04:06.024 Either one no finger or two 1153 01:04:06.127 --> 01:04:09.524 This is exactly here. I noticed it when he 1154 01:04:09.683 --> 01:04:10.723 pointed at the bundle 1155 01:04:11.968 --> 01:04:14.444 Left or right? Right 1156 01:04:16.341 --> 01:04:17.349 No, left 1157 01:04:18.738 --> 01:04:19.746 That's right, left 1158 01:04:21.897 --> 01:04:22.944 He stood like that 1159 01:04:23.532 --> 01:04:24.921 And put your finger in the bundle ... Don't 1160 01:04:24.952 --> 01:04:27.778 show with your hand, Oleg Karpych. I understand you 1161 01:04:29.159 --> 01:04:33.048 Okay thank you Thank you. Well what are you 1162 01:04:36.317 --> 01:04:37.730 Well, I'll walk through 1163 01:04:39.230 --> 01:04:40.619 I'll walk along these streets 1164 01:04:41.167 --> 01:04:43.214 I'll look at the place there what and how 1165 01:04:43.532 --> 01:04:45.595 Maybe you need help? No no thanks 1166 01:04:46.032 --> 01:04:47.040 I myself 1167 01:05:52.492 --> 01:05:56.635 Carefully Take tool Finally 1168 01:05:56.667 --> 01:05:59.738 It's easier to wait for your own death than you. Please, come on. 1169 01:06:00.270 --> 01:06:01.603 But in my opinion, we are on time, 1170 01:06:01.643 --> 01:06:04.460 as agreed Sorry senora 1171 01:06:04.571 --> 01:06:05.579 Where is it? Long away? 1172 01:06:07.087 --> 01:06:08.095 Here, be curious 1173 01:06:09.167 --> 01:06:10.564 Caution. Here is the alarm 1174 01:06:10.611 --> 01:06:11.619 i ask you not to damage her 1175 01:06:11.651 --> 01:06:13.357 Don't worry, master. She costs money 1176 01:06:13.389 --> 01:06:15.548 Not just your glasses. Everything will be OK 1177 01:06:15.579 --> 01:06:18.103 Please Come on, let's see from the inside 84112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.