All language subtitles for one.of_.us_.is_.lying_.s02e05.1080p.web_.h264-glhf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:15,390 - Good evening, Bayview. 2 00:00:15,432 --> 00:00:17,350 The holidays are a time 3 00:00:17,392 --> 00:00:20,645 to bring light into the darkness 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,188 and to strive for better. 5 00:00:22,230 --> 00:00:24,899 - Okay, what the hell are we doing here? 6 00:00:24,941 --> 00:00:26,526 - Did you not get the Simon Says? 7 00:00:26,568 --> 00:00:28,820 - Nah, I'm just really into Christmas. 8 00:00:28,862 --> 00:00:31,531 - Simon Says sent us a pretty clear message. 9 00:00:31,573 --> 00:00:33,867 When we don't play by the rules, people die. 10 00:00:33,908 --> 00:00:36,369 - So what, are we just supposed to allow ourselves 11 00:00:36,411 --> 00:00:38,180 to be controlled by a murderer for the rest of our lives? 12 00:00:38,204 --> 00:00:39,581 - I am especially glad 13 00:00:39,622 --> 00:00:42,375 to see you all here this year. 14 00:00:43,126 --> 00:00:46,087 And even though Bayview has once again 15 00:00:46,129 --> 00:00:49,674 found itself mourning the untimely death 16 00:00:49,716 --> 00:00:51,217 of another... - Janae's done. 17 00:00:51,259 --> 00:00:54,179 Let's go. - I firmly believe 18 00:00:54,220 --> 00:00:57,182 that we must come together as a community... 19 00:00:57,223 --> 00:00:59,726 - Miss Prentiss? Leaving so soon? 20 00:00:59,768 --> 00:01:01,728 - And share in our grief. 21 00:01:01,770 --> 00:01:03,730 - I was hoping to talk to you about Giselle Ward. 22 00:01:03,772 --> 00:01:05,440 Former owner of the car you customized. 23 00:01:05,482 --> 00:01:07,484 - You don't have to do that. - Actually, she does. 24 00:01:07,525 --> 00:01:10,070 Cooperating with an investigation isn't optional. 25 00:01:10,111 --> 00:01:12,113 So how about it? 26 00:01:12,155 --> 00:01:14,282 I'll bring over some fruitcake. 27 00:01:14,324 --> 00:01:15,367 We can chat. 28 00:01:15,408 --> 00:01:17,952 - Have faith... - Sure. 29 00:01:17,994 --> 00:01:19,454 - That we will heal. 30 00:01:20,580 --> 00:01:21,539 - Come on. 31 00:01:21,581 --> 00:01:22,499 - And now, 32 00:01:22,540 --> 00:01:25,168 I am delighted to share with you 33 00:01:25,210 --> 00:01:29,172 Bayview's own bright light in the darkness. 34 00:01:44,813 --> 00:01:45,939 - Mayor, this way. 35 00:01:48,483 --> 00:01:50,944 - Merry Christmas, Bayview. 36 00:02:00,495 --> 00:02:02,348 - It's another in a string of disturbing events in Bayview, 37 00:02:02,372 --> 00:02:06,710 a town shaken to its core by a series of tragedies, 38 00:02:06,751 --> 00:02:09,462 hot on the tail of the death of a young woman, 39 00:02:09,504 --> 00:02:12,757 Wendy Ward, known to friends as Giselle. 40 00:02:12,799 --> 00:02:14,884 Ms. Ward claimed to have had a relationship 41 00:02:14,926 --> 00:02:17,178 with missing teen Jake Riordan. 42 00:02:17,220 --> 00:02:19,556 But a burning question remains: 43 00:02:19,597 --> 00:02:21,141 did Ms. Ward even know him at all? 44 00:02:21,182 --> 00:02:22,892 - She knew Jake. I'm sure of it. 45 00:02:22,934 --> 00:02:25,562 - While Ms. Ward's death was initially ruled a suicide, 46 00:02:25,603 --> 00:02:28,398 police are now investigating possible foul play. 47 00:02:28,440 --> 00:02:31,151 Stay tuned for more deta... 48 00:02:31,192 --> 00:02:32,253 - The police know it's a murder. 49 00:02:32,277 --> 00:02:34,779 That's why Wheeler wants to interview me. 50 00:02:34,821 --> 00:02:37,615 - So? We have to give them Simon Says instead. 51 00:02:37,657 --> 00:02:39,677 - Yeah, except now we know Giselle isn't Simon Says, 52 00:02:39,701 --> 00:02:41,161 so we're back at square one. 53 00:02:41,202 --> 00:02:42,787 - Maybe not. 54 00:02:42,829 --> 00:02:45,582 Addy, didn't Cole tell you to stay away from Giselle? 55 00:02:45,623 --> 00:02:47,459 That he'd "take care of her" 56 00:02:47,500 --> 00:02:49,127 like he's quoting some Scorsese movie? 57 00:02:49,169 --> 00:02:51,504 - Okay. Back to Cole. 58 00:02:51,546 --> 00:02:53,506 - Are we really just skipping over 59 00:02:53,548 --> 00:02:56,468 the whole "Giselle is dead because of us" part? 60 00:02:56,509 --> 00:02:58,636 How are we supposed to live with that? 61 00:02:58,678 --> 00:03:00,239 And then what the hell do you think is gonna happen to Cole 62 00:03:00,263 --> 00:03:02,057 if we're wrong a second time? 63 00:03:02,098 --> 00:03:03,725 - We're all scared, Cooper. 64 00:03:03,767 --> 00:03:06,102 But we didn't kill Giselle. Simon Says did. 65 00:03:06,144 --> 00:03:07,228 So the only way to end this 66 00:03:07,270 --> 00:03:08,622 is to figure out who Simon Says is. 67 00:03:08,646 --> 00:03:11,399 I mean, what's the alternative? 68 00:03:11,441 --> 00:03:13,001 - We could tell the police what we know. 69 00:03:14,110 --> 00:03:16,196 - You're joking. - I'm not. 70 00:03:16,237 --> 00:03:18,448 You guys, 71 00:03:18,490 --> 00:03:21,785 if we tell the truth about Halloween and Jake, 72 00:03:21,826 --> 00:03:24,662 Simon Says loses all control over us. 73 00:03:24,704 --> 00:03:26,390 Plus, how else are we gonna explain to the cops 74 00:03:26,414 --> 00:03:27,957 that there is a killer on the loose? 75 00:03:27,999 --> 00:03:29,125 - It would end the game. 76 00:03:29,167 --> 00:03:30,669 - Yeah, by you losing. 77 00:03:30,710 --> 00:03:33,880 - Look, Vanessa found that bullet casing in the woods. 78 00:03:33,922 --> 00:03:37,342 Simon Says is currently making us all look fucking insane. 79 00:03:37,384 --> 00:03:38,885 Wheeler saw us on the yacht 80 00:03:38,927 --> 00:03:40,762 and now wants to interview me about Giselle. 81 00:03:40,804 --> 00:03:42,138 She's gonna figure it out. 82 00:03:42,180 --> 00:03:43,640 If we confess first, 83 00:03:43,682 --> 00:03:44,950 maybe she'll take it easy on us. 84 00:03:44,974 --> 00:03:47,602 - Okay, I'm sorry, is there a put a body on ice 85 00:03:47,644 --> 00:03:49,145 and dump it in the ocean defense 86 00:03:49,187 --> 00:03:50,188 that I don't know about? 87 00:03:50,230 --> 00:03:51,648 Even if you could argue your way 88 00:03:51,690 --> 00:03:53,233 from murder one to murder two, 89 00:03:53,274 --> 00:03:54,984 you're all still going to jail. 90 00:03:55,026 --> 00:03:56,236 I vote no. 91 00:03:56,277 --> 00:03:57,838 - You weren't there the night that Jake died. 92 00:03:57,862 --> 00:03:59,906 We could leave you out. - I was. 93 00:03:59,948 --> 00:04:02,158 And I say abso-fucking-lutely not. 94 00:04:02,200 --> 00:04:04,828 Even if we wanted to turn ourselves in for Jake, 95 00:04:04,869 --> 00:04:07,747 we have no evidence of who Simon Says even is, 96 00:04:07,789 --> 00:04:11,042 so we'd probably get accused of Giselle's murder too. 97 00:04:11,084 --> 00:04:12,544 Maybe even Simon's. 98 00:04:12,585 --> 00:04:14,045 And fuck that. 99 00:04:14,087 --> 00:04:17,090 We would rot in jail, and the killer runs free. 100 00:04:17,132 --> 00:04:18,234 - Okay, so what's your plan? 101 00:04:18,258 --> 00:04:19,843 - For starters, 102 00:04:19,884 --> 00:04:21,654 we find out where Cole was the night Giselle was murdered. 103 00:04:21,678 --> 00:04:22,971 - How do we do that? 104 00:04:23,013 --> 00:04:24,848 - We could look at the GPS history in his car. 105 00:04:24,889 --> 00:04:27,726 - Yes. - And I could talk to Vanessa. 106 00:04:27,767 --> 00:04:29,453 I mean, she was close with Giselle and Cole, right? 107 00:04:29,477 --> 00:04:31,229 Maybe she knows something that we don't. 108 00:04:31,271 --> 00:04:32,456 - You're really on board with this? 109 00:04:32,480 --> 00:04:33,690 - Addy, look, my whole family 110 00:04:33,732 --> 00:04:35,191 is relying on me for everything. 111 00:04:35,233 --> 00:04:37,318 I have to make sure that I do everything in my power 112 00:04:37,360 --> 00:04:38,653 to not let them down. 113 00:04:40,530 --> 00:04:41,656 I'm in. 114 00:04:44,242 --> 00:04:45,452 - What about you? 115 00:04:45,493 --> 00:04:46,703 - Unless we turn ourselves in, 116 00:04:46,745 --> 00:04:49,080 Simon Says is not gonna stop torturing us. 117 00:04:49,122 --> 00:04:52,334 And that means more people are gonna get hurt or die. 118 00:04:52,375 --> 00:04:54,753 Maybe one of us. 119 00:04:54,794 --> 00:04:57,547 Maybe someone we love. 120 00:04:57,589 --> 00:04:59,466 If I'm outvoted, fine. 121 00:04:59,507 --> 00:05:01,027 But if anything happens to anyone else, 122 00:05:01,051 --> 00:05:03,511 that's blood on all of your hands. 123 00:05:11,436 --> 00:05:13,563 - Hey, Vanessa. 124 00:05:13,605 --> 00:05:16,399 - No. - Wait, where are you going? 125 00:05:16,441 --> 00:05:18,485 Vanessa, come back. - Not today. 126 00:05:18,526 --> 00:05:21,363 Not today. This is not gonna happen to me. 127 00:05:21,404 --> 00:05:23,406 - Where do you think you're going? 128 00:05:23,448 --> 00:05:25,784 - Relax. We just want to talk. 129 00:05:26,618 --> 00:05:29,037 - I'm next, aren't I? You're gonna kill me. 130 00:05:29,079 --> 00:05:30,681 - Do you seriously think that we're gonna kill you? 131 00:05:30,705 --> 00:05:33,833 - Yes, I seriously think you're going to kill me. 132 00:05:33,875 --> 00:05:36,127 Why do you think I stopped going live? 133 00:05:36,169 --> 00:05:37,545 I canceled myself 134 00:05:37,587 --> 00:05:39,089 so I wouldn't become your next target. 135 00:05:39,130 --> 00:05:42,092 And because my followers are blaming me 136 00:05:42,133 --> 00:05:43,051 for endangering Giselle. 137 00:05:43,093 --> 00:05:44,761 And some crazies are even saying 138 00:05:44,803 --> 00:05:47,806 I planted that bullet casing, which is hateful slander. 139 00:05:47,847 --> 00:05:49,099 - Look, Vanessa, we just want 140 00:05:49,140 --> 00:05:51,476 to ask you a few questions about Giselle. 141 00:05:51,518 --> 00:05:53,269 Do you know who would want to hurt her? 142 00:05:53,311 --> 00:05:55,772 Did you know that she was lying about Greece? 143 00:05:55,814 --> 00:05:57,023 Did you know that Jake was? 144 00:05:59,275 --> 00:06:01,778 And do you seriously think that we killed her? 145 00:06:03,822 --> 00:06:05,323 - Obviously, you did. - Oh, my God. 146 00:06:05,365 --> 00:06:06,616 - You trashed her car 147 00:06:06,658 --> 00:06:08,243 and then tried to pay her to leave town. 148 00:06:08,284 --> 00:06:10,787 And when she wouldn't, you murdered her! 149 00:06:10,829 --> 00:06:12,122 - Wait, did you just say 150 00:06:12,163 --> 00:06:13,641 that someone tried to pay her to leave town? 151 00:06:13,665 --> 00:06:16,001 - Yeah. You did. 152 00:06:16,835 --> 00:06:21,131 Stop gaslighting me and own the narrative. 153 00:06:21,172 --> 00:06:24,801 Everywhere you go, someone dies or mysteriously disappears. 154 00:06:24,843 --> 00:06:27,012 You are the bad guys! 155 00:06:35,854 --> 00:06:38,898 - Aren't you just dying of anticipation? 156 00:06:38,940 --> 00:06:41,109 - Sorry? - Early decision letters. 157 00:06:41,151 --> 00:06:43,236 Yale is sending them out this morning. 158 00:06:43,278 --> 00:06:44,487 - Right. Yes. 159 00:06:44,529 --> 00:06:47,907 Oh, I'm really trying not to think about it. 160 00:06:47,949 --> 00:06:49,829 - I hope you'll let me know as soon as you hear. 161 00:06:49,868 --> 00:06:52,579 Happy holidays. - Happy holidays. 162 00:06:52,620 --> 00:06:54,164 - Mr. Macauley. 163 00:06:54,205 --> 00:06:57,667 - Principal Gupta, I swear to you I have no idea 164 00:06:57,709 --> 00:06:59,145 who glitter-bombed those cheerleaders. 165 00:06:59,169 --> 00:07:02,756 - I heard you got a B+ on your English exam. 166 00:07:02,797 --> 00:07:04,758 And Shakespeare no less. 167 00:07:04,799 --> 00:07:07,344 Looks like the tutoring's paying off. 168 00:07:07,385 --> 00:07:08,595 - Yeah, yeah. 169 00:07:08,636 --> 00:07:09,888 I guess so. 170 00:07:09,929 --> 00:07:12,849 - Well, keep it up. And keep me posted. 171 00:07:15,352 --> 00:07:16,978 - That's huge. - Oh. 172 00:07:17,896 --> 00:07:19,439 - You should be proud. - Hey. 173 00:07:19,481 --> 00:07:22,692 If I knew that "Macbeth" was basically a slasher movie, 174 00:07:22,734 --> 00:07:23,836 I would have read it sooner. 175 00:07:23,860 --> 00:07:25,278 Of course. 176 00:07:27,447 --> 00:07:29,366 Holy shit. 177 00:07:29,407 --> 00:07:30,950 It's Yale. 178 00:07:30,992 --> 00:07:33,578 - Aren't you gonna open it? - No, I can't. 179 00:07:33,620 --> 00:07:35,955 - Wait, Bronwyn. Come on. 180 00:07:35,997 --> 00:07:38,225 This is the moment you've been waiting your entire life for. 181 00:07:38,249 --> 00:07:39,459 - Exactly. 182 00:07:39,501 --> 00:07:41,228 What if I don't get in and all my hard work was 183 00:07:41,252 --> 00:07:42,671 for nothing? 184 00:07:42,712 --> 00:07:44,839 Or what if my lifelong wish comes true, 185 00:07:44,881 --> 00:07:47,175 the monkey's paw twists, and we all go to jail? 186 00:07:47,217 --> 00:07:50,470 - Or... or you get in, 187 00:07:50,512 --> 00:07:52,055 everything works out, 188 00:07:52,097 --> 00:07:55,016 and you live happily ever after... 189 00:07:55,058 --> 00:07:57,268 doing homework constantly. 190 00:08:02,315 --> 00:08:03,733 - Hey, Keels. 191 00:08:03,775 --> 00:08:05,610 - Hey. - What are you doing? 192 00:08:05,652 --> 00:08:08,488 - Um, I was actually just leaving. 193 00:08:08,530 --> 00:08:10,699 - Wait, are you okay? 194 00:08:10,740 --> 00:08:12,460 I kind of feel like you've been avoiding me. 195 00:08:14,786 --> 00:08:16,913 - Sorry, it's just... 196 00:08:16,955 --> 00:08:19,207 This Giselle thing is so awful. 197 00:08:19,249 --> 00:08:21,876 And people are saying horrible things about you. 198 00:08:21,918 --> 00:08:24,087 - What else is new, Keely? 199 00:08:27,173 --> 00:08:29,300 - Where did you go on Halloween 200 00:08:29,342 --> 00:08:31,803 after everything with Zach? 201 00:08:31,845 --> 00:08:34,389 You and Addy both disappeared for a couple hours, 202 00:08:34,431 --> 00:08:35,598 not that I was keeping track. 203 00:08:35,640 --> 00:08:37,600 I just remember because we put on "Scream" 204 00:08:37,642 --> 00:08:41,146 and I didn't see you until the credits were rolling. 205 00:08:45,525 --> 00:08:48,486 - Addy and I, we found Vanessa passed out drunk, 206 00:08:48,528 --> 00:08:50,196 so we decided to stay with her 207 00:08:50,238 --> 00:08:52,282 to make sure that she kept breathing. 208 00:08:52,323 --> 00:08:55,535 But no good deed goes unpunished, I guess. 209 00:08:55,577 --> 00:08:56,995 Yeah. 210 00:08:57,037 --> 00:08:58,788 I'm sorry. - No. 211 00:09:00,373 --> 00:09:03,626 - I guess I just needed to hear you say it. 212 00:09:05,337 --> 00:09:07,714 - You know that you can ask me anything. 213 00:09:07,756 --> 00:09:09,007 I don't lie to you, Keely. 214 00:09:10,675 --> 00:09:12,635 I know. 215 00:09:35,575 --> 00:09:38,078 - Ready to see how it's done? - I guess so. 216 00:09:43,375 --> 00:09:45,251 If Cole wasn't at the water park, 217 00:09:45,293 --> 00:09:47,003 then we're done, no more suspects. 218 00:09:47,045 --> 00:09:49,106 But if he was at the water park and the GPS shows that, 219 00:09:49,130 --> 00:09:51,132 then we're basically breaking into murderer's car. 220 00:09:51,174 --> 00:09:52,443 - Which is why I have to focus right now 221 00:09:52,467 --> 00:09:54,094 to avoid turning ourselves in. - Okay. 222 00:09:54,135 --> 00:09:55,363 - Can you hold this, please? - Yes. 223 00:09:55,387 --> 00:09:56,554 - Thank you. 224 00:09:57,389 --> 00:09:59,683 This is some pretty advanced burgling. 225 00:09:59,724 --> 00:10:00,868 I'm surprised you're not more offended. 226 00:10:00,892 --> 00:10:01,994 - Are you craving validation 227 00:10:02,018 --> 00:10:03,204 that I still think you're a bad boy? 228 00:10:03,228 --> 00:10:04,789 - Almost as much as you're craving acceptance 229 00:10:04,813 --> 00:10:06,356 to a certain New Haven university. 230 00:10:06,398 --> 00:10:08,233 Have you opened it yet? 231 00:10:09,818 --> 00:10:11,695 - What the hell are you two doing? 232 00:10:11,736 --> 00:10:13,405 - Um, I locked my keys in my car, and... 233 00:10:13,446 --> 00:10:15,031 Shit, is this yours? 234 00:10:15,073 --> 00:10:17,367 I'm sorry, all these douchebag cars look the same. 235 00:10:17,409 --> 00:10:18,910 - I'm calling the police. 236 00:10:18,952 --> 00:10:21,204 - Maybe we should be the ones calling the police. 237 00:10:22,497 --> 00:10:25,375 Where were you the night Giselle died? 238 00:10:25,417 --> 00:10:28,336 - I warned you before. Back the fuck off. 239 00:10:28,378 --> 00:10:29,546 - Hey, fuck you! 240 00:10:32,757 --> 00:10:34,092 Let's go. 241 00:10:44,894 --> 00:10:46,396 - Addy was videotaped 242 00:10:46,438 --> 00:10:48,314 taking her aggression out on Giselle's car 243 00:10:48,356 --> 00:10:50,233 the day before she was murdered. 244 00:10:50,275 --> 00:10:52,485 You're grasping at straws, 245 00:10:52,527 --> 00:10:53,778 looking for a motive 246 00:10:53,820 --> 00:10:55,989 when there's an obvious answer to all of this. 247 00:10:56,031 --> 00:10:57,741 - Please, enlighten me. 248 00:10:57,782 --> 00:10:59,409 - It was Jake. 249 00:10:59,451 --> 00:11:00,869 He never left town. 250 00:11:00,910 --> 00:11:03,747 He murdered Simon, tried to frame my daughter, and now... 251 00:11:03,788 --> 00:11:05,081 - Okay, that's intriguing. 252 00:11:05,123 --> 00:11:06,750 And I would watch that soap opera, 253 00:11:06,791 --> 00:11:08,626 but this is real life. 254 00:11:08,668 --> 00:11:09,919 - What about Cole? 255 00:11:09,961 --> 00:11:12,297 Cole is shady, just like Jake. 256 00:11:12,339 --> 00:11:15,383 - Cole Riordan was with us the night Giselle died, 257 00:11:15,425 --> 00:11:18,970 so your suspicions are misplaced, unsurprisingly. 258 00:11:19,012 --> 00:11:20,823 So what I really want to know is where you were 259 00:11:20,847 --> 00:11:22,515 the night Giselle was killed. 260 00:11:28,646 --> 00:11:30,273 - She was with me. 261 00:11:30,315 --> 00:11:32,025 Yeah, we were having a girl's night in. 262 00:11:33,526 --> 00:11:35,153 Manicures and movies. 263 00:11:37,238 --> 00:11:39,115 So I guess we're done here, 264 00:11:39,157 --> 00:11:41,618 unless you have any more baseless theories 265 00:11:41,659 --> 00:11:44,245 you want to throw at my already traumatized daughter? 266 00:11:44,287 --> 00:11:45,997 - Could be nothing, but my gut says 267 00:11:46,039 --> 00:11:47,707 that whatever you're holding back, Addy, 268 00:11:47,749 --> 00:11:49,709 it's eating away at you. 269 00:11:49,751 --> 00:11:51,002 And I'm gonna be here 270 00:11:51,044 --> 00:11:53,922 when you decide to get it off your chest. 271 00:11:56,091 --> 00:11:57,467 Enjoy the fruitcake. 272 00:12:12,399 --> 00:12:14,359 - What the fuck? 273 00:12:14,401 --> 00:12:15,860 Shit. 274 00:12:16,820 --> 00:12:18,238 My place. 275 00:12:22,701 --> 00:12:24,202 - So Simon Says was in here? 276 00:12:24,244 --> 00:12:26,287 - Yeah, and I'm kind of freaking out. 277 00:12:31,501 --> 00:12:33,378 - We're definitely not opening it? 278 00:12:36,756 --> 00:12:38,842 - This present is our chance 279 00:12:38,883 --> 00:12:41,261 to prove that Simon Says actually exists. 280 00:12:41,302 --> 00:12:43,680 It could have DNA or fingerprints. 281 00:12:43,722 --> 00:12:46,725 - I hope you're not thinking what I think you're thinking. 282 00:12:46,766 --> 00:12:48,184 - I didn't say anything. 283 00:12:49,227 --> 00:12:51,187 - I think we're all thinking it. 284 00:12:51,229 --> 00:12:53,523 We have to turn ourselves in. 285 00:12:53,565 --> 00:12:56,276 - We've tried to figure out who Simon Says is on our own. 286 00:12:56,317 --> 00:12:58,903 It's not Cole. We're out of ideas. 287 00:12:58,945 --> 00:13:00,363 It's time to give the police a shot 288 00:13:00,405 --> 00:13:02,198 now that we have some tangible evidence. 289 00:13:02,240 --> 00:13:03,700 They could try to lift fingerprints 290 00:13:03,742 --> 00:13:04,993 off whatever's inside that box. 291 00:13:05,035 --> 00:13:06,703 - I don't want anyone else to get hurt. 292 00:13:06,745 --> 00:13:09,748 - Exactly, and now that we know Simon Says is willing to kill, 293 00:13:09,789 --> 00:13:12,208 the best thing we can do is protect the people we love. 294 00:13:12,250 --> 00:13:13,602 - That's bullshit, and you know that. 295 00:13:13,626 --> 00:13:17,464 - Whatever we decide, guys, it's gonna hurt. 296 00:13:17,505 --> 00:13:20,133 We just have to pick the one we can live with, 297 00:13:20,175 --> 00:13:21,926 literally and figuratively. 298 00:13:21,968 --> 00:13:24,262 - Okay, but if we decide to confess, 299 00:13:24,304 --> 00:13:25,555 it has to be unanimous. 300 00:13:25,597 --> 00:13:28,016 No one goes to the police unless we all agree. 301 00:13:29,684 --> 00:13:32,228 So how do we do this? 302 00:13:32,270 --> 00:13:34,105 Show of hands? - You can't be serious. 303 00:13:45,200 --> 00:13:48,286 - I'm sorry, Maeve. You don't get to vote on this. 304 00:13:52,957 --> 00:13:54,584 - Cool. 305 00:13:56,544 --> 00:13:59,506 - All right. When do we do it? 306 00:13:59,547 --> 00:14:04,260 - We should take a day to do whatever we need to do, and... 307 00:14:04,302 --> 00:14:07,889 we'll turn ourselves in tomorrow at midnight. 308 00:14:26,741 --> 00:14:28,410 - Today's the day, Stan. 309 00:14:31,913 --> 00:14:33,498 I'm going to jail. 310 00:14:40,880 --> 00:14:43,425 I know this might be hard to understand, buddy, 311 00:14:43,466 --> 00:14:46,261 but no matter how hard I try... 312 00:14:48,763 --> 00:14:50,306 I can't win. 313 00:14:52,559 --> 00:14:54,769 And I tried really hard this time. 314 00:14:57,814 --> 00:14:59,774 Now what am I gonna do with you, huh? 315 00:15:02,944 --> 00:15:04,195 Bronwyn. 316 00:15:04,237 --> 00:15:06,573 Mija, I know I said I wouldn't embarrass you, 317 00:15:06,614 --> 00:15:09,325 but I lied because it's not every day 318 00:15:09,367 --> 00:15:11,411 that my daughter gets accepted into Yale. 319 00:15:11,453 --> 00:15:14,456 And we are so very proud of you. 320 00:15:14,497 --> 00:15:16,416 Felicidades, mi amor. 321 00:15:16,458 --> 00:15:18,376 The legacy continues. 322 00:15:18,418 --> 00:15:20,128 Salud. 323 00:15:23,214 --> 00:15:24,591 - Maeve? 324 00:15:26,134 --> 00:15:27,469 - Excuse me. 325 00:15:30,764 --> 00:15:33,600 - I think she's just processing the reality 326 00:15:33,641 --> 00:15:35,185 of me not being around much longer. 327 00:15:35,226 --> 00:15:36,936 I'll go talk to her. 328 00:15:36,978 --> 00:15:38,271 Permiso. 329 00:15:41,649 --> 00:15:45,153 - No me sigas. - Maeve, por favor. 330 00:15:45,195 --> 00:15:47,465 - Look, I don't want to be part of your little charade, okay? 331 00:15:47,489 --> 00:15:49,157 You haven't even opened that stupid email. 332 00:15:49,199 --> 00:15:51,076 - Can we please not do this? 333 00:15:51,117 --> 00:15:53,787 - The only thing I'm asking is that you don't give up. 334 00:15:53,828 --> 00:15:56,331 - This is not giving up. It's doing the right thing. 335 00:15:56,373 --> 00:15:58,583 Okay, what if Simon Says comes looking for you? 336 00:15:58,625 --> 00:16:00,877 How am I supposed to live with that? 337 00:16:00,919 --> 00:16:03,129 We have to put an end to this. 338 00:16:03,171 --> 00:16:06,675 - Look, I know you wanted one last happy day with everyone, 339 00:16:06,716 --> 00:16:08,361 but you should just open that admissions email 340 00:16:08,385 --> 00:16:10,637 and make the celebration real, 341 00:16:10,679 --> 00:16:12,681 'cause I'm gonna figure out how to save you. 342 00:16:30,365 --> 00:16:31,658 Hey, you. 343 00:16:31,700 --> 00:16:33,326 - Hey. - Your brother did the laundry. 344 00:16:33,368 --> 00:16:35,036 Ruined my only good button-down. 345 00:16:35,078 --> 00:16:36,788 I need to borrow a shirt. 346 00:16:36,830 --> 00:16:39,582 Uh, yeah, sure. 347 00:16:39,624 --> 00:16:41,292 Let me see what I have. 348 00:16:41,334 --> 00:16:42,854 You got, like, a big date or something? 349 00:16:45,005 --> 00:16:46,339 Oh. 350 00:16:46,381 --> 00:16:48,383 Wow, um... - Whoa. 351 00:16:48,425 --> 00:16:51,011 Listen, son, after your mother died, 352 00:16:51,052 --> 00:16:54,014 I never tried to fill the space she left. 353 00:16:54,055 --> 00:16:55,306 I let myself become 354 00:16:55,348 --> 00:16:57,934 singularly focused in on your career, 355 00:16:57,976 --> 00:17:00,645 making sure we were set for the future. 356 00:17:00,687 --> 00:17:01,687 - Yeah. 357 00:17:02,939 --> 00:17:05,984 - Thing is, um... 358 00:17:06,026 --> 00:17:09,571 I think I gotta start thinking about myself now. 359 00:17:09,612 --> 00:17:11,698 It's just one date, you know, but... 360 00:17:11,740 --> 00:17:13,241 - But nothing. 361 00:17:13,283 --> 00:17:16,036 You know, it's... it's about time you got back out there. 362 00:17:16,077 --> 00:17:19,330 There's a whole world out there for Kevin Clay. 363 00:17:19,372 --> 00:17:20,540 Let me see what I got 364 00:17:20,582 --> 00:17:22,584 for Bayview's most eligible bachelor. 365 00:17:29,049 --> 00:17:30,675 How's this? 366 00:17:30,717 --> 00:17:33,720 - I just want you to know that, um, 367 00:17:33,762 --> 00:17:35,889 no one could ever replace your mother. 368 00:17:40,143 --> 00:17:43,063 - I'm happy for you, Dad. 369 00:17:43,104 --> 00:17:44,606 And it's, um... 370 00:17:45,607 --> 00:17:46,816 It's a relief to know 371 00:17:46,858 --> 00:17:48,698 that you're gonna have someone when I'm gone... 372 00:17:51,613 --> 00:17:53,281 Playing baseball next year. 373 00:17:55,825 --> 00:17:57,327 - Right, man. 374 00:17:57,369 --> 00:17:59,788 Somebody to bring to your games. 375 00:18:03,458 --> 00:18:05,043 Sure you're okay with this? 376 00:18:13,009 --> 00:18:15,345 Yeah, Dad. 377 00:18:15,387 --> 00:18:16,846 I'm good. 378 00:18:35,990 --> 00:18:37,784 All right, play us a Christmas song. 379 00:18:37,826 --> 00:18:40,036 - I'm not feeling super festive, Dad. 380 00:18:41,538 --> 00:18:43,331 It's been a really shitty year. 381 00:18:45,125 --> 00:18:47,502 - We should have come home when Simon died. 382 00:18:49,796 --> 00:18:50,839 I'm sorry. 383 00:18:52,298 --> 00:18:53,925 - It's okay. 384 00:18:53,967 --> 00:18:55,802 I knew you couldn't cancel your tour dates. 385 00:18:55,844 --> 00:18:57,971 I mean, your concerts are literally the only thing 386 00:18:58,013 --> 00:19:00,473 that most Gen X-ers have to look forward to. 387 00:19:00,515 --> 00:19:03,518 Yeah, you're not wrong. 388 00:19:05,395 --> 00:19:06,938 - Come on, when was the last time 389 00:19:06,980 --> 00:19:08,440 we played together? 390 00:19:29,002 --> 00:19:30,795 - Kiddo, what's wrong? 391 00:19:36,051 --> 00:19:38,011 I finally made friends. 392 00:19:40,513 --> 00:19:43,600 And now, I have to say goodbye to them. 393 00:19:43,641 --> 00:19:45,852 - Jay, changing schools 394 00:19:45,894 --> 00:19:49,356 is gonna be the best thing for you. 395 00:19:49,397 --> 00:19:51,483 You'll understand that someday. 396 00:20:27,435 --> 00:20:29,813 - Ads, which one? 397 00:20:31,648 --> 00:20:33,400 - I can't believe you'd rather go on a date 398 00:20:33,441 --> 00:20:34,818 than help me decorate. 399 00:20:38,071 --> 00:20:39,239 - But the red one. 400 00:20:39,280 --> 00:20:40,532 - Yeah? 401 00:20:42,325 --> 00:20:45,245 Since when did you become Santa's little helper? 402 00:20:45,286 --> 00:20:47,580 - I don't know. 403 00:20:47,622 --> 00:20:49,541 Thought it might be nice this year. 404 00:20:51,334 --> 00:20:53,461 - Well, make sure you save me some 405 00:20:53,503 --> 00:20:55,422 to help with tomorrow, okay? 406 00:20:55,463 --> 00:20:56,589 - Yeah. 407 00:20:56,631 --> 00:20:57,841 Of course. 408 00:21:07,183 --> 00:21:10,603 - Oh, I can't believe you're gonna be my last kiss. 409 00:21:30,707 --> 00:21:32,083 - You need that light. - Okay. 410 00:21:32,125 --> 00:21:35,587 - And look, the dude loves crickets. 411 00:21:35,628 --> 00:21:36,629 They're kind of gross, 412 00:21:36,671 --> 00:21:37,964 but he can't get enough of them. 413 00:21:38,006 --> 00:21:39,799 He also needs his greens too. 414 00:21:39,841 --> 00:21:43,136 And, um, if his stomach turns black, 415 00:21:43,178 --> 00:21:44,679 that's a bad sign, 416 00:21:44,721 --> 00:21:46,306 so what I usually do is I take him to... 417 00:21:46,348 --> 00:21:48,475 - Bro, bro, bro. Chill, all right? 418 00:21:48,516 --> 00:21:49,893 It's gonna be good. 419 00:21:49,934 --> 00:21:51,120 I know what I'm doing with these little bad boys. 420 00:21:51,144 --> 00:21:52,246 I used to have a little bearded dragon 421 00:21:52,270 --> 00:21:53,772 when I was growing up. - Oh, for real? 422 00:21:53,813 --> 00:21:55,690 - Named him Baby Ru. 423 00:21:59,110 --> 00:22:00,653 - Listen, Kris, 424 00:22:00,695 --> 00:22:01,922 I don't know when I'm gonna be back 425 00:22:01,946 --> 00:22:03,865 from getting my mom settled. 426 00:22:03,907 --> 00:22:05,575 It could take a while. 427 00:22:05,617 --> 00:22:07,410 - Uh, okay. 428 00:22:07,452 --> 00:22:11,206 I mean, Stan can chill for however long he wants, 429 00:22:11,247 --> 00:22:12,683 but what about your girl, your friends? 430 00:22:12,707 --> 00:22:13,726 Nobody wanted to watch him? 431 00:22:13,750 --> 00:22:15,669 - Bronwyn's got Yale. 432 00:22:15,710 --> 00:22:17,712 Addy's not the biggest fan of reptiles. 433 00:22:17,754 --> 00:22:20,215 You know Coop. All baseball. 434 00:22:21,716 --> 00:22:24,886 - All right, bro. Well, good luck with your mom. 435 00:22:24,928 --> 00:22:27,514 Yeah. 436 00:22:27,555 --> 00:22:29,057 Okay. 437 00:22:29,099 --> 00:22:30,099 Oh. 438 00:22:36,272 --> 00:22:38,191 Don't forget about me, buddy. 439 00:22:54,040 --> 00:22:55,834 - Well, this is fucking depressing. 440 00:22:55,875 --> 00:22:59,796 Hello, are we really all just gonna sit here all night 441 00:22:59,838 --> 00:23:00,898 feeling sorry for ourselves? 442 00:23:00,922 --> 00:23:02,298 - I mean, I tried to tell them that 443 00:23:02,340 --> 00:23:04,759 they'd have 20 years to life to do that. 444 00:23:04,801 --> 00:23:06,803 - Janae's right. 445 00:23:06,845 --> 00:23:08,805 We all agreed to turn ourselves in at midnight, 446 00:23:08,847 --> 00:23:11,391 but that's still hours away. 447 00:23:11,433 --> 00:23:15,770 So if this is truly our last night of freedom... 448 00:23:15,812 --> 00:23:19,107 I think that we should turn up. 449 00:23:19,149 --> 00:23:21,276 I have two choices for us tonight. 450 00:23:22,569 --> 00:23:24,738 Red or white? 451 00:23:24,779 --> 00:23:26,156 - Red. - Red. 452 00:23:27,741 --> 00:23:29,743 It's so good. 453 00:23:31,786 --> 00:23:34,622 We are wreaking havoc tonight. 454 00:23:34,664 --> 00:23:38,209 - Are you? Because it seems like you guys are giving up. 455 00:23:38,251 --> 00:23:39,294 - To wreaking havoc. 456 00:23:40,754 --> 00:23:42,422 - You know what really sucks, though? 457 00:23:42,464 --> 00:23:44,382 - What? - What? 458 00:23:44,424 --> 00:23:46,468 - I will never get to fuck Nate Macauley. 459 00:23:46,509 --> 00:23:48,261 Why did you look at me? 460 00:23:48,303 --> 00:23:49,929 Ew! 461 00:23:49,971 --> 00:23:52,474 - It's so sad. - Oh, my God. 462 00:23:52,515 --> 00:23:54,559 - I'm gonna go to jail a virgin. 463 00:23:54,601 --> 00:23:56,811 Yes, yes. 464 00:23:56,853 --> 00:23:58,438 - What are y'all talking about? 465 00:24:00,148 --> 00:24:01,024 What did we miss? 466 00:24:01,066 --> 00:24:03,777 - They started without us. 467 00:24:03,818 --> 00:24:05,445 - Can we get some glasses? 468 00:24:05,487 --> 00:24:07,447 - Pour up a glass. 469 00:24:07,489 --> 00:24:09,574 - Hi. - Hi, Nate. 470 00:24:15,288 --> 00:24:16,974 - So you're actually going through with this. 471 00:24:16,998 --> 00:24:18,541 - We've tried everything else. 472 00:24:18,583 --> 00:24:21,294 We're out of options. 473 00:24:21,336 --> 00:24:22,462 - We're not. 474 00:24:22,504 --> 00:24:25,131 - Really? - Mm-hmm. 475 00:24:25,173 --> 00:24:27,592 What if you and I catch Simon Says before midnight? 476 00:24:27,634 --> 00:24:28,802 - How? 477 00:24:28,843 --> 00:24:30,887 - Just some minor breaking and entering. 478 00:24:30,929 --> 00:24:32,681 I can explain on the way. 479 00:24:32,722 --> 00:24:34,265 Come on. 480 00:24:35,600 --> 00:24:36,702 - All right. Wait, wait, wait. 481 00:24:36,726 --> 00:24:39,604 No, you've never seen snow 482 00:24:39,646 --> 00:24:42,023 or you've never seen it snow? 483 00:24:42,065 --> 00:24:42,982 - Both. 484 00:24:43,024 --> 00:24:45,485 I mean... I mean, neither. 485 00:24:45,527 --> 00:24:49,155 I've always wanted to, though. 486 00:24:49,197 --> 00:24:50,990 My mom promised to take me sledding, 487 00:24:51,032 --> 00:24:53,827 but we just never got around to it, so... 488 00:24:53,868 --> 00:24:56,746 - Eh, snow's overrated anyway. 489 00:24:56,788 --> 00:25:00,875 Now the ocean, that's something to miss. 490 00:25:00,917 --> 00:25:03,086 - Why did I not go to the beach more? 491 00:25:03,128 --> 00:25:04,671 - I know. 492 00:25:04,713 --> 00:25:06,715 It's, like, literally right there. 493 00:25:08,174 --> 00:25:10,218 I've never ever been skinny-dipping. 494 00:25:10,260 --> 00:25:11,886 And I'll never get to go. Isn't that sad? 495 00:25:11,928 --> 00:25:13,263 I think that's sad. 496 00:25:18,184 --> 00:25:20,353 - Damn it. 497 00:25:20,395 --> 00:25:21,604 - We have to do it. 498 00:25:21,646 --> 00:25:23,732 - What? 499 00:25:23,773 --> 00:25:25,525 - I mean, what the fuck is stopping us? 500 00:25:29,195 --> 00:25:29,988 - Fuck it. 501 00:25:30,030 --> 00:25:31,531 - Wait, wait, wait, wait. 502 00:25:31,573 --> 00:25:33,033 Seriously? - Yes. 503 00:25:33,074 --> 00:25:34,743 - Let's do it! - Let's get funky. 504 00:25:34,784 --> 00:25:36,202 - Yeah! - Let's go! Come on! 505 00:25:41,166 --> 00:25:42,375 - Let's go! - Wait, I gotta... 506 00:25:42,417 --> 00:25:45,253 - Come on, Bronwyn. - Wait, wait, wait. 507 00:25:57,807 --> 00:25:59,434 - Yes, Murder Club! - Whoo! 508 00:26:05,190 --> 00:26:06,149 - You guys, that was amazing. - It was. 509 00:26:06,191 --> 00:26:07,317 - Yeah. - Wait, wait, wait. 510 00:26:07,359 --> 00:26:09,235 But what do we do next? - Disneyland. 511 00:26:09,277 --> 00:26:10,987 - If you guys could do anything... 512 00:26:11,029 --> 00:26:12,155 - Anything? 513 00:26:12,197 --> 00:26:15,325 - Anything tonight, what would you do? 514 00:26:15,367 --> 00:26:16,367 Addy? 515 00:26:19,371 --> 00:26:21,498 - I-I-I don't know. I don't know 516 00:26:21,539 --> 00:26:22,499 what I'd want to do. - That's okay. 517 00:26:22,540 --> 00:26:24,959 - Well, I do, but I kind of feel 518 00:26:25,001 --> 00:26:27,003 like that dorm room door is closed forever. 519 00:26:27,045 --> 00:26:28,338 - Aw. - Aw, Coop. 520 00:26:28,380 --> 00:26:31,466 - Anyway, moving on, Bronwyn, what would you do? 521 00:26:31,508 --> 00:26:33,301 - What would you do? - What would I do? 522 00:26:33,343 --> 00:26:35,887 Mm, okay, I guess I'd face my biggest fear. 523 00:26:35,929 --> 00:26:38,098 - Oh, oh, you'd finally watch "The Exorcist" with me. 524 00:26:38,139 --> 00:26:39,974 No. 525 00:26:40,016 --> 00:26:42,268 Okay, I'd karaoke. I'd go karaoke-ing. 526 00:26:43,770 --> 00:26:44,771 - Wait. - That's it? 527 00:26:44,813 --> 00:26:46,189 - Okay, hear me out. 528 00:26:46,231 --> 00:26:50,026 Bronwyn Rojas standing in a crowd of unknown people, 529 00:26:50,068 --> 00:26:52,445 unprepared and with no idea 530 00:26:52,487 --> 00:26:54,864 if she has any talent for something 531 00:26:54,906 --> 00:26:58,451 and forcing myself to not give a shit about what people think. 532 00:26:58,493 --> 00:27:00,036 Can you picture anything less me? 533 00:27:00,078 --> 00:27:01,496 - Truly, no. - No. 534 00:27:01,538 --> 00:27:03,790 - Okay. - Well, it sounds insanely hot. 535 00:27:03,832 --> 00:27:05,166 - And scary. 536 00:27:05,208 --> 00:27:07,210 - There's that karaoke spot on Main Street. 537 00:27:07,252 --> 00:27:08,545 - No. - Let's go. Let's go. 538 00:27:08,586 --> 00:27:10,255 - No, we don't have to do mine. - Yes. 539 00:27:10,296 --> 00:27:11,857 - We have to. - Bronwyn, we are doing it. 540 00:27:11,881 --> 00:27:12,966 Murder Club Says. 541 00:27:13,008 --> 00:27:14,193 - Karaoke for Bronwyn. - Come on. 542 00:27:14,217 --> 00:27:15,176 Come on. - Let's go! 543 00:27:15,218 --> 00:27:17,137 - Get your shoes. Come on. 544 00:27:24,811 --> 00:27:28,064 - Gupta's office is right there. 545 00:27:28,106 --> 00:27:29,667 Oh, jeez, no, she's in there. - Oh, my God. 546 00:27:29,691 --> 00:27:30,775 - She's in there. - Maeve. 547 00:27:30,817 --> 00:27:33,028 - She's in there, sorry. - Jesus Christ. 548 00:27:33,069 --> 00:27:36,448 - There were so many secrets, 549 00:27:36,489 --> 00:27:38,074 so many lies. 550 00:27:38,116 --> 00:27:41,244 Finally, Simon had to say... 551 00:27:42,537 --> 00:27:44,080 - She said "Simon." 552 00:27:44,122 --> 00:27:45,582 - What would Simon say? 553 00:27:45,623 --> 00:27:47,334 - What did Simon say? 554 00:27:48,960 --> 00:27:51,046 - Fuck these kids. 555 00:27:51,087 --> 00:27:54,049 Fuck them all. 556 00:27:59,929 --> 00:28:02,474 - Is Gupta Simon Says? - No. 557 00:28:04,100 --> 00:28:05,602 - Okay. 558 00:28:19,074 --> 00:28:22,035 - Okay, see if you can find the keys to the security office. 559 00:28:22,827 --> 00:28:24,638 We could check the cameras to see who put the mask 560 00:28:24,662 --> 00:28:26,247 in Cooper's locker. 561 00:28:27,999 --> 00:28:30,669 Oh, no fucking way. 562 00:28:32,045 --> 00:28:33,588 - Do not tell me she's Simon Says. 563 00:28:33,630 --> 00:28:36,132 - It's even more fucked up. - What? 564 00:28:37,175 --> 00:28:39,052 - I think she's writing a book about us. 565 00:28:39,094 --> 00:28:40,804 - What do you mean about us? - Okay. 566 00:28:40,845 --> 00:28:44,057 So your name is Janie, and your best friend has a gossip app. 567 00:28:44,099 --> 00:28:45,392 Nate is Mitch. 568 00:28:45,433 --> 00:28:48,144 Cooper's Connor. Addy's Ashton. 569 00:28:48,186 --> 00:28:50,689 And Bronwyn's Breanna Rose. 570 00:28:50,730 --> 00:28:52,315 An only child? - Shh. 571 00:28:52,357 --> 00:28:54,484 - Bitch wrote me out of the story. 572 00:28:54,526 --> 00:28:58,113 - Could be way worse. You could have been May Rose. 573 00:28:58,154 --> 00:29:00,156 - I am the sister of a lead character, okay? 574 00:29:00,198 --> 00:29:01,282 You can't just erase me. 575 00:29:01,324 --> 00:29:02,385 Who's gonna steal the laptop? 576 00:29:02,409 --> 00:29:03,785 Who's gonna find the EpiPen? 577 00:29:03,827 --> 00:29:06,037 - Nobody actually knows that you did those things. 578 00:29:06,079 --> 00:29:07,330 What are you doing? 579 00:29:07,372 --> 00:29:10,083 - I'm emailing myself a copy. I have notes. 580 00:29:12,168 --> 00:29:16,339 - Okay, so no keys to the security room, 581 00:29:16,381 --> 00:29:18,216 but I found the thumb drive from Simon Says. 582 00:29:18,258 --> 00:29:19,759 - That's good. That's really good. 583 00:29:19,801 --> 00:29:21,177 I can data mine the files 584 00:29:21,219 --> 00:29:24,055 to see if Simon Says left behind any digital evidence. 585 00:29:24,097 --> 00:29:25,306 - Data... yeah. - Yeah. 586 00:29:25,348 --> 00:29:26,266 - That's totally what I was thinking. 587 00:29:26,307 --> 00:29:27,308 - Uh-huh. - 100%. 588 00:29:27,350 --> 00:29:29,352 - Yeah, let's go. - Mm. 589 00:29:37,777 --> 00:29:40,447 Um, hi. 590 00:29:40,488 --> 00:29:43,241 I'd like to dedicate this song 591 00:29:43,283 --> 00:29:47,370 to the people that came with me tonight. 592 00:29:47,412 --> 00:29:49,414 We haven't been close for very long, 593 00:29:49,456 --> 00:29:51,833 but, um, they're the kind of friends you'd kill for. 594 00:29:53,710 --> 00:29:55,003 - You got this, Bronwyn. 595 00:30:07,599 --> 00:30:09,100 - Next! 596 00:30:16,775 --> 00:30:19,277 - You're a rockstar! 597 00:30:21,237 --> 00:30:22,655 - Come on, Bronwyn. 598 00:30:27,118 --> 00:30:28,411 - Ooh! - Get it, girl. 599 00:30:30,747 --> 00:30:32,582 - You are sexy, Rojas! 600 00:30:55,814 --> 00:30:57,273 - Oh. 601 00:31:18,753 --> 00:31:20,648 - You're gonna regret if you don't see him tonight. 602 00:31:21,840 --> 00:31:23,591 - I don't know, he doesn't want to see me 603 00:31:23,633 --> 00:31:25,468 and I don't want to cause any drama. 604 00:31:25,510 --> 00:31:27,345 Besides his Instagram says he's at some party. 605 00:31:33,518 --> 00:31:35,562 We can accidentally bump into him. 606 00:31:35,603 --> 00:31:36,479 No drama. 607 00:31:36,521 --> 00:31:38,398 Look, it's an open invite. 608 00:31:38,440 --> 00:31:39,649 - I'm not sure. 609 00:31:39,691 --> 00:31:40,817 - Guys... 610 00:31:40,859 --> 00:31:42,152 kindly shut the hell up. 611 00:31:42,193 --> 00:31:43,695 - Sorry. 612 00:31:43,737 --> 00:31:44,571 We're going. 613 00:31:51,202 --> 00:31:53,121 - She's great. 614 00:32:07,302 --> 00:32:11,139 - Okay, so I created a sandbox network, 615 00:32:11,181 --> 00:32:14,017 so I think we can poke around without alerting Simon Says. 616 00:32:14,059 --> 00:32:15,310 It's gonna take a while, 617 00:32:15,352 --> 00:32:17,771 and to be honest, it might not even work. 618 00:32:17,812 --> 00:32:19,022 - That's okay. 619 00:32:19,064 --> 00:32:22,359 Kind of figured it was a long shot anyway. 620 00:32:22,400 --> 00:32:25,403 - Then why'd you come? 621 00:32:25,445 --> 00:32:27,322 - 'Cause I wanted to. 622 00:32:35,747 --> 00:32:38,041 - I know how we can kill some time. 623 00:32:38,083 --> 00:32:39,125 - Oh? - Mm-hmm. 624 00:32:57,602 --> 00:32:58,895 Uh... - Did I do something? 625 00:32:58,937 --> 00:32:59,937 I'm sorry. 626 00:33:04,317 --> 00:33:07,821 - I'm, like, fully a virgin. 627 00:33:07,862 --> 00:33:09,823 And unlike Bronwyn, I'm just not totally sure 628 00:33:09,864 --> 00:33:12,492 I'm ready to, uh... - Oh. 629 00:33:12,534 --> 00:33:14,178 First of all, let's not talk about my sister 630 00:33:14,202 --> 00:33:15,412 in that way. - Oh, my God. 631 00:33:15,453 --> 00:33:17,038 - Yeah. - Sorry. 632 00:33:17,080 --> 00:33:18,206 It's okay. 633 00:33:18,248 --> 00:33:20,917 Um... 634 00:33:20,959 --> 00:33:23,670 but second of all... 635 00:33:23,712 --> 00:33:29,551 do you think you'll ever want me to touch you that way? 636 00:33:31,970 --> 00:33:33,096 - Mm-hmm. 637 00:33:33,138 --> 00:33:34,597 - Cool. 638 00:33:34,639 --> 00:33:36,808 For sure. 639 00:33:36,850 --> 00:33:39,352 It's kind of funny, actually. - Is it? 640 00:33:39,394 --> 00:33:40,979 - Yeah, a little bit. - How dare you. 641 00:33:41,021 --> 00:33:45,066 - 'Cause I thought that you had all of this stuff figured out. 642 00:33:45,108 --> 00:33:50,155 - Uh, I feel like I have a lot I need to figure out. 643 00:33:50,196 --> 00:33:52,949 - Like? - Like my gender. 644 00:33:52,991 --> 00:33:54,034 - Okay. 645 00:33:54,075 --> 00:33:55,994 - I just feels really limiting 646 00:33:56,036 --> 00:33:57,620 being perceived as a girl. 647 00:33:57,662 --> 00:34:01,458 Like, I really feel like I'm more fluid than that. 648 00:34:01,499 --> 00:34:02,834 And then also it just feels like 649 00:34:02,876 --> 00:34:05,545 everyone expects everybody to be just one thing, 650 00:34:05,587 --> 00:34:07,380 and I think that's crazy 651 00:34:07,422 --> 00:34:11,509 because we're all just fucking stardust. 652 00:34:11,551 --> 00:34:12,761 - Well, I see you. 653 00:34:14,512 --> 00:34:17,724 And I love watching you glow. 654 00:34:20,560 --> 00:34:22,645 - Are you sure you don't mind waiting 655 00:34:22,687 --> 00:34:26,066 with the sex stuff? 656 00:34:34,574 --> 00:34:35,658 - I can wait. 657 00:34:38,995 --> 00:34:40,497 Okay, sure. 658 00:34:45,460 --> 00:34:47,712 - Am I hallucinating? - What? 659 00:34:47,754 --> 00:34:50,382 - Addy and Cooper are going to a gay warehouse party. 660 00:34:50,423 --> 00:34:53,426 That's sick. - Wow. Okay. 661 00:34:53,468 --> 00:34:55,178 You should go. 662 00:34:55,220 --> 00:34:56,346 Be with them. 663 00:34:56,388 --> 00:34:57,555 - You should come. 664 00:34:57,597 --> 00:35:00,183 - I am running out of time to save you, 665 00:35:00,225 --> 00:35:05,105 and you are a huge distraction. 666 00:35:16,241 --> 00:35:17,409 Go. 667 00:35:32,132 --> 00:35:34,968 - Oh, my God. 668 00:35:37,303 --> 00:35:39,389 Addy, where even are we? 669 00:35:44,477 --> 00:35:45,687 - Hey. 670 00:35:47,105 --> 00:35:50,442 Is he looking at you, or is he looking at me? 671 00:35:51,860 --> 00:35:53,153 - Both? 672 00:35:54,612 --> 00:35:57,449 - Whoa. This place is wild. 673 00:35:57,490 --> 00:35:58,658 Where are Bronwyn and Nate? 674 00:35:58,700 --> 00:36:00,452 - Uh, they wanted alone time. 675 00:36:00,493 --> 00:36:01,745 - Oh. - Mm. 676 00:36:01,786 --> 00:36:03,546 - I don't really support the straight agenda, 677 00:36:03,580 --> 00:36:05,957 but I'm rooting for them. 678 00:36:07,208 --> 00:36:08,376 - First timers? 679 00:36:08,418 --> 00:36:10,503 - Is it that obvious? 680 00:36:10,545 --> 00:36:11,755 - Oh, my God. 681 00:36:11,796 --> 00:36:14,090 Are you the baseball gay? 682 00:36:14,132 --> 00:36:15,425 - Guilty. 683 00:36:15,467 --> 00:36:17,594 I'm Cooper Clay. Nice to meet you. 684 00:36:17,635 --> 00:36:20,680 - So nice to meet you. I'm Ramona. She/they. 685 00:36:20,722 --> 00:36:24,100 - I'm Janae. They/she/he. 686 00:36:24,142 --> 00:36:25,393 - Love. 687 00:36:25,435 --> 00:36:28,271 I think we're gonna need to elevate these outfits. 688 00:36:28,313 --> 00:36:29,606 Come with me. 689 00:36:41,326 --> 00:36:43,078 - Cooper! 690 00:36:46,998 --> 00:36:49,292 What the hell are you doing here? 691 00:36:49,334 --> 00:36:50,960 - Surprise. 692 00:36:57,008 --> 00:36:58,718 - So this is Kris' playground? 693 00:36:58,760 --> 00:37:00,804 - Welcome home, baby. 694 00:37:00,845 --> 00:37:02,764 - I swear I didn't mean to crash your party. 695 00:37:02,806 --> 00:37:06,142 - I'm not trying to be weird, but for real, like, 696 00:37:06,184 --> 00:37:08,645 seeing you here is blowing my mind. 697 00:37:08,687 --> 00:37:09,896 - I hope in a good way? 698 00:37:09,938 --> 00:37:12,941 - Yeah, yeah. In the best way. 699 00:37:16,069 --> 00:37:17,904 What are you wearing? - What? 700 00:37:17,946 --> 00:37:19,656 - Uh-uh, we gotta make adjustments. 701 00:37:19,698 --> 00:37:20,824 Take it off. - Take it off? 702 00:37:20,865 --> 00:37:22,075 - Yes. - Okay. 703 00:37:22,117 --> 00:37:23,743 - It's a gay party, and you not hot 704 00:37:23,785 --> 00:37:24,994 wearing all these clothes. 705 00:37:25,036 --> 00:37:26,454 Take the shirt off. It's gotta go. 706 00:37:26,496 --> 00:37:28,349 - Take the shirt off? - Yes, take the shirt off. 707 00:37:28,373 --> 00:37:29,624 - Oh, man. - Give me chest. 708 00:37:29,666 --> 00:37:30,709 - Chest. - Give me chest. 709 00:37:30,750 --> 00:37:32,127 - Biceps? - Yes. 710 00:37:32,168 --> 00:37:33,503 Abs. 711 00:37:33,545 --> 00:37:35,463 All of the above? 712 00:37:35,505 --> 00:37:37,424 - The gays deserve this, baby. 713 00:37:37,465 --> 00:37:39,509 This is what the girls want. 714 00:37:39,551 --> 00:37:43,179 Um, for real, why are you even here? 715 00:37:44,097 --> 00:37:46,558 - I just wanted one last night out with my friends. 716 00:37:47,559 --> 00:37:51,021 I'm transferring schools, so Addy suggested this party, 717 00:37:51,062 --> 00:37:52,564 and here we are. 718 00:37:52,605 --> 00:37:55,316 - Wait, you're transferring schools? 719 00:37:55,358 --> 00:37:57,110 - Yeah. 720 00:37:57,152 --> 00:37:58,737 - Nate said he was leaving town too. 721 00:37:58,778 --> 00:38:01,114 What's going on? 722 00:38:01,156 --> 00:38:03,992 Coop, are you lying to me again? 723 00:38:04,034 --> 00:38:05,136 You're lying again. - Look... 724 00:38:05,160 --> 00:38:07,162 - Nah, I'm not doing this no more, Cooper. 725 00:38:07,203 --> 00:38:08,621 - Wait, wait. 726 00:38:08,663 --> 00:38:09,998 You're right. 727 00:38:12,417 --> 00:38:14,377 I can't keep lying. 728 00:38:14,419 --> 00:38:16,379 None of us can. 729 00:38:16,421 --> 00:38:19,132 That's why tonight... 730 00:38:19,174 --> 00:38:22,135 we're gonna tell the police the whole truth. 731 00:38:22,177 --> 00:38:23,654 We just wanted one last night of freedom. 732 00:38:23,678 --> 00:38:26,014 - Coop, y'all about to tell the cops? 733 00:38:29,100 --> 00:38:30,453 And so, for your last night of freedom, 734 00:38:30,477 --> 00:38:33,563 you wanted to come to a queer warehouse party? 735 00:38:33,605 --> 00:38:36,274 - Honestly, no. 736 00:38:39,110 --> 00:38:40,129 I just couldn't stand the thought 737 00:38:40,153 --> 00:38:41,863 of not seeing you one last time. 738 00:38:49,079 --> 00:38:53,416 Who am I to deny you one more night of this? 739 00:38:53,458 --> 00:38:54,876 - Oh, yeah? 740 00:39:01,633 --> 00:39:02,926 - You owe me a dance. 741 00:39:10,475 --> 00:39:13,144 - Ah, Ginger! 742 00:39:17,899 --> 00:39:20,860 - You've got a beautiful aura. 743 00:39:20,902 --> 00:39:23,113 I can tell that you're a good person. 744 00:39:23,154 --> 00:39:24,280 - No, I'm not. 745 00:39:24,322 --> 00:39:26,282 I killed Jake. 746 00:39:26,324 --> 00:39:27,784 - What? 747 00:39:27,826 --> 00:39:29,661 - I said, you're right. The music's great. 748 00:39:29,703 --> 00:39:30,745 - I'm Tony. 749 00:39:30,787 --> 00:39:32,163 - I don't care. 750 00:39:38,837 --> 00:39:40,255 - All right. 751 00:39:40,296 --> 00:39:41,965 - Just so you know, that meant nothing. 752 00:39:42,007 --> 00:39:43,466 - Yo, whatever you want, baby. 753 00:40:05,363 --> 00:40:07,032 You good? 754 00:40:08,616 --> 00:40:11,202 - All night I've been asking myself what I want. 755 00:40:13,371 --> 00:40:15,874 And the answer's been in front of me the whole time. 756 00:40:54,204 --> 00:40:56,081 - We going caroling, Rojas? 757 00:40:56,122 --> 00:40:58,208 - Nope. 758 00:40:58,249 --> 00:41:00,835 So the Jensens always deck out their house to the nines 759 00:41:00,877 --> 00:41:03,546 and spend Christmas in the Bahamas. 760 00:41:03,588 --> 00:41:06,758 We're here for something else. 761 00:41:06,800 --> 00:41:09,386 - Oh, I see. Oh, my God, yeah. 762 00:41:09,427 --> 00:41:11,971 You want revenge for the Nativity play I ruined, right? 763 00:41:12,013 --> 00:41:14,057 In fourth grade. 764 00:41:14,099 --> 00:41:15,934 Yeah, you're Simon Says. 765 00:41:15,975 --> 00:41:17,102 - Just watch. 766 00:41:31,533 --> 00:41:34,577 I know it's not real snow, but, um... 767 00:41:34,619 --> 00:41:36,371 - I love you, Rojas. 768 00:41:38,456 --> 00:41:40,417 - What did you say? 769 00:41:40,458 --> 00:41:42,127 - I said, I love you. 770 00:41:43,837 --> 00:41:44,921 - I can't hear you. 771 00:41:44,963 --> 00:41:46,881 - I love you. I fucking love you. 772 00:41:57,726 --> 00:41:59,477 - I love you too, Macauley. 773 00:42:02,480 --> 00:42:04,274 - Let's get out of here. 774 00:42:58,995 --> 00:43:01,831 I've just wanted this for so long. 775 00:43:01,873 --> 00:43:03,875 I can't believe it's actually happening. 776 00:43:24,437 --> 00:43:26,606 - Addy. 777 00:43:26,648 --> 00:43:27,941 Addy? 778 00:43:27,982 --> 00:43:29,609 Hey, what are you doing? 779 00:43:29,651 --> 00:43:32,529 - Nothing. I just needed some air. 780 00:43:32,570 --> 00:43:34,447 - Addy. 781 00:43:34,489 --> 00:43:35,990 - Fine. 782 00:43:36,032 --> 00:43:37,992 I'm going to the police station. 783 00:43:38,034 --> 00:43:39,160 - What? 784 00:43:39,202 --> 00:43:41,621 - Jay, I'm the one who shot Jake. 785 00:43:41,663 --> 00:43:43,557 There's no reason for everyone else to go to jail 786 00:43:43,581 --> 00:43:44,833 because of me. 787 00:43:44,874 --> 00:43:46,710 - Is this a joke? It's not funny. 788 00:43:46,751 --> 00:43:49,170 - Janae, I don't have a bright future to look forward to 789 00:43:49,212 --> 00:43:51,589 like all of you do. 790 00:43:51,631 --> 00:43:53,109 I didn't even know what I wanted to do 791 00:43:53,133 --> 00:43:54,968 on my last night of freedom. 792 00:43:55,010 --> 00:43:58,138 Then I saw you and Cooper. 793 00:43:58,179 --> 00:44:02,726 And you all looked so alive and so, so happy. 794 00:44:04,102 --> 00:44:06,146 And I knew exactly what I wanted. 795 00:44:06,187 --> 00:44:08,148 So please let me do this. 796 00:44:08,189 --> 00:44:11,860 Not for Jake, but for all of you. 797 00:44:11,901 --> 00:44:13,278 - Who do you think you are? 798 00:44:13,319 --> 00:44:14,821 Are you Jesus? 799 00:44:14,863 --> 00:44:18,825 We're all responsible for what we did that night, Addy. 800 00:44:18,867 --> 00:44:20,761 None of us are gonna be able to live with ourselves 801 00:44:20,785 --> 00:44:22,162 if we don't do this together. 802 00:44:22,203 --> 00:44:25,749 - Janae, this doesn't have to end all of our lives. 803 00:44:28,209 --> 00:44:29,544 - You know, after Simon died, 804 00:44:29,586 --> 00:44:33,048 it was like the whole world was a different color. 805 00:44:33,089 --> 00:44:35,717 And I was completely alone, 806 00:44:35,759 --> 00:44:40,764 and you, of all people, were there for me. 807 00:44:40,805 --> 00:44:42,599 So who cares 808 00:44:42,640 --> 00:44:47,020 if you don't know what you want to be when you grow up? 809 00:44:47,062 --> 00:44:49,189 That doesn't make you any less worthy. 810 00:44:51,524 --> 00:44:53,485 You know, you're a real clueless pain in the ass 811 00:44:53,526 --> 00:44:55,737 sometimes, but you're a fucking good friend. 812 00:45:09,042 --> 00:45:13,254 - Well, Rojas, you finally got everything you wanted tonight. 813 00:45:16,549 --> 00:45:18,176 - You overheard me at Addy's? 814 00:45:18,218 --> 00:45:20,553 - Good thing I did too. 815 00:45:20,595 --> 00:45:22,347 Gave me plenty of time to find a condom. 816 00:45:22,389 --> 00:45:23,658 You know you're not supposed to leave those things 817 00:45:23,682 --> 00:45:24,516 in your wallet? 818 00:45:24,557 --> 00:45:26,351 Oh, my God. 819 00:45:26,393 --> 00:45:27,936 What? What? - God, no, no. 820 00:45:27,977 --> 00:45:30,397 Hey, hey. 821 00:45:30,438 --> 00:45:33,733 - Hey, where'd you go? 822 00:45:33,775 --> 00:45:35,568 - I'm right here. 823 00:45:35,610 --> 00:45:36,861 - Hello. 824 00:45:36,903 --> 00:45:37,946 - Hi. 825 00:45:40,824 --> 00:45:43,493 - It's almost midnight. 826 00:45:43,535 --> 00:45:47,330 - There's just one final thing you have to do before we go. 827 00:45:47,372 --> 00:45:48,873 - And what is that? 828 00:45:48,915 --> 00:45:51,251 - Open that admissions email. 829 00:45:51,292 --> 00:45:53,461 - I opened it this morning. 830 00:45:56,965 --> 00:45:59,926 I didn't get in. 831 00:45:59,968 --> 00:46:01,261 - I'm sorry. 832 00:46:01,302 --> 00:46:02,571 - You know, I thought it would be 833 00:46:02,595 --> 00:46:05,098 the end of the world, but it's not. 834 00:46:05,140 --> 00:46:07,767 My whole life, I've had this plan. 835 00:46:07,809 --> 00:46:11,438 And now that I don't, it's actually a relief, 836 00:46:11,479 --> 00:46:12,897 which is insane to think about 837 00:46:12,939 --> 00:46:17,110 when we're about to confess to killing someone, but... 838 00:46:17,152 --> 00:46:18,903 we're doing the right thing, Nate. 839 00:46:20,780 --> 00:46:24,242 And I'm exactly where I'm supposed to be. 840 00:46:24,284 --> 00:46:26,911 - I'm exactly where I'm supposed to be. 841 00:46:51,227 --> 00:46:53,438 Damn. That's goodbye, isn't it? 842 00:46:55,065 --> 00:46:56,524 Come here. 843 00:47:00,362 --> 00:47:02,489 Wherever you're going... 844 00:47:04,824 --> 00:47:08,870 I know it's not gonna be easy, but... 845 00:47:11,247 --> 00:47:14,334 Coop, I'm so proud of you. 846 00:47:14,376 --> 00:47:16,628 For real, like, 847 00:47:16,670 --> 00:47:18,922 you really out here living your truth. 848 00:47:22,425 --> 00:47:25,720 Just stay safe, okay? 849 00:47:25,762 --> 00:47:26,721 - Yeah. 850 00:48:05,510 --> 00:48:07,721 - You guys aren't getting cold feet, are you? 851 00:48:10,223 --> 00:48:12,100 - Wow. 852 00:48:12,142 --> 00:48:13,393 This might be the first time 853 00:48:13,435 --> 00:48:15,395 that we've actually all agreed on something. 854 00:48:19,190 --> 00:48:21,693 - I'm gonna miss you guys. 855 00:48:21,735 --> 00:48:22,986 - Same. 856 00:48:55,810 --> 00:48:57,771 - Excuse me, hi. 857 00:48:57,812 --> 00:49:01,483 We have information regarding the murder of Giselle Ward. 858 00:49:01,524 --> 00:49:04,027 - This is about that guy we picked up, right? 859 00:49:04,069 --> 00:49:05,737 That Forrester kid? 860 00:49:07,113 --> 00:49:08,113 - What? 861 00:49:10,241 --> 00:49:11,969 - You're looking at footage of a local student 862 00:49:11,993 --> 00:49:14,204 from Bayview High, TJ Forrester, 863 00:49:14,245 --> 00:49:15,622 who has been arrested in connection 864 00:49:15,663 --> 00:49:17,582 with the murder of Wendy Ward. 865 00:49:17,624 --> 00:49:19,876 He was apprehended earlier this afternoon... 866 00:49:19,918 --> 00:49:20,960 - Oh, my God. 867 00:49:21,002 --> 00:49:22,420 - 30 miles outside of Los Angeles. 868 00:49:22,462 --> 00:49:24,047 Sources say the arresting officer 869 00:49:24,089 --> 00:49:26,716 found evidence in his car. - Ho, ho, ho! Merry Christmas! 870 00:49:26,758 --> 00:49:28,527 - The police believe that Mr. Forrester was in town 871 00:49:28,551 --> 00:49:29,969 when Wendy Ward went missing. 872 00:49:32,889 --> 00:49:34,891 - Ho, ho, ho! 873 00:49:34,933 --> 00:49:37,102 Merry Christmas! 874 00:49:41,648 --> 00:49:43,566 Ho, ho, ho! 875 00:49:43,608 --> 00:49:46,027 Merry Christmas! 61868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.