All language subtitles for deep.state.s02e08.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:03,495 HARRY: It's not the CIA that's supplying the arms, 2 00:00:03,515 --> 00:00:05,495 - it's a corporation. - This is about 3 00:00:05,515 --> 00:00:06,575 the wars we're gonna be fighting 4 00:00:06,595 --> 00:00:07,695 in ten, 20 years' time. 5 00:00:08,475 --> 00:00:10,575 Do you have any idea how much that's worth? 6 00:00:10,595 --> 00:00:12,605 HARRY: So we find a link between KMPH and Al Moctar. 7 00:00:12,625 --> 00:00:13,695 SULLIVAN: A lot of deals... 8 00:00:14,475 --> 00:00:16,605 A lot of bribes. And they all seem to have 9 00:00:16,625 --> 00:00:19,525 one common denominator: you. 10 00:00:19,545 --> 00:00:20,575 I'd say you want her, you got her. 11 00:00:20,595 --> 00:00:22,545 Senator Sullivan just threatened my wife! 12 00:00:22,565 --> 00:00:25,545 - Pretty low, coming after my family! - Says the woman 13 00:00:25,565 --> 00:00:27,575 threatening to send my wife to jail. 14 00:00:27,595 --> 00:00:29,665 Who paid your ransom? I want names! Details! 15 00:00:29,685 --> 00:00:31,625 Everything you have on the Deep State. 16 00:00:31,645 --> 00:00:33,655 - I went to Hal Weaver. - You did what? 17 00:00:33,675 --> 00:00:34,655 He cut a deal with Kingsley... 18 00:00:34,675 --> 00:00:36,585 They're offering the same thing to you, Amanda. 19 00:00:36,605 --> 00:00:38,515 You'd be done at the Agency. 20 00:00:38,535 --> 00:00:39,545 - JONES: Brandon? - (GUNSHOT) 21 00:00:41,685 --> 00:00:44,555 I want the order to come from you, Nate. 22 00:00:44,575 --> 00:00:46,475 Amanda Jones... 23 00:00:46,495 --> 00:00:47,545 Consider it done. 24 00:00:47,565 --> 00:00:49,665 NATHAN: There is no Deep State, Senator. 25 00:00:49,685 --> 00:00:51,665 Just a bunch of old white guys clinging to power. 26 00:00:51,685 --> 00:00:53,695 Doing everything they can to protect their interests 27 00:00:54,475 --> 00:00:56,485 before they become extinct. 28 00:00:57,675 --> 00:00:59,665 NICOLE: (WHOOPS) Okay, pick it up. 29 00:00:59,685 --> 00:01:01,475 - (EXCITED CHATTER) - NICOLE: Pull the big one! 30 00:01:01,495 --> 00:01:02,555 NATHAN: That was amazing. 31 00:01:02,575 --> 00:01:04,545 - (LAUGHING) - You're in goal now. 32 00:01:04,565 --> 00:01:05,595 NATHAN: Oh, oh, oh, oh. Come on, go! 33 00:01:05,615 --> 00:01:06,595 - Oh! - Yay! 34 00:01:06,615 --> 00:01:09,505 - That was pretty good. - KATIE: Oh, Daddy... 35 00:01:09,525 --> 00:01:11,555 (PHONE RINGING) 36 00:01:17,575 --> 00:01:19,535 Yeah... hello? 37 00:01:19,555 --> 00:01:22,535 - WEAVER: So they have him. - Who? 38 00:01:22,555 --> 00:01:23,625 Harry Clarke. 39 00:01:23,645 --> 00:01:26,555 Our military picked him up in Bamako. 40 00:01:26,575 --> 00:01:30,625 Why do I get the distinct feeling this is news to you? 41 00:01:30,645 --> 00:01:34,635 - Um... uh, no, uh... - Get over here. 42 00:01:40,485 --> 00:01:42,475 This is Brandon Napier. 43 00:01:42,495 --> 00:01:43,705 Please leave a message. I'll get back to you. 44 00:01:44,485 --> 00:01:45,585 Brandon, it's Nate. 45 00:01:45,605 --> 00:01:48,505 You want to tell me what the fuck is going on? 46 00:01:52,495 --> 00:01:54,525 (LINE RINGING) 47 00:01:56,505 --> 00:01:58,475 This is Amanda Jones. Please leave me a message. 48 00:01:58,495 --> 00:01:59,575 (BEEPS) 49 00:02:05,645 --> 00:02:06,665 (PHONE CLATTERS) 50 00:02:09,565 --> 00:02:11,485 (LIGHT CREAKING) 51 00:02:11,505 --> 00:02:13,515 (FOOTSTEPS APPROACH) 52 00:02:20,625 --> 00:02:22,495 You came back. 53 00:02:24,555 --> 00:02:26,635 Come here. 54 00:02:27,705 --> 00:02:30,485 I'm so sorry! 55 00:02:30,505 --> 00:02:33,575 It's okay. 56 00:02:33,595 --> 00:02:34,645 I love... 57 00:02:34,665 --> 00:02:38,585 (PHONE RINGING) 58 00:02:46,635 --> 00:02:48,575 JESSICA: Did I wake you? 59 00:02:48,595 --> 00:02:51,575 It's 4:00 in the morning, what do you think? 60 00:02:59,565 --> 00:03:01,615 REPORTER: We're coming to you live from Washington, 61 00:03:01,635 --> 00:03:05,615 where federal prosecutor Aaron Roth was killed tonight. 62 00:03:05,635 --> 00:03:07,685 - (STARTS SOBBING) - Sources within the police department are saying 63 00:03:07,705 --> 00:03:09,685 it was a mugging gone horribly wrong. 64 00:03:09,705 --> 00:03:13,665 - (SOBBING) - ...around 10:00 p.m. last night. 65 00:03:13,685 --> 00:03:15,695 JESSICA: Meaghan? 66 00:03:16,475 --> 00:03:18,615 Meaghan, are you there? 67 00:03:20,000 --> 00:03:26,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 68 00:03:33,595 --> 00:03:35,505 (LINE RINGING) 69 00:03:35,525 --> 00:03:37,585 This is Amanda Jones. Please leave me a message. 70 00:03:37,605 --> 00:03:39,535 (BEEPS) 71 00:03:41,605 --> 00:03:43,625 (EXHALES) 72 00:03:51,645 --> 00:03:54,485 Thank you. 73 00:03:54,505 --> 00:03:56,625 Why are you thanking her? 74 00:03:56,645 --> 00:03:58,675 You should be thanking me. 75 00:03:58,695 --> 00:04:00,655 Still breathing, aren't you? 76 00:04:03,555 --> 00:04:06,665 Tell me you know where they've taken Harry Clarke. 77 00:04:06,685 --> 00:04:08,665 I don't. 78 00:04:08,685 --> 00:04:11,515 What about Napier? 79 00:04:11,535 --> 00:04:14,505 - I can't get ahold of him. - Do you think, 80 00:04:14,525 --> 00:04:15,625 at this crucial moment, he's decided 81 00:04:15,645 --> 00:04:18,475 to make himself unavailable? 82 00:04:18,495 --> 00:04:20,475 No, sir. 83 00:04:20,495 --> 00:04:23,545 No. Then his silence 84 00:04:23,565 --> 00:04:25,485 does not bode well for us, does it, Nate? 85 00:04:25,505 --> 00:04:27,515 - NATHAN: No, it does not. - No. 86 00:04:27,535 --> 00:04:29,555 And what about Jones? (CHUCKLES) 87 00:04:29,575 --> 00:04:31,675 Let me take a wild guess here. 88 00:04:31,695 --> 00:04:36,595 You have no idea where she is. 89 00:04:36,615 --> 00:04:37,625 I do not. 90 00:04:40,575 --> 00:04:43,635 Well, ain't this just a fucking day? 91 00:04:43,655 --> 00:04:46,515 Now you understand one thing here, Nathan. 92 00:04:46,535 --> 00:04:49,595 You're not dealing with Kingsley anymore. 93 00:04:49,615 --> 00:04:52,485 I don't have his... how shall I put it? 94 00:04:52,505 --> 00:04:54,695 ...restraint. You don't fix this, 95 00:04:55,475 --> 00:04:56,495 I'm gonna take this fork, 96 00:04:56,515 --> 00:04:57,525 and I'm gonna stick it 97 00:04:57,545 --> 00:05:00,525 in your fucking eyeballs myself. 98 00:05:03,705 --> 00:05:05,665 Pass the salt. 99 00:05:15,665 --> 00:05:17,605 Now fuck off. 100 00:05:21,625 --> 00:05:23,655 ♪ ♪ 101 00:05:28,695 --> 00:05:31,525 ♪ We tell ourselves ♪ 102 00:05:31,545 --> 00:05:33,635 ♪ We're on the side of the angels ♪ 103 00:05:38,605 --> 00:05:40,705 ♪ And we tell ourselves ♪ 104 00:05:43,565 --> 00:05:45,645 ♪ We're the good guys ♪ 105 00:05:47,545 --> 00:05:49,535 ♪ But we know ♪ 106 00:05:49,555 --> 00:05:51,645 ♪ Our heads are in the sand ♪ 107 00:05:51,665 --> 00:05:54,585 ♪ We know ♪ 108 00:05:57,675 --> 00:05:59,665 ♪ Nothing ever changes ♪ 109 00:06:02,675 --> 00:06:05,515 ♪ The same people win ♪ 110 00:06:07,635 --> 00:06:10,505 ♪ The same people lose ♪ 111 00:06:12,515 --> 00:06:14,685 ♪ We know the fight is fixed ♪ 112 00:06:17,565 --> 00:06:19,665 ♪ The wars go on and on ♪ 113 00:06:22,515 --> 00:06:24,535 ♪ And we know. ♪ 114 00:06:29,358 --> 00:06:34,358 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 115 00:06:55,655 --> 00:06:57,685 - (CARS HONKING) - (DOG BARKING) 116 00:07:15,695 --> 00:07:19,555 - Leyla? - (CRYING) 117 00:07:19,575 --> 00:07:21,495 Are you okay? What happened? 118 00:07:21,515 --> 00:07:22,635 I'd kill for some water. 119 00:07:27,485 --> 00:07:29,645 Thank you. 120 00:07:34,535 --> 00:07:38,485 - Where's Harry? - They have him. 121 00:07:41,665 --> 00:07:44,605 AICHA: I'm so sorry. 122 00:07:44,625 --> 00:07:46,655 There were soldiers everywhere. 123 00:07:48,615 --> 00:07:50,635 I took a different turn. 124 00:07:53,625 --> 00:07:55,645 I shouldn't have left him. 125 00:08:03,665 --> 00:08:05,665 Do you know this man? 126 00:08:07,585 --> 00:08:10,525 It's Dan Lotz. South African businessman. 127 00:08:10,545 --> 00:08:13,525 He's long been suspected of dealing in illegal arms, 128 00:08:13,545 --> 00:08:15,545 but nothing's ever been proven. 129 00:08:16,685 --> 00:08:19,525 I think he's supplying Al Moctar. 130 00:08:22,645 --> 00:08:24,695 We connect him to KMPH, 131 00:08:25,475 --> 00:08:26,685 we have a link. 132 00:08:29,505 --> 00:08:30,575 You sound like Harry. 133 00:08:34,555 --> 00:08:35,645 Wouldn't he love that? 134 00:08:35,665 --> 00:08:37,585 (CHUCKLES) 135 00:08:41,555 --> 00:08:42,695 We find the link, 136 00:08:43,475 --> 00:08:44,575 we have leverage. 137 00:08:48,675 --> 00:08:50,695 Maybe we get him released. 138 00:08:51,475 --> 00:08:52,545 (SIGHS) 139 00:08:55,625 --> 00:08:56,695 (DOOR OPENS) 140 00:08:57,475 --> 00:09:00,485 - (DOOR CLOSES) - Gina? 141 00:09:00,505 --> 00:09:03,485 Sorry. Only me. 142 00:09:04,545 --> 00:09:05,635 Have you heard from her? 143 00:09:08,645 --> 00:09:10,485 No. 144 00:09:20,475 --> 00:09:22,615 His daughter's graduating this year. 145 00:09:27,595 --> 00:09:28,675 It's okay. 146 00:09:33,695 --> 00:09:37,495 It's not okay, Jess. 147 00:09:37,515 --> 00:09:39,545 One thing it's fucking not, 148 00:09:39,565 --> 00:09:42,575 and that is okay. 149 00:09:42,595 --> 00:09:44,565 Hey. 150 00:09:44,585 --> 00:09:47,615 Hey, listen to me. Okay? 151 00:09:48,635 --> 00:09:50,635 You're not gonna let these fuckers win. 152 00:09:52,525 --> 00:09:53,595 You hear what I said? 153 00:09:58,535 --> 00:10:00,505 Now go get dressed. 154 00:10:18,565 --> 00:10:22,505 - Amanda. - Thank you for agreeing to meet with me. 155 00:10:22,525 --> 00:10:24,515 (PHONE RINGS) 156 00:10:24,535 --> 00:10:25,695 Nathan Miller's office. 157 00:10:28,535 --> 00:10:30,475 Colonel Russell on the line. 158 00:10:32,665 --> 00:10:34,525 Colonel. 159 00:10:34,545 --> 00:10:35,675 What's the latest on Leyla Toumi? 160 00:10:35,695 --> 00:10:37,565 We're still out there looking. 161 00:10:37,585 --> 00:10:39,565 Well, you may want to get eyes on Aminata Sissoko. 162 00:10:39,585 --> 00:10:41,565 My bet is she's helping Toumi. 163 00:10:41,585 --> 00:10:42,645 Thank you, we'll do that. 164 00:10:42,665 --> 00:10:46,645 Uh, did-did your boys oversee Clarke's transport? 165 00:10:46,665 --> 00:10:49,635 We escorted him to the airport. That's it. 166 00:10:49,655 --> 00:10:52,485 Well, I'm-I'm trying to find the flight 167 00:10:52,505 --> 00:10:53,665 manifest here. 168 00:10:53,685 --> 00:10:56,575 Uh, they-they took him to, um... 169 00:10:56,595 --> 00:10:57,615 You better ask Amanda Jones 170 00:10:57,635 --> 00:11:00,515 that one, because she didn't tell me. 171 00:11:00,535 --> 00:11:03,485 Yeah. Yeah, yeah. Okay. 172 00:11:03,505 --> 00:11:05,565 All right, I'll just... I'll just do that. 173 00:11:05,585 --> 00:11:07,505 Thank you. 174 00:11:08,595 --> 00:11:11,525 Get me Brigadier General Ramirez. 175 00:11:13,485 --> 00:11:17,555 Carlos. How's Christine? 176 00:11:17,575 --> 00:11:20,655 Listen, I am, uh, I am trying to track down 177 00:11:20,675 --> 00:11:23,645 a detainee by the name of, uh, 178 00:11:23,665 --> 00:11:25,505 of Harry Clarke. 179 00:11:25,525 --> 00:11:26,695 He was picked up in Bamako, Mali last night 180 00:11:27,475 --> 00:11:29,535 by a platoon from 75th. 181 00:11:29,555 --> 00:11:32,575 Nothing. Huh. 182 00:11:32,595 --> 00:11:35,535 Of course, Eric. No, I c... I-I totally understand. 183 00:11:35,555 --> 00:11:36,615 No, I appreciate it. 184 00:11:36,635 --> 00:11:37,695 Of course. Yeah. 185 00:11:38,475 --> 00:11:40,695 Not a problem. Bye-bye. 186 00:11:41,475 --> 00:11:42,705 I-I mean, I've-I've asked-I've asked, uh, 187 00:11:43,485 --> 00:11:45,545 eight... eight fucking people this question. 188 00:11:45,565 --> 00:11:47,625 If there is anything... anything that you can find out 189 00:11:47,645 --> 00:11:50,635 for me, Cole, that would be dinner on me at the Oak Room. 190 00:11:53,685 --> 00:11:56,705 Listen, I have to go. I appreciate your time. 191 00:11:57,485 --> 00:12:00,645 - Is he in there? - Ma'am, you can't just go in there. 192 00:12:02,655 --> 00:12:04,615 Karen Roth. 193 00:12:04,635 --> 00:12:06,605 Aaron Roth's daughter. 194 00:12:07,635 --> 00:12:10,515 It's okay, Sienna, I got this. 195 00:12:11,565 --> 00:12:15,535 When he asked me to be her godmother, I said no. 196 00:12:15,555 --> 00:12:18,665 I was too busy. I thought I'd be a terrible godmother. 197 00:12:18,685 --> 00:12:23,585 But he kept asking. 198 00:12:23,605 --> 00:12:25,545 That was Aaron. 199 00:12:28,685 --> 00:12:30,625 - Nothing if not persistent. - Senator, I'm sorry 200 00:12:30,645 --> 00:12:33,515 for your loss, but this has nothing to do with me. 201 00:12:36,545 --> 00:12:39,575 How do you lie so easily? 202 00:12:40,695 --> 00:12:44,485 Again, Senator, I am very sorry for your loss, 203 00:12:44,505 --> 00:12:45,645 but this has nothing to do with me. 204 00:12:53,495 --> 00:12:56,595 You're a fucking monster, Mr. Miller. 205 00:12:59,535 --> 00:13:01,615 And I know you know it. 206 00:13:27,585 --> 00:13:29,605 ♪ ♪ 207 00:13:40,555 --> 00:13:42,585 (DOOR CLOSES) 208 00:13:53,535 --> 00:13:55,555 (SEYDOU GRUNTS) 209 00:13:56,625 --> 00:13:59,485 I'm hungry. 210 00:13:59,505 --> 00:14:00,665 What are you hungry for? 211 00:14:02,675 --> 00:14:03,695 I don't know. 212 00:14:04,475 --> 00:14:05,705 You know what I'm hungry for? 213 00:14:06,485 --> 00:14:07,575 Beghrir. 214 00:14:07,595 --> 00:14:08,695 - You know what that is? - No. 215 00:14:09,475 --> 00:14:10,595 They're little pancakes. 216 00:14:10,615 --> 00:14:12,625 My dad... 217 00:14:12,645 --> 00:14:15,545 used to make them for me when I was little. 218 00:14:15,565 --> 00:14:17,655 I loved them so much. 219 00:14:17,675 --> 00:14:19,695 (DOOR OPENS) 220 00:14:22,595 --> 00:14:25,685 Dan Lotz's company records, tax returns. 221 00:14:25,705 --> 00:14:28,545 Most of them aren't digitized, I'm afraid. 222 00:14:28,565 --> 00:14:30,695 (EXHALES) 223 00:14:31,475 --> 00:14:32,495 (WHISPERS): Okay... 224 00:14:32,515 --> 00:14:34,585 Okay, we're in for a long day. 225 00:14:34,605 --> 00:14:38,535 NATHAN: So-so Harry Clarke hasn't popped up on your radar? 226 00:14:38,555 --> 00:14:40,695 Is there nothing that you can give me, man? Nothing, Oliver? 227 00:14:41,475 --> 00:14:43,625 Come on, man. A plane has to land. 228 00:14:43,645 --> 00:14:46,565 It doesn't just fucking disappear. 229 00:14:48,485 --> 00:14:49,615 Okay. All right, that's fine. 230 00:14:49,635 --> 00:14:51,585 No, I... I-I appreciate it. 231 00:14:51,605 --> 00:14:54,515 Thank you. Thank you very... Thank you. 232 00:14:54,535 --> 00:14:56,695 Fuck! Fuck! 233 00:14:57,475 --> 00:14:59,565 (PHONE VIBRATING) 234 00:15:02,645 --> 00:15:05,585 - Nic? - NICOLE: Katie has a fever. 235 00:15:05,605 --> 00:15:07,605 - They sent her home. - NATHAN: Is she okay? 236 00:15:07,625 --> 00:15:09,475 Yeah, no, I think she's gonna be fine. 237 00:15:09,495 --> 00:15:10,705 Thing is, I have the board at 11:00. 238 00:15:11,485 --> 00:15:12,665 - Uh, did you try Maria? - NICOLE: No, I tried Maria, 239 00:15:12,685 --> 00:15:15,545 I tried Natasha, Kirsten... I've tried everybody. 240 00:15:15,565 --> 00:15:17,595 It's an hour. Two, tops. 241 00:15:17,615 --> 00:15:20,635 Uh, Nic, I'm-I'm really very sorry. 242 00:15:20,655 --> 00:15:23,675 I-I have a-a lot going on today. 243 00:15:23,695 --> 00:15:26,475 Well, I thought you didn't want to be a weekend dad. 244 00:15:26,495 --> 00:15:27,595 I'm asking you to take care of your daughter 245 00:15:27,615 --> 00:15:28,655 for a couple of hours. 246 00:15:28,675 --> 00:15:31,685 (SCOFFS) Shouldn't be so hard. 247 00:15:33,705 --> 00:15:36,495 Okay. 248 00:15:44,485 --> 00:15:46,505 (DOOR OPENS) 249 00:16:07,545 --> 00:16:09,535 How was the flight? 250 00:16:09,555 --> 00:16:10,635 Comfortable? 251 00:16:10,655 --> 00:16:12,565 INTERVIEWER 1: Long, right? 252 00:16:12,585 --> 00:16:14,525 INTERVIEWER 2: Can we get you anything? 253 00:16:14,545 --> 00:16:16,605 Water? Soda? 254 00:16:16,625 --> 00:16:18,495 Coffee? 255 00:16:20,505 --> 00:16:22,485 Cigarette? 256 00:16:24,665 --> 00:16:27,655 I want to speak to Amanda Jones. 257 00:16:30,625 --> 00:16:33,635 - Hey. - Hey. Is she okay? 258 00:16:33,655 --> 00:16:36,585 Yeah, she's sleeping. 259 00:16:36,605 --> 00:16:37,705 I'll see if I can hurry them along. 260 00:16:39,655 --> 00:16:41,675 - Good luck. - Thank you. 261 00:16:50,475 --> 00:16:51,595 (EXHALES) 262 00:17:10,595 --> 00:17:12,615 ♪ ♪ 263 00:17:23,555 --> 00:17:25,575 (SIGHS) 264 00:17:34,485 --> 00:17:36,575 Okay, we know 265 00:17:36,595 --> 00:17:39,555 Seracom paid Miller's ransom, 266 00:17:39,575 --> 00:17:40,705 but we don't know why. 267 00:17:41,485 --> 00:17:42,595 Seracom bought the Mali contracts from KMPH. 268 00:17:42,615 --> 00:17:45,605 But that's the only link we have between them. 269 00:17:45,625 --> 00:17:47,605 Which gives us absolutely nothing. 270 00:17:48,665 --> 00:17:50,605 I'm aware of that, thank you. 271 00:17:52,605 --> 00:17:54,625 (DOOR OPENS, CLOSES) 272 00:17:58,645 --> 00:18:00,555 Hi. 273 00:18:00,575 --> 00:18:02,495 I need some papers. 274 00:18:03,515 --> 00:18:04,555 Uh, Jess, could you give us a moment? 275 00:18:04,575 --> 00:18:05,655 JESSICA: Yeah, of course. 276 00:18:10,675 --> 00:18:13,525 I'm not staying. 277 00:18:13,545 --> 00:18:15,595 No. 278 00:18:17,575 --> 00:18:19,695 I heard about Aaron. 279 00:18:21,615 --> 00:18:23,545 Sorry. 280 00:18:24,575 --> 00:18:26,605 I know that you two were close. 281 00:18:40,575 --> 00:18:42,605 Let me help. 282 00:18:58,645 --> 00:19:00,535 Was it you? 283 00:19:00,555 --> 00:19:02,565 Aaron's death? 284 00:19:02,585 --> 00:19:05,585 I know that you went to see him. 285 00:19:05,605 --> 00:19:07,615 Was it... was it this? 286 00:19:08,675 --> 00:19:11,525 I figured they'd come after me. 287 00:19:11,545 --> 00:19:13,525 Yeah, what wouldn't they do? 288 00:19:15,695 --> 00:19:18,605 But you still can't leave it alone, can you? Even now. 289 00:19:18,625 --> 00:19:20,685 Especially now. I'm trying to do the right thing, Gina. 290 00:19:20,705 --> 00:19:23,575 Yeah, and it blinds you until you end up hurting 291 00:19:23,595 --> 00:19:25,495 everyone around you. 292 00:19:25,515 --> 00:19:28,575 - Everyone? - Okay. Me. 293 00:19:32,555 --> 00:19:34,555 Shouldn't that be enough? 294 00:19:43,505 --> 00:19:44,665 (DOOR CLOSES) 295 00:19:44,685 --> 00:19:47,475 (PHONE VIBRATES) 296 00:19:48,555 --> 00:19:50,505 Yeah. 297 00:19:50,525 --> 00:19:52,655 JONES: Senator Sullivan, this is Amanda Jones. 298 00:20:22,475 --> 00:20:25,615 This whole "meeting in parking structures..." 299 00:20:25,635 --> 00:20:28,505 it's in the CIA handbook, right? 300 00:20:28,525 --> 00:20:30,505 I like to control my environment. 301 00:20:30,525 --> 00:20:31,695 And how's that working out for you? 302 00:20:32,475 --> 00:20:34,545 - Meaning? - Meaning you're clearly on the back foot 303 00:20:34,565 --> 00:20:36,625 or you wouldn't be hiding down here. 304 00:20:36,645 --> 00:20:39,545 The interpreter was the target... 305 00:20:39,565 --> 00:20:42,505 because she knew who paid Miller's ransom. 306 00:20:43,535 --> 00:20:45,545 That's why you had her silenced. 307 00:20:47,475 --> 00:20:48,615 Am I warm? 308 00:20:48,635 --> 00:20:51,575 I'm not gonna answer that question, Senator. 309 00:20:51,595 --> 00:20:53,635 - Then what the fuck am I doing here? - Because I'm gonna 310 00:20:53,655 --> 00:20:55,535 give you someone who will. 311 00:20:58,535 --> 00:21:01,595 INTERVIEWER 1: We know you were involved in the attack on the bar. 312 00:21:01,615 --> 00:21:04,525 INTERVIEWER 2: We know that you were working with Al Moctar. 313 00:21:04,545 --> 00:21:07,675 Who did you report to? Straight to Al Moctar? 314 00:21:07,695 --> 00:21:10,555 You and Toumi must have been quite a catch for him. 315 00:21:10,575 --> 00:21:13,505 Two former intelligence officers. 316 00:21:13,525 --> 00:21:17,595 You turned on your own people, Harry. 317 00:21:17,615 --> 00:21:20,625 - Did you convert? - Where is she? 318 00:21:20,645 --> 00:21:22,685 Where is Leyla Toumi? 319 00:21:22,705 --> 00:21:25,505 Amanda Jones. 320 00:21:25,525 --> 00:21:28,545 (EXHALES) You can keep up with this Amanda Jones shit all day. 321 00:21:28,565 --> 00:21:31,625 For the 14th fucking time, she is not available. 322 00:21:31,645 --> 00:21:34,475 So either you talk to us, or... 323 00:21:34,495 --> 00:21:36,475 Amanda Jones. 324 00:21:39,555 --> 00:21:41,585 Okay. 325 00:21:46,685 --> 00:21:48,705 (DOOR OPENS) 326 00:21:50,485 --> 00:21:52,505 (DOOR CLOSES) 327 00:22:03,485 --> 00:22:04,605 How's she doing? 328 00:22:04,625 --> 00:22:07,585 She's good. She didn't wake up once. 329 00:22:07,605 --> 00:22:09,685 (CHUCKLES SOFTLY) You're a lifesaver. 330 00:22:09,705 --> 00:22:12,525 How did it go? 331 00:22:12,545 --> 00:22:15,505 Oh, yeah. We got our final slice of funding. 332 00:22:15,525 --> 00:22:17,575 Should see us through the next six months. 333 00:22:17,595 --> 00:22:18,665 Congratulations. 334 00:22:20,665 --> 00:22:22,655 Yeah. 335 00:22:22,675 --> 00:22:25,485 Well, um... (CHUCKLES SOFTLY) 336 00:22:29,475 --> 00:22:30,675 - (NATHAN SIGHS) - (PHONE VIBRATES) 337 00:22:33,595 --> 00:22:35,625 - Cole. - Hartwood. 338 00:22:35,645 --> 00:22:38,535 That is un-fucking-believable news, man. 339 00:22:38,555 --> 00:22:41,635 Thank you. Thank you so much. 340 00:22:44,625 --> 00:22:46,645 I know where Clarke is. 341 00:22:46,665 --> 00:22:49,615 - Where is he? - He's at a black site 342 00:22:49,635 --> 00:22:51,495 outside Hartwood. 343 00:22:51,515 --> 00:22:52,615 Well, get inside and pick him up. 344 00:22:52,635 --> 00:22:54,505 It's an Agency site, sir. 345 00:22:54,525 --> 00:22:55,615 I can't just waltz in there. 346 00:22:55,635 --> 00:22:58,485 You've got contacts inside Langley. 347 00:22:58,505 --> 00:23:01,525 I did. Amanda Jones and Brandon Napier. 348 00:23:03,605 --> 00:23:05,695 Jones is running, but she won't run without one thing. 349 00:23:06,475 --> 00:23:07,635 What's that? 350 00:23:07,655 --> 00:23:09,515 Her daughter. 351 00:23:19,625 --> 00:23:21,545 (DOOR OPENS) 352 00:23:21,565 --> 00:23:24,545 Get him up. 353 00:23:25,565 --> 00:23:26,625 INTERVIEWER 2: Let's go, come on. 354 00:23:47,535 --> 00:23:49,565 (INDISTINCT SHOUTING) 355 00:23:54,475 --> 00:23:56,595 - (PANTING) - INTERVIEWER 1: I've asked you all the questions 356 00:23:56,615 --> 00:23:58,545 that I'm gonna ask you. 357 00:23:58,565 --> 00:24:02,645 You choose to answer them at any point during this, I will stop. 358 00:24:02,665 --> 00:24:05,665 - Understood? - Amanda Jones. 359 00:24:05,685 --> 00:24:07,605 Have it your way. 360 00:24:11,625 --> 00:24:13,655 (GAGGING, MUFFLED SHOUTING) 361 00:24:23,505 --> 00:24:25,525 (PANTING) 362 00:24:25,545 --> 00:24:28,695 "Enhanced interrogation," what a crock of shit. 363 00:24:29,475 --> 00:24:30,615 You're drowning, right? 364 00:24:30,635 --> 00:24:34,645 Answer our questions, Clarke, and we will stop. 365 00:24:36,545 --> 00:24:37,605 Amanda Jones. 366 00:24:37,625 --> 00:24:40,515 Okay. 367 00:24:46,575 --> 00:24:48,605 (MUFFLED SHOUTING) 368 00:25:06,595 --> 00:25:09,525 ♪ ♪ 369 00:25:20,475 --> 00:25:22,495 (INDISTINCT CHATTER) 370 00:25:25,475 --> 00:25:27,575 Okay, everyone, time for cake. 371 00:25:27,595 --> 00:25:29,615 (CHEERING, LAUGHTER) 372 00:25:35,665 --> 00:25:38,495 Mommy, Mommy! 373 00:25:39,555 --> 00:25:41,695 Oh, sweetie. 374 00:25:42,475 --> 00:25:43,615 Come on, we got to go. 375 00:25:43,635 --> 00:25:46,535 - But we haven't had cake yet. - (CHUCKLES): Okay. 376 00:25:46,555 --> 00:25:48,475 EDWARD: Amanda. 377 00:25:48,495 --> 00:25:49,665 What are you doing here? 378 00:25:49,685 --> 00:25:51,705 I had some downtime. 379 00:25:52,485 --> 00:25:53,705 I flew in this morning. 380 00:25:54,485 --> 00:25:55,515 Didn't think to call? 381 00:25:55,535 --> 00:25:57,545 It was last-minute. 382 00:25:57,565 --> 00:26:00,495 I thought I would take Evie out for a bite to eat. 383 00:26:00,515 --> 00:26:02,545 Okay, well, it's her sister's party. 384 00:26:02,565 --> 00:26:03,555 Half sister. 385 00:26:03,575 --> 00:26:04,675 Yeah. 386 00:26:04,695 --> 00:26:06,585 Forgot how petty you were. 387 00:26:06,605 --> 00:26:09,665 - Come on, we're going. - No. She's not. 388 00:26:09,685 --> 00:26:12,585 She can go when the party's over. 389 00:26:12,605 --> 00:26:13,665 You're welcome to stay. 390 00:26:13,685 --> 00:26:16,555 I do not have time for this. 391 00:26:17,675 --> 00:26:19,535 Shit. 392 00:26:20,555 --> 00:26:21,655 What is he doing here? 393 00:26:21,675 --> 00:26:23,625 I... 394 00:26:23,645 --> 00:26:26,605 I'm gonna need a minute alone, please. 395 00:26:26,625 --> 00:26:28,505 Sweetie, you go with Daddy. 396 00:26:28,525 --> 00:26:29,685 I'll be a moment, okay? 397 00:26:32,495 --> 00:26:34,675 - Nate. - Ed. 398 00:26:43,615 --> 00:26:45,475 Nice party. 399 00:26:46,645 --> 00:26:49,555 I can see why you'd come back for it. 400 00:26:49,575 --> 00:26:52,485 - I was gonna tell you... - I understand. 401 00:26:52,505 --> 00:26:54,535 Family first. 402 00:26:55,685 --> 00:26:57,575 Always. 403 00:27:04,575 --> 00:27:06,475 Shall we go? 404 00:27:08,585 --> 00:27:09,615 Where? 405 00:27:09,635 --> 00:27:11,645 Hartwood. 406 00:27:11,665 --> 00:27:14,565 You're going to get Harry Clarke for me. 407 00:27:16,475 --> 00:27:18,565 I mean, that is... 408 00:27:18,585 --> 00:27:21,575 why you are here, isn't it? 409 00:27:22,635 --> 00:27:25,475 Of course. 410 00:27:25,495 --> 00:27:27,595 Unless you would like to... 411 00:27:27,615 --> 00:27:30,515 stay for cake? 412 00:27:30,535 --> 00:27:32,605 No. No, I'm good. 413 00:27:32,625 --> 00:27:35,575 Okay. Then let's go. 414 00:27:35,595 --> 00:27:37,625 Can I say goodbye to Evie first? 415 00:27:39,695 --> 00:27:43,485 Of course you can, Amanda. 416 00:27:54,575 --> 00:27:56,595 ♪ ♪ 417 00:28:08,595 --> 00:28:10,505 You want to take my car? 418 00:28:10,525 --> 00:28:12,665 No, that's okay. We'll take mine. 419 00:28:12,685 --> 00:28:16,645 It's right up here. 420 00:28:16,665 --> 00:28:18,535 ♪ ♪ 421 00:28:26,555 --> 00:28:28,585 ♪ ♪ 422 00:28:46,615 --> 00:28:49,665 How's this gonna work for me once the tape comes out? 423 00:28:51,685 --> 00:28:54,505 It's everything I promised. 424 00:28:54,525 --> 00:28:56,585 The deal will kick in. 425 00:28:56,605 --> 00:28:59,655 We'll take care of you, Amanda. I made sure of that. 426 00:29:07,495 --> 00:29:08,625 I'll bring him out. 427 00:29:10,635 --> 00:29:13,625 Paperwork should take about ten minutes. 428 00:29:22,685 --> 00:29:25,475 Hey, I'm here to get Harry Clarke. 429 00:29:25,495 --> 00:29:27,575 ID. Fingers. 430 00:29:28,695 --> 00:29:31,475 You're clear. 431 00:29:35,525 --> 00:29:37,545 (GATE BUZZES) 432 00:29:53,595 --> 00:29:55,625 ♪ ♪ 433 00:30:02,545 --> 00:30:03,645 (MUFFLED GAGGING, SHOUTING) 434 00:30:09,655 --> 00:30:11,545 Get him down from there. 435 00:30:11,565 --> 00:30:13,565 (HARRY GASPING, GRUNTING) 436 00:30:13,585 --> 00:30:15,545 Did you hear me? 437 00:30:15,565 --> 00:30:16,675 Get him down from there! 438 00:30:21,495 --> 00:30:22,655 (DOOR OPENS) 439 00:30:30,515 --> 00:30:32,655 That didn't come from me. 440 00:30:32,675 --> 00:30:35,675 The waterboarding... I didn't order it. 441 00:30:35,695 --> 00:30:38,615 But you ordered me dead in Tehran, right? 442 00:30:38,635 --> 00:30:41,525 Is that why you wanted to see me... to dredge up the past? 443 00:30:42,545 --> 00:30:44,575 In Tehran, you were a threat. I decided 444 00:30:44,595 --> 00:30:46,525 - to have you removed. - But I'm still a threat, 445 00:30:46,545 --> 00:30:47,695 so why spare me now? 446 00:30:48,475 --> 00:30:50,545 Who said I was sparing you? 447 00:30:51,705 --> 00:30:54,585 Why didn't you get on that plane in Mali? 448 00:30:54,605 --> 00:30:56,645 You were free. 449 00:30:58,515 --> 00:30:59,685 Yeah, well, maybe if I had that moment again, 450 00:30:59,705 --> 00:31:01,575 I wouldn't play it the same way. 451 00:31:01,595 --> 00:31:03,555 Yes, you would. 452 00:31:03,575 --> 00:31:05,605 I heard you at Sissoko's house. 453 00:31:05,625 --> 00:31:07,645 You believe in the power of truth. 454 00:31:07,665 --> 00:31:09,615 You're an idealist. 455 00:31:09,635 --> 00:31:11,655 - Am I? - Haven't you heard? 456 00:31:11,675 --> 00:31:14,515 Truth isn't truth anymore. 457 00:31:14,535 --> 00:31:16,535 You can pick any version of it you want. 458 00:31:16,555 --> 00:31:19,515 - Yeah, that's how you justify what you do. - Yes, it is. 459 00:31:19,535 --> 00:31:21,525 That is how I live with myself. 460 00:31:21,545 --> 00:31:23,565 You're absolutely fucking right about that. 461 00:31:27,685 --> 00:31:29,605 You didn't talk. 462 00:31:31,485 --> 00:31:32,695 You had your chance. 463 00:31:33,475 --> 00:31:35,635 You didn't talk about me, about Kingsley, about any of it. 464 00:31:35,655 --> 00:31:37,535 Why? 465 00:31:37,555 --> 00:31:39,545 Leyla. 466 00:31:41,565 --> 00:31:42,665 She's still out there. 467 00:31:42,685 --> 00:31:45,585 You're gonna call off your dogs, 468 00:31:45,605 --> 00:31:47,585 you're gonna let her go. 469 00:31:47,605 --> 00:31:49,505 That's your price? 470 00:31:49,525 --> 00:31:50,595 It is. 471 00:31:50,615 --> 00:31:53,475 Doing a deal. 472 00:31:53,495 --> 00:31:55,585 Just like your father... saving your skin. 473 00:31:55,605 --> 00:31:57,665 Not mine. 474 00:31:57,685 --> 00:31:59,665 Hers. 475 00:32:04,545 --> 00:32:06,575 (CHUCKLES SOFTLY) 476 00:32:08,675 --> 00:32:11,475 No deal, I'm afraid. 477 00:32:11,495 --> 00:32:13,505 - What? - Go on. Get up. 478 00:32:13,525 --> 00:32:15,515 Now. 479 00:32:15,535 --> 00:32:17,555 Jones, listen to me. Please. 480 00:32:17,575 --> 00:32:20,495 Get up. Put it on. 481 00:32:25,575 --> 00:32:27,545 Come on. 482 00:32:29,565 --> 00:32:32,475 Come on, come on, come on, come on. 483 00:32:36,525 --> 00:32:38,505 Signing out Harry Clarke. 484 00:32:38,525 --> 00:32:40,605 (CLEARS THROAT) Okay. 485 00:32:49,495 --> 00:32:51,585 I left something. I'll be right back. 486 00:32:56,505 --> 00:32:58,495 Fuck are you going? 487 00:33:19,545 --> 00:33:22,525 GUARD: Can I help you, sir? 488 00:33:22,545 --> 00:33:23,685 Sir, get back in the car. 489 00:33:23,705 --> 00:33:26,525 Yeah, I will in a second. 490 00:33:26,545 --> 00:33:27,685 Get back in the car, sir. 491 00:33:32,505 --> 00:33:34,575 Gonna have to ask you to show me your hands, sir. 492 00:33:34,595 --> 00:33:36,575 Sir? Show me your hands! 493 00:34:00,545 --> 00:34:02,565 (PHONE RINGING) 494 00:34:08,695 --> 00:34:11,475 JONES: Go back down the tunnel. You'll see 495 00:34:11,495 --> 00:34:14,555 a set of stairs. Take them to the rear exit. Take a left. 496 00:34:14,575 --> 00:34:17,505 Head due south for about five minutes. Run. 497 00:34:30,495 --> 00:34:32,525 (GATE BUZZES) 498 00:35:00,485 --> 00:35:02,505 (GRUNTS, GROANS) 499 00:35:17,655 --> 00:35:20,635 (RAPID FOOTSTEPS) 500 00:35:43,645 --> 00:35:45,665 ♪ ♪ 501 00:36:06,625 --> 00:36:07,685 (GUNFIRE CONTINUING IN DISTANCE) 502 00:36:07,705 --> 00:36:09,705 That's him. That's got to be Clarke. 503 00:36:10,485 --> 00:36:12,605 AGENT: All right, let's go. Go get him. 504 00:36:34,555 --> 00:36:36,575 ♪ ♪ 505 00:36:59,595 --> 00:37:02,675 We got him. We got him. We've got you, man, we got you. 506 00:37:10,555 --> 00:37:13,565 Clear! Go! Get inside! Upstairs! 507 00:37:35,635 --> 00:37:37,595 Fletcher here. 508 00:37:37,615 --> 00:37:39,515 RADIO OPERATOR: Go ahead, Fletch. 509 00:37:39,535 --> 00:37:42,565 Tell Colonel Russell we have eyes on Aminata Sissoko. 510 00:38:00,615 --> 00:38:03,625 Hey. 511 00:38:03,645 --> 00:38:06,525 - Hey, Amanda. - Natalie, thank you so much for doing this. 512 00:38:06,545 --> 00:38:08,525 Yeah, yeah, no problem at all. 513 00:38:08,545 --> 00:38:11,595 Evie, your mommy's here. 514 00:38:11,615 --> 00:38:12,675 Do you want to come in? 515 00:38:12,695 --> 00:38:14,555 - Another time. - Okay. 516 00:38:14,575 --> 00:38:15,595 Thank you. Hey, sweetie. 517 00:38:15,615 --> 00:38:17,595 Come on, let's go. 518 00:38:17,615 --> 00:38:18,685 Thank you. 519 00:38:18,705 --> 00:38:20,585 Where are we going? 520 00:38:26,475 --> 00:38:28,485 Here, look at this. 521 00:38:28,505 --> 00:38:31,645 Dan Lotz founded a company importing solar panels 522 00:38:31,665 --> 00:38:34,605 three weeks after we left Mali. 523 00:38:34,625 --> 00:38:38,475 Do you think that's how he was bringing in the arms? 524 00:38:38,495 --> 00:38:39,605 TOUMI: There's a silent partner here. 525 00:38:39,625 --> 00:38:42,605 Funded the start-up costs. Lila Lotz. 526 00:38:42,625 --> 00:38:44,695 Well, that's got to be a relation. 527 00:38:46,545 --> 00:38:47,635 His granddaughter. 528 00:38:47,655 --> 00:38:49,565 - 12 years old. - TOUMI: Wow. 529 00:38:49,585 --> 00:38:51,555 That's a little bit young for an investor. 530 00:38:51,575 --> 00:38:54,645 Wait, I saw something... in his tax returns. 531 00:38:57,685 --> 00:39:00,575 He set up a trust for her education. 532 00:39:00,595 --> 00:39:03,565 Already made a down payment for... 533 00:39:03,585 --> 00:39:05,655 the fees for a school in Washington, D.C.... 534 00:39:05,675 --> 00:39:08,595 Georgetown International. 535 00:39:09,705 --> 00:39:12,595 Ooh, very fancy. 536 00:39:14,575 --> 00:39:17,535 Set up ten years ago with an endowment from a charity called 537 00:39:17,555 --> 00:39:20,575 American United Resources. 538 00:39:23,565 --> 00:39:25,575 Which is a charitable arm 539 00:39:25,595 --> 00:39:29,555 of Kingsley, Merchant, Proctor and Hall... KMPH. 540 00:39:38,635 --> 00:39:40,545 We have our link. 541 00:39:41,565 --> 00:39:43,485 Get down! Get down! 542 00:39:43,505 --> 00:39:45,515 (INDISTINCT SHOUTING) 543 00:39:47,565 --> 00:39:48,665 - (CHILDREN SCREAMING) - (SOLDIERS SHOUTING) 544 00:39:51,655 --> 00:39:54,555 - I'm complying. I'm complying! - Hands where I can see them! 545 00:39:54,575 --> 00:39:57,485 (LINE RINGING) 546 00:39:57,505 --> 00:39:58,585 - (PHONE RINGS) - TOUMI: I'm gonna answer this, okay? 547 00:39:58,605 --> 00:40:00,505 - SOLDIER: Ma'am, I will shoot you. - It's just... 548 00:40:00,525 --> 00:40:02,535 - it's just my phone! - Do not move! 549 00:40:02,555 --> 00:40:05,675 - Do not fucking move! - I'm complying, it's just my phone! I need 550 00:40:05,695 --> 00:40:08,695 to answer this, I'm gonna answer my phone, I'm gonna fucking 551 00:40:09,475 --> 00:40:11,475 answer my phone! 552 00:40:11,495 --> 00:40:12,625 - It's a phone, okay? - (PHONE RINGING) 553 00:40:12,645 --> 00:40:15,515 It's just a fucking phone! 554 00:40:15,535 --> 00:40:17,545 - SOLDIER: Do not fucking move! I will shoot you! - TOUMI: It's just a phone! 555 00:40:17,565 --> 00:40:18,695 Leyla. 556 00:40:19,475 --> 00:40:21,635 Leyla! 557 00:40:21,655 --> 00:40:24,475 SULLIVAN: Hello? 558 00:40:24,495 --> 00:40:27,555 This is Senator Meghan Sullivan of the United States Congress. 559 00:40:27,575 --> 00:40:28,705 Who am I speaking to? 560 00:40:29,485 --> 00:40:31,475 Hello? 561 00:40:31,495 --> 00:40:33,635 This is Colonel John Russell, 75th 562 00:40:33,655 --> 00:40:36,585 - Ranger Regiment. - Colonel. 563 00:40:36,605 --> 00:40:40,595 I need you to listen to me very carefully. 564 00:40:48,665 --> 00:40:51,535 Come on, kiddo. 565 00:40:55,695 --> 00:40:58,475 Natalia. 566 00:40:59,495 --> 00:41:00,545 Amanda. 567 00:41:00,565 --> 00:41:01,675 This way. 568 00:41:30,705 --> 00:41:33,495 My name is Amanda Jones. 569 00:41:36,495 --> 00:41:38,645 I work for the CIA. 570 00:41:43,625 --> 00:41:45,635 And I wish to apply for political asylum 571 00:41:45,655 --> 00:41:47,675 to the Russian government. 572 00:42:00,545 --> 00:42:02,565 (SIGHS, GRUNTS) 573 00:42:17,595 --> 00:42:19,585 (PHONE VIBRATING) 574 00:42:28,645 --> 00:42:31,635 (VIBRATING CONTINUING) 575 00:42:41,685 --> 00:42:43,705 (FOOTSTEPS APPROACHING) 576 00:43:01,675 --> 00:43:04,565 (TOUMI SIGHS, SOBS) 577 00:43:06,605 --> 00:43:08,665 I thought I lost you. 578 00:43:21,535 --> 00:43:25,545 Plenty of time for that later. 579 00:43:25,565 --> 00:43:26,665 Right now 580 00:43:26,685 --> 00:43:30,475 I think we need to talk. 581 00:43:30,495 --> 00:43:32,525 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 582 00:43:36,675 --> 00:43:38,525 (SIGHS) 583 00:43:44,615 --> 00:43:47,655 - (KNOCKING ON DOOR) - (GUN COCKS) 584 00:43:51,665 --> 00:43:53,635 SULLIVAN: It's Senator Sullivan. 585 00:43:53,655 --> 00:43:56,515 I'm alone. 586 00:44:08,515 --> 00:44:10,625 Were you expecting someone else? 587 00:44:12,585 --> 00:44:15,515 I bet you're wondering 588 00:44:15,535 --> 00:44:17,555 why you haven't been picked up. 589 00:44:20,625 --> 00:44:22,695 I know what you were doing in Mali 590 00:44:23,475 --> 00:44:24,695 two years ago, Mr. Miller. 591 00:44:25,475 --> 00:44:28,475 I know why Seracom paid your ransom, 592 00:44:28,495 --> 00:44:31,505 and I know how and why KMPH 593 00:44:31,525 --> 00:44:32,705 armed Issouf Al Moctar. 594 00:44:35,475 --> 00:44:37,665 What you're going to do for me is fill in the missing pieces. 595 00:44:39,595 --> 00:44:41,535 How it works here in D.C.... 596 00:44:41,555 --> 00:44:46,495 you're going to bring the whole damn thing crashing down. 597 00:44:46,515 --> 00:44:49,495 And in return, the Feds are going to offer you a deal. 598 00:44:49,515 --> 00:44:52,515 You'll do time, but not as much as you deserve. 599 00:44:54,585 --> 00:44:57,495 I'm being reinstated to the Intelligence Committee. 600 00:44:59,485 --> 00:45:02,615 Turns out facts still hold some sway in this town. 601 00:45:02,635 --> 00:45:05,575 First thing I'm gonna do is hold open hearings. 602 00:45:05,595 --> 00:45:07,625 You will be subpoenaed. 603 00:45:11,685 --> 00:45:14,485 It's over, Mr. Miller. 604 00:45:16,555 --> 00:45:19,665 There's no shame. 605 00:45:19,685 --> 00:45:22,525 Everybody flips in the end. 606 00:45:47,475 --> 00:45:49,495 (PHONE VIBRATES) 607 00:45:53,535 --> 00:45:55,635 What did she offer you... immunity? 608 00:45:57,655 --> 00:46:00,675 You think I'm not having you watched? 609 00:46:00,695 --> 00:46:02,585 And I know you're calling me now 610 00:46:02,605 --> 00:46:04,685 to see what I can offer you. 611 00:46:04,705 --> 00:46:07,645 You're playing me off against her. 612 00:46:07,665 --> 00:46:11,605 You're my most valuable player, Nathan. 613 00:46:16,645 --> 00:46:18,665 You don't think I'm done with you? 614 00:46:21,615 --> 00:46:25,555 So here it is: you disappear. 615 00:46:25,575 --> 00:46:27,475 No one hears from you. 616 00:46:27,495 --> 00:46:29,585 Not your wife, not your daughter. 617 00:46:29,605 --> 00:46:31,595 Ever. 618 00:46:31,615 --> 00:46:34,515 You become a non-person, Nate. 619 00:46:34,535 --> 00:46:36,575 You cease to exist. 620 00:46:40,545 --> 00:46:42,565 If, however, you decide to take 621 00:46:42,585 --> 00:46:44,605 Sullivan's offer... 622 00:46:47,705 --> 00:46:50,595 My brother lost his little girl. 623 00:46:50,615 --> 00:46:53,695 Stella. Seven years old. 624 00:46:55,495 --> 00:46:57,535 That was 41 years ago. 625 00:46:58,585 --> 00:47:01,675 He's as much of a wreck now as he was then. 626 00:47:03,705 --> 00:47:06,485 You never get over it, Nate. 627 00:47:07,635 --> 00:47:11,675 That's not something you want to find out for yourself. 628 00:47:31,665 --> 00:47:33,535 - Hey. - Hey. 629 00:47:34,645 --> 00:47:36,545 You okay? 630 00:47:36,565 --> 00:47:38,565 You mind if I-if I... if I-if I come in? 631 00:47:38,585 --> 00:47:39,615 Can I come in? 632 00:47:39,635 --> 00:47:41,655 Sure. 633 00:47:52,625 --> 00:47:53,705 Daddy? 634 00:47:58,685 --> 00:48:00,655 Hey, sweetheart. 635 00:48:00,675 --> 00:48:03,555 I got a merit for my bird project. 636 00:48:03,575 --> 00:48:06,605 Oh, honey, that is so great. 637 00:48:06,625 --> 00:48:08,545 Did you know the California Condor 638 00:48:08,565 --> 00:48:10,685 is one of the world's longest-living birds? 639 00:48:10,705 --> 00:48:14,545 I did not know that, no. Is that right? 640 00:48:14,565 --> 00:48:17,585 There are 137 of them living in the wild. 641 00:48:17,605 --> 00:48:19,545 137? 642 00:48:19,565 --> 00:48:21,635 - 137... in the wild? - Yeah. Yeah. 643 00:48:21,655 --> 00:48:23,515 Not in, like, a living room? 644 00:48:23,535 --> 00:48:25,705 - Not in a living room. - No? Okay. 645 00:48:26,485 --> 00:48:28,515 Hey, before I forget... 646 00:48:32,645 --> 00:48:34,505 I love you. 647 00:48:34,525 --> 00:48:36,495 But why would you forget? 648 00:48:36,515 --> 00:48:38,705 Well, you know, sometimes, 649 00:48:39,485 --> 00:48:42,515 people forget to say the things that they mean. 650 00:48:43,575 --> 00:48:45,505 And I mean it. 651 00:48:46,685 --> 00:48:48,705 I love you. 652 00:48:49,485 --> 00:48:51,505 I love you, too. 653 00:49:01,655 --> 00:49:03,555 Thank you. 654 00:49:03,575 --> 00:49:05,565 What is it, Nate? Come on. 655 00:49:05,585 --> 00:49:07,495 Talk to me. 656 00:49:13,695 --> 00:49:16,585 I wanted to matter... 657 00:49:16,605 --> 00:49:18,665 Nicole. 658 00:49:18,685 --> 00:49:21,515 What are you talking about, Nathan? You-you matter. 659 00:49:21,535 --> 00:49:22,625 (CHUCKLES SOFTLY) 660 00:49:22,645 --> 00:49:24,605 You matter to me. You matter to Katie. 661 00:49:24,625 --> 00:49:27,495 But that wasn't enough, was it? 662 00:49:27,515 --> 00:49:30,545 If I'm being honest with myself, I wasn't here. 663 00:49:31,665 --> 00:49:34,605 Which means what? It means that... 664 00:49:37,475 --> 00:49:40,515 ...that the other thing that I did with my life... 665 00:49:42,505 --> 00:49:43,685 ...was more important to me. 666 00:49:47,545 --> 00:49:49,545 You know, I, um... 667 00:49:50,645 --> 00:49:53,655 My whole life... 668 00:49:53,675 --> 00:49:55,685 (SIGHS) 669 00:49:55,705 --> 00:49:59,695 My whole life, I wanted to see what it was like 670 00:50:00,475 --> 00:50:02,685 on the inside of that velvet rope. 671 00:50:08,635 --> 00:50:11,625 And once you... 672 00:50:11,645 --> 00:50:13,675 you get that invitation... 673 00:50:15,685 --> 00:50:17,565 ...to the party... 674 00:50:19,515 --> 00:50:23,485 ...and you're there, and you're... 675 00:50:23,505 --> 00:50:25,525 you're drinking... 676 00:50:28,515 --> 00:50:30,485 ...you realize that you don't have anything in common 677 00:50:30,505 --> 00:50:31,605 with the people there. 678 00:50:33,635 --> 00:50:36,525 And you realize... 679 00:50:49,535 --> 00:50:51,615 And you left the people that you love... 680 00:50:54,555 --> 00:50:57,555 ...the most... 681 00:50:57,575 --> 00:50:59,615 in this whole... 682 00:50:59,635 --> 00:51:02,595 world... 683 00:51:02,615 --> 00:51:05,565 on the other side of that rope. 684 00:51:09,635 --> 00:51:11,655 I am sorry. 685 00:51:14,595 --> 00:51:16,615 I am... 686 00:51:20,495 --> 00:51:21,695 I am so... 687 00:51:23,575 --> 00:51:25,545 ...so... 688 00:51:26,635 --> 00:51:28,695 ...sorry. 689 00:51:31,485 --> 00:51:32,675 Nate. 690 00:51:42,535 --> 00:51:44,555 I know. 691 00:51:52,525 --> 00:51:54,675 ANCHOR: And with Yambo Kanté being implicated in the Al Moctar 692 00:51:54,695 --> 00:51:57,585 - arms scandal, Aminata Sissoko - Thank you. 693 00:51:57,605 --> 00:52:00,595 is expected to become interim president after 694 00:52:00,615 --> 00:52:02,525 she was cleared yesterday at the high court. 695 00:52:02,545 --> 00:52:05,495 - (TV CLICKS OFF) - You should come with me. 696 00:52:06,515 --> 00:52:07,635 Work for you? 697 00:52:07,655 --> 00:52:10,475 I can't think of anyone else 698 00:52:10,495 --> 00:52:11,705 I'd rather have by my side. 699 00:52:15,505 --> 00:52:17,475 I'd love to. 700 00:52:17,495 --> 00:52:18,625 Thank you. 701 00:52:21,625 --> 00:52:23,655 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 702 00:52:30,585 --> 00:52:32,605 - See her? - Yeah, I see her. 703 00:52:36,625 --> 00:52:39,495 I'm going to run again. 704 00:52:39,515 --> 00:52:41,485 For reelection. 705 00:52:41,505 --> 00:52:43,485 As an independent. 706 00:52:44,665 --> 00:52:46,575 You think you stand a chance? 707 00:52:47,625 --> 00:52:50,495 Thanks for the vote of confidence. 708 00:52:57,635 --> 00:52:59,605 Hey. (CHUCKLES) 709 00:53:01,635 --> 00:53:03,605 I didn't know you were going to come. 710 00:53:03,625 --> 00:53:05,675 Oh, you think I'd miss your moment in the sun? 711 00:53:07,595 --> 00:53:09,585 You deserve this, Meaghan. 712 00:53:13,515 --> 00:53:14,635 Thank you. 713 00:53:17,545 --> 00:53:19,675 - (GAVEL BANGS) - I should, uh... 714 00:53:19,695 --> 00:53:21,525 Yeah. 715 00:53:23,505 --> 00:53:24,575 Go. 716 00:53:35,495 --> 00:53:37,585 I call this hearing to order. 717 00:53:37,605 --> 00:53:41,565 I call on our first witness, Nathan Shane Miller. 718 00:53:43,645 --> 00:53:45,705 We don't want to deal with the Americans on this. 719 00:53:46,485 --> 00:53:47,585 MAN: Completely understand. 720 00:53:47,605 --> 00:53:49,655 Our company is wholly Australian-owned, 721 00:53:49,675 --> 00:53:51,705 and we would take every care 722 00:53:52,485 --> 00:53:54,665 to ensure that the Malian people and the Malian government 723 00:53:54,685 --> 00:53:56,705 share equally in the wealth generated 724 00:53:57,485 --> 00:53:59,485 by our mining operations. 725 00:54:01,515 --> 00:54:02,705 Okay. 726 00:54:03,485 --> 00:54:04,615 Because we need a change. 727 00:54:15,575 --> 00:54:17,645 (INDISTINCT CHATTER) 728 00:54:30,575 --> 00:54:33,555 ♪ ♪ 729 00:54:33,575 --> 00:54:35,595 Thank you. 730 00:54:37,615 --> 00:54:39,545 Let it be recorded 731 00:54:39,565 --> 00:54:42,475 that the witness, Nathan Miller, has not shown. 732 00:54:42,495 --> 00:54:45,505 I have been advised that a warrant 733 00:54:45,525 --> 00:54:47,645 will be issued for his arrest. 734 00:54:47,665 --> 00:54:51,555 He will not defy the will of the American people. 735 00:54:51,575 --> 00:54:53,535 - This committee is adjourned. - (GAVEL BANGS) 736 00:54:54,575 --> 00:54:56,675 Son of a bitch. 737 00:54:58,585 --> 00:55:00,565 WEAVER: Gentlemen, 738 00:55:00,585 --> 00:55:02,515 the Middle East is fucked. 739 00:55:02,535 --> 00:55:05,495 We should know. We fucked it. 740 00:55:06,585 --> 00:55:09,575 Six of the ten fastest-growing economies 741 00:55:09,595 --> 00:55:12,595 are in Sub-Saharan Africa. 742 00:55:12,615 --> 00:55:15,565 Countries rich in mineral wealth. 743 00:55:16,585 --> 00:55:18,525 Coltan for our computers, 744 00:55:18,545 --> 00:55:20,605 cobalt for our batteries, 745 00:55:20,625 --> 00:55:23,565 phosphates for our agriculture, 746 00:55:23,585 --> 00:55:26,615 nuclear ore for our power. 747 00:55:26,635 --> 00:55:28,605 These are the things, gentlemen, 748 00:55:28,625 --> 00:55:30,695 that the wars of the next 20, 30 years 749 00:55:31,475 --> 00:55:33,645 will be fought over. 750 00:55:33,665 --> 00:55:37,585 A huge deposit of cobalt was discovered in Mali 751 00:55:37,605 --> 00:55:40,565 just over two years ago. 752 00:55:40,585 --> 00:55:42,605 Back then, we approached the Malian government 753 00:55:42,625 --> 00:55:44,565 about mining rights. 754 00:55:44,585 --> 00:55:46,695 They told us... that those rights 755 00:55:47,475 --> 00:55:49,505 were going to the Chinese. 756 00:55:50,685 --> 00:55:54,635 So we set about to create the conditions to make sure 757 00:55:54,655 --> 00:55:57,475 that wouldn't happen. 758 00:55:59,505 --> 00:56:02,575 And just last week, uh... 759 00:56:02,595 --> 00:56:04,615 one of our Australian subsidiaries... 760 00:56:04,635 --> 00:56:05,685 thank you, Lachlan... 761 00:56:05,705 --> 00:56:08,695 secured those rights. 762 00:56:09,475 --> 00:56:11,605 Our pilot project in Mali 763 00:56:11,625 --> 00:56:13,485 hit a few bumps, 764 00:56:13,505 --> 00:56:14,655 but I'm delighted 765 00:56:14,675 --> 00:56:17,595 to report that it worked. 766 00:56:17,615 --> 00:56:20,545 And if it can work there, 767 00:56:20,565 --> 00:56:22,585 there's no reason it can't work 768 00:56:22,605 --> 00:56:24,585 in other mineral-rich countries 769 00:56:24,605 --> 00:56:26,625 across Africa. 770 00:56:28,475 --> 00:56:31,505 We create the chaos... 771 00:56:31,525 --> 00:56:34,605 and then we move in and capitalize on that chaos. 772 00:56:36,635 --> 00:56:38,555 We're looking at the long-term here, gentlemen. 773 00:56:39,635 --> 00:56:42,665 Rates of return that'll make Iraq and Afghanistan 774 00:56:42,685 --> 00:56:45,475 look like chicken feed. 775 00:57:14,495 --> 00:57:16,515 ♪ ♪ 776 00:57:37,202 --> 00:57:42,202 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 776 00:57:43,305 --> 00:58:43,804 Please rate this subtitle at www.osdb.link/72nnz Help other users to choose the best subtitles 53591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.