All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E06.Cigarettes.Whiskey.a.Meadow.and.You.1080p.REPACK.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb+1080p.AMZN.NTb+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,407 --> 00:00:09,462 ♪ MTV... ♪ 2 00:00:10,072 --> 00:00:12,212 Previously on Yellowstone... 3 00:00:12,280 --> 00:00:15,185 So you gave your girlfriend clemency. 4 00:00:15,290 --> 00:00:17,713 I commuted her sentence. She's finishing it out 5 00:00:18,092 --> 00:00:19,504 under house arrest. 6 00:00:19,558 --> 00:00:22,867 You have invited your worst enemy to sleep in your bed, Dad. 7 00:00:23,002 --> 00:00:25,582 Yeah, Summer. Why don't you and I take a walk? 8 00:00:29,173 --> 00:00:30,488 This is my fucking house. 9 00:00:30,542 --> 00:00:32,532 You will respect everybody in it. 10 00:00:32,533 --> 00:00:33,949 What respect do I get? 11 00:00:33,987 --> 00:00:35,718 You get exactly what you give. 12 00:00:39,427 --> 00:00:41,941 - My cowboy's back. - You wanna drink or you wanna dance? 13 00:00:42,082 --> 00:00:43,115 I want both. 14 00:00:44,203 --> 00:00:46,182 The other night was... it was unprofessional. 15 00:00:46,193 --> 00:00:49,168 If you thought that last night was unprofessional... 16 00:00:49,601 --> 00:00:52,537 You keep enforcing the slave rules. 17 00:00:52,732 --> 00:00:55,960 I'm going to teach you the master rules. 18 00:00:56,004 --> 00:00:57,312 Be gone for a couple days. 19 00:00:57,377 --> 00:00:58,977 Well, can you outfit me too? 20 00:00:59,053 --> 00:01:00,960 Honey, we're on horseback for two days. 21 00:01:00,961 --> 00:01:03,628 I am not staying in that dungeon by myself. 22 00:01:04,168 --> 00:01:05,830 Sure you got another ride in ya? 23 00:01:06,100 --> 00:01:08,168 I'll race you up to the top, Governor. 24 00:01:08,285 --> 00:01:09,632 Yee-ha! 25 00:01:40,257 --> 00:01:42,197 Guys in the back, drop in. 26 00:01:57,410 --> 00:01:59,389 And they wonder why we fight so hard. 27 00:02:00,621 --> 00:02:02,050 You see what you been missing? 28 00:02:02,413 --> 00:02:04,182 Did anyone think to pack any vodka? 29 00:02:04,225 --> 00:02:05,425 Beth, just... 30 00:02:06,507 --> 00:02:07,961 look at the horizon. 31 00:02:08,496 --> 00:02:10,398 Yeah, I see it, Dad. It's very pretty. 32 00:02:12,110 --> 00:02:14,809 What, I said it's pretty. Don't make a thing out of it. 33 00:02:15,333 --> 00:02:17,978 You two drop in here. I wanna go down a hundred yards 34 00:02:18,005 --> 00:02:19,906 where she can't ruin this for me. 35 00:02:20,013 --> 00:02:22,939 It's the same view from the porch. Just a different angle. 36 00:02:28,822 --> 00:02:31,884 Honey, you got a mean streak as big as this damn valley. 37 00:02:31,972 --> 00:02:34,738 Well, it's a woman's job to give a man perspective, baby. 38 00:02:34,751 --> 00:02:36,063 Oh, is that what that was? 39 00:02:36,090 --> 00:02:37,895 - I do not find this beautiful. - Mm. 40 00:02:37,908 --> 00:02:39,199 Personally. Okay? 41 00:02:39,274 --> 00:02:42,424 Too big, too much space to be beautiful. To comprehend it. 42 00:02:42,613 --> 00:02:45,446 Now, give me a meadow, and a little lake... 43 00:02:45,567 --> 00:02:47,189 - Mm-hm. - A little stream... 44 00:02:48,758 --> 00:02:50,394 no one knows about it but me. 45 00:02:51,158 --> 00:02:53,727 And I have it all to myself. That I understand. 46 00:02:55,498 --> 00:02:58,080 I don't like to share the things I find beautiful. 47 00:02:59,162 --> 00:03:00,446 You know what I mean? 48 00:03:07,328 --> 00:03:08,903 Every time I look at you, 49 00:03:09,552 --> 00:03:11,161 I know exactly what you mean. 50 00:03:13,913 --> 00:03:15,313 Come on. 51 00:04:18,799 --> 00:04:23,799 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 52 00:04:42,629 --> 00:04:43,721 Wait here. 53 00:04:49,687 --> 00:04:51,104 Are those military? 54 00:04:51,259 --> 00:04:52,418 Yeah. 55 00:04:52,894 --> 00:04:55,710 - What are they doing here? - Don't know. 56 00:04:56,143 --> 00:04:57,663 Training, maybe. 57 00:04:58,933 --> 00:05:00,584 Why would they be training there? 58 00:05:06,318 --> 00:05:07,541 Stay in the house. 59 00:05:49,817 --> 00:05:52,364 - Mo? - You giving a speech today, Chairman? 60 00:05:52,424 --> 00:05:53,527 A speech? 61 00:05:56,885 --> 00:05:58,558 This area is closed for an event. 62 00:05:58,637 --> 00:06:00,572 - What event? - Turn your vehicle around 63 00:06:00,599 --> 00:06:02,120 and vacate this area. 64 00:06:02,763 --> 00:06:05,053 I'm a lieutenant for the Tribal Police 65 00:06:05,081 --> 00:06:06,980 in charge of security for the Chairman 66 00:06:07,001 --> 00:06:09,198 of the Confederated Nations. 67 00:06:10,327 --> 00:06:12,039 Are you aware of an event? 68 00:06:12,118 --> 00:06:14,716 - What event, Mo? - I don't know. 69 00:06:15,399 --> 00:06:19,002 There can't be any planned event on Broken Rock land 70 00:06:19,022 --> 00:06:21,483 without the approval of the Chairman's office. 71 00:06:22,683 --> 00:06:24,640 We got the tribal police head of security here 72 00:06:24,667 --> 00:06:26,793 saying they weren't aware of today's event. 73 00:06:27,209 --> 00:06:29,183 Tell 'em to stand by. We'll be there soon. 74 00:06:29,232 --> 00:06:30,946 My supervisor's on his way. 75 00:06:30,959 --> 00:06:33,420 You can pull the car over here to the side if you want to wait. 76 00:06:45,901 --> 00:06:47,442 - Hey! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 77 00:06:47,476 --> 00:06:48,734 Hey! Stop! 78 00:06:48,767 --> 00:06:50,900 - Stray dogs are a security risk. - They're not strays. 79 00:06:50,921 --> 00:06:52,415 They just wandered from their home. 80 00:06:52,726 --> 00:06:54,058 That's a stray. 81 00:06:57,019 --> 00:06:58,361 I need to come and get you, Chairman. 82 00:06:58,367 --> 00:06:59,410 But I'm scared to leave. 83 00:06:59,416 --> 00:07:01,065 They're shooting all the dogs in town. 84 00:07:01,103 --> 00:07:02,509 I'll drive myself. 85 00:07:02,747 --> 00:07:05,403 - I'll send squad cars to meet you. - Okay. 86 00:07:07,181 --> 00:07:09,765 Whoa, whoa, whoa, hey. Stand down! Stand down! 87 00:07:10,975 --> 00:07:12,675 Those are people's dogs. 88 00:07:13,179 --> 00:07:14,586 Stop shooting them. 89 00:07:14,607 --> 00:07:15,682 They're pets! 90 00:07:15,698 --> 00:07:17,819 Our orders mandate that any stray animal 91 00:07:17,846 --> 00:07:20,688 - be removed or neutralized. - Then call the animal control! 92 00:07:20,709 --> 00:07:23,021 - Do you have one? - Of course we have one. 93 00:07:23,054 --> 00:07:26,185 - How far away? - An hour, maybe. 94 00:07:26,280 --> 00:07:28,051 Well, go ahead and call it. 95 00:07:30,561 --> 00:07:31,904 What's this event? 96 00:07:32,357 --> 00:07:33,797 I have no idea. 97 00:07:33,993 --> 00:07:36,531 - Then what are you doing here? - Gee, I don't know. 98 00:07:36,544 --> 00:07:39,059 You got four military helicopters in the air above you 99 00:07:39,073 --> 00:07:41,148 and secret service agents blocking the road. 100 00:07:41,804 --> 00:07:43,954 What the fuck do you think I'm doing here? 101 00:07:50,230 --> 00:07:52,031 - What's happening, Mo? - Chairman, 102 00:07:52,782 --> 00:07:54,351 I think the President's coming here. 103 00:07:54,367 --> 00:07:55,731 The president of what? 104 00:07:56,910 --> 00:07:58,389 The United States. 105 00:08:15,642 --> 00:08:17,312 Mmm. 106 00:08:24,524 --> 00:08:26,207 What is that look for? 107 00:08:26,817 --> 00:08:28,520 Trying to figure out what 108 00:08:29,121 --> 00:08:30,548 you're doing here. 109 00:08:31,291 --> 00:08:34,098 You've made that pretty clear. 110 00:08:34,937 --> 00:08:37,215 I mean, the coincidence that 111 00:08:38,648 --> 00:08:41,643 M.E.'s outside council 112 00:08:43,306 --> 00:08:47,438 keeps finding her way to the bed of the opposition. 113 00:08:57,605 --> 00:08:59,403 When you insinuate 114 00:08:59,944 --> 00:09:02,675 that I'm here for any reason other than 115 00:09:02,783 --> 00:09:05,866 I want to be here, you're insinuating 116 00:09:06,116 --> 00:09:09,551 that I would use sex to achieve a particular goal 117 00:09:09,578 --> 00:09:12,316 within my profession. Which is to say that 118 00:09:13,032 --> 00:09:15,358 I'm being paid to have sex with you. 119 00:09:15,439 --> 00:09:17,061 Which is to call me a whore. 120 00:09:17,095 --> 00:09:19,252 Is that what you're doing? Are you calling me a whore, Jamie? 121 00:09:19,306 --> 00:09:20,773 No, of course not. 122 00:09:22,876 --> 00:09:24,106 Look, I got a... 123 00:09:24,508 --> 00:09:27,634 pretty good bead on my appeal as a man, and 124 00:09:28,419 --> 00:09:30,082 it doesn't add up to you. 125 00:09:30,210 --> 00:09:33,752 This is so fucking childish. 126 00:09:34,050 --> 00:09:38,560 Are you so insecure that the only explanation for me 127 00:09:38,607 --> 00:09:40,811 wanting to have sex with you 128 00:09:40,865 --> 00:09:44,523 is anything other than me just wanting to? 129 00:09:44,614 --> 00:09:46,449 I mean, what could I possibly see 130 00:09:46,469 --> 00:09:49,572 in a six-foot tall, Harvard Law graduate 131 00:09:50,230 --> 00:09:55,126 holding the second most powerful public office in the state, hm? 132 00:09:55,930 --> 00:09:59,730 And if you're so sure I have all of these ulterior motives 133 00:09:59,770 --> 00:10:02,259 then why the hell would you bring me to your house? 134 00:10:03,081 --> 00:10:05,240 Have you looked in a mirror lately? 135 00:10:05,267 --> 00:10:06,842 Let me ask you this: 136 00:10:09,262 --> 00:10:11,222 Why aren't you governor? 137 00:10:13,319 --> 00:10:16,172 You clearly have the skill for it. 138 00:10:16,226 --> 00:10:18,491 You orchestrated the lease and the build in a manner 139 00:10:18,518 --> 00:10:20,674 that you unraveled leaving no legal recourse 140 00:10:20,701 --> 00:10:22,730 for the company you so completely fucked, 141 00:10:23,142 --> 00:10:25,961 it's likely to be bought by another company within a year. 142 00:10:26,150 --> 00:10:31,633 Your father won on the slogan "Progress Stops With Me"... 143 00:10:36,116 --> 00:10:39,286 Are there that many pissed off old white men in Montana? 144 00:10:40,206 --> 00:10:41,592 Apparently. 145 00:10:42,065 --> 00:10:44,168 Here's my ulterior motive. You wanna hear it? 146 00:10:47,921 --> 00:10:49,469 Get you elected governor. 147 00:10:50,361 --> 00:10:52,862 Reinstate our lease and push through our project 148 00:10:52,863 --> 00:10:55,093 with a contract that you cannot weasel out of, 149 00:10:55,127 --> 00:10:58,967 and save this state from its policy of hiding its head 150 00:10:59,002 --> 00:11:01,887 in the sand hoping that the rest of the world 151 00:11:02,624 --> 00:11:04,206 will just walk by. 152 00:11:05,544 --> 00:11:08,646 It wasn't my motive until... 153 00:11:14,298 --> 00:11:17,009 Until I found myself naked in your house 154 00:11:17,043 --> 00:11:19,370 arguing about why I'm naked in your house. 155 00:11:21,675 --> 00:11:23,906 I'm going to go take a shower before I leave. 156 00:11:24,494 --> 00:11:26,522 I gotta get to the office and try to sell 157 00:11:26,556 --> 00:11:28,747 a hundred metric tons of fucking concrete 158 00:11:28,774 --> 00:11:31,072 for thirty cents on the dollar. 159 00:11:45,391 --> 00:11:47,122 I'm gonna be late for the office, too. 160 00:11:47,149 --> 00:11:48,819 I'll be out in a minute. 161 00:11:51,896 --> 00:11:54,940 We try to conserve water in this state. 162 00:11:57,415 --> 00:12:01,212 I do not have to fuck you to give you money for your campaign. 163 00:12:02,598 --> 00:12:04,863 I'm here because I want to be here. 164 00:12:07,845 --> 00:12:09,650 Help me win governor 165 00:12:10,130 --> 00:12:12,198 and I'll give you your airport. 166 00:12:13,375 --> 00:12:15,715 Help me put the brakes on the fire sale. 167 00:12:17,310 --> 00:12:20,014 Four years is a long time. It's too long. 168 00:12:24,448 --> 00:12:26,746 Let's find a way to make it sooner. 169 00:12:27,314 --> 00:12:28,869 Okay. 170 00:13:22,332 --> 00:13:23,488 Mm. 171 00:14:20,503 --> 00:14:22,418 This looks like quite the feast. 172 00:14:22,469 --> 00:14:24,539 There'll be a few hundred people here this time tomorrow. 173 00:14:24,632 --> 00:14:26,813 - For the branding? - Yeah. 174 00:14:28,427 --> 00:14:30,012 We haven't met. 175 00:14:30,320 --> 00:14:32,010 We sort of met. 176 00:14:33,303 --> 00:14:34,593 I was thinking about going for a hike. 177 00:14:34,620 --> 00:14:36,185 Can you point me in a direction? 178 00:14:36,418 --> 00:14:38,196 Not from around here. 179 00:14:38,750 --> 00:14:40,265 Why do you say that? 180 00:14:40,650 --> 00:14:43,536 If you were from around here, you would've asked if you could help. 181 00:14:45,228 --> 00:14:46,490 Need help? 182 00:14:48,633 --> 00:14:51,269 These potatoes don't peel themselves. 183 00:14:59,727 --> 00:15:01,904 Did you put anything on that cut? 184 00:15:02,148 --> 00:15:03,379 Mm-mm. 185 00:15:13,458 --> 00:15:14,877 It's okay. 186 00:15:15,648 --> 00:15:17,994 - Ow, ow. - Yeah, I bet. 187 00:15:20,171 --> 00:15:21,652 She caught me pretty good. 188 00:15:22,599 --> 00:15:25,249 Beth is not first on my list to fight. 189 00:15:25,519 --> 00:15:27,980 She's got daddy issues she has to work through. 190 00:15:29,563 --> 00:15:31,746 You know, I really overturned the apple cart 191 00:15:31,767 --> 00:15:33,576 when it comes to this family. 192 00:15:34,491 --> 00:15:36,668 I'm sure John Dutton had some 193 00:15:36,716 --> 00:15:39,690 little blonde daughter of a landowner all picked out, 194 00:15:40,860 --> 00:15:43,193 and then I married the ranch's heir 195 00:15:43,632 --> 00:15:46,422 and now the heir doesn't want the ranch anymore. 196 00:15:47,566 --> 00:15:49,898 One could argue she should hate me. 197 00:15:50,886 --> 00:15:54,171 But she has defended me over and over... 198 00:15:55,523 --> 00:15:57,416 because she knows I love her brother, 199 00:15:58,681 --> 00:16:00,818 and I'm no threat to this place. 200 00:16:02,549 --> 00:16:04,476 She sure thinks you are. 201 00:16:05,037 --> 00:16:07,112 That's pretty clear. 202 00:16:07,876 --> 00:16:09,179 Are you? 203 00:16:10,648 --> 00:16:12,054 I don't know. 204 00:16:12,527 --> 00:16:14,751 I'm not really sure what this place represents. 205 00:16:16,286 --> 00:16:18,120 It doesn't represent anything. 206 00:16:18,598 --> 00:16:20,328 It just is. 207 00:16:20,389 --> 00:16:22,715 I mean, it looks the same it did a century ago. 208 00:16:22,769 --> 00:16:24,892 The same it did a thousand years ago. 209 00:16:25,365 --> 00:16:28,306 What does Bozeman represent? That's the question. 210 00:16:28,820 --> 00:16:31,727 And Portland and Phoenix, 211 00:16:31,774 --> 00:16:34,553 and Los Angeles, for that matter. 212 00:16:36,012 --> 00:16:37,993 Every city represents something different. 213 00:16:38,196 --> 00:16:40,968 No, they don't. They say the same thing. 214 00:16:43,814 --> 00:16:47,249 Every summer there's fire and every winter there's blizzards. 215 00:16:47,505 --> 00:16:50,608 One cleanses the forest and one protects it, 216 00:16:51,047 --> 00:16:53,381 then feeds its rivers in the spring, 217 00:16:53,435 --> 00:16:54,924 which feeds the valley. 218 00:16:54,925 --> 00:16:57,078 But those two same things happen in the city, 219 00:16:57,126 --> 00:16:59,391 and they're devastating. 220 00:16:59,573 --> 00:17:03,153 Because cities are the opposite of nature. They defy it. 221 00:17:03,174 --> 00:17:04,734 Which is why they always crumble. 222 00:17:05,262 --> 00:17:07,760 These mountains have been around for eighty million years 223 00:17:07,793 --> 00:17:10,416 and they'll be around for millions more. 224 00:17:11,018 --> 00:17:13,243 Name the city that will stand that long. 225 00:17:16,865 --> 00:17:19,481 Hey, and you think you're the environmentalist. 226 00:17:19,874 --> 00:17:23,153 Everywhere I go, I get a lecture in this place. 227 00:17:23,890 --> 00:17:25,762 Now you know what it feels like. 228 00:17:47,985 --> 00:17:49,279 Where's the cattle? 229 00:17:51,095 --> 00:17:53,771 They only hide in the pines when they're hiding from the sun. 230 00:17:54,384 --> 00:17:56,326 Sun ain't quite hot enough yet. 231 00:17:57,821 --> 00:17:59,592 They're never far from water 232 00:18:00,052 --> 00:18:01,830 and they're never far from grass. 233 00:18:08,800 --> 00:18:10,206 There's cattle. 234 00:18:10,341 --> 00:18:12,681 Hey. Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 235 00:18:13,762 --> 00:18:15,852 We're just gonna walk at 'em, okay? 236 00:18:15,892 --> 00:18:17,048 Just walk right up to them. 237 00:18:17,075 --> 00:18:18,664 If you run at them, they're gonna run down that hill 238 00:18:18,684 --> 00:18:20,064 and then the chase is on. 239 00:18:20,827 --> 00:18:22,775 There'll be plenty of chase soon enough. 240 00:18:23,207 --> 00:18:25,180 I mean, I'm ready to chase right now. 241 00:18:25,181 --> 00:18:27,582 Yeah. I can see that. 242 00:18:28,318 --> 00:18:29,518 Let's go. 243 00:18:39,997 --> 00:18:41,464 Hey, hey, hey. 244 00:19:25,213 --> 00:19:29,547 Hah, hah, hah, hah! Hut, hut, hut, hut. 245 00:19:56,662 --> 00:19:58,677 Tch-tch-tch... 246 00:19:58,974 --> 00:20:00,272 Hut! 247 00:20:05,248 --> 00:20:08,475 Tch-tch-tch-tch... Hut, hut! 248 00:20:46,524 --> 00:20:47,896 I'm gonna let 'em graze here. 249 00:20:47,917 --> 00:20:49,791 I'll send some of the boys across the creek. 250 00:20:49,792 --> 00:20:51,743 And you'll settle in the shade while the sun's high. 251 00:20:51,763 --> 00:20:53,622 All right, well then find somewhere up the creek 252 00:20:53,703 --> 00:20:55,975 - that we can run a picket line. - Yes, sir. 253 00:20:59,369 --> 00:21:01,032 I can't believe you're not smiling. 254 00:21:01,086 --> 00:21:02,891 I'm smiling on the inside. 255 00:21:03,573 --> 00:21:07,577 Don't ever call this work, okay? Ever. 256 00:21:09,612 --> 00:21:10,946 You bring your fly rod? 257 00:21:10,947 --> 00:21:12,579 Thought you said no fishing. 258 00:21:12,877 --> 00:21:14,241 Yeah, well, I didn't know we was gonna 259 00:21:14,255 --> 00:21:15,830 get 'em held up so quick. 260 00:21:16,040 --> 00:21:17,474 If we're not careful, John, 261 00:21:17,528 --> 00:21:19,596 people are gonna think we know what we're doing. 262 00:21:20,401 --> 00:21:21,881 Hey, you, uh... 263 00:21:22,692 --> 00:21:24,593 didn't think to bring a fly rod, did you? 264 00:21:24,594 --> 00:21:26,878 Of course I brought my fly rod. 265 00:21:27,163 --> 00:21:29,498 I think my grandson may want to arm wrestle you for it. 266 00:21:29,499 --> 00:21:30,677 No need. 267 00:21:30,805 --> 00:21:32,658 Tate, come with me. 268 00:21:32,712 --> 00:21:35,051 We're gonna tie these horses up and take turns. 269 00:21:35,085 --> 00:21:36,728 - All right. - Come on. 270 00:21:37,407 --> 00:21:38,796 Let's go. 271 00:21:39,965 --> 00:21:41,324 Hey. 272 00:21:42,338 --> 00:21:44,244 - Ah. - He needed this. 273 00:21:45,306 --> 00:21:47,233 Yeah, we all needed it, son. 274 00:21:49,875 --> 00:21:53,181 That was fucking awesome. Sorry, Governor. 275 00:21:53,215 --> 00:21:54,594 Tell us how you really feel. 276 00:21:54,905 --> 00:21:56,458 It was fucking awesome. 277 00:21:56,818 --> 00:21:59,720 Sorry, again. Wow. What do we do now? 278 00:21:59,997 --> 00:22:03,560 Well, I'm gonna go find me a tree and lay down under it 279 00:22:03,614 --> 00:22:05,500 'till it's my turn to watch the herd. 280 00:22:05,575 --> 00:22:07,042 I'm too excited to nap. 281 00:22:07,218 --> 00:22:09,565 You'll grow out of that. You get yourself on the other side of the creek 282 00:22:09,579 --> 00:22:11,384 and make sure these cattle stay on our side. 283 00:22:11,398 --> 00:22:13,926 All right. Yes, sir. 284 00:22:19,983 --> 00:22:21,592 You could sell it, son. 285 00:22:23,106 --> 00:22:24,988 You could bottle it up and sell it. 286 00:22:26,892 --> 00:22:29,292 I don't think there's anyone to sell it to, Dad. 287 00:22:30,428 --> 00:22:32,848 Anyone who knows what it's worth are already doing it. 288 00:22:34,146 --> 00:22:35,552 Maybe so. 289 00:23:36,472 --> 00:23:39,375 - I think I got it figured out. - So do I. 290 00:23:45,555 --> 00:23:48,584 Chairman, so glad you could make it. 291 00:23:48,652 --> 00:23:51,471 You have no authority to authorize anything 292 00:23:51,606 --> 00:23:52,952 on the reservation, 293 00:23:53,046 --> 00:23:56,075 and neither does the council without my approval. 294 00:23:56,825 --> 00:23:59,774 Hmm. I disagree with that. 295 00:24:00,145 --> 00:24:01,784 So does our charter. 296 00:24:02,931 --> 00:24:05,702 I don't need your permission to assemble 297 00:24:05,716 --> 00:24:08,758 - and neither does the council. - This isn't assembling. 298 00:24:09,029 --> 00:24:11,910 This is greeting the President of the United States. 299 00:24:11,952 --> 00:24:15,384 It was last minute. We weren't certain he could fit it in, 300 00:24:15,445 --> 00:24:17,521 but it worked out. 301 00:24:17,670 --> 00:24:18,907 Thank goodness. 302 00:24:18,941 --> 00:24:23,179 It's important that the people know we aren't invisible. 303 00:24:24,221 --> 00:24:26,837 Obama visited Standing Rock two years before 304 00:24:26,864 --> 00:24:28,649 he tried to run a pipeline through it. 305 00:24:28,899 --> 00:24:32,643 Presidents don't see us even when they are standing in front of us. 306 00:24:32,676 --> 00:24:34,306 This one will see us. 307 00:24:34,340 --> 00:24:37,510 I'm his Director of Native American Affairs. 308 00:24:37,564 --> 00:24:40,126 And he's going to endorse Martin. 309 00:24:42,479 --> 00:24:43,608 Let him. 310 00:24:44,074 --> 00:24:47,029 If he gave me his endorsement, I'd give it back. 311 00:24:49,165 --> 00:24:54,668 Well, it's a good thing you only have one vote, Tom. 312 00:25:02,856 --> 00:25:04,465 Won't be long now. 313 00:25:05,188 --> 00:25:07,493 Better get to our seats. 314 00:25:11,422 --> 00:25:12,760 What do you want to do? 315 00:25:12,916 --> 00:25:14,552 No choice. 316 00:25:15,674 --> 00:25:18,765 I'm going to sit up on that stage and let them throw mud at me. 317 00:25:19,969 --> 00:25:22,592 My absence would say more than their insults. 318 00:25:22,863 --> 00:25:24,201 Come on, Mo. 319 00:25:39,266 --> 00:25:40,904 It's a big day for the people. 320 00:25:41,006 --> 00:25:43,017 It's just another day for the people. 321 00:25:43,169 --> 00:25:44,910 The big day is for you. 322 00:26:10,640 --> 00:26:11,932 Who's this? 323 00:26:12,432 --> 00:26:13,771 Don't know. 324 00:26:14,643 --> 00:26:16,136 The first one, I think. 325 00:26:24,608 --> 00:26:26,642 The family's been here that long. 326 00:26:28,292 --> 00:26:30,713 And it was my family's before it was theirs. 327 00:26:34,556 --> 00:26:35,871 Yeah. 328 00:26:52,621 --> 00:26:54,269 My son. 329 00:26:58,621 --> 00:27:01,841 When I say we give everything to this land, 330 00:27:02,560 --> 00:27:04,402 I do mean everything. 331 00:27:06,997 --> 00:27:09,262 I'm sorry, I shouldn't be here. 332 00:27:14,530 --> 00:27:17,281 If your goal is knowing John Dutton, then... 333 00:27:18,405 --> 00:27:20,636 this is exactly where you should be. 334 00:28:08,725 --> 00:28:09,948 Sweetheart? 335 00:28:17,626 --> 00:28:20,435 Wow. I never sleep during the day. 336 00:28:21,719 --> 00:28:25,141 I've slept through a few, but I don't nap. 337 00:28:27,750 --> 00:28:30,089 Come on. I got something I wanna show you. 338 00:28:34,233 --> 00:28:35,678 Jump on your horse. 339 00:29:22,480 --> 00:29:24,285 Is this more your kind of beautiful? 340 00:29:44,067 --> 00:29:45,850 I found it a year ago 341 00:29:46,950 --> 00:29:49,196 when you said you wanted to be married in a place 342 00:29:49,298 --> 00:29:52,154 with no memories 'til we made 'em. 343 00:29:55,224 --> 00:29:57,960 Yeah, I kinda rushed the wedding, didn't I? 344 00:29:58,427 --> 00:30:01,307 - I'm sorry, baby. - Yep. 345 00:30:02,631 --> 00:30:04,724 In my defense, I thought I was gonna spend 346 00:30:04,757 --> 00:30:06,535 the rest of my life in prison, so... 347 00:30:07,563 --> 00:30:09,605 Kind of had to put the pedal to the metal. 348 00:30:37,554 --> 00:30:40,440 Fuck! You're a good man. 349 00:31:06,211 --> 00:31:08,341 Mm. Thank you. 350 00:31:16,898 --> 00:31:18,985 All I need now is a cigarette. 351 00:31:24,804 --> 00:31:27,186 You know, I'm blowing you anyway, baby. 352 00:31:27,260 --> 00:31:29,498 You don't have to work so fucking hard. 353 00:31:29,755 --> 00:31:31,033 Here. 354 00:31:31,620 --> 00:31:33,656 You're a perfect motherfucker. 355 00:31:41,824 --> 00:31:43,176 I could do this. 356 00:31:43,994 --> 00:31:45,462 I could live here. 357 00:31:46,415 --> 00:31:49,626 Never see another person in my whole life except you. 358 00:31:51,373 --> 00:31:54,030 Yeah, well, it might be a little tricky in the winter, sweetheart. 359 00:31:54,078 --> 00:31:55,457 No. You know what I mean. 360 00:31:57,180 --> 00:32:00,860 - I mean I don't need anything else. - Mm. 361 00:32:01,407 --> 00:32:03,981 Cigarettes, whiskey, 362 00:32:05,088 --> 00:32:07,372 a meadow, and you. 363 00:32:08,362 --> 00:32:11,108 Darling, you have a warped sense of priorities, I'll tell you. 364 00:32:11,130 --> 00:32:12,368 No, I don't. 365 00:32:12,828 --> 00:32:16,818 Three things that make me feel good in the perfect meadow. 366 00:32:18,808 --> 00:32:20,825 I don't need anything else. Do you? 367 00:32:22,037 --> 00:32:23,868 - Mm... - All right, you can have a horse. 368 00:32:24,300 --> 00:32:27,147 Well, I need cows to chase or there's no reason to ride him. 369 00:32:27,167 --> 00:32:29,431 - Fine, you can have a couple of cows. - Okay, then thank you. 370 00:32:29,492 --> 00:32:31,147 Now you're gonna need someplace 371 00:32:31,180 --> 00:32:33,018 - to chase 'em to, right? - Mm-hm. 372 00:32:34,208 --> 00:32:35,631 You're gonna make me build 373 00:32:35,685 --> 00:32:37,653 a barn in my perfect meadow. 374 00:32:38,541 --> 00:32:40,152 - Beth... - No. You know... 375 00:32:40,168 --> 00:32:42,667 Stop applying logic to my perfect daydream please. 376 00:32:42,705 --> 00:32:44,409 Beth, shut the fuck up. 377 00:32:47,021 --> 00:32:49,146 Shut the fuck up and watch that sunset with me. 378 00:32:49,309 --> 00:32:51,013 - Shut the fuck up? - Mm-hmm. 379 00:32:51,278 --> 00:32:53,457 "Shut the fuck up," he says to his wife. 380 00:32:53,469 --> 00:32:55,594 Not "shut up." Shut "the fuck" up. 381 00:32:55,691 --> 00:32:56,881 You know what? 382 00:33:02,349 --> 00:33:03,956 Fuck your sunset, baby. 383 00:33:08,884 --> 00:33:10,013 You watch me. 384 00:33:12,172 --> 00:33:14,335 Sunsets are overrated anyway. 385 00:33:38,002 --> 00:33:40,044 How'd you truck a blanket up here? 386 00:33:41,863 --> 00:33:44,019 I traded out my slicker. 387 00:33:44,520 --> 00:33:47,765 And gambled it wouldn't rain. 388 00:33:49,056 --> 00:33:50,726 Gambled right. 389 00:33:55,925 --> 00:33:58,602 You know, I've come to believe perfection only lives in 390 00:33:58,987 --> 00:34:00,488 little moments. 391 00:34:00,867 --> 00:34:03,795 You know? Can't be sustained over hours. 392 00:34:03,828 --> 00:34:07,810 Just instances, you know? Little wisps of time. 393 00:34:09,122 --> 00:34:11,610 Then the world becomes imperfect again. 394 00:34:14,240 --> 00:34:16,288 This day damn near proved me wrong. 395 00:34:18,438 --> 00:34:20,615 Well, John, if it wasn't perfect, 396 00:34:21,056 --> 00:34:22,921 it was damn close. 397 00:34:25,118 --> 00:34:28,687 Yeah. Damn close, indeed. 398 00:34:29,079 --> 00:34:31,649 The governor of Montana on the side of a mountain 399 00:34:31,838 --> 00:34:33,833 sleeping with his boots on. 400 00:34:37,693 --> 00:34:40,032 This world may have a chance yet. 401 00:34:44,576 --> 00:34:47,716 You keep your head up on that saddle, you old bastard. 402 00:34:48,348 --> 00:34:51,501 I don't need to listen to you... 403 00:34:56,734 --> 00:34:59,235 You know, my dad used to say if you can't sleep 404 00:34:59,276 --> 00:35:01,047 through a man's snoring... 405 00:35:02,940 --> 00:35:04,508 you ain't tired enough. 406 00:35:07,746 --> 00:35:09,409 I guess we'll see. 407 00:35:51,282 --> 00:35:52,510 Hey buddy. 408 00:35:54,317 --> 00:35:56,085 Hey. Get your boots on. 409 00:36:13,753 --> 00:36:16,551 I don't mind working for less than minimum wage, 410 00:36:16,572 --> 00:36:19,344 but these mornings with no-coffee bullshit... 411 00:36:19,375 --> 00:36:20,689 It's cowboy shit. 412 00:36:20,710 --> 00:36:23,016 Hell, it'll just make it taste that much better 413 00:36:23,046 --> 00:36:24,544 once you get down the hill, Ryan. 414 00:36:24,598 --> 00:36:25,713 There you go, Ryan. 415 00:36:25,734 --> 00:36:28,217 Drink up a little bit of that cowboy wisdom. 416 00:37:02,970 --> 00:37:04,915 Come on, you old bastard. 417 00:37:22,873 --> 00:37:24,436 Well, Emmett, I couldn't... 418 00:37:26,048 --> 00:37:28,555 Couldn't have dreamed up a better death if you paid me. 419 00:37:32,030 --> 00:37:33,782 You sure earned it, old friend. 420 00:37:43,059 --> 00:37:45,495 We're gonna need that satellite phone after all. 421 00:37:48,956 --> 00:37:50,268 Oh, my God. 422 00:37:50,477 --> 00:37:52,736 Yeah. Life ends, that's part of it. 423 00:37:53,587 --> 00:37:55,169 His ended good. 424 00:37:55,453 --> 00:37:57,670 I refuse to be sad about it. You should, too. 425 00:37:58,488 --> 00:37:59,881 All right. 426 00:38:08,851 --> 00:38:10,568 Get 'em going. We'll catch up. 427 00:38:12,721 --> 00:38:13,922 What happened, sir? 428 00:38:16,104 --> 00:38:17,862 He didn't wake up. He just... 429 00:38:19,099 --> 00:38:20,629 died on the trail... 430 00:38:23,132 --> 00:38:25,014 Like every cowboy dreams it. 431 00:38:45,521 --> 00:38:48,147 Let's keep moving! Let's go! 432 00:38:49,778 --> 00:38:53,195 I'll send you GPS coordinates. Yeah, it's level ground. 433 00:38:53,522 --> 00:38:55,931 The clearing is about three hundred yards across. 434 00:39:29,970 --> 00:39:34,209 ♪ I was born on the wrong side of the river ♪ 435 00:39:34,959 --> 00:39:38,935 ♪ But raised on the right side of the road ♪ 436 00:39:39,381 --> 00:39:41,030 ♪ One one hand lies ♪ 437 00:39:41,064 --> 00:39:43,599 ♪ On the other hand, brimfire ♪ 438 00:39:43,653 --> 00:39:44,847 - ♪ And smoke ♪ - You okay? 439 00:39:45,749 --> 00:39:47,987 Yeah, this part just makes me nervous. 440 00:39:48,392 --> 00:39:49,684 Which part? 441 00:39:50,225 --> 00:39:52,240 "They're almost back to me" part. 442 00:39:55,343 --> 00:39:56,702 There they are. 443 00:40:27,188 --> 00:40:28,729 Mount up. We gotta hurry. 444 00:40:28,925 --> 00:40:30,088 Why hurry? 445 00:40:30,129 --> 00:40:31,548 'Cause I can't have Emmett's wife 446 00:40:31,575 --> 00:40:34,037 watch the herd ride in without him and no answers. 447 00:40:34,078 --> 00:40:36,903 If I go too fast, you just take your time. 448 00:40:36,937 --> 00:40:38,532 I don't know where we're going. 449 00:40:38,688 --> 00:40:41,101 Well, a thousand cows ain't hard to follow. 450 00:40:41,913 --> 00:40:44,184 Okay... whoa, shit. 451 00:40:50,346 --> 00:40:52,020 Tch-tch-tch-tch... 452 00:40:58,060 --> 00:41:00,420 Tch-tch-tch. 453 00:41:07,324 --> 00:41:08,596 This is fucking crazy. 454 00:41:08,622 --> 00:41:10,150 Yeah, well then slow down. 455 00:41:10,217 --> 00:41:12,624 I love it, but it's fucking crazy. 456 00:41:28,575 --> 00:41:30,137 Let's hold them up here. 457 00:41:30,380 --> 00:41:31,888 Tch-tch-tch... 458 00:41:39,939 --> 00:41:41,575 He just died, huh? 459 00:41:42,285 --> 00:41:45,213 Well, ain't a bad way to go. 460 00:41:46,294 --> 00:41:47,876 There's none better. I'm gonna 461 00:41:48,160 --> 00:41:51,601 go find his wife and try to convince her of that. 462 00:41:51,625 --> 00:41:52,859 Yes, sir. 463 00:41:56,516 --> 00:41:57,915 Let's move 'em. 464 00:42:43,066 --> 00:42:45,228 Hey, guys, get this. Go, go. Turn around, go, go, go. 465 00:42:45,276 --> 00:42:46,885 Something's going on here. 466 00:42:58,825 --> 00:43:00,238 How? 467 00:43:01,475 --> 00:43:03,030 Like a cowboy should. 468 00:43:04,842 --> 00:43:08,100 Head resting against the saddle 469 00:43:08,783 --> 00:43:10,710 staring at the stars. 470 00:43:11,919 --> 00:43:13,731 His eyes closed. 471 00:43:14,934 --> 00:43:16,071 He didn't open them. 472 00:43:57,507 --> 00:43:59,812 - Yeah, you like it? - I like it. 473 00:44:00,218 --> 00:44:02,087 Show me what you got, cowboy. 474 00:44:12,152 --> 00:44:13,605 Hey, Carter, get in here. 475 00:44:17,081 --> 00:44:18,575 Here, take a hold of this one. 476 00:44:18,615 --> 00:44:21,103 Push it down a little bit. 477 00:44:23,618 --> 00:44:26,066 He's done. Good work. 478 00:44:28,567 --> 00:44:30,203 Mr. Dutton, burn, sir? 479 00:44:30,250 --> 00:44:31,900 What the hell is she saying? 480 00:44:31,974 --> 00:44:33,485 She says she's ready, sir. 481 00:44:33,718 --> 00:44:34,820 All right. 482 00:44:52,486 --> 00:44:54,207 Tch-tch-tch-tch... 483 00:44:59,557 --> 00:45:01,997 Tch-tch-tch-tch... 484 00:45:10,023 --> 00:45:11,293 Sir? 485 00:45:12,962 --> 00:45:14,957 Push em up the valley tomorrow, 486 00:45:14,957 --> 00:45:17,831 - then we'll bring in the next bunch. - Yes, sir. 487 00:45:49,921 --> 00:45:51,992 - Thank you, Gator. - Yeah, you're welcome. 488 00:45:54,189 --> 00:45:57,042 Roast corn, smoked sausage, rib eyes. 489 00:45:57,109 --> 00:45:58,503 Looks good. 490 00:45:58,504 --> 00:45:59,601 - Some corn? - Sure. 491 00:45:59,638 --> 00:46:00,801 - I'll have some corn. - Yeah. 492 00:46:02,645 --> 00:46:04,906 - Thank you, sir. - Enjoy. 493 00:46:13,424 --> 00:46:14,953 You know... 494 00:46:16,018 --> 00:46:18,023 I don't think she's accepting it. 495 00:46:18,024 --> 00:46:20,321 She said it would embarrass Emmett to no end 496 00:46:20,335 --> 00:46:22,958 if his death cast a shadow over this branding. 497 00:46:24,230 --> 00:46:27,372 - She's just as cowboy as he was. - Mm. 498 00:46:29,635 --> 00:46:31,023 Who's that? 499 00:46:31,204 --> 00:46:32,808 - Who? - Blonde. 500 00:46:32,923 --> 00:46:35,407 Oh, that's my environmental advisor. 501 00:46:36,506 --> 00:46:38,906 Ah. The one you pardoned from prison. 502 00:46:40,292 --> 00:46:43,715 I didn't pardon her. I just commuted her sentence to house arrest. 503 00:46:43,802 --> 00:46:45,958 - And that would be your house, right? - Yeah. 504 00:46:47,086 --> 00:46:50,092 John, there's politically incorrect 505 00:46:50,133 --> 00:46:52,167 and then there's politically illiterate. 506 00:46:52,208 --> 00:46:53,452 And you are the latter. 507 00:46:53,540 --> 00:46:56,088 And, you know, somehow just immune to the consequences. 508 00:46:56,129 --> 00:46:58,509 I just helped her out of a bad spot. 509 00:47:00,389 --> 00:47:03,316 You know, I've noticed that there's never any ugly women 510 00:47:03,384 --> 00:47:05,037 in bad spots around you. 511 00:47:05,038 --> 00:47:07,149 Hm. Jealous? 512 00:47:09,320 --> 00:47:10,664 Maybe. 513 00:47:11,773 --> 00:47:13,673 A little. 514 00:47:14,193 --> 00:47:16,695 Speaking of, I've been seeing Paul Finer. 515 00:47:16,742 --> 00:47:18,500 And I just figured you should hear it from me 516 00:47:18,513 --> 00:47:21,069 - before you see it on the news. - The Secretary of Energy? 517 00:47:21,690 --> 00:47:24,568 - That fucking hypocrite? - Yeah, yeah, that's the one. 518 00:47:24,657 --> 00:47:27,678 And we have differences in policy, but he's a good man. 519 00:47:27,692 --> 00:47:29,145 He's a kind man. 520 00:47:29,930 --> 00:47:31,264 Does he make you laugh? 521 00:47:32,865 --> 00:47:34,166 Yes, he does. 522 00:47:34,669 --> 00:47:37,278 Well, fuck, then it has a chance. 523 00:47:38,225 --> 00:47:39,834 The President's gonna be in Helena tomorrow. 524 00:47:39,834 --> 00:47:42,819 - You know you should be, too. - Nah, I have nothing to say to that idiot. 525 00:47:43,069 --> 00:47:46,539 Except when you're the governor of one of the fifty United States, 526 00:47:46,586 --> 00:47:48,852 - and your Commander-in-Chief wants... - I'm branding calves. 527 00:47:48,893 --> 00:47:50,743 If he wants to come see me, he comes out here. 528 00:47:50,760 --> 00:47:51,760 Okay. 529 00:47:55,444 --> 00:47:57,222 If you don't go to the meeting, 530 00:47:57,418 --> 00:48:00,125 you know what kind of message that sends to the entire nation? 531 00:48:00,290 --> 00:48:02,486 That's exactly what I'm thinking about, Lynelle. 532 00:48:06,964 --> 00:48:09,873 ♪ Drinking watermelon moonshine ♪ 533 00:48:10,424 --> 00:48:13,269 ♪ Cut the burn with a little lime ♪ 534 00:48:13,815 --> 00:48:16,596 ♪ Parkin' back in them Kudzu vines ♪ 535 00:48:17,185 --> 00:48:20,771 ♪ I was his and every bit of that boy was mine ♪ 536 00:48:20,813 --> 00:48:23,708 ♪ Too young to know what love was ♪ 537 00:48:25,017 --> 00:48:26,293 You get something to eat? 538 00:48:26,634 --> 00:48:29,321 Chuck wagons aren't really cooking with the vegan in mind. 539 00:48:29,419 --> 00:48:32,978 But I did help Gator peel potatoes until nine last night. 540 00:48:33,026 --> 00:48:34,831 You can eat potatoes, then. 541 00:48:34,891 --> 00:48:37,570 Eating potatoes was the plan until he put 542 00:48:37,624 --> 00:48:40,335 a brick of butter and a coffee can of bacon grease in them. 543 00:48:40,402 --> 00:48:42,363 Yeah, Gator, 544 00:48:42,586 --> 00:48:45,433 he doesn't want anybody getting skinny on his watch. 545 00:48:45,669 --> 00:48:47,143 What did you, uh... 546 00:48:49,137 --> 00:48:50,719 What did you think about today? 547 00:48:53,779 --> 00:48:55,384 I though parts of it were beautiful, 548 00:48:55,417 --> 00:48:57,911 and I thought parts of it were absolutely heartbreaking. 549 00:48:58,114 --> 00:49:01,514 Yeah, then you and I saw it the same. 550 00:49:02,042 --> 00:49:04,219 I'm guessing we agree on the beautiful parts, 551 00:49:04,290 --> 00:49:06,673 but our heartbreaks are different. 552 00:49:07,260 --> 00:49:09,485 I can promise you they are, Summer. 553 00:49:12,879 --> 00:49:15,725 ♪ Too young to know what love was ♪ 554 00:49:16,286 --> 00:49:19,204 ♪ But we were learnin' on a sweet buzz ♪ 555 00:49:19,632 --> 00:49:22,674 ♪ There's never nothing like the first time ♪ 556 00:49:23,174 --> 00:49:26,122 ♪ And mine's always gonna taste like ♪ 557 00:49:26,636 --> 00:49:29,902 ♪ Watermelon moonshine ♪ 558 00:49:30,422 --> 00:49:33,931 ♪ About how we'd last forever ♪ 559 00:49:34,722 --> 00:49:37,919 ♪ And that ain't what is does ♪ 560 00:49:38,061 --> 00:49:41,326 ♪ Maybe we were drunk in love ♪ 561 00:49:41,441 --> 00:49:44,247 ♪ Or maybe were were just... ♪ 562 00:49:48,310 --> 00:49:49,987 She's pretty damn good. 563 00:49:50,936 --> 00:49:54,406 - She's great. - She sure has her eyes on you. 564 00:49:55,046 --> 00:49:57,235 How do you dance with a woman when she's the one 565 00:49:57,311 --> 00:49:59,931 performing on the stage... see, that's my problem. 566 00:50:00,683 --> 00:50:03,734 ♪ Watermelon moonshine ♪ 567 00:50:23,202 --> 00:50:25,270 - Your turn. - Play one with my buddy over there? 568 00:50:25,271 --> 00:50:26,754 Get on up. 569 00:50:26,905 --> 00:50:28,153 - Thank you, darling. - Mm-hmm. 570 00:50:28,187 --> 00:50:29,492 Thank you, guys. 571 00:50:37,467 --> 00:50:40,618 Pretty handy, keeping a musician in your back pocket. 572 00:50:40,619 --> 00:50:42,673 For moments just like this. 573 00:50:44,990 --> 00:50:46,277 That was great. 574 00:50:46,919 --> 00:50:49,055 ♪ I've been carrying my trouble ♪ 575 00:50:49,094 --> 00:50:52,469 - ♪ In this pack strapped to my shoulder ♪ - Motherfucker can sing, can't he? 576 00:50:55,058 --> 00:50:56,868 Sure won't sing like that for me. 577 00:50:56,890 --> 00:51:01,176 ♪ Everything I know, don't you tell me 'bout my trouble ♪ 578 00:51:01,196 --> 00:51:03,089 You're so sensitive, baby. 579 00:51:04,475 --> 00:51:06,699 - Say what? - Sensitive. 580 00:51:06,882 --> 00:51:08,267 You are. 581 00:51:08,653 --> 00:51:10,540 I'm the only one that knows about it. 582 00:51:12,845 --> 00:51:16,029 God, I love that that's the thing that insults you. 583 00:51:16,130 --> 00:51:17,867 ♪ Way out west in New Mexico ♪ 584 00:51:18,273 --> 00:51:20,794 ♪ Times are tough ♪ ♪ We had to let it go ♪ 585 00:51:20,889 --> 00:51:24,729 ♪ We moved to town but they couldn't move it out of me ♪ 586 00:51:24,730 --> 00:51:26,858 ♪ Way down in my blood ♪ 587 00:51:26,892 --> 00:51:29,501 ♪ Thicker than anyone understood ♪ 588 00:51:29,502 --> 00:51:31,198 Want to dance? 589 00:51:34,788 --> 00:51:36,620 Don't know... Don't know how. 590 00:51:36,992 --> 00:51:39,142 What kind of cowboy don't know how to dance? 591 00:51:40,068 --> 00:51:42,117 The kind that spends all his time cowboying. 592 00:51:42,715 --> 00:51:45,590 - I guess. - Okay, well, I know how. 593 00:51:47,753 --> 00:51:50,288 I can teach you. 594 00:51:51,505 --> 00:51:54,227 What, you don't think a girl's got anything to teach a cowboy? 595 00:51:56,393 --> 00:51:57,806 Come on. 596 00:52:01,967 --> 00:52:03,343 Care to dance? 597 00:52:04,492 --> 00:52:07,481 I don't know how to square dance or whatever they're doing. 598 00:52:08,143 --> 00:52:11,341 It's, uh, two-stepping, only... 599 00:52:11,517 --> 00:52:13,754 you can't really two-step in three inches of sand, 600 00:52:13,815 --> 00:52:15,843 so you just sort of sway back and forth. 601 00:52:17,073 --> 00:52:18,184 I'm fine. 602 00:52:18,234 --> 00:52:20,168 Why don't you ask your milf senator? 603 00:52:20,440 --> 00:52:22,015 Oh, shit. 604 00:52:22,462 --> 00:52:23,821 You know, just once, I'd like to have 605 00:52:23,841 --> 00:52:25,775 a simple relationship with a woman. 606 00:52:25,788 --> 00:52:27,343 Find a simple woman. 607 00:52:27,977 --> 00:52:30,629 Or stop sending seventy mixed signals. 608 00:52:33,049 --> 00:52:34,922 I'm going to go dance with the senator. 609 00:52:35,179 --> 00:52:37,085 ♪ And I was born cowboy ♪ 610 00:52:37,356 --> 00:52:39,992 ♪ Way out west in New Mexico ♪ 611 00:52:40,283 --> 00:52:42,590 ♪ Times are tough ♪ ♪ We had to let it go ♪ 612 00:52:42,899 --> 00:52:46,228 ♪ And moved to town but they couldn't move it out of me ♪ 613 00:52:46,435 --> 00:52:48,740 ♪ It was way down in my blood ♪ 614 00:52:48,767 --> 00:52:51,803 - ♪ Thicker than anyone understood ♪ - Care to dance? 615 00:52:54,162 --> 00:52:57,285 I-I don't want to step on the inmate's toes. 616 00:53:00,309 --> 00:53:01,643 The inmate rejected me. 617 00:53:01,644 --> 00:53:03,245 ♪ I was born a cowboy ♪ 618 00:53:05,040 --> 00:53:07,893 Oh, God. Shit. 619 00:53:08,251 --> 00:53:10,551 I herded a thousand cattle five miles over mountains 620 00:53:10,585 --> 00:53:13,187 I can't wrangle one woman to the dance floor. 621 00:53:14,870 --> 00:53:16,642 I wish there were two of you, John. 622 00:53:16,966 --> 00:53:20,362 'Cause I would actually marry the one that's less charming 623 00:53:20,363 --> 00:53:22,104 and more sensible. 624 00:53:24,167 --> 00:53:26,134 Somewhere in there is a compliment. 625 00:53:26,667 --> 00:53:28,986 No. Nowhere in there is a compliment. 626 00:53:30,561 --> 00:53:33,549 ♪ But it wouldn't stay away from me ♪ 627 00:53:35,979 --> 00:53:38,174 ♪ So I've been carrying my trouble ♪ 628 00:53:38,248 --> 00:53:40,983 ♪ In this pack that's strapped to my shoulder ♪ 629 00:53:40,984 --> 00:53:43,853 ♪ Ever since I was a baby ♪ 630 00:53:44,103 --> 00:53:47,443 ♪ I've been running from everything I know ♪ 631 00:53:47,503 --> 00:53:49,524 ♪ Don't you tell me 'bout my trouble ♪ 632 00:53:49,599 --> 00:53:52,424 ♪ 'Cause nobody knows about my trouble ♪ 633 00:53:52,595 --> 00:53:55,163 ♪ Nobody knows about my trouble ♪ 634 00:53:55,825 --> 00:53:58,198 This don't have even a little bit of a future. 635 00:54:00,803 --> 00:54:02,850 ♪ Check myself into the lost and found ♪ 636 00:54:02,944 --> 00:54:04,141 Probably not. 637 00:54:04,682 --> 00:54:06,034 So... 638 00:54:06,359 --> 00:54:08,211 It just goes till it doesn't. 639 00:54:10,462 --> 00:54:13,741 - That's fair enough. - Okay. 640 00:54:22,158 --> 00:54:23,638 Gotta go back to work. 641 00:54:23,773 --> 00:54:25,146 Don't you wander off. 642 00:54:25,528 --> 00:54:26,964 Not going anywhere. 643 00:54:27,072 --> 00:54:28,730 I'll play you a fun one. 644 00:54:42,463 --> 00:54:44,889 ♪ Lord knows it ain't no crime ♪ 645 00:54:44,956 --> 00:54:48,531 ♪ To leave a little lipstick red on a Solo ♪ 646 00:54:48,551 --> 00:54:51,717 ♪ Make a little mess of my head on the Cuervo ♪ 647 00:54:51,794 --> 00:54:54,227 ♪ I don't need no help, no I got this ♪ 648 00:54:54,278 --> 00:54:57,345 ♪ Coming in hot as hell, y'all watch this ♪ 649 00:54:57,393 --> 00:55:01,343 ♪ Gonna tear up this town like a drunk tornado ♪ 650 00:55:01,411 --> 00:55:03,760 ♪ Light it up, let it all go ♪ 651 00:55:03,799 --> 00:55:07,461 ♪ Tell that angel inside of me to hide her wings ♪ 652 00:55:07,520 --> 00:55:09,671 ♪ And lay low ♪ 653 00:55:09,920 --> 00:55:12,033 ♪ Hold my halo ♪ 654 00:55:18,314 --> 00:55:22,150 Well, we managed to accomplish absolutely nothing today. 655 00:55:22,151 --> 00:55:23,915 Oh, I don't know about that. 656 00:55:23,965 --> 00:55:25,375 News has spread that Governor Dutton 657 00:55:25,422 --> 00:55:26,811 will not be present tomorrow 658 00:55:26,870 --> 00:55:28,530 when the President visits Helena 659 00:55:28,568 --> 00:55:30,066 and addresses the State Assembly 660 00:55:30,077 --> 00:55:32,695 as well as the Directors of all the regional National Parks. 661 00:55:32,982 --> 00:55:34,572 The question is, why? 662 00:55:34,885 --> 00:55:36,552 Pat Jennings has the answer. 663 00:55:37,011 --> 00:55:38,980 For 139 years, 664 00:55:39,018 --> 00:55:41,490 Yellowstone Ranch cattle have grazed these mountains 665 00:55:41,566 --> 00:55:44,016 then gathered and brought here, for the annual branding 666 00:55:44,275 --> 00:55:47,538 but one of the cowboys on this drive will not be coming home. 667 00:55:47,608 --> 00:55:50,534 Local rancher and former Head of Montana Fish and Game 668 00:55:50,561 --> 00:55:53,417 died in his sleep last night, somewhere in those mountains. 669 00:55:53,438 --> 00:55:55,105 His wife was waiting for his return 670 00:55:55,118 --> 00:55:58,186 only to be told by our governor that he will not be returning. 671 00:55:58,420 --> 00:56:00,588 One cowboy took his last ride, 672 00:56:00,859 --> 00:56:02,898 while another delivered the grim news 673 00:56:03,006 --> 00:56:06,560 and offered all he had to offer: a shoulder to cry on. 674 00:56:06,949 --> 00:56:07,999 Jane? 675 00:56:08,415 --> 00:56:11,643 Well, some might question the governor's priorities, 676 00:56:11,654 --> 00:56:13,147 but not this news anchor. 677 00:56:13,590 --> 00:56:15,056 This news anchor believes our governor 678 00:56:15,099 --> 00:56:16,657 is right where he belongs. 679 00:56:16,689 --> 00:56:19,306 I swear, the man could fall in a pile of cow shit 680 00:56:19,361 --> 00:56:21,145 and come up smelling like a rose. 681 00:56:21,844 --> 00:56:22,952 I admit, 682 00:56:23,963 --> 00:56:25,764 he's hard to beat in a fair fight. 683 00:56:26,749 --> 00:56:29,940 I don't think we can let him show up to the fight, Jamie. 684 00:56:49,037 --> 00:56:50,695 Next time on Yellowstone... 685 00:56:51,134 --> 00:56:52,933 This is my favorite part. 686 00:56:53,169 --> 00:56:56,043 Of everything we do, this is my favorite. 687 00:56:56,732 --> 00:56:58,625 Found something you might want to see. 688 00:56:58,956 --> 00:57:01,483 Your business plan, that's gonna be the end of us, Dad. 689 00:57:01,640 --> 00:57:04,418 The future of the cattle industry is no future. 690 00:57:04,533 --> 00:57:08,663 Your state will be on the hook for around four billion dollars. 691 00:57:08,812 --> 00:57:11,996 Sounds like an impeachable offense to me. 692 00:57:12,739 --> 00:57:13,936 Yes it does. 693 00:57:17,945 --> 00:57:22,945 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 51474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.