All language subtitles for Yellowstone (2018) - 05x07 - The Dream Is Not Me.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,370 --> 00:00:06,370 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,336 --> 00:00:12,289 Previously on "Yellowstone"... 3 00:00:12,294 --> 00:00:15,001 I don't need your permission to assemble. 4 00:00:15,006 --> 00:00:16,598 This isn't assembling. 5 00:00:16,603 --> 00:00:19,470 This is greeting the President of the United States. 6 00:00:19,475 --> 00:00:21,603 He's going to endorse Martin. 7 00:00:25,033 --> 00:00:27,161 And don't you ever call this work! 8 00:00:27,166 --> 00:00:29,985 Governor of Montana on the side of a mountain, 9 00:00:29,990 --> 00:00:31,696 sleeping with his boots on. 10 00:00:33,593 --> 00:00:36,183 Couldn't have dreamed up a better death if you paid me. 11 00:00:36,188 --> 00:00:38,720 I can't have Emmett's wife watch the herd ride in 12 00:00:38,725 --> 00:00:40,387 without him, and no answers. 13 00:00:44,065 --> 00:00:45,409 How? 14 00:00:45,414 --> 00:00:47,716 Like a cowboy should. 15 00:00:49,797 --> 00:00:52,595 Just trying figure out, what you're doing here? 16 00:00:52,600 --> 00:00:54,771 Here's my ulterior motive. Do you wanna hear it? 17 00:00:54,776 --> 00:00:58,031 Get you elected governor and save this state. 18 00:00:58,606 --> 00:00:59,607 One for the road? 19 00:00:59,612 --> 00:01:01,009 Are you stupid enough to ask me for that 20 00:01:01,013 --> 00:01:02,562 in front of my father? 21 00:01:02,567 --> 00:01:03,959 Be careful. 22 00:01:03,964 --> 00:01:05,957 Careful don't factor too much into this. 23 00:01:05,962 --> 00:01:07,859 See you when you get back. 24 00:01:11,005 --> 00:01:13,181 You know, I've done some stupid shit in my life, 25 00:01:13,186 --> 00:01:14,186 but this tops it. 26 00:01:15,302 --> 00:01:17,308 I mean, how the hell are we supposed to keep wolves 27 00:01:17,313 --> 00:01:19,920 from coming after 5,000 calves? 28 00:01:19,925 --> 00:01:22,184 You ain't gonna stop nothing sitting by that fire. 29 00:01:25,029 --> 00:01:27,243 I'm gonna ride through 'em. 30 00:01:27,248 --> 00:01:30,808 Yeah, great. Go save the day, cowboy. 31 00:01:34,212 --> 00:01:36,775 You know, I could be holding that girl's ass 32 00:01:36,780 --> 00:01:39,025 in each hand, 33 00:01:39,030 --> 00:01:41,027 but no... 34 00:01:41,032 --> 00:01:43,259 I'm sitting here in a sage brush with you. 35 00:01:46,833 --> 00:01:48,830 What girl? 36 00:01:48,835 --> 00:01:50,576 What do you mean, what girl? 37 00:01:55,276 --> 00:01:57,317 The one you couldn't keep. 38 00:02:03,328 --> 00:02:04,848 What are you gonna do, half pint? 39 00:02:29,633 --> 00:02:31,107 You never mention her name. 40 00:02:31,112 --> 00:02:32,200 You don't touch her. 41 00:02:32,205 --> 00:02:34,505 You don't fucking talk to her, you understand? 42 00:02:55,354 --> 00:02:57,234 Try to stab me, you fucking coward? 43 00:03:17,481 --> 00:03:20,541 Try it again and I will shoot you where you stand. 44 00:03:58,617 --> 00:04:00,184 Here. 45 00:04:04,784 --> 00:04:06,204 You should drink some water. 46 00:04:08,932 --> 00:04:13,061 It hurts... Head's spinning. 47 00:04:13,066 --> 00:04:15,916 Maybe next time you won't pull a knife in a fist fight. 48 00:04:23,207 --> 00:04:25,048 Here, try to drink something. 49 00:04:41,416 --> 00:04:42,766 I'm hurt bad. 50 00:04:45,433 --> 00:04:46,873 You need to go to the hospital? 51 00:04:48,885 --> 00:04:49,929 I think so. 52 00:04:51,591 --> 00:04:53,637 - Can you ride? - Yeah. 53 00:05:01,306 --> 00:05:02,481 I'll go get help. 54 00:05:06,250 --> 00:05:09,161 Tell 'em I fell off my horse 55 00:05:09,166 --> 00:05:10,466 and he trampled me. 56 00:05:13,257 --> 00:05:14,817 Or you'll get in a lot of trouble. 57 00:05:51,548 --> 00:05:53,814 Rowdy's hurt. Hurt bad. 58 00:05:53,819 --> 00:05:55,472 Where is he? 59 00:05:55,477 --> 00:05:56,648 With the cattle. 60 00:05:56,653 --> 00:05:58,214 Hurt too bad to ride he says. 61 00:05:58,219 --> 00:05:59,651 He get bucked off? 62 00:06:02,284 --> 00:06:04,147 Rip, did he get bucked off? 63 00:06:05,966 --> 00:06:09,896 No sir, he talked about your daughter 64 00:06:09,901 --> 00:06:13,503 in a way he shouldn't and we fought about it. 65 00:06:13,508 --> 00:06:16,942 He pulled his knife and I hit him in the head with a rock. 66 00:06:16,947 --> 00:06:18,448 Too hard, I guess... 67 00:06:21,678 --> 00:06:22,878 You wait here. 68 00:06:38,298 --> 00:06:39,473 Here, give it to me. 69 00:06:42,581 --> 00:06:43,582 Here you go. 70 00:06:46,285 --> 00:06:49,105 - He's dead. - He's dead? 71 00:06:52,852 --> 00:06:54,875 That ain't gonna help. 72 00:06:54,880 --> 00:06:57,082 Get down off that horse. 73 00:07:04,110 --> 00:07:06,321 Why didn't you just tell me he fell off his horse? 74 00:07:06,326 --> 00:07:09,324 That's what Rowdy said. 75 00:07:09,329 --> 00:07:11,239 You said never lie to you 76 00:07:11,244 --> 00:07:12,737 so, I didn't. 77 00:07:15,793 --> 00:07:18,773 Well, you're gonna have to lie now. 78 00:07:18,778 --> 00:07:20,618 Or you're going to prison, son. 79 00:07:21,916 --> 00:07:24,871 Rowdy ain't got no family. He's just a drifter. 80 00:07:24,876 --> 00:07:26,986 We could drop him off at the train station. 81 00:07:26,991 --> 00:07:29,205 That's putting a lot of trust in this boy. 82 00:07:29,210 --> 00:07:31,290 Boy's putting a fair amount in us, too. 83 00:07:34,664 --> 00:07:37,357 Quit fucking crying. 84 00:07:37,362 --> 00:07:38,951 The time to worry about consequences 85 00:07:38,956 --> 00:07:40,157 was before the fight. 86 00:07:42,402 --> 00:07:43,964 There's a thing I could do, 87 00:07:43,969 --> 00:07:47,046 but if I do it, you don't ever leave this place. 88 00:07:47,851 --> 00:07:50,718 You'll be part of this ranch until the day you die, 89 00:07:50,723 --> 00:07:53,908 and you will do for this ranch what I say do. 90 00:07:55,336 --> 00:07:58,421 No matter what that is... 91 00:07:58,426 --> 00:07:59,626 you understand me? 92 00:08:02,796 --> 00:08:05,968 This ranch is the only family I've got. 93 00:08:05,973 --> 00:08:08,998 Ain't ever leaving it no matter what you do. 94 00:08:17,358 --> 00:08:18,358 All right. 95 00:08:20,448 --> 00:08:21,798 Come help me. 96 00:09:43,023 --> 00:09:45,523 This was not what I was supposed to be. 97 00:09:47,658 --> 00:09:51,000 I was... I was... 98 00:09:52,689 --> 00:09:54,581 I was raised to be a cowboy. 99 00:09:56,636 --> 00:10:00,592 To... to run a ranch. To... 100 00:10:00,597 --> 00:10:03,621 To know the nuances of being a cattle producer. 101 00:10:06,085 --> 00:10:08,701 To... You know, from, from... 102 00:10:08,706 --> 00:10:10,895 from understanding the grass cycles, 103 00:10:10,900 --> 00:10:14,110 to... to timing the calving season 104 00:10:14,115 --> 00:10:16,813 to maximize the grass cycles. 105 00:10:16,818 --> 00:10:19,650 Understanding bull genetics and diseases. 106 00:10:21,296 --> 00:10:23,485 It was... 107 00:10:23,490 --> 00:10:25,922 I never wanted to be a fucking lawyer. 108 00:10:25,927 --> 00:10:29,012 This is what he wanted me to be. 109 00:10:29,017 --> 00:10:30,927 What he thought he needed. 110 00:10:30,932 --> 00:10:33,408 "The future of warfare is fought with a pen. 111 00:10:33,413 --> 00:10:35,784 Learn to fight with a pen". 112 00:10:35,789 --> 00:10:37,655 All right. So, I did. 113 00:10:38,835 --> 00:10:40,658 And I did. 114 00:10:40,663 --> 00:10:44,053 And then I get this acceptance letter from Harvard 115 00:10:44,058 --> 00:10:46,882 Hell, I never even applied. 116 00:10:46,887 --> 00:10:49,715 He applied for me. 117 00:10:51,113 --> 00:10:53,958 There's no telling who wrote the fucking essay. 118 00:10:53,963 --> 00:10:55,930 Your sister, I would think. 119 00:10:57,854 --> 00:11:00,939 Never thought of that. 120 00:11:00,944 --> 00:11:02,811 God, why didn't I think of that? 121 00:11:02,816 --> 00:11:05,204 Because you're too close to it. 122 00:11:05,209 --> 00:11:08,217 My father hates me. 123 00:11:08,822 --> 00:11:10,601 Hates me. 124 00:11:10,606 --> 00:11:13,995 He hates me for becoming the very thing 125 00:11:14,000 --> 00:11:15,648 he asked me to become. 126 00:11:15,653 --> 00:11:18,173 No, forced me to be. 127 00:11:18,178 --> 00:11:19,649 Do you care that he hates you? 128 00:11:19,654 --> 00:11:22,255 Is his love something you feel you really need? 129 00:11:22,260 --> 00:11:25,920 Evidently not. I've lived without it my whole life. 130 00:11:25,925 --> 00:11:30,930 - Mm-hmm. - But I would like his approval. 131 00:11:30,935 --> 00:11:34,742 I want his appreciation for that fucking sacrifice. 132 00:11:34,747 --> 00:11:36,657 He can't give you that. 133 00:11:36,662 --> 00:11:40,282 He resents the tool that he relies on the most, 134 00:11:40,287 --> 00:11:43,067 because he can't be that tool. 135 00:11:43,072 --> 00:11:45,348 He's jealous of you, Jamie. 136 00:11:45,353 --> 00:11:47,219 And he's scared of you. 137 00:11:47,224 --> 00:11:49,857 He's scared because the future of that ranch 138 00:11:49,862 --> 00:11:51,863 depends on its evolution. 139 00:11:51,868 --> 00:11:54,078 If it doesn't evolve with society 140 00:11:54,083 --> 00:11:56,259 it will be devoured by society 141 00:11:56,264 --> 00:12:00,141 I know, I know. I've said that for years. 142 00:12:00,146 --> 00:12:01,904 Decades. 143 00:12:01,909 --> 00:12:03,836 And he's still running cow-calf pairs 144 00:12:03,841 --> 00:12:07,348 like it's the 1950s, when cow-calf pairs in the 1950s 145 00:12:07,353 --> 00:12:08,458 didn't even make any money. 146 00:12:08,463 --> 00:12:09,538 Cattle. 147 00:12:09,543 --> 00:12:13,028 Let me tell you the future of the cattle industry. 148 00:12:13,033 --> 00:12:16,092 Right now, the biggest meat processor 149 00:12:16,097 --> 00:12:20,202 in the United States is a Brazilian Corporation. 150 00:12:20,207 --> 00:12:22,747 10,000 acres of rainforest cleared every day. 151 00:12:22,752 --> 00:12:24,444 For what? To raise cattle. 152 00:12:24,449 --> 00:12:26,085 Is that a coincidence? 153 00:12:26,463 --> 00:12:28,678 The future of the beef industry in the United States 154 00:12:28,683 --> 00:12:30,336 - is no future. - Mm-mm 155 00:12:30,341 --> 00:12:34,546 In twenty years Brazil will be to American beef 156 00:12:34,551 --> 00:12:36,622 what China is to American manufacturing. 157 00:12:36,627 --> 00:12:38,580 There will be no more cattle in America. 158 00:12:38,585 --> 00:12:40,255 That's why the airport development 159 00:12:40,260 --> 00:12:42,318 was vital to the ranch's future. 160 00:12:42,323 --> 00:12:43,867 You don't have to tell me that. 161 00:12:43,872 --> 00:12:47,092 Mm-mm. 162 00:12:47,097 --> 00:12:50,909 But you do have to tell the rest of Montana. 163 00:12:50,914 --> 00:12:53,912 Tourism is Montana's only resource. 164 00:12:53,917 --> 00:12:55,936 What else do you have, timber? 165 00:12:55,941 --> 00:12:58,878 Cutting down something it takes 200 years to replace? 166 00:12:58,883 --> 00:13:03,255 That is not a business. That is self mutilation. 167 00:13:03,260 --> 00:13:06,195 No. Tourism. That is all you have. 168 00:13:06,200 --> 00:13:10,617 And you can seize it or you can witness it. 169 00:13:10,622 --> 00:13:12,201 Those are your options. 170 00:13:14,100 --> 00:13:15,145 I know. 171 00:13:17,626 --> 00:13:19,375 You love that ranch. 172 00:13:21,133 --> 00:13:24,192 It's the only thing I've ever loved. 173 00:13:24,197 --> 00:13:27,152 Let me help you save it. 174 00:13:27,157 --> 00:13:29,541 I can help you save it if you want me to. 175 00:13:29,546 --> 00:13:30,547 I do. 176 00:13:31,983 --> 00:13:33,637 Ask me, then. 177 00:13:35,600 --> 00:13:38,033 Ask me to help you save it. 178 00:13:40,518 --> 00:13:42,037 Will you help me? 179 00:13:47,264 --> 00:13:48,264 Help me. 180 00:13:49,929 --> 00:13:51,729 Yes. 181 00:13:51,734 --> 00:13:53,613 I will help you, baby. 182 00:13:55,059 --> 00:13:56,751 I will help you, baby. 183 00:14:02,322 --> 00:14:03,541 Mmm. 184 00:14:46,105 --> 00:14:47,105 Morning. 185 00:14:48,712 --> 00:14:50,453 We'll be back by noon. 186 00:14:51,158 --> 00:14:53,286 That's usually when I wake up. 187 00:14:53,291 --> 00:14:54,718 And now you're just leavin'. 188 00:14:54,723 --> 00:14:56,376 This job starts early. 189 00:14:57,334 --> 00:14:58,813 I feel so used. 190 00:14:58,818 --> 00:15:00,903 Yeah? That's exactly how I feel. 191 00:15:02,905 --> 00:15:05,206 I'll see you later. 192 00:15:12,728 --> 00:15:13,959 I'm gonna go back to sleep. 193 00:15:16,662 --> 00:15:17,706 Okay. 194 00:15:17,711 --> 00:15:20,008 You'd better be worth this walk of shame. 195 00:15:20,013 --> 00:15:21,673 Half my church is camped out here. 196 00:16:31,811 --> 00:16:33,068 Hey. 197 00:16:33,073 --> 00:16:37,255 I'm not sad. I'm... I'm happy. 198 00:16:38,465 --> 00:16:40,185 You're becoming a man, Tate. 199 00:16:40,959 --> 00:16:42,969 Watching that makes me happy. 200 00:16:44,920 --> 00:16:47,091 You don't have to get up, baby. 201 00:16:47,096 --> 00:16:49,223 Oh, we got a lot of mouths to feed. 202 00:16:49,228 --> 00:16:51,356 Why don't we give your mom some privacy, okay? 203 00:16:51,361 --> 00:16:52,954 All right. 204 00:16:57,846 --> 00:16:59,956 - Bye, Mom. - Bye, baby. 205 00:17:19,276 --> 00:17:21,447 Thanks, Gator. 206 00:17:21,452 --> 00:17:24,015 Thank you, Gator. 207 00:17:37,729 --> 00:17:39,296 Go, boys. 208 00:17:49,828 --> 00:17:52,396 - Morning, sir. - Morning. 209 00:17:55,617 --> 00:17:56,961 This is my favorite part. 210 00:17:59,646 --> 00:18:01,526 Of everything we do, this is... 211 00:18:03,007 --> 00:18:04,264 this is my favorite. 212 00:18:04,669 --> 00:18:06,897 Well, I prefer when it's done. 213 00:18:06,902 --> 00:18:08,725 And everything went smooth. 214 00:18:11,397 --> 00:18:13,482 That part just makes me sad it's over. 215 00:18:45,605 --> 00:18:46,775 - Morning. - Hey. 216 00:18:46,780 --> 00:18:48,299 - Morning. - Hey. 217 00:18:48,304 --> 00:18:49,914 - Morning. - Hey. 218 00:18:53,096 --> 00:18:54,096 - Thank you. - Mm-hmm. 219 00:18:55,789 --> 00:18:57,052 - Thank you. - Mm-hmm. 220 00:18:58,923 --> 00:19:00,659 Look at all you sluts. 221 00:19:00,664 --> 00:19:02,039 You're sitting here, too. 222 00:19:02,044 --> 00:19:03,388 I doubt you just wandered down 223 00:19:03,393 --> 00:19:05,011 from the house to take in the view. 224 00:19:05,016 --> 00:19:07,100 Yeah, well, I'm a married woman. 225 00:19:07,105 --> 00:19:09,120 - But you tramps... - Ah, yes. 226 00:19:09,125 --> 00:19:11,383 That arcane ritual where you stand 227 00:19:11,388 --> 00:19:15,993 before family and friends and swear before God deity 228 00:19:15,998 --> 00:19:18,500 that you will surrender your independence 229 00:19:18,505 --> 00:19:21,808 and obey the man you are betrothed to. 230 00:19:21,813 --> 00:19:23,819 Betrothed? 231 00:19:23,824 --> 00:19:27,033 See, what Summer's is attempting to do here 232 00:19:27,038 --> 00:19:29,593 is make out that marriage is designed to somehow 233 00:19:29,598 --> 00:19:31,493 oppress and control a woman. 234 00:19:31,498 --> 00:19:34,041 You know, if you married to a piece of shit, it can be, 235 00:19:34,045 --> 00:19:36,913 but if you married the love of your life, 236 00:19:36,918 --> 00:19:39,742 the mirror to your soul, it's pretty fucking great. 237 00:19:41,000 --> 00:19:42,519 I thought we agreed to get along. 238 00:19:42,524 --> 00:19:44,429 We did. I didn't agree to placate 239 00:19:44,434 --> 00:19:47,214 some of your hippie bullshit where every institution 240 00:19:47,219 --> 00:19:49,521 and every custom is designed to oppress. 241 00:19:49,526 --> 00:19:50,657 They are. 242 00:19:51,720 --> 00:19:54,152 They are what you make em, babe. 243 00:19:54,157 --> 00:19:56,110 I'm going to take a shower. 244 00:19:56,115 --> 00:19:59,361 You could probably use one. 245 00:19:59,366 --> 00:20:01,490 - Are there showers here? - Yeah, in the bunkhouse. 246 00:20:01,495 --> 00:20:02,495 I'll show you. 247 00:20:07,905 --> 00:20:09,206 What? 248 00:20:09,211 --> 00:20:11,295 Just waiting for another zinger. 249 00:20:11,300 --> 00:20:12,897 I'm all zinged out for now. 250 00:20:20,787 --> 00:20:22,350 Why are you so mean? 251 00:20:23,503 --> 00:20:25,027 No reason. 252 00:20:26,368 --> 00:20:28,060 It's fun. 253 00:20:28,065 --> 00:20:29,844 That's fun for you? 254 00:20:29,849 --> 00:20:32,686 What, to point out the very thing that everyone's thinking 255 00:20:32,691 --> 00:20:35,367 but they don't have the spine to own it and say? 256 00:20:35,372 --> 00:20:37,965 "Yeah, damn right I romped in the tent all night. 257 00:20:37,970 --> 00:20:40,402 You should try it". Which I did. 258 00:20:40,407 --> 00:20:41,795 Most of the night. 259 00:20:41,800 --> 00:20:45,146 Yes, I find that amusing. 260 00:20:45,151 --> 00:20:46,696 Well, I think it's cruel. 261 00:20:47,911 --> 00:20:49,931 Well, that's why I don't do it to you. 262 00:20:50,901 --> 00:20:54,726 Those cowgirls, they give as good as they get 263 00:20:54,731 --> 00:20:58,736 and that patchouli-scented know it all, well, she needs it. 264 00:21:00,149 --> 00:21:01,149 You don't need it. 265 00:21:03,696 --> 00:21:05,546 Well, I don't need to be treated differently 266 00:21:05,551 --> 00:21:07,461 just because I lost a child. 267 00:21:09,903 --> 00:21:11,103 Yeah, you do. 268 00:21:16,822 --> 00:21:18,371 I'm gonna tell you something... 269 00:21:23,512 --> 00:21:26,749 I haven't told anybody so, let's keep this between us. 270 00:21:28,960 --> 00:21:29,961 Okay. 271 00:21:36,463 --> 00:21:38,883 I know how you feel because I've felt it. 272 00:21:41,294 --> 00:21:42,644 And I feel it every day. 273 00:21:45,416 --> 00:21:48,049 So when I say that I am sorry, Monica... 274 00:21:51,100 --> 00:21:52,100 I really mean it. 275 00:22:01,279 --> 00:22:02,411 Thank you. 276 00:22:11,511 --> 00:22:12,686 That's why you're mean. 277 00:22:13,831 --> 00:22:16,263 Because nobody knows. 278 00:22:16,268 --> 00:22:18,096 Because you keep that inside yourself. 279 00:22:19,319 --> 00:22:22,579 I keep it inside because of... 280 00:22:22,584 --> 00:22:24,716 all the people knowing it would hurt. 281 00:22:30,783 --> 00:22:33,738 Anyway, that's not why I'm mean. 282 00:22:33,743 --> 00:22:36,383 I was a real fucking bitch before it happened, so... 283 00:22:38,717 --> 00:22:41,536 Well... You're very good at it. 284 00:22:41,541 --> 00:22:43,408 I try. 285 00:23:01,118 --> 00:23:03,228 - Chairman Rainwater, right this way. - Hello. 286 00:23:08,225 --> 00:23:10,527 Chairman Rainwater is here. 287 00:23:10,532 --> 00:23:11,863 Thanks. 288 00:23:11,868 --> 00:23:13,717 - Tom. - Senator. 289 00:23:13,722 --> 00:23:14,748 Thanks for coming. 290 00:23:14,753 --> 00:23:16,620 Please, sit. 291 00:23:16,625 --> 00:23:17,882 Either of you like coffee? 292 00:23:17,887 --> 00:23:19,753 Well, I'm too curious for coffee. 293 00:23:19,758 --> 00:23:21,259 Well, I'll get right to it, then. 294 00:23:21,264 --> 00:23:23,791 The Department of Interior has approved 295 00:23:23,796 --> 00:23:26,425 two pipelines in central Montana. 296 00:23:26,430 --> 00:23:30,068 One is a natural gas, and the other is captured carbon 297 00:23:30,073 --> 00:23:33,141 and the proposed pathway is through the reservation. 298 00:23:36,862 --> 00:23:39,129 The Secretary of the Interior was here 299 00:23:39,134 --> 00:23:40,948 with the President two days ago. 300 00:23:40,953 --> 00:23:42,776 They mentioned nothing. 301 00:23:42,781 --> 00:23:46,345 As I'm learning, Federal politics is, well, 302 00:23:46,350 --> 00:23:50,288 they never take the gloves off because they never put them on. 303 00:23:50,293 --> 00:23:52,160 Is there a map of this pathway? 304 00:24:00,046 --> 00:24:02,456 The pipeline runs beneath our reservoir. 305 00:24:02,461 --> 00:24:03,462 Yes. 306 00:24:05,456 --> 00:24:07,322 Our drinking water. 307 00:24:07,327 --> 00:24:08,615 Yes. 308 00:24:08,620 --> 00:24:09,908 How is the path chosen? 309 00:24:09,913 --> 00:24:11,589 Well, it's the shortest distance between 310 00:24:11,593 --> 00:24:15,013 two points and the path of least legal resistance. 311 00:24:15,018 --> 00:24:18,451 To go to the west of you enters into State land forest service, 312 00:24:18,456 --> 00:24:21,628 east of you is private ranches, which have the funds to fight, 313 00:24:21,633 --> 00:24:23,730 and likely the support of our new governor. 314 00:24:23,735 --> 00:24:25,137 They don't think we'll put up a fight? 315 00:24:25,141 --> 00:24:26,651 We can't put up a fight. 316 00:24:26,656 --> 00:24:28,909 Federal Government doesn't need our permission. 317 00:24:28,914 --> 00:24:32,012 So that my position is clear, I do not support this. 318 00:24:32,017 --> 00:24:34,006 And I will declare my opposition, 319 00:24:34,011 --> 00:24:37,401 how much weight that holds in this instance... I... 320 00:24:37,406 --> 00:24:38,867 If there's nothing you can do 321 00:24:38,872 --> 00:24:41,922 and there's nothing I can do, why are you telling me? 322 00:24:41,927 --> 00:24:44,403 Because I know who's coming after your office 323 00:24:44,408 --> 00:24:46,100 and they'll use this against you. 324 00:24:46,105 --> 00:24:49,482 At least now, make a statement, get out in front of it. 325 00:24:49,487 --> 00:24:51,928 Make enough noise that the Department of Interior 326 00:24:51,933 --> 00:24:53,673 looks somewhere else. 327 00:24:53,678 --> 00:24:55,540 North Dakota, let's say. 328 00:24:55,545 --> 00:24:57,764 That just ruins the land in North Dakota. 329 00:24:57,769 --> 00:25:00,785 I'm not the Senator of North Dakota. 330 00:25:00,790 --> 00:25:02,682 So that's North Dakota's problem. 331 00:25:05,708 --> 00:25:07,568 I guess you don't put gloves on either. 332 00:25:11,340 --> 00:25:13,859 When will you publicly declare your opposition? 333 00:25:13,864 --> 00:25:15,652 As soon as the pipeline is made public, 334 00:25:15,657 --> 00:25:18,350 which I assume is when you'll call a press conference. 335 00:25:18,355 --> 00:25:20,004 You set the press conference. 336 00:25:20,009 --> 00:25:22,006 Stand with the people this affects. 337 00:25:22,011 --> 00:25:24,034 Standing beside you in solidarity 338 00:25:24,039 --> 00:25:26,379 is declaring my support for you 339 00:25:26,384 --> 00:25:28,055 as much as it is opposing a pipeline. 340 00:25:28,060 --> 00:25:29,883 We'll kill two birds with one stone. 341 00:25:34,845 --> 00:25:35,889 Deal. 342 00:25:37,479 --> 00:25:39,973 I'll set it for tomorrow. 343 00:25:40,978 --> 00:25:42,714 Be good to have the governor there. 344 00:25:42,719 --> 00:25:44,550 Well, the governor's playing hooky. 345 00:25:44,555 --> 00:25:46,174 Branding cattle. 346 00:25:47,114 --> 00:25:48,937 That's not what he was elected to do. 347 00:25:48,942 --> 00:25:50,678 Oh, he did what he was elected to do. 348 00:25:50,683 --> 00:25:52,523 That's the way John sees it, anyway. 349 00:25:53,869 --> 00:25:56,040 He's our governor, too. 350 00:25:56,045 --> 00:25:58,085 Perhaps you could remind him of that. 351 00:26:11,495 --> 00:26:12,975 Hup, hup. 352 00:26:16,587 --> 00:26:17,936 Sh-sh-sh-sh... 353 00:26:25,422 --> 00:26:26,587 Damn, Lloyd. 354 00:26:26,592 --> 00:26:27,811 What? 355 00:26:27,816 --> 00:26:29,308 That's the third one I've seen. 356 00:26:29,313 --> 00:26:31,707 - One what? - Stillborn buffalo calf. 357 00:26:33,412 --> 00:26:35,684 - Where? - Just right back there. 358 00:27:01,301 --> 00:27:03,101 Aw, shit, this ain't gonna be good. 359 00:27:07,356 --> 00:27:10,088 Buffalo from the park been in this pasture. 360 00:27:10,093 --> 00:27:14,092 Found two dead bison calves there, stillborn. 361 00:27:14,097 --> 00:27:16,473 Walker said he's seen two more of 'em. 362 00:27:19,885 --> 00:27:22,753 Let me guess, you found a stillborn bison. 363 00:27:22,758 --> 00:27:25,103 Two. 364 00:27:25,108 --> 00:27:27,409 Why would that happen? 365 00:27:27,414 --> 00:27:29,199 Brucellosis, Clara. 366 00:27:31,504 --> 00:27:33,354 Found something you're going to want to see. 367 00:27:33,359 --> 00:27:36,140 We found it, too. 368 00:27:36,145 --> 00:27:38,182 Can cattle get it? 369 00:27:38,187 --> 00:27:39,613 Yes, cattle can get it. 370 00:27:39,618 --> 00:27:41,210 Well, how can you tell? 371 00:27:41,215 --> 00:27:42,851 Well, we'll test them for it. 372 00:27:42,856 --> 00:27:47,661 And if one cow has it, the state destroys the whole herd. 373 00:27:50,159 --> 00:27:52,047 All our cows have calves. 374 00:27:52,052 --> 00:27:54,194 We're not going to solve this on the side of the hill. 375 00:27:54,199 --> 00:27:56,899 Let's get em to headquarters. We'll figure it out there. 376 00:28:30,457 --> 00:28:33,721 Open her up. 377 00:28:57,972 --> 00:29:00,496 Good cut, Jake. Good job, buddy. 378 00:29:03,368 --> 00:29:05,501 Just push it in. Simple job. 379 00:29:07,105 --> 00:29:09,842 - That'll do. - All right, boys, good job. 380 00:29:09,847 --> 00:29:11,487 Let's go ahead and push them up the chute. 381 00:29:14,808 --> 00:29:15,891 Hep, hep, hep. 382 00:29:15,896 --> 00:29:17,719 Yeah, that's all the cows. 383 00:29:38,576 --> 00:29:40,838 Whatever's left, we're going to brand and castrate. 384 00:29:47,323 --> 00:29:48,446 Here you go. 385 00:29:51,149 --> 00:29:53,250 Woo! You jumping in on this? 386 00:29:53,255 --> 00:29:54,513 - You doing it? - Yep. 387 00:29:54,518 --> 00:29:56,398 - Oh, yeah. - All right, come on. 388 00:29:57,377 --> 00:29:58,678 - Ready? - Right. 389 00:29:58,683 --> 00:30:01,158 Right side on one, two, three. 390 00:30:01,163 --> 00:30:02,943 Get him over good. 391 00:30:02,948 --> 00:30:04,335 - Got him? - Yep. 392 00:30:04,340 --> 00:30:07,513 Great, man, look at the fuckin' girl power. 393 00:30:07,518 --> 00:30:10,341 Gun powder? For what? 394 00:30:10,346 --> 00:30:12,643 Girl power. Fucking girl power, man! 395 00:30:12,648 --> 00:30:13,884 You speak fucking English? 396 00:30:13,889 --> 00:30:15,965 You speak fucking English? What the fuck are you saying? 397 00:30:15,969 --> 00:30:17,523 - Fuck it. - Just do it! 398 00:30:17,528 --> 00:30:19,307 Come on, little miss sunshine. 399 00:30:19,312 --> 00:30:20,930 I'm so fucking sorry, little calf. 400 00:30:20,935 --> 00:30:22,586 It's for your own good so you don't get sick. 401 00:30:22,590 --> 00:30:24,805 I'm sorry, I'm so fucking sorry. Sorry, sorry. 402 00:30:24,810 --> 00:30:27,245 I feel like I shouldn't be watching, but I can't stop. 403 00:30:27,250 --> 00:30:28,355 It's riveting. 404 00:30:30,188 --> 00:30:32,146 This is so fucking traumatizing. 405 00:30:34,496 --> 00:30:36,050 We're up. 406 00:30:41,813 --> 00:30:43,593 You tell me when you're ready for me. 407 00:30:45,512 --> 00:30:47,683 - Oh my God! - We're ready. 408 00:30:47,688 --> 00:30:50,659 Yeah, okay. 409 00:30:50,664 --> 00:30:52,709 Oh, this is fucking traumatizing. 410 00:30:52,714 --> 00:30:54,234 Ooh hoo hoo! 411 00:30:54,239 --> 00:30:55,866 You ever seen one with blackleg? 412 00:30:55,871 --> 00:30:57,123 - No. - That's traumatizing. 413 00:30:57,128 --> 00:30:58,390 You are doing the calf a big favor. 414 00:30:58,394 --> 00:30:59,991 And if you could do that favor a little faster. 415 00:30:59,995 --> 00:31:01,380 - Okay. - Come on! 416 00:31:01,385 --> 00:31:03,608 I'm sorry, little calf, I'm sorry. I'm so sorry. 417 00:31:03,612 --> 00:31:05,061 Oh! Oh! Oh! 418 00:31:05,066 --> 00:31:06,677 - Okay, set? - Yep. 419 00:31:20,099 --> 00:31:24,228 If the state kills the herd, do they pay you back? 420 00:31:24,233 --> 00:31:26,161 Not what it's worth. 421 00:31:26,166 --> 00:31:29,747 The herd's insured but... I don't know. 422 00:31:29,752 --> 00:31:32,615 I don't know how we rebuild a hundred years of genetics. 423 00:31:33,120 --> 00:31:34,878 Look, if one of them tests positive, 424 00:31:34,883 --> 00:31:37,751 there's nothing we can do. Start over, I guess. 425 00:31:37,756 --> 00:31:41,929 But if they don't, we got a bigger problem. 426 00:31:41,934 --> 00:31:44,540 We can't use that south pasture. 427 00:31:44,545 --> 00:31:46,334 There's fifty miles of fence to check, 428 00:31:46,339 --> 00:31:48,615 that lower valley's too dry, they got nothing to eat. 429 00:31:48,620 --> 00:31:51,369 We wean early, send the calves to a back grounding yard 430 00:31:51,374 --> 00:31:52,444 in Nebraska, or... 431 00:31:52,449 --> 00:31:53,794 The trucking will kill us, Kayce, 432 00:31:53,799 --> 00:31:55,834 and we're already paying a gain on top of it. 433 00:31:55,839 --> 00:31:57,257 What about hayin' 'em? 434 00:31:57,262 --> 00:31:59,294 Yeah, and feed em with what in the winter? 435 00:32:01,627 --> 00:32:03,063 Son of a bitch. 436 00:32:05,300 --> 00:32:08,890 Look, I'll, um... I'll start making some calls. 437 00:32:08,895 --> 00:32:10,705 Find us some lease ground. 438 00:32:12,952 --> 00:32:18,157 To make this pencil out half the herd needs to go 439 00:32:18,774 --> 00:32:20,763 and it needs to stay a year or more. 440 00:32:20,768 --> 00:32:22,112 Lease ground where? 441 00:32:22,117 --> 00:32:24,123 Somewhere with a mild winter. 442 00:32:25,858 --> 00:32:27,858 I'll start making some calls. 443 00:32:28,863 --> 00:32:30,512 If half the herd goes, who watches 'em? 444 00:32:30,517 --> 00:32:32,745 Who do you think, Kayce? 445 00:32:50,245 --> 00:32:51,245 Lloyd. 446 00:32:58,676 --> 00:33:02,518 Well, what's the plan? 447 00:33:02,523 --> 00:33:04,995 Mister Dutton wants to lease land down south 448 00:33:05,000 --> 00:33:06,045 and get the herd out. 449 00:33:08,312 --> 00:33:09,700 I'll go with the herd. 450 00:33:09,705 --> 00:33:11,876 Who else you gonna take? 451 00:33:11,881 --> 00:33:14,444 I don't know. Who you want to stay here? 452 00:33:14,449 --> 00:33:17,273 Hell, you're the one living out of a teepee in new country, 453 00:33:17,278 --> 00:33:18,740 you take who you want. 454 00:33:18,745 --> 00:33:20,350 All right. 455 00:33:20,355 --> 00:33:23,092 I'll go with Jake, 456 00:33:23,097 --> 00:33:26,530 Teeter, Ryan... 457 00:33:26,535 --> 00:33:28,632 and hell, I'll take Walker. 458 00:33:28,637 --> 00:33:29,981 You ain't gonna kill him 459 00:33:29,986 --> 00:33:31,944 out there on the plains somewhere, are you? 460 00:33:31,949 --> 00:33:34,207 We're probably going to his old stomping ground, 461 00:33:34,212 --> 00:33:37,032 I might need someone that knows some folks down there. 462 00:33:37,037 --> 00:33:38,599 By the way, I'm more fucking worried 463 00:33:38,604 --> 00:33:40,109 about you killing his ass. 464 00:33:40,114 --> 00:33:42,293 My memory's not as mean as yours. 465 00:33:43,417 --> 00:33:45,718 You're gonna be a long way from home. 466 00:33:45,723 --> 00:33:47,720 Long way from your wife. 467 00:33:47,725 --> 00:33:50,898 I ain't got nobody, you oughta send me. 468 00:33:50,903 --> 00:33:53,117 I'm ranch manager, Lloyd. 469 00:33:53,122 --> 00:33:55,503 It's my responsibility. I appreciate it, though. 470 00:33:55,508 --> 00:33:56,808 Well, when you are you leaving? 471 00:33:56,813 --> 00:33:58,780 Soon as Mr. Dutton signs the lease 472 00:33:58,785 --> 00:34:00,016 and I get the trucks lined up. 473 00:34:00,021 --> 00:34:02,571 - You're gonna need Gator. - Go tell him, will ya? 474 00:34:07,420 --> 00:34:10,592 Jake. Walker. 475 00:34:10,597 --> 00:34:12,333 Ryan. Teeter. 476 00:34:12,338 --> 00:34:13,539 Get over here. 477 00:34:15,515 --> 00:34:16,902 All right, listen up. 478 00:34:16,907 --> 00:34:18,670 After we brand these cattle, 479 00:34:18,675 --> 00:34:20,080 we're going to hold them here, 480 00:34:20,085 --> 00:34:21,655 then we're gonna put them on trucks, 481 00:34:21,660 --> 00:34:23,501 we're going to take them to lease ground. 482 00:34:23,506 --> 00:34:25,221 You four are coming with me. 483 00:34:25,226 --> 00:34:27,550 We're gonna get some day workers when we get down there. 484 00:34:27,554 --> 00:34:30,290 - Where? - I don't know. 485 00:34:30,295 --> 00:34:32,545 Somewhere where it doesn't snow in the winter. 486 00:34:32,550 --> 00:34:34,338 Go and pack up everything you got. 487 00:34:34,343 --> 00:34:36,819 Your teepees, all of it. 488 00:34:36,824 --> 00:34:38,264 We'll be gone for a while. 489 00:34:40,367 --> 00:34:41,798 What are you smiling about? 490 00:34:41,803 --> 00:34:44,087 Gonna go do some cowboy shit now. 491 00:34:44,092 --> 00:34:46,429 You keep that bunkhouse and cable TV. 492 00:34:46,434 --> 00:34:47,660 Thanks for picking us, boss. 493 00:34:47,665 --> 00:34:48,988 - Yes, sir. - Thank you, sir. 494 00:34:48,993 --> 00:34:50,038 You got it. 495 00:34:55,756 --> 00:34:57,314 Ryan. 496 00:34:57,319 --> 00:34:58,885 I want you to tell me right now 497 00:34:58,889 --> 00:35:00,417 if this is going to be a problem. 498 00:35:00,422 --> 00:35:03,333 I don't want to hear about it in some canyon in New Mexico. 499 00:35:03,338 --> 00:35:05,552 There's nothin' I'd rather do. 500 00:35:06,157 --> 00:35:08,285 Sir, thank you for the chance. 501 00:35:08,290 --> 00:35:09,595 You got it. 502 00:35:09,600 --> 00:35:11,602 Ryan, Ryan, hold on a second. 503 00:35:14,326 --> 00:35:16,423 Why don't you take the bunkhouse to the fair. 504 00:35:16,428 --> 00:35:18,678 You go have some fun. 505 00:35:18,683 --> 00:35:20,763 You ain't gonna see a town in a long while. 506 00:35:21,290 --> 00:35:22,334 Thank you. 507 00:35:37,019 --> 00:35:39,495 That's Swarovski crystal, Dad. 508 00:35:39,500 --> 00:35:41,335 Swarovski makes optics, honey. 509 00:35:41,340 --> 00:35:43,181 With the glass from their crystal factory. 510 00:35:43,186 --> 00:35:44,471 Yeah, well, I need to break something. 511 00:35:44,475 --> 00:35:45,645 That is a hundred years old 512 00:35:45,650 --> 00:35:47,130 and belonged to your grandfather. 513 00:35:47,135 --> 00:35:48,788 Break something else. 514 00:36:01,648 --> 00:36:04,502 Need to move our herd down south. 515 00:36:04,507 --> 00:36:06,173 Buffalo herd left the park. 516 00:36:06,178 --> 00:36:07,940 Spent spring on our ranch. 517 00:36:07,945 --> 00:36:09,829 Herd has brucellosis now. 518 00:36:09,834 --> 00:36:12,832 That sounds ominous. 519 00:36:12,837 --> 00:36:14,617 It is. 520 00:36:14,622 --> 00:36:16,828 How far south? 521 00:36:17,433 --> 00:36:18,877 Far enough that it doesn't snow, 522 00:36:18,882 --> 00:36:20,531 so we don't have to feed them all winter. 523 00:36:20,536 --> 00:36:23,739 Okay, so do you have to lease the land? 524 00:36:23,744 --> 00:36:26,785 - Yeah. - And how much will that cost? 525 00:36:26,790 --> 00:36:32,586 Dry as it is? I don't know. 12, 14 dollars an acre. 526 00:36:32,591 --> 00:36:34,501 Okay, how many acres? 527 00:36:34,506 --> 00:36:37,975 Depends on the land. 528 00:36:37,980 --> 00:36:40,456 Hundred thousand at least. 529 00:36:40,461 --> 00:36:44,599 So that's 1.4 million dollars a year. 530 00:36:45,604 --> 00:36:48,168 No, Beth. 531 00:36:48,173 --> 00:36:51,176 1.4 a month. 532 00:36:55,658 --> 00:36:57,568 Dad, we don't... 533 00:36:57,573 --> 00:36:59,309 We don't have that. 534 00:36:59,314 --> 00:37:02,569 I know. I'll take a loan. 535 00:37:03,374 --> 00:37:06,630 Why don't you just sell them all now? 536 00:37:06,635 --> 00:37:09,175 If we sell 'em all now, we have no income next year. 537 00:37:09,180 --> 00:37:11,687 We don't have any income this year. 538 00:37:11,692 --> 00:37:13,110 We have no profit this year. 539 00:37:13,115 --> 00:37:14,977 We have no profit any year. 540 00:37:19,682 --> 00:37:21,314 Now I want to break shit. 541 00:37:28,004 --> 00:37:31,233 If we sell the heifers and the steers, what is that worth? 542 00:37:31,738 --> 00:37:36,042 If I can get them to weigh 750, worth about 1100 dollars. 543 00:37:36,046 --> 00:37:41,151 Okay, so that's a $1.50 a pound, Dad. 544 00:37:42,730 --> 00:37:43,771 Yep. 545 00:37:43,776 --> 00:37:46,291 A good steak is worth thirty bucks a pound, 546 00:37:46,296 --> 00:37:48,711 shitty ground beef is worth five. 547 00:37:48,716 --> 00:37:52,123 We don't sell beef, we sell cattle. 548 00:37:52,128 --> 00:37:54,673 Exactly. We're in the wrong fucking business. 549 00:37:56,859 --> 00:37:58,899 You know, I really, uh... 550 00:37:58,904 --> 00:38:03,109 I really thought the airport would be the end of us, Dad, but... 551 00:38:03,722 --> 00:38:06,068 Your business model, is gonna be the end of us. 552 00:38:06,573 --> 00:38:08,787 Business model's worked for a hundred years... 553 00:38:08,792 --> 00:38:11,185 No, Dad, it hasn't worked. 554 00:38:11,190 --> 00:38:13,692 If it worked, this fucking valley wouldn't be filled 555 00:38:13,697 --> 00:38:17,000 with hobby farms and vacation houses. 556 00:38:17,005 --> 00:38:19,302 It would be filled with ranches. 557 00:38:23,812 --> 00:38:27,175 People don't sell businesses that make money, right? 558 00:38:27,180 --> 00:38:29,138 They sell the losers. 559 00:38:53,341 --> 00:38:56,382 Randy, John Dutton. How are ya? 560 00:38:56,387 --> 00:38:57,519 You all stocked up? 561 00:38:59,774 --> 00:39:01,275 Yeah, I need some ground. 562 00:39:03,138 --> 00:39:05,509 Five thousand if I can find the grass. 563 00:39:10,071 --> 00:39:11,159 Yeah, I know him. 564 00:39:13,622 --> 00:39:15,493 Who else if that doesn't work? 565 00:39:26,650 --> 00:39:30,105 Oh, um, Ellis Steele is in your office with Miss Atwood. 566 00:39:31,328 --> 00:39:33,565 Sarah? 567 00:39:33,570 --> 00:39:35,349 That's weird. 568 00:39:35,354 --> 00:39:37,354 Can I say something, that's... 569 00:39:37,748 --> 00:39:40,263 That I don't have a right to say? 570 00:39:41,150 --> 00:39:42,277 Sure? 571 00:39:42,282 --> 00:39:45,006 Women know women. 572 00:39:45,011 --> 00:39:48,139 Men know what a woman wants them to know. 573 00:39:48,144 --> 00:39:50,368 I worry about you being with her. 574 00:39:51,452 --> 00:39:54,319 Oh, I'm not... 575 00:39:54,824 --> 00:39:56,791 Who told you I was with her? 576 00:39:57,540 --> 00:39:58,541 You're with her. 577 00:40:04,125 --> 00:40:05,556 Thank you for saying something. 578 00:40:05,561 --> 00:40:06,954 I'll keep it in mind. 579 00:40:15,141 --> 00:40:17,530 This is... 580 00:40:17,535 --> 00:40:19,967 Unexpected. 581 00:40:19,972 --> 00:40:22,883 Um... 582 00:40:22,888 --> 00:40:25,059 What's on your mind, Mr. Steele? 583 00:40:25,664 --> 00:40:26,664 This. 584 00:40:28,737 --> 00:40:31,605 Your father put his ranch in the Land Trust. 585 00:40:33,115 --> 00:40:36,623 He put the land in a conservation easement, Jamie. 586 00:40:36,628 --> 00:40:39,060 How could you let him do that? 587 00:40:39,065 --> 00:40:40,580 Well, I... 588 00:40:42,908 --> 00:40:44,687 I... 589 00:40:44,692 --> 00:40:47,081 I didn't know. 590 00:40:47,086 --> 00:40:49,266 Do you have the authority to override that? 591 00:40:51,285 --> 00:40:53,331 Theoretically, yes, 592 00:40:54,180 --> 00:40:55,616 But... 593 00:40:55,621 --> 00:40:57,720 You're not battling a man, anymore, 594 00:40:57,725 --> 00:40:59,957 you're battling the legal defense funds 595 00:40:59,962 --> 00:41:02,991 of environmental groups, 596 00:41:02,996 --> 00:41:07,201 which had no basis to sue you, 597 00:41:07,206 --> 00:41:10,017 but now they are the stewards of the... 598 00:41:10,022 --> 00:41:12,311 fuck! 599 00:41:12,316 --> 00:41:13,796 God damn it! 600 00:41:18,800 --> 00:41:19,892 Thank you for coming. 601 00:41:19,897 --> 00:41:22,897 I'm going to need some time to process this information. 602 00:41:41,065 --> 00:41:43,001 Market Equity will sue the state 603 00:41:43,006 --> 00:41:45,617 for a bad faith negotiation. 604 00:41:45,622 --> 00:41:47,706 They will file it in federal court in New York, 605 00:41:47,711 --> 00:41:49,099 where they incurred the damages, 606 00:41:49,104 --> 00:41:52,189 and those attorneys will wipe the floor with you. 607 00:41:52,194 --> 00:41:53,656 Your state will be on the hook 608 00:41:53,661 --> 00:41:57,094 for around 4 billion dollars in compensatory damages. 609 00:41:57,099 --> 00:41:59,749 That's ten percent of Montana's GDP. 610 00:42:00,354 --> 00:42:02,138 The state's gonna go bankrupt. 611 00:42:18,455 --> 00:42:21,057 Sounds like an impeachable offense to me. 612 00:42:25,701 --> 00:42:26,876 Yes, it does. 613 00:42:28,783 --> 00:42:31,737 What's the procedure in Montana 614 00:42:31,742 --> 00:42:34,575 when a Governor resigns or steps down? 615 00:42:39,784 --> 00:42:41,656 You have a special election. 616 00:42:49,368 --> 00:42:53,367 We're fully committed to your election. 617 00:42:53,372 --> 00:42:55,335 Our PAC will fund it. 618 00:42:57,663 --> 00:42:59,796 Go before the Assembly. 619 00:43:02,617 --> 00:43:05,058 This is your chance to become governor... 620 00:43:09,719 --> 00:43:11,573 and get our fucking land back. 621 00:43:34,570 --> 00:43:35,758 Supply House. 622 00:43:35,763 --> 00:43:37,307 Is this the number to order beef? 623 00:43:37,312 --> 00:43:40,310 Yes, ma'am, or you can do it online. 624 00:43:40,315 --> 00:43:41,877 Can I be nosey? 625 00:43:41,882 --> 00:43:44,945 Umm, sure. 626 00:43:44,950 --> 00:43:48,955 Is this your beef, that you raise and sell online? 627 00:43:48,960 --> 00:43:51,222 Yes, ma'am. Some comes from neighboring ranchers 628 00:43:51,227 --> 00:43:52,659 'cause we sell out of all ours, 629 00:43:52,664 --> 00:43:54,498 but they follow the same program. 630 00:43:54,503 --> 00:43:56,065 You sell out? 631 00:43:56,070 --> 00:43:57,288 Yes, ma'am. 632 00:43:59,761 --> 00:44:01,845 How many pounds of beef do you raise? 633 00:44:01,850 --> 00:44:04,208 This year, a little over 8 million. 634 00:44:10,432 --> 00:44:11,602 What's the catch? 635 00:44:11,607 --> 00:44:13,256 Ma'am? 636 00:44:13,261 --> 00:44:14,735 There's always a catch. 637 00:44:14,740 --> 00:44:15,820 No catch. 638 00:44:15,825 --> 00:44:17,844 You just gotta have enough money to feed your herd 639 00:44:17,849 --> 00:44:19,653 for two years before you make any money. 640 00:44:19,658 --> 00:44:21,438 Or get a big loan. 641 00:44:21,443 --> 00:44:23,222 And have a lot of backbone, ma'am. 642 00:44:23,227 --> 00:44:26,735 Backbone we got, thank you. 643 00:44:40,418 --> 00:44:42,229 Joe, I can't thank you enough. 644 00:44:43,418 --> 00:44:46,498 Once I get the trucks lined up I'll start sending 'em your way. 645 00:44:49,097 --> 00:44:50,976 This is what you get your loan for. 646 00:44:53,214 --> 00:44:54,950 The cash flow is impossible, honey, 647 00:44:54,955 --> 00:44:56,695 and nobody can figure out the packer. 648 00:44:56,700 --> 00:44:58,610 They figured out the packer. 649 00:44:58,615 --> 00:45:00,394 Do you know this ranch? 650 00:45:00,399 --> 00:45:03,267 Yeah, I was just on the phone with this ranch. 651 00:45:03,272 --> 00:45:05,443 So was I. 652 00:45:05,448 --> 00:45:09,073 They sold 8 million pounds of beef. 653 00:45:09,078 --> 00:45:10,718 On a website. 654 00:45:10,723 --> 00:45:12,525 I don't know what their arrangement is honey, 655 00:45:12,530 --> 00:45:14,793 but one thing I do know is... 656 00:45:15,497 --> 00:45:19,702 nobody has ever been able to figure out the re-packer. 657 00:45:19,707 --> 00:45:23,619 That is because you are not a businessman, Daddy. 658 00:45:24,249 --> 00:45:25,594 You are a rancher. 659 00:45:25,599 --> 00:45:28,118 I am a businessman. 660 00:45:28,123 --> 00:45:30,934 And I have spent my career making 661 00:45:30,939 --> 00:45:34,207 fifty, hundred million dollar deals for others. 662 00:45:36,004 --> 00:45:37,658 Now I'm gonna make one for you. 663 00:45:41,610 --> 00:45:43,107 Sir? 664 00:45:43,112 --> 00:45:44,369 Line up the trucks. 665 00:45:44,374 --> 00:45:45,762 They're lined up. 666 00:45:45,767 --> 00:45:47,677 We just need to know where they're headed. 667 00:45:47,682 --> 00:45:50,936 Ground in Eastern Colorado and north of Panhandle in Texas. 668 00:45:50,941 --> 00:45:54,423 Okay. Sweetheart... 669 00:45:54,428 --> 00:45:57,073 Don't bite my head off for asking this question. 670 00:45:57,078 --> 00:45:58,697 I don't like the way this is starting. 671 00:45:58,702 --> 00:46:00,025 Me either... 672 00:46:00,030 --> 00:46:04,030 Um... Would you like to come to the fair with me? 673 00:46:04,933 --> 00:46:07,326 Sure, when? 674 00:46:07,331 --> 00:46:09,412 Yes? Really? 675 00:46:09,417 --> 00:46:12,432 Yeah, why wouldn't I want to go to the fair? 676 00:46:13,037 --> 00:46:14,643 Is fair some sort of metaphor 677 00:46:14,648 --> 00:46:17,684 for something a father shouldn't be hearing? 678 00:46:17,689 --> 00:46:20,300 No, no. It's the fair. It's the county fair. 679 00:46:20,305 --> 00:46:23,310 It's been happening for the last 92 years, sir. 680 00:46:25,046 --> 00:46:26,866 - I'll get my sweater. - Okay, sweetie. 681 00:46:29,685 --> 00:46:31,864 So, you're talking about going to the fair. 682 00:46:31,869 --> 00:46:33,567 Yes, sir. Yeah. 683 00:46:35,446 --> 00:46:37,287 Yeah, that's a great idea. 684 00:46:47,381 --> 00:46:50,596 Carter, go on and get washed up. 685 00:46:51,001 --> 00:46:52,676 We're going to go to the fair. 686 00:46:52,681 --> 00:46:54,161 Come on. 687 00:46:56,076 --> 00:46:57,551 How long you gonna be gone? 688 00:46:58,753 --> 00:47:01,315 Well, until we don't want to be there. What do you mean? 689 00:47:01,320 --> 00:47:04,445 I mean down south. 690 00:47:06,260 --> 00:47:08,322 A while. 691 00:47:08,827 --> 00:47:10,046 How long's a while? 692 00:47:11,770 --> 00:47:14,855 I don't know, son. Now go on. Get washed up. 693 00:47:47,353 --> 00:47:49,795 ♪ It's the motorcycle drive-by ♪ 694 00:47:49,800 --> 00:47:51,695 ♪ Baby dry your kind eyes ♪ 695 00:47:51,700 --> 00:47:54,741 ♪ I think it's about time we headed home ♪ 696 00:47:54,746 --> 00:47:57,309 ♪ Walking on such tight rope ♪ 697 00:47:57,314 --> 00:47:59,350 ♪ With my damn high hopes ♪ 698 00:47:59,355 --> 00:48:02,566 ♪ Country boys don't die alone ♪ 699 00:48:10,675 --> 00:48:12,759 ♪ Every day's so fleeting ♪ 700 00:48:12,764 --> 00:48:15,414 ♪ And I have been trying ♪ 701 00:48:15,419 --> 00:48:18,465 ♪ To save it while I can ♪ 702 00:48:18,470 --> 00:48:22,987 ♪ Look on her face all these hot humid days ♪ 703 00:48:22,992 --> 00:48:26,164 ♪ And the boys in my damn band ♪ 704 00:48:26,169 --> 00:48:28,296 ♪ It's the motorcycle drive-by ♪ 705 00:48:28,301 --> 00:48:30,211 ♪ Baby dry your kind eyes ♪ 706 00:48:30,216 --> 00:48:33,998 ♪ I think it's about time we headed home ♪ 707 00:48:34,003 --> 00:48:35,826 ♪ Walking such a tight rope ♪ 708 00:48:35,831 --> 00:48:37,871 ♪ With my damn high hopes ♪ 709 00:48:37,876 --> 00:48:40,944 ♪ Country boys don't die alone ♪ 710 00:48:54,158 --> 00:48:58,375 Hey. Are you alright with people taking our picture? 711 00:49:01,003 --> 00:49:03,095 You're my environmental advisor, all right? 712 00:49:03,100 --> 00:49:05,706 Try to resist the temptation to jump my bones 713 00:49:05,711 --> 00:49:08,057 and we'll be all right. 714 00:49:08,062 --> 00:49:09,541 I'll see if I can control myself. 715 00:49:09,546 --> 00:49:11,108 You do that. 716 00:49:22,541 --> 00:49:23,717 There he is. 717 00:49:42,923 --> 00:49:44,458 You're good. 718 00:49:44,463 --> 00:49:45,856 Thanks. 719 00:49:48,467 --> 00:49:49,564 What? 720 00:49:49,569 --> 00:49:50,875 Nuthin'. 721 00:49:54,478 --> 00:49:56,083 Wanna go see the band? 722 00:49:56,588 --> 00:49:58,199 You bet. 723 00:50:06,303 --> 00:50:09,836 Tate, honey, why don't you stay with Carter, okay? 724 00:50:09,841 --> 00:50:11,661 All right. Can we have more money? 725 00:50:13,736 --> 00:50:17,517 All right. 726 00:50:17,522 --> 00:50:18,605 Make it last. 727 00:50:18,610 --> 00:50:20,638 Make it last? 728 00:50:20,643 --> 00:50:22,571 A hot dog here is nine dollars. 729 00:50:24,995 --> 00:50:26,040 Thanks. 730 00:50:28,469 --> 00:50:30,175 Think we reached the point where we're just 731 00:50:30,180 --> 00:50:31,959 a bank and a taxi. 732 00:50:31,964 --> 00:50:33,883 Before you know it, he'll be the taxi. 733 00:50:36,715 --> 00:50:40,149 Hey. He's about to win me a fuckin' bear. 734 00:50:40,154 --> 00:50:41,933 Let's go, right here. 735 00:50:41,938 --> 00:50:43,935 Right here, I want that fuckin' bear. 736 00:50:43,940 --> 00:50:45,158 That fuckin' bear right there. 737 00:50:45,163 --> 00:50:46,507 All these games are rigged. 738 00:50:46,512 --> 00:50:47,887 Who gives a shit? I want it! 739 00:50:47,892 --> 00:50:49,432 Why don't I just give you the thirty dollars 740 00:50:49,436 --> 00:50:50,894 it's gonna cost me to win the bear? 741 00:50:50,899 --> 00:50:53,149 Give me the bear. Come on. 742 00:50:53,154 --> 00:50:54,498 - Hi, what's up? - How you doing? 743 00:50:54,503 --> 00:50:56,065 Can you explain this game to me? 744 00:50:56,070 --> 00:50:57,823 All you gotta do is toss three balls 745 00:50:57,828 --> 00:51:00,465 into the center hole, you can pick your prize. 746 00:51:00,470 --> 00:51:01,489 - All right. - Sounds delightful. 747 00:51:01,493 --> 00:51:03,626 You got it. You get it in the hole all the time at home. 748 00:51:03,630 --> 00:51:05,820 - Let's do it just like home. - There's kids around, relax. 749 00:51:05,824 --> 00:51:07,368 You got this, baby. Come on. 750 00:51:07,373 --> 00:51:08,766 Just throw it. 751 00:51:11,185 --> 00:51:13,130 Holy fuck, that just went in. 752 00:51:13,135 --> 00:51:14,135 That went in? 753 00:51:14,140 --> 00:51:15,589 Yes, sir. Right in. 754 00:51:15,594 --> 00:51:17,516 Okay, but, nobody gets two in a row, 755 00:51:17,521 --> 00:51:18,563 so it doesn't really matter... 756 00:51:18,567 --> 00:51:20,368 Whatever, you want to step closer and get me my bear, let's go. 757 00:51:20,372 --> 00:51:22,205 - Give me two more of those. - Okay, just relax. 758 00:51:22,209 --> 00:51:24,197 Right in! 759 00:51:24,202 --> 00:51:26,504 Fuck yeah! Whoa! 760 00:51:26,509 --> 00:51:28,031 - That went in? - Mm-hmm. 761 00:51:28,036 --> 00:51:31,434 Okay wait, so, if I get this... then I win? 762 00:51:31,439 --> 00:51:33,828 Yes, sir. 763 00:51:33,833 --> 00:51:36,122 Whoa, whoa, whoa. Don't start trying now. 764 00:51:36,127 --> 00:51:37,312 Just throw it like you been throwing it. 765 00:51:37,316 --> 00:51:38,531 Yeah, but I haven't even been looking. 766 00:51:38,535 --> 00:51:39,845 Then don't look. 767 00:51:39,850 --> 00:51:41,860 Right here, you just do that same thing again. 768 00:51:41,865 --> 00:51:43,427 - Fuck it. - Right here. 769 00:51:43,432 --> 00:51:46,001 Woo! Fuck yeah, baby! 770 00:51:46,006 --> 00:51:48,826 - Mama gonna be so good tonight. - What's wrong with you? 771 00:51:48,831 --> 00:51:50,241 There's kids around! 772 00:51:50,246 --> 00:51:51,446 Give me my bear. 773 00:51:53,597 --> 00:51:55,820 Come on, man, you give me my fuckin' bear. 774 00:51:55,825 --> 00:51:58,040 - She wants the bear. - She wants the bear. 775 00:51:58,045 --> 00:51:59,246 That's what I said. 776 00:52:01,781 --> 00:52:03,281 Give me that thing. 777 00:52:04,286 --> 00:52:06,065 I love my bear! 778 00:52:11,088 --> 00:52:14,173 ♪ The sun set so late tonight ♪ 779 00:52:14,178 --> 00:52:16,733 ♪ I wonder if you saw it, too ♪ 780 00:52:16,738 --> 00:52:19,570 ♪ Wish I still had someone to lose ♪ 781 00:52:19,575 --> 00:52:23,387 ♪ All I got are these summertime blues ♪ 782 00:52:24,733 --> 00:52:27,796 ♪ Bet there's a green-eyed dark haired beauty ♪ 783 00:52:27,801 --> 00:52:31,321 ♪ On some beach by Monterey ♪ 784 00:52:31,326 --> 00:52:33,676 ♪ Lettin' waves wash her pain away ♪ 785 00:52:33,681 --> 00:52:35,983 ♪ But I'll never know ♪ 786 00:52:37,593 --> 00:52:40,591 ♪ Bet there's some boys out in okie ♪ 787 00:52:40,596 --> 00:52:43,942 How long will you be gone? 788 00:52:43,947 --> 00:52:46,118 I don't know. 789 00:52:46,123 --> 00:52:48,686 Well, ball-park it. 790 00:52:48,691 --> 00:52:51,724 - Maybe a year. - A year? 791 00:52:51,729 --> 00:52:54,213 Honey, I can't live without you for a year. 792 00:52:54,218 --> 00:52:56,520 Beth, I know it's gonna be tough. 793 00:52:56,525 --> 00:52:59,088 No, I mean it. 794 00:52:59,093 --> 00:53:00,594 I won't survive that. 795 00:53:02,523 --> 00:53:04,523 You wanna live in a canvas tent? 796 00:53:04,528 --> 00:53:06,547 For a year? 797 00:53:06,552 --> 00:53:09,428 Take a fuckin' shower once a week in a Motel 6? 798 00:53:09,433 --> 00:53:10,477 Come on now. 799 00:53:10,482 --> 00:53:13,654 Well we swore to spend our lives together. 800 00:53:13,659 --> 00:53:16,271 Where you go, I go. 801 00:53:18,717 --> 00:53:20,924 I'm gonna do what the fuck I wanna do anyway, so... 802 00:53:20,929 --> 00:53:22,447 I'm well aware of that, sweetheart. 803 00:53:22,452 --> 00:53:24,032 All right, so it's settled. 804 00:53:27,121 --> 00:53:28,761 How long is the drive? 805 00:53:28,766 --> 00:53:31,121 I mean, hauling horses, I'd say probably 20 hours. 806 00:53:31,125 --> 00:53:32,573 - 20? - Mm-hm. 807 00:53:32,578 --> 00:53:34,080 How far away is the nearest city? 808 00:53:34,084 --> 00:53:35,302 Maybe an hour. 809 00:53:35,307 --> 00:53:38,175 All right, well, I'll fly and meet your ass there. 810 00:53:38,180 --> 00:53:40,943 Listen, the easiest thing 811 00:53:40,948 --> 00:53:42,862 about cowboying is hauling horses, sweetie. 812 00:53:42,867 --> 00:53:45,665 Well, I'm not doing any cowboying. You are. 813 00:53:45,670 --> 00:53:49,025 I'm gonna rent a suite at the nearest Hyatt 814 00:53:49,030 --> 00:53:51,388 and I'll drive to you for Happy Hour. 815 00:53:51,393 --> 00:53:53,259 Oh, really? 816 00:53:53,264 --> 00:53:55,740 ♪ Hauling hay fightin' off the sun ♪ 817 00:53:55,745 --> 00:53:59,326 ♪ Ladies waitin' in town ♪ 818 00:53:59,331 --> 00:54:02,891 ♪ My summertime blues summertime blues ♪ 819 00:54:02,896 --> 00:54:06,242 ♪ I've got nothing left to prove ♪ 820 00:54:06,247 --> 00:54:09,027 ♪ Out of touch and out of tune ♪ 821 00:54:09,032 --> 00:54:11,377 ♪ Singin' alone ♪ 822 00:54:11,382 --> 00:54:14,098 So how long do you think y'all gonna be gone for? 823 00:54:14,103 --> 00:54:17,384 Hell, it'll take at least a year for it to pencil out. 824 00:54:19,251 --> 00:54:21,901 You're going to Texas for a year? 825 00:54:21,906 --> 00:54:23,234 You didn't care to mention that? 826 00:54:23,239 --> 00:54:24,844 We just found out today. 827 00:54:24,849 --> 00:54:25,981 Abby. 828 00:54:29,009 --> 00:54:31,837 ♪ I've got nothing left to prove ♪ 829 00:54:31,842 --> 00:54:32,842 Abby? 830 00:54:34,919 --> 00:54:37,221 Abby! 831 00:54:37,226 --> 00:54:40,006 ♪ To the birds up high and the souls below ♪ 832 00:54:40,011 --> 00:54:43,053 Abby. 833 00:54:43,058 --> 00:54:45,033 - Abigail. - Did you quit your job? 834 00:54:45,038 --> 00:54:46,043 Why would I do that? 835 00:54:46,048 --> 00:54:47,849 Did you demand to stay on the ranch here? 836 00:54:47,853 --> 00:54:48,876 I'm sure someone is... 837 00:54:48,881 --> 00:54:50,931 Look, I don't see the point in you running after me 838 00:54:50,936 --> 00:54:52,282 if you don't have something different to tell me. 839 00:54:52,286 --> 00:54:54,285 - Abby, you don't understand... - Then explain it to me. 840 00:54:54,289 --> 00:54:56,283 - You sing in the shower? - I sing everywhere. 841 00:54:56,288 --> 00:54:57,937 Mm-hm. 842 00:54:57,942 --> 00:55:02,147 Cowboying. That's how I sing. 843 00:55:02,152 --> 00:55:03,984 If the Grand Ol' Oprey is your Super Bowl, 844 00:55:03,989 --> 00:55:05,953 then moving five thousand head to land we don't know 845 00:55:05,957 --> 00:55:07,588 and keeping that herd together, 846 00:55:07,593 --> 00:55:09,142 and protectin' them through winter, 847 00:55:09,147 --> 00:55:11,690 and new predators and new diseases, that's mine. 848 00:55:16,882 --> 00:55:20,446 ♪ To the birds up high and the souls below ♪ 849 00:55:20,451 --> 00:55:23,841 ♪ All those boys who ain't got no home ♪ 850 00:55:23,846 --> 00:55:26,061 ♪ The beautiful girls I'll never hold ♪ 851 00:55:26,066 --> 00:55:30,271 ♪ This one's for you ♪ 852 00:55:30,276 --> 00:55:34,481 Chasing a dream, I understand. 853 00:55:34,486 --> 00:55:37,168 - And I hope you catch it. - ♪ My summertime blues ♪ 854 00:55:37,173 --> 00:55:39,993 I just wish that dream was me. 855 00:55:44,510 --> 00:55:47,944 ♪ Bought a bottle of the Best Bourbon ♪ 856 00:55:47,949 --> 00:55:50,424 ♪ A beat down boy could buy ♪ 857 00:55:50,429 --> 00:55:53,689 ♪ Gonna bury all my sorrow ♪ 858 00:55:53,694 --> 00:55:56,387 ♪ As the summertime passes ♪ 859 00:55:56,392 --> 00:56:00,043 ♪ My summertime blues summertime blues ♪ 860 00:56:00,048 --> 00:56:02,959 ♪ I've got nothing left to prove ♪ 861 00:56:02,964 --> 00:56:06,571 ♪ Out of touch and out of tune ♪ 862 00:56:06,576 --> 00:56:09,574 ♪ Singing alone ♪ 863 00:56:09,579 --> 00:56:12,116 You don't like the band? 864 00:56:12,121 --> 00:56:13,231 Hm? 865 00:56:13,235 --> 00:56:15,536 The band? 866 00:56:15,541 --> 00:56:17,967 Oh, he's... he's good. 867 00:56:17,972 --> 00:56:20,977 - Just... - You look sad. 868 00:56:20,982 --> 00:56:23,893 You know I look at... 869 00:56:23,898 --> 00:56:27,903 look at all these people... 870 00:56:28,554 --> 00:56:31,583 this is dying. 871 00:56:31,588 --> 00:56:34,760 It's already dead where you're from. 872 00:56:34,765 --> 00:56:37,676 But now all the people where you're from are... 873 00:56:37,681 --> 00:56:40,701 coming out here and I can't... 874 00:56:41,306 --> 00:56:43,260 - I can't stop it. - Okay. 875 00:56:43,265 --> 00:56:45,479 Have you tried? 876 00:56:45,484 --> 00:56:48,047 Well, that's, um... 877 00:56:48,052 --> 00:56:50,746 why I became governor. 878 00:56:50,751 --> 00:56:53,836 You ran for governor to stop an airport in a subdivision 879 00:56:53,841 --> 00:56:57,846 and you did that it one day. 880 00:56:57,851 --> 00:56:59,419 What I never understood about you guys 881 00:56:59,424 --> 00:57:01,887 is all you do is bitch about how much people 882 00:57:01,892 --> 00:57:04,964 move into rural America, ruin it, 883 00:57:04,969 --> 00:57:06,997 change the culture, 884 00:57:07,002 --> 00:57:10,504 but I've lived all over the mountain west. 885 00:57:10,509 --> 00:57:12,506 Gunnison, Santa Fe, 886 00:57:12,511 --> 00:57:14,813 Jackson Hole, Telluride, 887 00:57:14,818 --> 00:57:17,163 and not once... 888 00:57:17,168 --> 00:57:19,252 never once... 889 00:57:19,257 --> 00:57:21,272 did my neighbor bring me to a branding 890 00:57:21,277 --> 00:57:22,477 or the fair. 891 00:57:24,210 --> 00:57:26,799 Or the harvest or whatever community ritual is happening, 892 00:57:26,804 --> 00:57:29,754 they just glared at my hiking shorts and my license plate 893 00:57:29,759 --> 00:57:31,874 and judged me. 894 00:57:31,879 --> 00:57:34,237 Same way I judged you. 895 00:57:34,242 --> 00:57:37,947 ♪ I've got nothing left to prove ♪ 896 00:57:37,952 --> 00:57:39,685 Don't get me wrong. I'm not ordering a steak 897 00:57:39,690 --> 00:57:41,144 for dinner any time soon. 898 00:57:41,149 --> 00:57:43,003 But I understand now. 899 00:57:44,505 --> 00:57:47,890 I understand why you brand 900 00:57:47,895 --> 00:57:49,474 and why you vaccinate 901 00:57:49,479 --> 00:57:52,333 and why move them from one pasture to another. 902 00:57:52,338 --> 00:57:56,176 Twelve million tourists a year come to Montana from cities. 903 00:57:56,181 --> 00:57:58,596 You might wanna think about inviting a few of them over 904 00:57:58,601 --> 00:58:00,685 so they understand who you really are 905 00:58:00,690 --> 00:58:02,643 and what you really do 906 00:58:02,648 --> 00:58:05,342 because they have you pegged as a bunch of misogynist bigots 907 00:58:05,347 --> 00:58:07,653 who are ruining the environment 908 00:58:07,658 --> 00:58:09,568 and that is not who you are. 909 00:58:09,573 --> 00:58:14,878 You're a smart woman, Summer. Very, very smart woman. 910 00:58:15,861 --> 00:58:17,920 I'm a smart person. 911 00:58:20,005 --> 00:58:22,794 Well, women are smarter than men to begin with so I'm just 912 00:58:22,799 --> 00:58:24,875 judging you against your peers. 913 00:58:24,880 --> 00:58:27,055 Thanks for kidnapping me. I'm really enjoying it. 914 00:58:27,060 --> 00:58:28,948 I didn't... 915 00:58:28,953 --> 00:58:33,587 I did not kidnap you... I commuted your sentence to house arrest. 916 00:58:33,592 --> 00:58:35,459 At your house. 917 00:58:36,544 --> 00:58:40,420 I guess in the narrowest of legal interpretations 918 00:58:40,425 --> 00:58:42,683 maybe... 919 00:58:42,688 --> 00:58:43,688 you're right. 920 00:58:45,274 --> 00:58:47,993 Thanks for doing it. 921 00:58:47,998 --> 00:58:50,779 ♪ My summertime blues ♪ 922 00:58:50,784 --> 00:58:54,989 As your press advisor I suggest you postpone that look. 923 00:58:54,994 --> 00:58:58,719 You're my environmental advisor. 924 00:58:58,724 --> 00:59:01,896 My press advisor's behind me, making out. 925 00:59:01,901 --> 00:59:06,106 ♪ Bought a bottle of the best bourbon a beat down ♪ 926 00:59:06,848 --> 00:59:09,580 You have no intention of running for a second term do you? 927 00:59:09,585 --> 00:59:11,656 Absolutely zero. 928 00:59:15,017 --> 00:59:18,363 What is it about sad songs and cowboys? 929 00:59:18,368 --> 00:59:21,100 ♪ All those boys who ain't got no home ♪ 930 00:59:21,105 --> 00:59:23,929 I don't care what they think. 931 00:59:23,934 --> 00:59:26,279 You made that abundantly clear. 932 00:59:26,284 --> 00:59:29,630 Well there's no one in front of us. 933 00:59:29,635 --> 00:59:32,385 Very few to my right 934 00:59:32,390 --> 00:59:35,071 and everyone to my left is with me. 935 00:59:37,008 --> 00:59:39,454 That just leaves the 1,500 behind us. 936 00:59:40,808 --> 00:59:44,284 Oh yeah. 937 00:59:44,289 --> 00:59:47,418 Yeah. Well... 938 00:59:47,423 --> 00:59:49,603 I think you're gonna like this trick. 939 00:59:51,583 --> 00:59:55,626 ♪ All I got are these summertime Blues ♪ 940 00:59:58,843 --> 01:00:02,320 The actions of Governor Dutton have not only robbed Montanans 941 01:00:02,325 --> 01:00:06,237 of six thousand jobs and annual revenue in the billions, 942 01:00:06,242 --> 01:00:08,848 his actions have exposed Montana to litigation 943 01:00:08,853 --> 01:00:11,260 that will cost the state billions more, 944 01:00:11,265 --> 01:00:13,044 likely bankrupting the state. 945 01:00:13,049 --> 01:00:15,681 Which robs your children of school funding, 946 01:00:15,686 --> 01:00:18,392 robs our towns of emergency services, 947 01:00:18,397 --> 01:00:21,657 places our roads and infrastructure in disrepair. 948 01:00:21,662 --> 01:00:25,835 It threatens the quality of life for all Montanans. 949 01:00:25,840 --> 01:00:28,398 After weighing his actions and the cost of those actions 950 01:00:28,403 --> 01:00:30,374 for every Montanan, 951 01:00:30,379 --> 01:00:33,159 I call on this assembly for a vote to impeach. 952 01:00:33,164 --> 01:00:35,062 Mister Speaker, what say ye? 953 01:00:37,342 --> 01:00:38,866 What do you think? 954 01:00:41,203 --> 01:00:42,721 I think it's perfect. 955 01:00:56,666 --> 01:00:59,751 Next time on the mid-season finale of "Yellowstone"... 956 01:00:59,756 --> 01:01:03,068 The greatest threat to that ranch is our father. 957 01:01:03,073 --> 01:01:05,126 So I will remove the threat. 958 01:01:05,131 --> 01:01:08,064 I got something to ask Kayce. I need his help. 959 01:01:08,069 --> 01:01:09,369 I need it from all of ya. 960 01:01:09,374 --> 01:01:11,898 Governor Dutton has violated state law. 961 01:01:11,903 --> 01:01:15,132 The Attorney General's office is seeking impeachment. 962 01:01:15,137 --> 01:01:17,652 He has declared war upon us. 963 01:01:18,936 --> 01:01:20,703 I'm aware, Beth. 964 01:01:25,347 --> 01:01:32,847 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 68762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.