All language subtitles for Tulsa King - 01x06 - Stable.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,095 --> 00:00:06,495 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,500 --> 00:00:09,300 VOICE: ♪ MTV ♪ 3 00:00:10,549 --> 00:00:12,245 Ever heard of Black Nick Adam? 4 00:00:12,250 --> 00:00:14,147 - What is that, a band? - Motorcycle gang. 5 00:00:14,152 --> 00:00:16,149 They run the nitrous game out here. 6 00:00:16,154 --> 00:00:17,618 - [SIGHING] - They'll kill anyone 7 00:00:17,623 --> 00:00:18,686 that gets in their way. 8 00:00:18,691 --> 00:00:20,053 You know, it's funny, 9 00:00:20,058 --> 00:00:22,561 I've actually met people like that before. 10 00:00:26,565 --> 00:00:29,430 - It's all right. - [SOBBING] 11 00:00:29,435 --> 00:00:31,036 Tina here? 12 00:00:32,170 --> 00:00:34,401 CHICKIE: You know, it looks bad. You sneak into town, 13 00:00:34,406 --> 00:00:36,369 - and I'm not aware. - Come on! 14 00:00:36,374 --> 00:00:38,371 - This is family. - It's my brother. 15 00:00:38,376 --> 00:00:40,273 My father was a brother to you, too. 16 00:00:40,278 --> 00:00:42,009 Don't you fuckin' forget that. 17 00:00:42,014 --> 00:00:44,683 Remember your first and highest obligation. 18 00:00:45,851 --> 00:00:47,681 Tina, is there any way 19 00:00:47,686 --> 00:00:49,182 for us just to... 20 00:00:49,187 --> 00:00:52,119 - to move past this? - You left us nothing. 21 00:00:52,124 --> 00:00:56,023 Nico "The Package" Bugliosi was the only one. 22 00:00:56,028 --> 00:00:57,857 Let's just say I learned the hard way 23 00:00:57,862 --> 00:01:00,528 - why he's called... - What, The Package? 24 00:01:00,533 --> 00:01:01,962 Did you know? 25 00:01:01,967 --> 00:01:04,002 Help! [SCREAMING] 26 00:01:14,547 --> 00:01:16,549 ♪ ♪ 27 00:01:39,938 --> 00:01:41,940 Donde esta Pilot? 28 00:02:05,598 --> 00:02:07,096 STACY: You're late. 29 00:02:07,101 --> 00:02:09,264 You gonna get me another job when they fire me? 30 00:02:09,269 --> 00:02:13,001 Can I get an OJ and a cheese Danish, please. 31 00:02:13,505 --> 00:02:15,703 You think it's easy? I can't just galivant 32 00:02:15,708 --> 00:02:17,204 in and out as I please, you know? 33 00:02:17,209 --> 00:02:18,711 All right, relax. 34 00:02:19,477 --> 00:02:22,009 - What do you have for us? - Well, this is interesting. 35 00:02:22,014 --> 00:02:23,311 I sure hope so. 36 00:02:23,316 --> 00:02:25,379 I told you about the nitrous, obviously. 37 00:02:25,384 --> 00:02:27,248 Huge source of income. 38 00:02:27,253 --> 00:02:30,818 Apparently my boys got into it with some other crew. 39 00:02:30,823 --> 00:02:32,085 Yeah, you told me this already. 40 00:02:32,090 --> 00:02:34,422 Yes, but this Italian guy 41 00:02:34,427 --> 00:02:37,625 from New York, he's the real deal, apparently. 42 00:02:37,630 --> 00:02:40,093 - What Italian guy? - Hey, Roxy, 43 00:02:40,098 --> 00:02:41,529 you're an informant for the ATF. 44 00:02:41,534 --> 00:02:43,597 Nitrous isn't us. Tell us about guns. 45 00:02:43,602 --> 00:02:44,998 Hold on a second. 46 00:02:45,003 --> 00:02:46,467 What happened with this Italian guy? 47 00:02:46,471 --> 00:02:47,868 ROXY: Territorial shit. 48 00:02:47,873 --> 00:02:49,169 They tried to muscle in, 49 00:02:49,174 --> 00:02:51,705 Macadams fought back, it got a little ugly. 50 00:02:51,710 --> 00:02:54,708 - You got a name? - The Italian? Yeah. 51 00:02:54,713 --> 00:02:57,778 Pike, he's my old man, did a little digging. 52 00:02:57,783 --> 00:02:59,947 Name's Dwight something. 53 00:02:59,952 --> 00:03:02,315 He's also shaking down some weed store. 54 00:03:02,320 --> 00:03:03,951 Again, not our purview. 55 00:03:03,956 --> 00:03:07,020 - Can we just focus on what we're trying... - HENDRICKS: Shit, wait. 56 00:03:07,425 --> 00:03:09,122 This is the guy the FBI told us about. 57 00:03:09,127 --> 00:03:11,659 The mob capo who just got released from jail. 58 00:03:11,664 --> 00:03:13,327 I don't know who the fuck you're talking about. 59 00:03:13,331 --> 00:03:15,796 They sent around notice. It was a while back, but yeah, 60 00:03:15,801 --> 00:03:18,899 Dwight Manafilotti or something. 61 00:03:18,904 --> 00:03:21,234 Okay, sure, but what does that have to do with us? 62 00:03:21,239 --> 00:03:23,971 Who knows? Either way, we should alert the FBI. 63 00:03:23,976 --> 00:03:27,240 I'm sure they'd love to hear what he's been up to. 64 00:03:27,245 --> 00:03:28,714 Thank you. 65 00:03:32,184 --> 00:03:34,119 Gonna hit the head. Be right back. 66 00:03:39,024 --> 00:03:41,321 Okay, first of all, your job is to get information 67 00:03:41,326 --> 00:03:44,091 on Caolan Waltrip, not bullshit Italians. 68 00:03:44,096 --> 00:03:46,860 And I need you to cool that situation down now. 69 00:03:46,865 --> 00:03:48,461 - What do you mean? - I mean talk to 70 00:03:48,466 --> 00:03:50,330 your boyfriend, Carson Pike, 71 00:03:50,335 --> 00:03:52,866 and get Waltrip to back the fuck off. 72 00:03:52,871 --> 00:03:54,768 And get me some shit on him. 73 00:03:54,773 --> 00:03:57,536 Finances, accounts, businesses he's laundering money through. 74 00:03:57,541 --> 00:04:00,041 - Something I can bring a prosecutor. - How about I split some atoms 75 00:04:00,045 --> 00:04:02,475 while I shit jelly beans for you too? [SCOFFS] 76 00:04:02,480 --> 00:04:04,950 I do like jelly beans. 77 00:04:05,900 --> 00:04:07,469 Just get it done. 78 00:04:11,473 --> 00:04:13,235 You really should eat something. 79 00:04:13,240 --> 00:04:15,477 - I'm not hungry. - Yeah, well... 80 00:04:16,143 --> 00:04:19,146 vodka is more noticeable than you think it is. 81 00:04:21,015 --> 00:04:22,479 CHICKIE: Totally out of control. 82 00:04:22,484 --> 00:04:24,914 Completely off the fucking reservation. 83 00:04:24,919 --> 00:04:27,216 I know he's your friend, Pop, but Jesus. 84 00:04:27,221 --> 00:04:30,653 My friend? He's your godfather, for fuck's sake. 85 00:04:30,658 --> 00:04:32,388 He stood up for you at your christening. 86 00:04:32,393 --> 00:04:34,056 In the club, though? 87 00:04:34,061 --> 00:04:35,892 No warning, no nothing. 88 00:04:35,897 --> 00:04:37,765 Five hours it took to clean up. 89 00:04:39,266 --> 00:04:41,430 - Who knew about this? - About what? 90 00:04:41,435 --> 00:04:45,768 About whatever was going on between Nico and the daughter. 91 00:04:45,773 --> 00:04:48,104 You know, Dwight came to visit me in the hospital. 92 00:04:48,109 --> 00:04:50,106 He was very, very agitated. 93 00:04:50,111 --> 00:04:53,410 All I know is Nico used to go over there. 94 00:04:53,415 --> 00:04:55,077 But that was years ago. 95 00:04:55,082 --> 00:04:58,415 Pete, if I can interject, if any of us had any inkling, 96 00:04:58,420 --> 00:05:01,217 any idea, we would have took Nico out ourselves. 97 00:05:01,222 --> 00:05:04,921 The bigger question is, what do we do with Dwight? 98 00:05:04,926 --> 00:05:06,723 Enough already. Take him out. 99 00:05:06,728 --> 00:05:08,525 Him and his fucking daughter. 100 00:05:08,530 --> 00:05:10,698 What'd you say? [GRUNTS] 101 00:05:11,766 --> 00:05:13,335 You all right? 102 00:05:14,902 --> 00:05:16,933 - His daughter? - [SMACK] 103 00:05:16,938 --> 00:05:19,068 His fucking daughter? 104 00:05:19,073 --> 00:05:22,109 What did his daughter do? Huh? 105 00:05:23,410 --> 00:05:24,741 Nico... 106 00:05:24,746 --> 00:05:27,244 Nico, that fucking cocksucker. 107 00:05:27,249 --> 00:05:29,917 I'd have skinned him alive. 108 00:05:33,688 --> 00:05:35,456 CHICKE: I hear you... 109 00:05:36,358 --> 00:05:39,556 But how much more disrespect are we gonna take 110 00:05:39,561 --> 00:05:42,258 - from this fucking Dwight? - Dwight. 111 00:05:42,263 --> 00:05:45,367 Dwight. Dwight. Dwight. Worry about yourself. 112 00:05:46,368 --> 00:05:50,573 If you were half the man he was, this would have never happened. 113 00:05:57,078 --> 00:05:59,914 Why do you make me treat you like this? Huh? 114 00:06:06,287 --> 00:06:09,490 ♪ ♪ 115 00:06:32,614 --> 00:06:36,819 ♪ ♪ 116 00:07:21,262 --> 00:07:22,864 [BELL CHIMING] 117 00:07:24,030 --> 00:07:26,430 What are you doing here? I thought you went back to Tulsa. 118 00:07:26,435 --> 00:07:28,637 I wanted to talk to you first. 119 00:07:30,437 --> 00:07:32,168 Hey, excuse me. 120 00:07:32,173 --> 00:07:34,136 Won't take long. 121 00:07:34,141 --> 00:07:36,906 My God, is that blood on your hands? 122 00:07:36,911 --> 00:07:38,641 Let me just say what I gotta say. 123 00:07:38,646 --> 00:07:40,210 I don't think I want to hear it. 124 00:07:40,215 --> 00:07:42,445 Let me talk. 125 00:07:42,450 --> 00:07:43,685 Please. 126 00:07:49,056 --> 00:07:50,492 He's gone. 127 00:07:54,729 --> 00:07:56,659 Tell me you didn't do it. 128 00:07:56,664 --> 00:07:58,394 Tell me that's not true. 129 00:07:58,399 --> 00:08:00,963 - [CLATTERING] - [CHOKING] 130 00:08:00,968 --> 00:08:02,369 It's true. 131 00:08:03,371 --> 00:08:07,269 I was handling it in my own way. 132 00:08:07,274 --> 00:08:10,607 And I handled it in mine. 133 00:08:10,612 --> 00:08:11,979 TINA: Jesus Christ. 134 00:08:13,848 --> 00:08:15,845 He's dead. 135 00:08:15,850 --> 00:08:18,515 I've been around long enough to realize 136 00:08:18,520 --> 00:08:24,540 there's a line you do not cross and expect to come back from. 137 00:08:24,959 --> 00:08:28,257 He crossed it. He scarred you for life. 138 00:08:28,262 --> 00:08:31,928 And I took his life. And you should have no guilt. 139 00:08:31,933 --> 00:08:33,935 None. None. 140 00:08:40,608 --> 00:08:42,644 Are you saying that you feel nothing... 141 00:08:43,911 --> 00:08:45,708 taking a life? 142 00:08:45,713 --> 00:08:47,649 DWIGHT: You know what I am. 143 00:08:49,451 --> 00:08:53,287 And you know what I would do if I found out. 144 00:08:54,622 --> 00:08:58,192 This was justifiable vengeance. 145 00:09:02,630 --> 00:09:04,131 Look at me. 146 00:09:05,833 --> 00:09:08,703 I know I haven't acted like one... 147 00:09:09,837 --> 00:09:11,506 but I'm your father. 148 00:09:12,307 --> 00:09:14,276 And I love you. 149 00:09:16,043 --> 00:09:20,448 I don't know if you believe that or not, but it's true. 150 00:09:22,349 --> 00:09:26,554 Maybe you think I did this for me because there's some code, 151 00:09:26,559 --> 00:09:29,023 but no, it's so much deeper than that. 152 00:09:29,028 --> 00:09:34,333 It's a bond between father and daughter, and it's... 153 00:09:35,162 --> 00:09:38,833 It can't be explained, but it's... but it's in the blood. 154 00:09:40,935 --> 00:09:42,999 I wasted my life. 155 00:09:43,004 --> 00:09:44,801 I know that. 156 00:09:44,806 --> 00:09:48,438 And every bad thing that happened to you 157 00:09:48,443 --> 00:09:52,314 happened because I bought into this lie. 158 00:09:55,249 --> 00:09:58,085 Don't you see that wherever you go... 159 00:09:59,321 --> 00:10:00,955 something bad happens? 160 00:10:03,291 --> 00:10:05,026 You just destroyed my life. 161 00:10:05,760 --> 00:10:07,790 What do you think they're going to do to us? 162 00:10:07,795 --> 00:10:09,660 - They'll come after me. - How do you know that? 163 00:10:09,664 --> 00:10:10,827 I know Pete. 164 00:10:10,832 --> 00:10:12,595 I know how he thinks, 165 00:10:12,600 --> 00:10:16,499 He's bad, but not in that way. 166 00:10:16,504 --> 00:10:19,101 Tina, they'll come for me. 167 00:10:19,106 --> 00:10:20,608 You'll be safe. 168 00:10:36,724 --> 00:10:38,593 [BELL DINGS] 169 00:10:51,439 --> 00:10:54,737 Tyson, where you been? I've been calling. 170 00:10:54,742 --> 00:10:56,773 Long story. Armand relayed a message to me. 171 00:10:56,778 --> 00:10:58,175 I'll take that. 172 00:10:58,180 --> 00:11:00,648 - What happened here? - Impound. 173 00:11:01,749 --> 00:11:03,680 Got hauled off. Spent the night in jail. 174 00:11:03,685 --> 00:11:05,483 They took my phone, which is why I couldn't even 175 00:11:05,487 --> 00:11:08,017 - get in contact with you. - What did you get arrested for? 176 00:11:08,022 --> 00:11:10,220 Working for you, apparently. 177 00:11:10,625 --> 00:11:13,127 I'm gonna go see Donnie Shore. You don't worry about it. 178 00:11:21,603 --> 00:11:25,302 By the way, that phone had all my contacts in it, man. 179 00:11:25,307 --> 00:11:26,503 I'm talking all my contacts. 180 00:11:26,508 --> 00:11:29,304 Not to mention some photos of a very intimate nature, 181 00:11:29,309 --> 00:11:31,074 - if you know what I'm... - You got a password on it. 182 00:11:31,078 --> 00:11:32,975 Yeah, but they're good at hacking shit. 183 00:11:32,980 --> 00:11:34,844 Hey, what the fuck is up with your hand, man? 184 00:11:34,849 --> 00:11:38,180 A dog bit me. Let's go see Bodhi. 185 00:11:38,185 --> 00:11:39,887 Shit. 186 00:11:47,528 --> 00:11:51,972 [PHONE RINGING] 187 00:11:51,977 --> 00:11:54,342 BODHI: You've reached Bodhi. Leave a message. 188 00:11:54,347 --> 00:11:56,109 - Namaste. - [PHONE BEEPS] 189 00:11:56,114 --> 00:11:58,884 Where are you, in Tibet? Give me a call. 190 00:12:00,975 --> 00:12:03,341 When you talked to the cops, what did you say about me? 191 00:12:03,346 --> 00:12:05,075 I didn't tell them shit. 192 00:12:05,080 --> 00:12:06,744 [DWIGHT SIGHS] 193 00:12:06,749 --> 00:12:09,128 - Is Bodhi in your contacts? - Yeah, of course he is. 194 00:12:09,133 --> 00:12:10,147 - Why? - Why? 195 00:12:10,152 --> 00:12:12,414 - Why? - We talk. We say things. 196 00:12:12,419 --> 00:12:14,551 Follow me. 197 00:12:14,556 --> 00:12:16,753 Dwight Manfredi. This is the guy, 198 00:12:16,758 --> 00:12:18,888 the mob capo who just got out of jail. 199 00:12:18,893 --> 00:12:20,223 No, I remember his face. 200 00:12:20,228 --> 00:12:23,260 I just don't know why we need to involve the FBI. 201 00:12:23,265 --> 00:12:24,694 I'm not involving them. 202 00:12:24,699 --> 00:12:26,396 I'm just letting them know what's going on. 203 00:12:26,401 --> 00:12:28,631 - Professional courtesy. - Hold on a second. 204 00:12:29,236 --> 00:12:32,501 You really want them to just blow into town 205 00:12:32,506 --> 00:12:34,303 and take credit for our whole investigation? 206 00:12:34,308 --> 00:12:35,674 I mean, that's assuming they don't just 207 00:12:35,678 --> 00:12:37,941 fuck up the whole thing first. 208 00:12:37,946 --> 00:12:40,749 Since when did you become so territorial? 209 00:12:42,200 --> 00:12:44,131 [PHONE DIALING] 210 00:12:44,136 --> 00:12:46,033 RUIZ: FBI, Agent Ruiz speaking. 211 00:12:46,038 --> 00:12:48,836 Oscar, Doug Hendricks with ATF. 212 00:12:48,841 --> 00:12:51,477 Listen, I got something for you. 213 00:12:55,548 --> 00:12:57,546 Easy, Rich. 214 00:12:57,550 --> 00:13:00,753 Bring him in and bed him when you're done, all right? 215 00:13:04,690 --> 00:13:06,487 Can't believe you started smoking again. 216 00:13:06,492 --> 00:13:07,788 You were doing so good. 217 00:13:07,793 --> 00:13:09,828 You the Surgeon General now? 218 00:13:13,265 --> 00:13:14,795 Your boy Dwight, 219 00:13:14,800 --> 00:13:16,864 would he be interested in sitting down with Waltrip 220 00:13:16,869 --> 00:13:18,799 if I could arrange it? 221 00:13:18,804 --> 00:13:21,201 Is this an olive branch? 222 00:13:21,206 --> 00:13:22,941 Of sorts. 223 00:13:24,810 --> 00:13:26,740 Shit like what happened that night 224 00:13:26,745 --> 00:13:29,176 brings a lot of heat. Heat costs money. 225 00:13:29,181 --> 00:13:31,850 Well, I'll relay it. After that, it's out of my hands. 226 00:13:34,352 --> 00:13:36,383 How'd you hook up with this guy anyway? 227 00:13:36,388 --> 00:13:38,724 Just kind of bumped into each other by accident. 228 00:13:40,859 --> 00:13:43,195 All right. I'll keep you posted. 229 00:13:50,669 --> 00:13:53,105 [PHONE RINGING] 230 00:13:56,609 --> 00:13:57,976 Hello? 231 00:13:59,512 --> 00:14:01,013 Hello? 232 00:14:03,249 --> 00:14:04,883 Is anyone there? 233 00:14:08,654 --> 00:14:10,283 Who was that? 234 00:14:10,288 --> 00:14:12,758 Nobody. Probably a salesperson. 235 00:14:18,797 --> 00:14:20,866 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON JUKEBOX] 236 00:14:23,836 --> 00:14:27,172 Hey, how was New York? 237 00:14:28,040 --> 00:14:29,403 Oh, fuck. Sorry. 238 00:14:29,408 --> 00:14:31,104 You were there for your brother's funeral. 239 00:14:31,109 --> 00:14:33,574 It's okay. It's okay. 240 00:14:33,579 --> 00:14:36,009 Let's just say New York's over for me. 241 00:14:36,014 --> 00:14:39,046 Looking like a man who needs a drink. 242 00:14:39,051 --> 00:14:41,114 How you doing, Babe? 243 00:14:41,119 --> 00:14:45,385 I ain't sure how much more of this bullshit I can stand. 244 00:14:45,390 --> 00:14:48,393 - You and me both. - Spoken to Bodhi? 245 00:14:49,528 --> 00:14:50,824 No. You? 246 00:14:50,829 --> 00:14:52,860 Yeah, some of our biker friends 247 00:14:52,865 --> 00:14:54,828 snatched him up, rattled his cage a bit. 248 00:14:54,833 --> 00:14:56,664 - He all right? - Yeah. Besides needing 249 00:14:56,669 --> 00:14:59,166 a new pair of underwear, I think he'll be fine. 250 00:14:59,171 --> 00:15:02,675 I tried calling him. Nothing. The shop's closed. Everything. 251 00:15:06,479 --> 00:15:09,478 Armand reached out to me, says his biker guy wants to talk. 252 00:15:09,482 --> 00:15:11,512 Well... 253 00:15:11,517 --> 00:15:14,782 Can't hurt to be diplomatic, now can it? 254 00:15:14,787 --> 00:15:16,955 We'll see. 255 00:15:19,257 --> 00:15:21,689 TV: Don't worry, baby, everything'll be taken care of. 256 00:15:21,694 --> 00:15:23,857 [PHONE RINGING] 257 00:15:23,862 --> 00:15:26,398 [OVERLAPPING VOICES ON TV] 258 00:15:27,500 --> 00:15:30,068 [PHONE RINGING] 259 00:15:33,138 --> 00:15:36,203 - Hello? - Just was calling to check in. 260 00:15:36,208 --> 00:15:38,205 Why? You said everything was going to be okay. 261 00:15:38,210 --> 00:15:40,608 Oh, it is. It is. 262 00:15:40,613 --> 00:15:42,275 I didn't mean to upset you. 263 00:15:42,280 --> 00:15:44,317 Someone called earlier and hung up. 264 00:15:45,518 --> 00:15:46,914 I'm sure it's nothing. 265 00:15:46,919 --> 00:15:49,049 DWIGHT: Did they say anything? 266 00:15:49,054 --> 00:15:50,250 No. 267 00:15:50,255 --> 00:15:52,019 Want me to send somebody over? 268 00:15:52,024 --> 00:15:54,655 TINA: No, of course not. Emory's here. 269 00:15:54,660 --> 00:15:55,823 I'm sure it's fine. 270 00:15:55,828 --> 00:15:57,991 If it happens again, just let me know. 271 00:15:57,996 --> 00:15:59,527 TINA: I will. 272 00:15:59,532 --> 00:16:01,534 Thanks for checking in. 273 00:16:10,643 --> 00:16:13,546 [PHONE RINGING] 274 00:16:25,824 --> 00:16:28,221 GOODIE: It's three o'clock in the fucking morning. 275 00:16:28,226 --> 00:16:31,592 DWIGHT: I don't give a fuck what time it is. 276 00:16:31,597 --> 00:16:33,060 Dwight? 277 00:16:33,065 --> 00:16:35,195 Is there some stupid shit going on 278 00:16:35,200 --> 00:16:37,298 that I should know about? 279 00:16:37,303 --> 00:16:39,200 Look, I don't know what you're talking about. 280 00:16:39,205 --> 00:16:40,770 You want me to reach out to the big guy? 281 00:16:40,774 --> 00:16:43,336 - I'm talking to you, Goodie. - GOODIE: Okay, 282 00:16:43,341 --> 00:16:45,506 but I don't know anything about your daughter. 283 00:16:45,511 --> 00:16:48,208 If that's what this is about. 284 00:16:48,213 --> 00:16:49,810 Why would you bring her up? 285 00:16:49,815 --> 00:16:51,945 'Cause I assumed... 286 00:16:51,950 --> 00:16:55,816 Look, Dwight, what do you need? 287 00:16:55,821 --> 00:16:57,685 We go back a long way. 288 00:16:57,690 --> 00:17:00,726 You can trust me. What can I do? 289 00:17:01,594 --> 00:17:04,124 A lot of people are going to get hurt, Goodie. 290 00:17:04,129 --> 00:17:05,392 GOODIE: Yeah, I can hear that. 291 00:17:05,397 --> 00:17:06,860 So, how do we cool this down? 292 00:17:06,865 --> 00:17:08,862 Not on the phone. 293 00:17:08,867 --> 00:17:10,669 Get on the next flight out here. 294 00:17:13,406 --> 00:17:16,236 I gotta run it by the big guy, and then I'm coming by train. 295 00:17:16,241 --> 00:17:18,138 There's not enough value to get me to fly. 296 00:17:18,143 --> 00:17:20,078 Just get out here. 297 00:17:21,313 --> 00:17:24,049 ["MIDNIGHT RIDER" BY WAYLON JENNINGS] 298 00:17:35,994 --> 00:17:40,599 ♪ I gotta run to keep from hidin' ♪ 299 00:17:41,466 --> 00:17:45,671 ♪ I'm bound to keep on a-ridin' ♪ 300 00:17:46,772 --> 00:17:51,377 ♪ I got one more silver dollar ♪ 301 00:17:52,645 --> 00:17:55,475 ♪ I ain't gonna let 'em catch me, no ♪ 302 00:17:55,480 --> 00:17:57,645 ♪ I ain't gonna let 'em catch ♪ 303 00:17:57,650 --> 00:17:59,947 ♪ A midnight rider... ♪ 304 00:17:59,952 --> 00:18:01,549 DWIGHT: Very clandestine. 305 00:18:01,554 --> 00:18:04,122 - Who's that? - You know Tyson, my driver. 306 00:18:08,794 --> 00:18:10,658 Dwight, what are you doing in Tulsa? 307 00:18:10,663 --> 00:18:12,360 Seriously. I need to know. 308 00:18:12,365 --> 00:18:14,428 - What? Why? - Why? 309 00:18:14,933 --> 00:18:17,530 Uh, first, somebody tries to kill you. 310 00:18:17,535 --> 00:18:18,932 That was a misunderstanding. 311 00:18:18,937 --> 00:18:21,003 Then the nitrous dealing, and then you're shaking down 312 00:18:21,007 --> 00:18:22,704 some fucking weed guy? 313 00:18:22,709 --> 00:18:26,914 First of all, turn the attitude down a notch, please. 314 00:18:26,919 --> 00:18:30,051 Second, who told you that? 315 00:18:30,056 --> 00:18:32,358 It doesn't matter. I know. 316 00:18:33,919 --> 00:18:36,388 Well, if you know, then what are you asking me for? 317 00:18:37,322 --> 00:18:39,491 Because the FBI is all over this. 318 00:18:43,596 --> 00:18:45,993 - What? - There are wiretaps in New York. 319 00:18:45,998 --> 00:18:49,630 You and a guy, Nico? Something about your daughter. 320 00:18:49,635 --> 00:18:52,438 - I don't know what you're talking about. - Really? 321 00:18:54,372 --> 00:18:57,270 Get your hands caught in a meat grinder? 322 00:18:57,275 --> 00:19:00,173 Whatever you're doing, you gotta stop. 323 00:19:00,178 --> 00:19:02,075 Waltrip, whatever's going on there, 324 00:19:02,080 --> 00:19:05,312 I am asking you to please back off. Okay? 325 00:19:05,317 --> 00:19:07,348 - Relax. - Relax? 326 00:19:07,353 --> 00:19:09,218 You want me to... 327 00:19:09,223 --> 00:19:11,084 If the FBI keeps digging and finds out 328 00:19:11,089 --> 00:19:12,853 about you and me, I am fucked. 329 00:19:12,858 --> 00:19:15,989 I'm two years away from my full pension. 330 00:19:15,994 --> 00:19:17,625 You didn't do anything wrong. 331 00:19:17,630 --> 00:19:20,528 It's not illegal to have a social life. 332 00:19:20,533 --> 00:19:22,129 A social life? 333 00:19:22,134 --> 00:19:23,764 You know, it's generally frowned upon for 334 00:19:23,769 --> 00:19:26,667 a federal agent to consort with a known felon. 335 00:19:26,672 --> 00:19:29,036 I could get fired for even talking to you. 336 00:19:29,041 --> 00:19:31,338 How many times do I have to tell you that? 337 00:19:31,343 --> 00:19:34,012 Tell them we're in a bowling league together. 338 00:19:35,981 --> 00:19:37,911 [BOTH CHUCKLING] 339 00:19:37,916 --> 00:19:41,450 You are a real asshole, you know that? 340 00:19:41,455 --> 00:19:42,989 It's genetic. 341 00:19:44,122 --> 00:19:46,820 Seriously. I'm thinking about taking off anyway. 342 00:19:46,825 --> 00:19:48,456 So your troubles could be over. 343 00:19:48,461 --> 00:19:50,658 - What does that mean? - Tulsa. 344 00:19:50,663 --> 00:19:53,360 It's been a shit show since I got off the boat. 345 00:19:53,365 --> 00:19:55,568 Not just for me, but for everyone. 346 00:19:56,568 --> 00:20:00,467 I'm gonna just pack it in and go to Siberia. Move on. 347 00:20:00,472 --> 00:20:02,841 Yeah. That'll solve everything. 348 00:20:04,743 --> 00:20:07,274 Dwight, some people live under a cloud. 349 00:20:07,279 --> 00:20:08,509 That's you and me, okay? 350 00:20:08,514 --> 00:20:11,645 It's gonna follow you wherever you go. 351 00:20:11,650 --> 00:20:15,320 My advice is find something to give a shit about. 352 00:20:20,826 --> 00:20:22,260 Stacy... 353 00:20:23,228 --> 00:20:25,898 You want me to stay or go? 354 00:20:30,102 --> 00:20:32,471 I'm taking this as a yes. 355 00:20:43,148 --> 00:20:47,353 ♪ ♪ 356 00:21:02,535 --> 00:21:04,002 [KNOCKING ON DOOR] 357 00:21:06,339 --> 00:21:07,906 Bodhi. 358 00:21:10,042 --> 00:21:12,695 Someone's pounding on your door. 359 00:21:12,700 --> 00:21:14,429 - [KNOCKING ON DOOR] - What? 360 00:21:14,434 --> 00:21:16,870 Someone's pounding on your door. 361 00:21:19,239 --> 00:21:21,403 AGENT: Laurence Daggerman? 362 00:21:21,408 --> 00:21:24,973 Yes. But I have a feeling you already know that. 363 00:21:24,978 --> 00:21:26,842 I'm Agent Oscar Ruiz with the FBI. 364 00:21:26,847 --> 00:21:28,011 I'd like to ask you a few questions 365 00:21:28,015 --> 00:21:29,478 about a Dwight Manfredi. 366 00:21:29,483 --> 00:21:30,713 Any Dwight Manfredi, 367 00:21:30,718 --> 00:21:32,921 or did you have a particular one in mind? 368 00:21:41,328 --> 00:21:43,463 [CLATTERING] 369 00:21:47,968 --> 00:21:49,633 - Anything? - AGENT: Nothing here. 370 00:21:49,637 --> 00:21:51,199 Except t-shirts and rolling paper. 371 00:21:51,204 --> 00:21:53,536 Where the hell's all the weed? 372 00:21:53,541 --> 00:21:55,738 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 373 00:21:55,743 --> 00:21:58,311 Hey, boss. Found a safe in the back. 374 00:22:01,749 --> 00:22:04,279 CHICKIE: Now he wants to talk? 375 00:22:04,284 --> 00:22:05,648 What was wrong with last week? 376 00:22:05,653 --> 00:22:07,983 Before he beat my driver to death? 377 00:22:07,988 --> 00:22:09,252 GOODIE: So what do we think? 378 00:22:09,257 --> 00:22:11,492 I'm gonna go see Dwight, I gotta book the Amtrak. 379 00:22:14,522 --> 00:22:19,327 Well, can't hurt to sit down and take a peek 380 00:22:19,332 --> 00:22:21,496 at what he's got going on out there while you're at it. 381 00:22:21,501 --> 00:22:23,465 That's where I landed too. 382 00:22:23,470 --> 00:22:25,601 What if it's a trap? 383 00:22:25,606 --> 00:22:27,671 He's gonna kill a consigliere? 384 00:22:27,675 --> 00:22:29,905 No, no. That's not gonna solve it. 385 00:22:29,910 --> 00:22:31,540 I don't know, Pop. 386 00:22:31,545 --> 00:22:33,113 He's nuts. 387 00:22:34,382 --> 00:22:36,111 Book your ticket. 388 00:22:36,116 --> 00:22:37,718 Let's hear what he has to say. 389 00:22:38,286 --> 00:22:41,850 As long as he keeps sending envelopes full of cash... 390 00:22:41,855 --> 00:22:43,491 I'm all ears. 391 00:22:45,426 --> 00:22:48,891 WALTRIP: Imagine with me, if you will, 392 00:22:48,896 --> 00:22:52,728 a man spends years building a business 393 00:22:52,733 --> 00:22:55,558 in his own community, his home. 394 00:22:55,563 --> 00:23:00,168 Further imagine this man returns home after a hard day's labor 395 00:23:00,173 --> 00:23:06,703 to find a stranger in his kitchen, an interloper. 396 00:23:07,214 --> 00:23:09,978 And he is taking the food 397 00:23:09,983 --> 00:23:13,816 from the very mouths of the man's children. 398 00:23:13,821 --> 00:23:17,024 Now, Mr. Manfredi, you tell me... 399 00:23:18,426 --> 00:23:21,795 what should be done about this interloper? 400 00:23:23,797 --> 00:23:28,196 First of all, I want to say that was almost poetic. 401 00:23:28,201 --> 00:23:32,206 So bravo. As for what should be done... 402 00:23:32,211 --> 00:23:33,708 That's complicated, pal. 403 00:23:33,713 --> 00:23:35,176 Oh? How so? 404 00:23:35,181 --> 00:23:38,785 Well, there's a few flaws in your allegory. 405 00:23:39,580 --> 00:23:41,344 You mentioned that your business started 406 00:23:41,349 --> 00:23:44,647 in a man's community, whatever the fuck that means. 407 00:23:44,652 --> 00:23:47,483 But I detect, correct me if I'm wrong, 408 00:23:47,488 --> 00:23:49,718 a slight lilt in your voice, 409 00:23:49,723 --> 00:23:52,488 kind of like the Lucky Charms leprechaun 410 00:23:52,493 --> 00:23:55,624 that tells me you're not exactly a Native American. 411 00:23:55,629 --> 00:23:59,662 This is not your home. This definitely ain't my home. 412 00:23:59,667 --> 00:24:03,499 And to quote Woody Guthrie, who actually was from Oklahoma, 413 00:24:03,504 --> 00:24:07,470 this land belongs to you and me. 414 00:24:07,475 --> 00:24:10,573 If you, sir, had come to me like a gentleman, 415 00:24:10,578 --> 00:24:13,375 hat in hand, asked my permission, 416 00:24:13,380 --> 00:24:15,383 offered me a taste... 417 00:24:17,084 --> 00:24:18,681 none of these unpleasantries 418 00:24:18,686 --> 00:24:20,654 would have unfolded, now would they? 419 00:24:22,022 --> 00:24:24,587 Now, don't get me wrong, 420 00:24:24,592 --> 00:24:27,790 because I have no intention to continue selling nitrous, 421 00:24:27,795 --> 00:24:31,226 because I'm going to explore other options. 422 00:24:31,231 --> 00:24:32,728 But if I change my mind, 423 00:24:32,733 --> 00:24:35,798 and I mean this with all due disrespect, 424 00:24:35,803 --> 00:24:38,601 there's not a thing you... 425 00:24:38,606 --> 00:24:40,703 Or anybody... 426 00:24:40,708 --> 00:24:42,175 Is gonna do about it. 427 00:24:43,410 --> 00:24:45,007 Nothing. 428 00:24:45,012 --> 00:24:47,209 Sir, you're overplaying your hand. 429 00:24:47,214 --> 00:24:50,012 When I play my hand, you won't see it coming. 430 00:24:50,017 --> 00:24:51,814 And next time we meet, 431 00:24:51,819 --> 00:24:53,821 pick a place with a fucking air conditioner. 432 00:24:59,660 --> 00:25:02,891 That's your idea of cooling things down, huh? 433 00:25:02,896 --> 00:25:05,099 No one said I was a diplomat. 434 00:25:12,640 --> 00:25:14,236 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON JUKEBOX] 435 00:25:14,241 --> 00:25:16,540 Here's to the girl with the little red shoes. 436 00:25:16,544 --> 00:25:18,641 She spends my money and she drinks my booze. 437 00:25:18,646 --> 00:25:20,509 She lost her cherry, but that's no sin 438 00:25:20,514 --> 00:25:23,351 'cause she still got the box that the fruit came in. 439 00:25:28,722 --> 00:25:31,219 Dwight, what are we going to do with this fucking Waltrip guy? 440 00:25:31,224 --> 00:25:32,921 We can't go to war with these bikers. 441 00:25:32,926 --> 00:25:35,023 There's too many of them. It's bad math. 442 00:25:35,028 --> 00:25:37,660 So we got to rethink this nitrous stream bullshit. 443 00:25:37,665 --> 00:25:39,227 Check it out. I got it. I got it. 444 00:25:39,232 --> 00:25:42,931 We'll do nitrous animal balloons for the kids. 445 00:25:42,936 --> 00:25:44,968 - Always thinking. - I'm always clicking, you know me. 446 00:25:44,972 --> 00:25:46,502 - Yeah, okay, pal. - It's going. 447 00:25:46,507 --> 00:25:48,308 MANNY: Dwight. Dwight. 448 00:25:54,681 --> 00:25:57,580 - Where you been? - Oh, just hanging around, 449 00:25:57,585 --> 00:26:00,115 seeing old friends, tending to the garden 450 00:26:00,120 --> 00:26:03,786 and getting interrogated and raided by the fucking FBI. 451 00:26:03,791 --> 00:26:06,421 - Seriously? - Yeah, I'm fucking serious. 452 00:26:06,426 --> 00:26:08,757 Oh, and by the way, they cleaned out the safe. 453 00:26:08,762 --> 00:26:11,294 Took all my cash as well as my product. 454 00:26:11,299 --> 00:26:13,501 - What did I tell you? - Too soon. 455 00:26:15,869 --> 00:26:18,534 Mitch, you want to do the honors? 456 00:26:18,539 --> 00:26:20,936 Not really. But I got this. 457 00:26:20,941 --> 00:26:22,971 - What's happening? - Easy, pard. The last thing 458 00:26:22,976 --> 00:26:26,509 I wanna do is run my hands over your lumpy body. 459 00:26:26,514 --> 00:26:28,181 I gotta pat you down. 460 00:26:29,049 --> 00:26:31,514 For starters, it would have been really thoughtful 461 00:26:31,519 --> 00:26:33,081 if you'd have wiped your hands first, 462 00:26:33,086 --> 00:26:35,219 considering you just ate ribs. 463 00:26:35,224 --> 00:26:38,787 Okay, that's not a wire. 464 00:26:38,792 --> 00:26:41,089 He's clean. You owe me. 465 00:26:41,094 --> 00:26:43,759 And second, are you fucking kidding me, Dwight? 466 00:26:43,764 --> 00:26:45,361 I don't know where you've been. 467 00:26:45,366 --> 00:26:47,063 For all we know, you could have flipped. 468 00:26:47,068 --> 00:26:49,231 Do people who flip usually lead off with the fact 469 00:26:49,236 --> 00:26:51,266 that they were interrogated and raided by the Feds? 470 00:26:51,271 --> 00:26:53,902 No, they don't, but what did you tell them? 471 00:26:53,907 --> 00:26:55,143 The truth. 472 00:26:56,577 --> 00:26:58,441 That we're business partners. 473 00:26:58,446 --> 00:27:00,448 - Business partners? - Yeah. 474 00:27:01,282 --> 00:27:02,850 Because we are. 475 00:27:07,655 --> 00:27:10,352 That's it? That's all you said? 476 00:27:10,357 --> 00:27:14,122 That and something to the effect that they can fuck off 477 00:27:14,127 --> 00:27:16,959 and leave me alone, but essentially, yes. 478 00:27:16,964 --> 00:27:18,632 Why'd you say that? 479 00:27:20,067 --> 00:27:22,030 Honestly, I don't know why I didn't 480 00:27:22,035 --> 00:27:24,367 call the FBI the day you walked into my shop. 481 00:27:24,372 --> 00:27:26,907 I probably should have, but I didn't. 482 00:27:33,914 --> 00:27:36,379 Christmas came early. 483 00:27:36,384 --> 00:27:37,818 Stay there. 484 00:27:49,129 --> 00:27:50,893 You're welcome. 485 00:27:50,898 --> 00:27:52,160 What's that? 486 00:27:52,165 --> 00:27:54,034 [DRILL WHIRRING] 487 00:27:58,005 --> 00:28:00,035 Everything you thought you lost. 488 00:28:00,040 --> 00:28:02,438 I got a feeling these guys were gonna raid, 489 00:28:02,443 --> 00:28:04,445 so we put it all on ice. 490 00:28:06,647 --> 00:28:08,376 Hey. Don't you fucking kiss me. 491 00:28:08,381 --> 00:28:12,453 [ALL LAUGHING] 492 00:28:14,254 --> 00:28:17,325 - Do you mind if I join you for dinner? - Please do. 493 00:28:20,027 --> 00:28:22,563 ♪ I'm just a good old boy... ♪ 494 00:28:23,631 --> 00:28:25,933 TYSON: What's up, my man? 495 00:28:28,201 --> 00:28:29,870 BODHI: No forks? 496 00:28:48,556 --> 00:28:50,453 Sweetheart. 497 00:28:50,458 --> 00:28:53,021 - You can take that away. - Not hungry? 498 00:28:53,026 --> 00:28:56,392 Well, looks like my date stood me up. 499 00:28:56,397 --> 00:28:59,161 Usually he comes clomping along here 500 00:28:59,166 --> 00:29:00,796 around this time, and... 501 00:29:00,801 --> 00:29:04,633 Oh, you mean Pilot. I'm sorry, he's being put down. 502 00:29:04,638 --> 00:29:06,268 Put down? Why? 503 00:29:06,273 --> 00:29:08,871 The fines. He keeps breaking out. 504 00:29:08,876 --> 00:29:11,044 They've tried everything, apparently. 505 00:29:12,813 --> 00:29:15,210 We haven't met. My name is Dwight. 506 00:29:15,215 --> 00:29:16,979 - SPENCER: Spencer. - Hey, Spencer. 507 00:29:16,984 --> 00:29:19,748 Nice to meet you officially. But I'm actually leaving. 508 00:29:19,753 --> 00:29:22,418 - Today's my last day. - Oh. 509 00:29:22,423 --> 00:29:24,520 You have another job? 510 00:29:24,525 --> 00:29:26,594 Not yet. Still looking. 511 00:29:29,663 --> 00:29:32,160 You like horses? 512 00:29:32,165 --> 00:29:34,502 I love horses. Why? 513 00:29:44,745 --> 00:29:46,413 [HORSE WHINNIES] 514 00:29:49,950 --> 00:29:51,352 How you doing? 515 00:29:52,353 --> 00:29:53,882 I'm looking to buy a horse. 516 00:29:53,887 --> 00:29:57,620 It's a white... That's him right there. 517 00:29:57,625 --> 00:29:59,822 STABLEHAND: I'm sorry, signor. 518 00:29:59,827 --> 00:30:01,462 Knocker's on his way. 519 00:30:02,996 --> 00:30:04,460 That's the owner? 520 00:30:04,465 --> 00:30:07,730 A knocker is a person that gets rid of dead animals. 521 00:30:07,735 --> 00:30:10,332 - Seriously? - They shoot him, sir. 522 00:30:10,337 --> 00:30:13,468 They make dog food, glue, leather. 523 00:30:13,473 --> 00:30:16,505 He's a good horse. Stubborn, but good. 524 00:30:16,510 --> 00:30:18,807 He keeps running away. 525 00:30:18,812 --> 00:30:21,076 - How much is he giving you? - The knocker? 526 00:30:21,081 --> 00:30:23,478 [CHUCKLES] We pay him, signor. 527 00:30:23,483 --> 00:30:26,649 You pay him. Okay. 528 00:30:26,654 --> 00:30:28,651 How about I give you $300 for the horse 529 00:30:28,656 --> 00:30:30,619 - To take this animal? - Yeah. 530 00:30:30,624 --> 00:30:32,888 Well, that's plenty, sir. Thank you. 531 00:30:32,893 --> 00:30:36,124 There's a guy named Armand. He got a trailer. 532 00:30:36,129 --> 00:30:38,627 Now, he's gonna come around here, pick this horse up. 533 00:30:38,632 --> 00:30:40,863 This girl... Young lady, sorry. 534 00:30:40,868 --> 00:30:42,364 - Spencer. - Hi. 535 00:30:42,369 --> 00:30:44,399 She's gonna make sure everything goes smoothly 536 00:30:44,404 --> 00:30:45,801 and hang out with the horse. 537 00:30:45,806 --> 00:30:47,970 You got my number if there's a problem, right? 538 00:30:47,975 --> 00:30:50,072 - You got it. - Okay. 539 00:30:50,077 --> 00:30:52,274 - [HORSE WHICKERS] - [CHUCKLES] Pilot... 540 00:30:52,279 --> 00:30:55,077 Can I ask you, sir, a question? 541 00:30:55,082 --> 00:30:58,547 Why this horse? He's old, he's stupid. 542 00:30:58,552 --> 00:31:00,554 Not good for anything anymore. 543 00:31:01,955 --> 00:31:03,891 He kept you on your toes. 544 00:31:05,492 --> 00:31:09,029 [PHONE RINGING] 545 00:31:13,801 --> 00:31:15,898 - Yeah? - STACY: Hey, it's me. 546 00:31:15,903 --> 00:31:18,133 Listen, I have an idea. 547 00:31:18,138 --> 00:31:20,503 - Okay. - STACY: Help me take down Waltrip. 548 00:31:20,508 --> 00:31:22,705 - Help how? - STACY: We can set him up. 549 00:31:22,710 --> 00:31:24,208 You tell him you want to buy some guns. 550 00:31:24,212 --> 00:31:26,347 He's got an arsenal. He'll be fucking gone. 551 00:31:27,380 --> 00:31:29,512 Listen, I'd like to help you out, but I can't do it. 552 00:31:29,517 --> 00:31:31,614 I'm not a rat. I'm not about to start now. 553 00:31:31,619 --> 00:31:35,824 You do realize you could be looking at another fucking 25? 554 00:31:35,829 --> 00:31:38,760 - I can't. - You can't or you won't? 555 00:31:38,765 --> 00:31:40,896 - We done here? - STACY: That's it? 556 00:31:40,901 --> 00:31:43,565 You're seriously not going to help me out? 557 00:31:43,570 --> 00:31:45,071 I can't. 558 00:31:47,535 --> 00:31:48,969 All right. 559 00:31:50,638 --> 00:31:51,967 Well, good luck then. 560 00:31:51,972 --> 00:31:54,274 Yeah, good luck to you, too. 561 00:31:56,610 --> 00:31:58,546 [BARKING] 562 00:32:02,082 --> 00:32:04,351 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON JUKEBOX] 563 00:32:08,355 --> 00:32:10,252 WALTRIP: Wait until they close. 564 00:32:10,257 --> 00:32:13,927 Late, quiet. No one will be on the street. 565 00:32:14,562 --> 00:32:16,330 Any particular message? 566 00:32:17,464 --> 00:32:21,429 Well, I usually find a few rounds from 567 00:32:21,434 --> 00:32:23,666 a Remington twelve gauge to be as 568 00:32:23,671 --> 00:32:26,139 definitive a statement as any. 569 00:32:29,110 --> 00:32:30,673 What did I miss? 570 00:32:30,678 --> 00:32:32,376 PIKE: Where the fuck did you come from? 571 00:32:32,381 --> 00:32:35,144 I clocked out early. We're slow today. 572 00:32:35,149 --> 00:32:37,185 What happened with the grease ball? 573 00:32:40,387 --> 00:32:45,220 He talked, I listened, and now I'm going to interject. 574 00:32:45,225 --> 00:32:47,690 He's mafia, though, New York. 575 00:32:47,695 --> 00:32:49,262 Isn't that dangerous? 576 00:32:50,731 --> 00:32:53,033 You know, you... 577 00:32:54,101 --> 00:32:56,837 might like to teach your girl some manners. 578 00:33:07,715 --> 00:33:09,717 What the fuck? 579 00:33:11,118 --> 00:33:13,121 Mind your fucking business. 580 00:33:25,633 --> 00:33:27,635 [HORSE NICKERING] 581 00:33:44,285 --> 00:33:45,753 Scorcher. 582 00:33:52,292 --> 00:33:55,023 This is a working ranch, not daycare. 583 00:33:55,028 --> 00:33:56,659 I don't board pets. 584 00:33:56,664 --> 00:34:00,233 They were gonna make him into glue, for Christ's sake. 585 00:34:01,969 --> 00:34:03,566 Ah, you city boys. 586 00:34:03,571 --> 00:34:06,702 You love the sausage, hate seeing how it's made. 587 00:34:06,707 --> 00:34:08,671 Those are just the facts of life on a farm. 588 00:34:08,676 --> 00:34:10,238 Everybody's gotta pull their weight. 589 00:34:10,243 --> 00:34:12,274 - And when they don't... - Sausage. 590 00:34:12,279 --> 00:34:16,044 Hey, nobody loves horses more than I do. They're my life. 591 00:34:16,049 --> 00:34:19,214 But there's an order to things, how they work. 592 00:34:19,219 --> 00:34:20,983 I'm running a business here. 593 00:34:20,988 --> 00:34:24,287 Well, isn't the purpose of business... 594 00:34:24,292 --> 00:34:25,659 [SCOFFS] 595 00:34:27,160 --> 00:34:29,224 Are you ever even going to ride the damn thing? 596 00:34:29,229 --> 00:34:32,060 I don't know. I've never been on a carousel, but, 597 00:34:32,065 --> 00:34:34,162 give me a lesson or two... 598 00:34:34,167 --> 00:34:37,165 Now, by the way, that young lady, her name is Spencer. 599 00:34:37,170 --> 00:34:38,901 She's going to take care of the horse. 600 00:34:38,906 --> 00:34:42,943 Brush it, feed it, change its shoes, whatever. 601 00:34:44,712 --> 00:34:47,542 I will give you one week 602 00:34:47,547 --> 00:34:50,012 while you make proper arrangements. 603 00:34:50,017 --> 00:34:54,222 And don't even think of asking for an extension. 604 00:34:55,022 --> 00:34:58,386 Manny! Put him over by the silo. 605 00:34:58,391 --> 00:35:01,194 There's plenty of grass over there. 606 00:35:03,530 --> 00:35:08,535 By the way, did you ever find out who burned that car? 607 00:35:09,102 --> 00:35:11,434 That's an ongoing investigation. 608 00:35:11,439 --> 00:35:12,906 Mm-hmm. 609 00:35:15,221 --> 00:35:17,185 One week. 610 00:35:17,190 --> 00:35:18,352 Thank you. 611 00:35:18,357 --> 00:35:22,228 - ["STREAMLINE TRAIN" BY VAN MORRISON] - One week... 612 00:35:25,597 --> 00:35:28,095 ♪ Oh, that mean old fireman ♪ 613 00:35:28,100 --> 00:35:30,497 ♪ Good old engineer ♪ 614 00:35:30,502 --> 00:35:32,232 ♪ Mean old freight train ♪ 615 00:35:32,237 --> 00:35:33,536 ♪ Took my girl from here, I'm gonna... ♪ 616 00:35:33,540 --> 00:35:34,975 Fucker. 617 00:35:35,885 --> 00:35:37,848 Maybe it's time to renovate. 618 00:35:37,853 --> 00:35:40,150 It's time to light a match. 619 00:35:40,155 --> 00:35:42,887 You ever think about taking on a partner? 620 00:35:42,892 --> 00:35:44,422 Well, I'd consider it 621 00:35:44,427 --> 00:35:46,591 if I ever met anybody dumb enough to do it. 622 00:35:46,596 --> 00:35:48,898 Dwight Manfredi. How you doing? 623 00:35:50,300 --> 00:35:52,726 - You serious? - Could be. 624 00:35:52,731 --> 00:35:54,895 I ran a club in New York in the '80s. 625 00:35:54,900 --> 00:35:56,564 What you need's some live music, 626 00:35:56,569 --> 00:35:59,032 some dancers. Food's pretty good here. 627 00:35:59,037 --> 00:36:01,068 You just need a little push. 628 00:36:01,073 --> 00:36:03,270 Music wise, I do a little playing myself. 629 00:36:03,275 --> 00:36:06,173 Okay. You're the house band. No problem. 630 00:36:06,178 --> 00:36:09,577 Anyway, think about it. No pressure. 631 00:36:09,582 --> 00:36:13,381 Maybe a little bit. I got a feeling about this. 632 00:36:13,386 --> 00:36:15,954 I think we'd be good partners. 633 00:36:18,891 --> 00:36:20,821 - Put it on the back burner. - All right. 634 00:36:20,826 --> 00:36:22,189 How you doing, buddy? 635 00:36:23,997 --> 00:36:26,395 ♪ Gonna leave in the morning ♪ 636 00:36:26,400 --> 00:36:30,136 ♪ Baby on that streamline train ♪ 637 00:36:31,971 --> 00:36:34,936 ♪ Well, there's only one thing, Mama ♪ 638 00:36:34,941 --> 00:36:37,995 ♪ Keep your mind off this man ♪ 639 00:36:38,000 --> 00:36:40,437 EMORY: I'll go park. I'll be up in a minute. 640 00:36:44,100 --> 00:36:45,535 [CAR ALARM CHIRPING] 641 00:36:54,711 --> 00:36:56,245 [LOUD SMACK] 642 00:36:57,781 --> 00:36:59,383 [GRUNTING] 643 00:37:01,385 --> 00:37:03,648 - [BONE SNAPPING] - [EMORY SCREAMING] 644 00:37:05,363 --> 00:37:07,095 ♪ Went down to the station ♪ 645 00:37:07,100 --> 00:37:09,230 ♪ Acting like a child ♪ 646 00:37:09,235 --> 00:37:10,898 ♪ Had to call my baby ♪ 647 00:37:10,903 --> 00:37:13,000 ♪ Say what train do I ride? ♪ 648 00:37:13,005 --> 00:37:15,469 ♪ I'm gonna leave in the morning ♪ 649 00:37:15,474 --> 00:37:19,079 ♪ Baby on that streamline train, yeah ♪ 650 00:37:19,084 --> 00:37:21,114 [GUNSHOT] 651 00:37:22,480 --> 00:37:24,349 Darren! 652 00:37:24,970 --> 00:37:26,772 - You okay? - Uh-huh. 653 00:37:27,973 --> 00:37:30,704 [GUNSHOT] 654 00:37:30,709 --> 00:37:32,105 [GUNSHOT] 655 00:37:32,110 --> 00:37:34,280 You got a gun, get it! 656 00:37:35,714 --> 00:37:37,077 [GUNSHOT] 657 00:37:37,082 --> 00:37:38,584 Don't move, Babe, stay! 658 00:37:41,120 --> 00:37:42,688 [GUNSHOT] 659 00:37:45,491 --> 00:37:47,721 Fuck! 660 00:37:47,726 --> 00:37:49,295 [GUNSHOT] 661 00:37:50,429 --> 00:37:52,598 [GUNSHOTS] 662 00:38:01,607 --> 00:38:03,208 He's done. 663 00:38:04,443 --> 00:38:05,677 Fuck. 664 00:38:09,748 --> 00:38:12,818 Well... I thought it over. 665 00:38:14,720 --> 00:38:16,583 You got yourself a partner. 666 00:38:16,588 --> 00:38:18,919 ["STREAMLINE TRAIN" BY VAN MORRISON] 667 00:38:18,924 --> 00:38:20,459 Good to hear it. 668 00:38:31,000 --> 00:38:32,732 He dropped me and the boys off, 669 00:38:32,736 --> 00:38:34,633 - some guy attacked him. - It could be a warning. 670 00:38:34,637 --> 00:38:36,768 Is there something you're not telling me? 671 00:38:37,199 --> 00:38:38,895 So, what do you think of the veal? 672 00:38:38,900 --> 00:38:41,698 I was in prison for a long, long time. 673 00:38:41,703 --> 00:38:44,768 So everything tastes good to me. 674 00:38:45,232 --> 00:38:47,495 There he is. The General. 675 00:38:47,500 --> 00:38:49,431 - CHICKIE: You got any intel? - He gets his weed 676 00:38:49,436 --> 00:38:51,366 from the Indians, some cowboy runs the bar, 677 00:38:51,371 --> 00:38:52,602 and the Black kid drives him around, 678 00:38:52,606 --> 00:38:54,303 it's like the fuckin' Village People. 679 00:38:54,308 --> 00:38:57,540 You killed Carson Pike? I could arrest you right now. 680 00:38:57,545 --> 00:39:00,348 He's not gonna be controllable for much longer. 681 00:39:02,182 --> 00:39:04,417 ♪ ♪ 682 00:39:04,422 --> 00:39:11,922 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.