All language subtitles for Tulsa King - 01x06 - Stable.GGWP+GLHF+MeGusta+AFG.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,792 --> 00:00:06,773 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:08,109 --> 00:00:09,805 Ever heard of Black Nick Adam? 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,499 - What is that, a band? - Motorcycle gang. 4 00:00:11,500 --> 00:00:13,497 They run the nitrous game out here. 5 00:00:13,502 --> 00:00:14,966 They'll kill anyone 6 00:00:14,971 --> 00:00:16,034 that gets in their way. 7 00:00:16,039 --> 00:00:17,401 You know, it's funny, 8 00:00:17,406 --> 00:00:19,909 I've actually met people like that before. 9 00:00:23,913 --> 00:00:26,778 It's all right. 10 00:00:26,783 --> 00:00:28,384 Tina here? 11 00:00:29,518 --> 00:00:31,749 You know, it looks bad. You sneak into town, 12 00:00:31,754 --> 00:00:33,717 - and I'm not aware. - Come on! 13 00:00:33,722 --> 00:00:35,719 - This is family. - It's my brother. 14 00:00:35,724 --> 00:00:37,621 My father was a brother to you, too. 15 00:00:37,626 --> 00:00:39,357 Don't you fuckin' forget that. 16 00:00:39,362 --> 00:00:42,031 Remember your first and highest obligation. 17 00:00:43,199 --> 00:00:45,029 Tina, is there any way 18 00:00:45,034 --> 00:00:46,530 for us just to... 19 00:00:46,535 --> 00:00:49,467 - to move past this? - You left us nothing. 20 00:00:49,472 --> 00:00:53,371 Nico "The Package" Bugliosi was the only one. 21 00:00:53,376 --> 00:00:55,205 Let's just say I learned the hard way 22 00:00:55,210 --> 00:00:57,876 - why he's called... - What, The Package? 23 00:00:57,881 --> 00:00:59,310 Did you know? 24 00:00:59,315 --> 00:01:01,350 Help! 25 00:01:39,686 --> 00:01:41,688 Donde esta Pilot? 26 00:02:05,346 --> 00:02:06,844 You're late. 27 00:02:06,849 --> 00:02:09,012 You gonna get me another job when they fire me? 28 00:02:09,017 --> 00:02:12,749 Can I get an OJ and a cheese Danish, please. 29 00:02:13,253 --> 00:02:15,451 You think it's easy? I can't just galivant 30 00:02:15,456 --> 00:02:16,952 in and out as I please, you know? 31 00:02:16,957 --> 00:02:18,459 All right, relax. 32 00:02:19,225 --> 00:02:21,757 - What do you have for us? - Well, this is interesting. 33 00:02:21,762 --> 00:02:23,059 I sure hope so. 34 00:02:23,064 --> 00:02:25,127 I told you about the nitrous, obviously. 35 00:02:25,132 --> 00:02:26,996 Huge source of income. 36 00:02:27,001 --> 00:02:30,566 Apparently my boys got into it with some other crew. 37 00:02:30,571 --> 00:02:31,833 Yeah, you told me this already. 38 00:02:31,838 --> 00:02:34,170 Yes, but this Italian guy 39 00:02:34,175 --> 00:02:37,373 from New York, he's the real deal, apparently. 40 00:02:37,378 --> 00:02:39,841 - What Italian guy? - Hey, Roxy, 41 00:02:39,846 --> 00:02:41,277 you're an informant for the ATF. 42 00:02:41,282 --> 00:02:43,345 Nitrous isn't us. Tell us about guns. 43 00:02:43,350 --> 00:02:44,746 Hold on a second. 44 00:02:44,751 --> 00:02:46,215 What happened with this Italian guy? 45 00:02:46,219 --> 00:02:47,616 Territorial shit. 46 00:02:47,621 --> 00:02:48,917 They tried to muscle in, 47 00:02:48,922 --> 00:02:51,453 Macadams fought back, it got a little ugly. 48 00:02:51,458 --> 00:02:54,456 - You got a name? - The Italian? Yeah. 49 00:02:54,461 --> 00:02:57,526 Pike, he's my old man, did a little digging. 50 00:02:57,531 --> 00:02:59,695 Name's Dwight something. 51 00:02:59,700 --> 00:03:02,063 He's also shaking down some weed store. 52 00:03:02,068 --> 00:03:03,699 Again, not our purview. 53 00:03:03,704 --> 00:03:06,768 - Can we just focus on what we're trying... - Shit, wait. 54 00:03:07,173 --> 00:03:08,870 This is the guy the FBI told us about. 55 00:03:08,875 --> 00:03:11,407 The mob capo who just got released from jail. 56 00:03:11,412 --> 00:03:13,075 I don't know who the fuck you're talking about. 57 00:03:13,079 --> 00:03:15,544 They sent around notice. It was a while back, but yeah, 58 00:03:15,549 --> 00:03:18,647 Dwight Manafilotti or something. 59 00:03:18,652 --> 00:03:20,982 Okay, sure, but what does that have to do with us? 60 00:03:20,987 --> 00:03:23,719 Who knows? Either way, we should alert the FBI. 61 00:03:23,724 --> 00:03:26,988 I'm sure they'd love to hear what he's been up to. 62 00:03:26,993 --> 00:03:28,462 Thank you. 63 00:03:31,932 --> 00:03:33,867 Gonna hit the head. Be right back. 64 00:03:38,772 --> 00:03:41,069 Okay, first of all, your job is to get information 65 00:03:41,074 --> 00:03:43,839 on Caolan Waltrip, not bullshit Italians. 66 00:03:43,844 --> 00:03:46,608 And I need you to cool that situation down now. 67 00:03:46,613 --> 00:03:48,209 - What do you mean? - I mean talk to 68 00:03:48,214 --> 00:03:50,078 your boyfriend, Carson Pike, 69 00:03:50,083 --> 00:03:52,614 and get Waltrip to back the fuck off. 70 00:03:52,619 --> 00:03:54,516 And get me some shit on him. 71 00:03:54,521 --> 00:03:57,284 Finances, accounts, businesses he's laundering money through. 72 00:03:57,289 --> 00:03:59,789 - Something I can bring a prosecutor. - How about I split some atoms 73 00:03:59,793 --> 00:04:02,223 while I shit jelly beans for you too? 74 00:04:02,228 --> 00:04:04,698 I do like jelly beans. 75 00:04:05,648 --> 00:04:07,217 Just get it done. 76 00:04:11,221 --> 00:04:12,983 You really should eat something. 77 00:04:12,988 --> 00:04:15,225 - I'm not hungry. - Yeah, well... 78 00:04:15,891 --> 00:04:18,894 vodka is more noticeable than you think it is. 79 00:04:20,763 --> 00:04:22,227 Totally out of control. 80 00:04:22,232 --> 00:04:24,662 Completely off the fucking reservation. 81 00:04:24,667 --> 00:04:26,964 I know he's your friend, Pop, but Jesus. 82 00:04:26,969 --> 00:04:30,401 My friend? He's your godfather, for fuck's sake. 83 00:04:30,406 --> 00:04:32,136 He stood up for you at your christening. 84 00:04:32,141 --> 00:04:33,804 In the club, though? 85 00:04:33,809 --> 00:04:35,640 No warning, no nothing. 86 00:04:35,645 --> 00:04:37,513 Five hours it took to clean up. 87 00:04:39,014 --> 00:04:41,178 - Who knew about this? - About what? 88 00:04:41,183 --> 00:04:45,516 About whatever was going on between Nico and the daughter. 89 00:04:45,521 --> 00:04:47,852 You know, Dwight came to visit me in the hospital. 90 00:04:47,857 --> 00:04:49,854 He was very, very agitated. 91 00:04:49,859 --> 00:04:53,158 All I know is Nico used to go over there. 92 00:04:53,163 --> 00:04:54,825 But that was years ago. 93 00:04:54,830 --> 00:04:58,163 Pete, if I can interject, if any of us had any inkling, 94 00:04:58,168 --> 00:05:00,965 any idea, we would have took Nico out ourselves. 95 00:05:00,970 --> 00:05:04,669 The bigger question is, what do we do with Dwight? 96 00:05:04,674 --> 00:05:06,471 Enough already. Take him out. 97 00:05:06,476 --> 00:05:08,273 Him and his fucking daughter. 98 00:05:08,278 --> 00:05:10,446 What'd you say? 99 00:05:11,514 --> 00:05:13,083 You all right? 100 00:05:14,650 --> 00:05:16,681 His daughter? 101 00:05:16,686 --> 00:05:18,816 His fucking daughter? 102 00:05:18,821 --> 00:05:21,857 What did his daughter do? Huh? 103 00:05:23,158 --> 00:05:24,489 Nico... 104 00:05:24,494 --> 00:05:26,992 Nico, that fucking cocksucker. 105 00:05:26,997 --> 00:05:29,665 I'd have skinned him alive. 106 00:05:33,436 --> 00:05:35,204 I hear you... 107 00:05:36,106 --> 00:05:39,304 But how much more disrespect are we gonna take 108 00:05:39,309 --> 00:05:42,006 - from this fucking Dwight? - Dwight. 109 00:05:42,011 --> 00:05:45,115 Dwight. Dwight. Dwight. Worry about yourself. 110 00:05:46,116 --> 00:05:50,321 If you were half the man he was, this would have never happened. 111 00:05:56,826 --> 00:05:59,662 Why do you make me treat you like this? Huh? 112 00:07:23,778 --> 00:07:26,178 What are you doing here? I thought you went back to Tulsa. 113 00:07:26,183 --> 00:07:28,385 I wanted to talk to you first. 114 00:07:30,185 --> 00:07:31,916 Hey, excuse me. 115 00:07:31,921 --> 00:07:33,884 Won't take long. 116 00:07:33,889 --> 00:07:36,654 My God, is that blood on your hands? 117 00:07:36,659 --> 00:07:38,389 Let me just say what I gotta say. 118 00:07:38,394 --> 00:07:39,958 I don't think I want to hear it. 119 00:07:39,963 --> 00:07:42,193 Let me talk. 120 00:07:42,198 --> 00:07:43,433 Please. 121 00:07:48,804 --> 00:07:50,240 He's gone. 122 00:07:54,477 --> 00:07:56,407 Tell me you didn't do it. 123 00:07:56,412 --> 00:07:58,142 Tell me that's not true. 124 00:08:00,716 --> 00:08:02,117 It's true. 125 00:08:03,119 --> 00:08:07,017 I was handling it in my own way. 126 00:08:07,022 --> 00:08:10,355 And I handled it in mine. 127 00:08:10,360 --> 00:08:11,727 Jesus Christ. 128 00:08:13,596 --> 00:08:15,593 He's dead. 129 00:08:15,598 --> 00:08:18,263 I've been around long enough to realize 130 00:08:18,268 --> 00:08:24,288 there's a line you do not cross and expect to come back from. 131 00:08:24,707 --> 00:08:28,005 He crossed it. He scarred you for life. 132 00:08:28,010 --> 00:08:31,676 And I took his life. And you should have no guilt. 133 00:08:31,681 --> 00:08:33,683 None. None. 134 00:08:40,356 --> 00:08:42,392 Are you saying that you feel nothing... 135 00:08:43,659 --> 00:08:45,456 taking a life? 136 00:08:45,461 --> 00:08:47,397 You know what I am. 137 00:08:49,199 --> 00:08:53,035 And you know what I would do if I found out. 138 00:08:54,370 --> 00:08:57,940 This was justifiable vengeance. 139 00:09:02,378 --> 00:09:03,879 Look at me. 140 00:09:05,581 --> 00:09:08,451 I know I haven't acted like one... 141 00:09:09,585 --> 00:09:11,254 but I'm your father. 142 00:09:12,055 --> 00:09:14,024 And I love you. 143 00:09:15,791 --> 00:09:20,196 I don't know if you believe that or not, but it's true. 144 00:09:22,097 --> 00:09:26,302 Maybe you think I did this for me because there's some code, 145 00:09:26,307 --> 00:09:28,771 but no, it's so much deeper than that. 146 00:09:28,776 --> 00:09:34,081 It's a bond between father and daughter, and it's... 147 00:09:34,910 --> 00:09:38,581 It can't be explained, but it's... but it's in the blood. 148 00:09:40,683 --> 00:09:42,747 I wasted my life. 149 00:09:42,752 --> 00:09:44,549 I know that. 150 00:09:44,554 --> 00:09:48,186 And every bad thing that happened to you 151 00:09:48,191 --> 00:09:52,062 happened because I bought into this lie. 152 00:09:54,997 --> 00:09:57,833 Don't you see that wherever you go... 153 00:09:59,069 --> 00:10:00,703 something bad happens? 154 00:10:03,039 --> 00:10:04,774 You just destroyed my life. 155 00:10:05,508 --> 00:10:07,538 What do you think they're going to do to us? 156 00:10:07,543 --> 00:10:09,408 - They'll come after me. - How do you know that? 157 00:10:09,412 --> 00:10:10,575 I know Pete. 158 00:10:10,580 --> 00:10:12,343 I know how he thinks, 159 00:10:12,348 --> 00:10:16,247 He's bad, but not in that way. 160 00:10:16,252 --> 00:10:18,849 Tina, they'll come for me. 161 00:10:18,854 --> 00:10:20,356 You'll be safe. 162 00:10:53,766 --> 00:10:57,064 Tyson, where you been? I've been calling. 163 00:10:57,069 --> 00:10:59,100 Long story. Armand relayed a message to me. 164 00:10:59,105 --> 00:11:00,502 I'll take that. 165 00:11:00,507 --> 00:11:02,975 - What happened here? - Impound. 166 00:11:04,076 --> 00:11:06,007 Got hauled off. Spent the night in jail. 167 00:11:06,012 --> 00:11:07,810 They took my phone, which is why I couldn't even 168 00:11:07,814 --> 00:11:10,344 - get in contact with you. - What did you get arrested for? 169 00:11:10,349 --> 00:11:12,547 Working for you, apparently. 170 00:11:12,952 --> 00:11:15,454 I'm gonna go see Donnie Shore. You don't worry about it. 171 00:11:23,930 --> 00:11:27,629 By the way, that phone had all my contacts in it, man. 172 00:11:27,634 --> 00:11:28,830 I'm talking all my contacts. 173 00:11:28,835 --> 00:11:31,631 Not to mention some photos of a very intimate nature, 174 00:11:31,636 --> 00:11:33,401 - if you know what I'm... - You got a password on it. 175 00:11:33,405 --> 00:11:35,302 Yeah, but they're good at hacking shit. 176 00:11:35,307 --> 00:11:37,171 Hey, what the fuck is up with your hand, man? 177 00:11:37,176 --> 00:11:40,507 A dog bit me. Let's go see Bodhi. 178 00:11:40,512 --> 00:11:42,214 Shit. 179 00:11:54,304 --> 00:11:56,669 You've reached Bodhi. Leave a message. 180 00:11:56,674 --> 00:11:58,436 Namaste. 181 00:11:58,441 --> 00:12:01,211 Where are you, in Tibet? Give me a call. 182 00:12:03,302 --> 00:12:05,668 When you talked to the cops, what did you say about me? 183 00:12:05,673 --> 00:12:07,402 I didn't tell them shit. 184 00:12:09,076 --> 00:12:11,455 - Is Bodhi in your contacts? - Yeah, of course he is. 185 00:12:11,460 --> 00:12:12,474 - Why? - Why? 186 00:12:12,479 --> 00:12:14,741 - Why? - We talk. We say things. 187 00:12:14,746 --> 00:12:16,878 Follow me. 188 00:12:16,883 --> 00:12:19,080 Dwight Manfredi. This is the guy, 189 00:12:19,085 --> 00:12:21,215 the mob capo who just got out of jail. 190 00:12:21,220 --> 00:12:22,550 No, I remember his face. 191 00:12:22,555 --> 00:12:25,587 I just don't know why we need to involve the FBI. 192 00:12:25,592 --> 00:12:27,021 I'm not involving them. 193 00:12:27,026 --> 00:12:28,723 I'm just letting them know what's going on. 194 00:12:28,728 --> 00:12:30,958 - Professional courtesy. - Hold on a second. 195 00:12:31,563 --> 00:12:34,828 You really want them to just blow into town 196 00:12:34,833 --> 00:12:36,630 and take credit for our whole investigation? 197 00:12:36,635 --> 00:12:38,001 I mean, that's assuming they don't just 198 00:12:38,005 --> 00:12:40,268 fuck up the whole thing first. 199 00:12:40,273 --> 00:12:43,076 Since when did you become so territorial? 200 00:12:46,463 --> 00:12:48,360 FBI, Agent Ruiz speaking. 201 00:12:48,365 --> 00:12:51,163 Oscar, Doug Hendricks with ATF. 202 00:12:51,168 --> 00:12:53,804 Listen, I got something for you. 203 00:12:57,875 --> 00:12:59,873 Easy, Rich. 204 00:12:59,877 --> 00:13:03,080 Bring him in and bed him when you're done, all right? 205 00:13:07,017 --> 00:13:08,814 Can't believe you started smoking again. 206 00:13:08,819 --> 00:13:10,115 You were doing so good. 207 00:13:10,120 --> 00:13:12,155 You the Surgeon General now? 208 00:13:15,592 --> 00:13:17,122 Your boy Dwight, 209 00:13:17,127 --> 00:13:19,191 would he be interested in sitting down with Waltrip 210 00:13:19,196 --> 00:13:21,126 if I could arrange it? 211 00:13:21,131 --> 00:13:23,528 Is this an olive branch? 212 00:13:23,533 --> 00:13:25,268 Of sorts. 213 00:13:27,137 --> 00:13:29,067 Shit like what happened that night 214 00:13:29,072 --> 00:13:31,503 brings a lot of heat. Heat costs money. 215 00:13:31,508 --> 00:13:34,177 Well, I'll relay it. After that, it's out of my hands. 216 00:13:36,679 --> 00:13:38,710 How'd you hook up with this guy anyway? 217 00:13:38,715 --> 00:13:41,051 Just kind of bumped into each other by accident. 218 00:13:43,186 --> 00:13:45,522 All right. I'll keep you posted. 219 00:13:58,936 --> 00:14:00,303 Hello? 220 00:14:01,839 --> 00:14:03,340 Hello? 221 00:14:05,576 --> 00:14:07,210 Is anyone there? 222 00:14:10,981 --> 00:14:12,610 Who was that? 223 00:14:12,615 --> 00:14:15,085 Nobody. Probably a salesperson. 224 00:14:26,163 --> 00:14:29,499 Hey, how was New York? 225 00:14:30,367 --> 00:14:31,730 Oh, fuck. Sorry. 226 00:14:31,735 --> 00:14:33,431 You were there for your brother's funeral. 227 00:14:33,436 --> 00:14:35,901 It's okay. It's okay. 228 00:14:35,906 --> 00:14:38,336 Let's just say New York's over for me. 229 00:14:38,341 --> 00:14:41,373 Looking like a man who needs a drink. 230 00:14:41,378 --> 00:14:43,441 How you doing, Babe? 231 00:14:43,446 --> 00:14:47,712 I ain't sure how much more of this bullshit I can stand. 232 00:14:47,717 --> 00:14:50,720 - You and me both. - Spoken to Bodhi? 233 00:14:51,855 --> 00:14:53,151 No. You? 234 00:14:53,156 --> 00:14:55,187 Yeah, some of our biker friends 235 00:14:55,192 --> 00:14:57,155 snatched him up, rattled his cage a bit. 236 00:14:57,160 --> 00:14:58,991 - He all right? - Yeah. Besides needing 237 00:14:58,996 --> 00:15:01,493 a new pair of underwear, I think he'll be fine. 238 00:15:01,498 --> 00:15:05,002 I tried calling him. Nothing. The shop's closed. Everything. 239 00:15:08,806 --> 00:15:11,805 Armand reached out to me, says his biker guy wants to talk. 240 00:15:11,809 --> 00:15:13,839 Well... 241 00:15:13,844 --> 00:15:17,109 Can't hurt to be diplomatic, now can it? 242 00:15:17,114 --> 00:15:19,282 We'll see. 243 00:15:21,584 --> 00:15:24,016 Don't worry, baby, everything'll be taken care of. 244 00:15:35,465 --> 00:15:38,530 - Hello? - Just was calling to check in. 245 00:15:38,535 --> 00:15:40,532 Why? You said everything was going to be okay. 246 00:15:40,537 --> 00:15:42,935 Oh, it is. It is. 247 00:15:42,940 --> 00:15:44,602 I didn't mean to upset you. 248 00:15:44,607 --> 00:15:46,644 Someone called earlier and hung up. 249 00:15:47,845 --> 00:15:49,241 I'm sure it's nothing. 250 00:15:49,246 --> 00:15:51,376 Did they say anything? 251 00:15:51,381 --> 00:15:52,577 No. 252 00:15:52,582 --> 00:15:54,346 Want me to send somebody over? 253 00:15:54,351 --> 00:15:56,982 No, of course not. Emory's here. 254 00:15:56,987 --> 00:15:58,150 I'm sure it's fine. 255 00:15:58,155 --> 00:16:00,318 If it happens again, just let me know. 256 00:16:00,323 --> 00:16:01,854 I will. 257 00:16:01,859 --> 00:16:03,861 Thanks for checking in. 258 00:16:28,151 --> 00:16:30,548 It's three o'clock in the fucking morning. 259 00:16:30,553 --> 00:16:33,919 I don't give a fuck what time it is. 260 00:16:33,924 --> 00:16:35,387 Dwight? 261 00:16:35,392 --> 00:16:37,522 Is there some stupid shit going on 262 00:16:37,527 --> 00:16:39,625 that I should know about? 263 00:16:39,630 --> 00:16:41,527 Look, I don't know what you're talking about. 264 00:16:41,532 --> 00:16:43,097 You want me to reach out to the big guy? 265 00:16:43,101 --> 00:16:45,663 - I'm talking to you, Goodie. - Okay, 266 00:16:45,668 --> 00:16:47,833 but I don't know anything about your daughter. 267 00:16:47,838 --> 00:16:50,535 If that's what this is about. 268 00:16:50,540 --> 00:16:52,137 Why would you bring her up? 269 00:16:52,142 --> 00:16:54,272 'Cause I assumed... 270 00:16:54,277 --> 00:16:58,143 Look, Dwight, what do you need? 271 00:16:58,148 --> 00:17:00,012 We go back a long way. 272 00:17:00,017 --> 00:17:03,053 You can trust me. What can I do? 273 00:17:03,921 --> 00:17:06,451 A lot of people are going to get hurt, Goodie. 274 00:17:06,456 --> 00:17:07,719 Yeah, I can hear that. 275 00:17:07,724 --> 00:17:09,187 So, how do we cool this down? 276 00:17:09,192 --> 00:17:11,189 Not on the phone. 277 00:17:11,194 --> 00:17:12,996 Get on the next flight out here. 278 00:17:15,733 --> 00:17:18,563 I gotta run it by the big guy, and then I'm coming by train. 279 00:17:18,568 --> 00:17:20,465 There's not enough value to get me to fly. 280 00:17:20,470 --> 00:17:22,405 Just get out here. 281 00:17:38,321 --> 00:17:42,926 ♪ I gotta run to keep from hidin' ♪ 282 00:17:43,793 --> 00:17:47,998 ♪ I'm bound to keep on a-ridin' ♪ 283 00:17:49,099 --> 00:17:53,704 ♪ I got one more silver dollar ♪ 284 00:17:54,972 --> 00:17:57,802 ♪ I ain't gonna let 'em catch me, no ♪ 285 00:17:57,807 --> 00:17:59,972 ♪ I ain't gonna let 'em catch ♪ 286 00:17:59,977 --> 00:18:02,274 ♪ A midnight rider... ♪ 287 00:18:02,279 --> 00:18:03,876 Very clandestine. 288 00:18:03,881 --> 00:18:06,449 - Who's that? - You know Tyson, my driver. 289 00:18:11,121 --> 00:18:12,985 Dwight, what are you doing in Tulsa? 290 00:18:12,990 --> 00:18:14,687 Seriously. I need to know. 291 00:18:14,692 --> 00:18:16,755 - What? Why? - Why? 292 00:18:17,260 --> 00:18:19,857 Uh, first, somebody tries to kill you. 293 00:18:19,862 --> 00:18:21,259 That was a misunderstanding. 294 00:18:21,264 --> 00:18:23,330 Then the nitrous dealing, and then you're shaking down 295 00:18:23,334 --> 00:18:25,031 some fucking weed guy? 296 00:18:25,036 --> 00:18:29,241 First of all, turn the attitude down a notch, please. 297 00:18:29,246 --> 00:18:32,378 Second, who told you that? 298 00:18:32,383 --> 00:18:34,685 It doesn't matter. I know. 299 00:18:36,246 --> 00:18:38,715 Well, if you know, then what are you asking me for? 300 00:18:39,649 --> 00:18:41,818 Because the FBI is all over this. 301 00:18:45,923 --> 00:18:48,320 - What? - There are wiretaps in New York. 302 00:18:48,325 --> 00:18:51,957 You and a guy, Nico? Something about your daughter. 303 00:18:51,962 --> 00:18:54,765 - I don't know what you're talking about. - Really? 304 00:18:56,699 --> 00:18:59,597 Get your hands caught in a meat grinder? 305 00:18:59,602 --> 00:19:02,500 Whatever you're doing, you gotta stop. 306 00:19:02,505 --> 00:19:04,402 Waltrip, whatever's going on there, 307 00:19:04,407 --> 00:19:07,639 I am asking you to please back off. Okay? 308 00:19:07,644 --> 00:19:09,675 - Relax. - Relax? 309 00:19:09,680 --> 00:19:11,545 You want me to... 310 00:19:11,550 --> 00:19:13,411 If the FBI keeps digging and finds out 311 00:19:13,416 --> 00:19:15,180 about you and me, I am fucked. 312 00:19:15,185 --> 00:19:18,316 I'm two years away from my full pension. 313 00:19:18,321 --> 00:19:19,952 You didn't do anything wrong. 314 00:19:19,957 --> 00:19:22,855 It's not illegal to have a social life. 315 00:19:22,860 --> 00:19:24,456 A social life? 316 00:19:24,461 --> 00:19:26,091 You know, it's generally frowned upon for 317 00:19:26,096 --> 00:19:28,994 a federal agent to consort with a known felon. 318 00:19:28,999 --> 00:19:31,363 I could get fired for even talking to you. 319 00:19:31,368 --> 00:19:33,665 How many times do I have to tell you that? 320 00:19:33,670 --> 00:19:36,339 Tell them we're in a bowling league together. 321 00:19:40,243 --> 00:19:43,777 You are a real asshole, you know that? 322 00:19:43,782 --> 00:19:45,316 It's genetic. 323 00:19:46,449 --> 00:19:49,147 Seriously. I'm thinking about taking off anyway. 324 00:19:49,152 --> 00:19:50,783 So your troubles could be over. 325 00:19:50,788 --> 00:19:52,985 - What does that mean? - Tulsa. 326 00:19:52,990 --> 00:19:55,687 It's been a shit show since I got off the boat. 327 00:19:55,692 --> 00:19:57,895 Not just for me, but for everyone. 328 00:19:58,895 --> 00:20:02,794 I'm gonna just pack it in and go to Siberia. Move on. 329 00:20:02,799 --> 00:20:05,168 Yeah. That'll solve everything. 330 00:20:07,070 --> 00:20:09,601 Dwight, some people live under a cloud. 331 00:20:09,606 --> 00:20:10,836 That's you and me, okay? 332 00:20:10,841 --> 00:20:13,972 It's gonna follow you wherever you go. 333 00:20:13,977 --> 00:20:17,647 My advice is find something to give a shit about. 334 00:20:23,153 --> 00:20:24,587 Stacy... 335 00:20:25,555 --> 00:20:28,225 You want me to stay or go? 336 00:20:32,429 --> 00:20:34,798 I'm taking this as a yes. 337 00:21:11,066 --> 00:21:12,633 Bodhi. 338 00:21:14,769 --> 00:21:17,422 Someone's pounding on your door. 339 00:21:17,427 --> 00:21:19,156 What? 340 00:21:19,161 --> 00:21:21,597 Someone's pounding on your door. 341 00:21:23,966 --> 00:21:26,130 Laurence Daggerman? 342 00:21:26,135 --> 00:21:29,700 Yes. But I have a feeling you already know that. 343 00:21:29,705 --> 00:21:31,569 I'm Agent Oscar Ruiz with the FBI. 344 00:21:31,574 --> 00:21:32,738 I'd like to ask you a few questions 345 00:21:32,742 --> 00:21:34,205 about a Dwight Manfredi. 346 00:21:34,210 --> 00:21:35,440 Any Dwight Manfredi, 347 00:21:35,445 --> 00:21:37,648 or did you have a particular one in mind? 348 00:21:52,695 --> 00:21:54,360 - Anything? - Nothing here. 349 00:21:54,364 --> 00:21:55,926 Except t-shirts and rolling paper. 350 00:21:55,931 --> 00:21:58,263 Where the hell's all the weed? 351 00:22:00,470 --> 00:22:03,038 Hey, boss. Found a safe in the back. 352 00:22:06,476 --> 00:22:09,006 Now he wants to talk? 353 00:22:09,011 --> 00:22:10,375 What was wrong with last week? 354 00:22:10,380 --> 00:22:12,710 Before he beat my driver to death? 355 00:22:12,715 --> 00:22:13,979 So what do we think? 356 00:22:13,984 --> 00:22:16,219 I'm gonna go see Dwight, I gotta book the Amtrak. 357 00:22:19,249 --> 00:22:24,054 Well, can't hurt to sit down and take a peek 358 00:22:24,059 --> 00:22:26,223 at what he's got going on out there while you're at it. 359 00:22:26,228 --> 00:22:28,192 That's where I landed too. 360 00:22:28,197 --> 00:22:30,328 What if it's a trap? 361 00:22:30,333 --> 00:22:32,398 He's gonna kill a consigliere? 362 00:22:32,402 --> 00:22:34,632 No, no. That's not gonna solve it. 363 00:22:34,637 --> 00:22:36,267 I don't know, Pop. 364 00:22:36,272 --> 00:22:37,840 He's nuts. 365 00:22:39,109 --> 00:22:40,838 Book your ticket. 366 00:22:40,843 --> 00:22:42,445 Let's hear what he has to say. 367 00:22:43,013 --> 00:22:46,577 As long as he keeps sending envelopes full of cash... 368 00:22:46,582 --> 00:22:48,218 I'm all ears. 369 00:22:50,153 --> 00:22:53,618 Imagine with me, if you will, 370 00:22:53,623 --> 00:22:57,455 a man spends years building a business 371 00:22:57,460 --> 00:23:00,285 in his own community, his home. 372 00:23:00,290 --> 00:23:04,895 Further imagine this man returns home after a hard day's labor 373 00:23:04,900 --> 00:23:11,430 to find a stranger in his kitchen, an interloper. 374 00:23:11,941 --> 00:23:14,705 And he is taking the food 375 00:23:14,710 --> 00:23:18,543 from the very mouths of the man's children. 376 00:23:18,548 --> 00:23:21,751 Now, Mr. Manfredi, you tell me... 377 00:23:23,153 --> 00:23:26,522 what should be done about this interloper? 378 00:23:28,524 --> 00:23:32,923 First of all, I want to say that was almost poetic. 379 00:23:32,928 --> 00:23:36,933 So bravo. As for what should be done... 380 00:23:36,938 --> 00:23:38,435 That's complicated, pal. 381 00:23:38,440 --> 00:23:39,903 Oh? How so? 382 00:23:39,908 --> 00:23:43,512 Well, there's a few flaws in your allegory. 383 00:23:44,307 --> 00:23:46,071 You mentioned that your business started 384 00:23:46,076 --> 00:23:49,374 in a man's community, whatever the fuck that means. 385 00:23:49,379 --> 00:23:52,210 But I detect, correct me if I'm wrong, 386 00:23:52,215 --> 00:23:54,445 a slight lilt in your voice, 387 00:23:54,450 --> 00:23:57,215 kind of like the Lucky Charms leprechaun 388 00:23:57,220 --> 00:24:00,351 that tells me you're not exactly a Native American. 389 00:24:00,356 --> 00:24:04,389 This is not your home. This definitely ain't my home. 390 00:24:04,394 --> 00:24:08,226 And to quote Woody Guthrie, who actually was from Oklahoma, 391 00:24:08,231 --> 00:24:12,197 this land belongs to you and me. 392 00:24:12,202 --> 00:24:15,300 If you, sir, had come to me like a gentleman, 393 00:24:15,305 --> 00:24:18,102 hat in hand, asked my permission, 394 00:24:18,107 --> 00:24:20,110 offered me a taste... 395 00:24:21,811 --> 00:24:23,408 none of these unpleasantries 396 00:24:23,413 --> 00:24:25,381 would have unfolded, now would they? 397 00:24:26,749 --> 00:24:29,314 Now, don't get me wrong, 398 00:24:29,319 --> 00:24:32,517 because I have no intention to continue selling nitrous, 399 00:24:32,522 --> 00:24:35,953 because I'm going to explore other options. 400 00:24:35,958 --> 00:24:37,455 But if I change my mind, 401 00:24:37,460 --> 00:24:40,525 and I mean this with all due disrespect, 402 00:24:40,530 --> 00:24:43,328 there's not a thing you... 403 00:24:43,333 --> 00:24:45,430 Or anybody... 404 00:24:45,435 --> 00:24:46,902 Is gonna do about it. 405 00:24:48,137 --> 00:24:49,734 Nothing. 406 00:24:49,739 --> 00:24:51,936 Sir, you're overplaying your hand. 407 00:24:51,941 --> 00:24:54,739 When I play my hand, you won't see it coming. 408 00:24:54,744 --> 00:24:56,541 And next time we meet, 409 00:24:56,546 --> 00:24:58,548 pick a place with a fucking air conditioner. 410 00:25:04,387 --> 00:25:07,618 That's your idea of cooling things down, huh? 411 00:25:07,623 --> 00:25:09,826 No one said I was a diplomat. 412 00:25:21,554 --> 00:25:23,853 Here's to the girl with the little red shoes. 413 00:25:23,878 --> 00:25:25,975 She spends my money and she drinks my booze. 414 00:25:26,000 --> 00:25:27,863 She lost her cherry, but that's no sin 415 00:25:27,868 --> 00:25:30,705 'cause she still got the box that the fruit came in. 416 00:25:36,076 --> 00:25:38,573 Dwight, what are we going to do with this fucking Waltrip guy? 417 00:25:38,578 --> 00:25:40,275 We can't go to war with these bikers. 418 00:25:40,280 --> 00:25:42,377 There's too many of them. It's bad math. 419 00:25:42,382 --> 00:25:45,014 So we got to rethink this nitrous stream bullshit. 420 00:25:45,019 --> 00:25:46,581 Check it out. I got it. I got it. 421 00:25:46,586 --> 00:25:50,285 We'll do nitrous animal balloons for the kids. 422 00:25:50,290 --> 00:25:52,322 - Always thinking. - I'm always clicking, you know me. 423 00:25:52,326 --> 00:25:53,856 - Yeah, okay, pal. - It's going. 424 00:25:53,861 --> 00:25:55,662 Dwight. Dwight. 425 00:26:02,035 --> 00:26:04,934 - Where you been? - Oh, just hanging around, 426 00:26:04,939 --> 00:26:07,469 seeing old friends, tending to the garden 427 00:26:07,474 --> 00:26:11,140 and getting interrogated and raided by the fucking FBI. 428 00:26:11,145 --> 00:26:13,775 - Seriously? - Yeah, I'm fucking serious. 429 00:26:13,780 --> 00:26:16,111 Oh, and by the way, they cleaned out the safe. 430 00:26:16,116 --> 00:26:18,648 Took all my cash as well as my product. 431 00:26:18,653 --> 00:26:20,855 - What did I tell you? - Too soon. 432 00:26:23,223 --> 00:26:25,888 Mitch, you want to do the honors? 433 00:26:25,893 --> 00:26:28,290 Not really. But I got this. 434 00:26:28,295 --> 00:26:30,325 - What's happening? - Easy, pard. The last thing 435 00:26:30,330 --> 00:26:33,863 I wanna do is run my hands over your lumpy body. 436 00:26:33,868 --> 00:26:35,535 I gotta pat you down. 437 00:26:36,403 --> 00:26:38,868 For starters, it would have been really thoughtful 438 00:26:38,873 --> 00:26:40,435 if you'd have wiped your hands first, 439 00:26:40,440 --> 00:26:42,573 considering you just ate ribs. 440 00:26:42,578 --> 00:26:46,141 Okay, that's not a wire. 441 00:26:46,146 --> 00:26:48,443 He's clean. You owe me. 442 00:26:48,448 --> 00:26:51,113 And second, are you fucking kidding me, Dwight? 443 00:26:51,118 --> 00:26:52,715 I don't know where you've been. 444 00:26:52,720 --> 00:26:54,417 For all we know, you could have flipped. 445 00:26:54,422 --> 00:26:56,585 Do people who flip usually lead off with the fact 446 00:26:56,590 --> 00:26:58,620 that they were interrogated and raided by the Feds? 447 00:26:58,625 --> 00:27:01,256 No, they don't, but what did you tell them? 448 00:27:01,261 --> 00:27:02,497 The truth. 449 00:27:03,931 --> 00:27:05,795 That we're business partners. 450 00:27:05,800 --> 00:27:07,802 - Business partners? - Yeah. 451 00:27:08,636 --> 00:27:10,204 Because we are. 452 00:27:15,009 --> 00:27:17,706 That's it? That's all you said? 453 00:27:17,711 --> 00:27:21,476 That and something to the effect that they can fuck off 454 00:27:21,481 --> 00:27:24,313 and leave me alone, but essentially, yes. 455 00:27:24,318 --> 00:27:25,986 Why'd you say that? 456 00:27:27,421 --> 00:27:29,384 Honestly, I don't know why I didn't 457 00:27:29,389 --> 00:27:31,721 call the FBI the day you walked into my shop. 458 00:27:31,726 --> 00:27:34,261 I probably should have, but I didn't. 459 00:27:41,268 --> 00:27:43,733 Christmas came early. 460 00:27:43,738 --> 00:27:45,172 Stay there. 461 00:27:56,483 --> 00:27:58,247 You're welcome. 462 00:27:58,252 --> 00:27:59,514 What's that? 463 00:28:05,359 --> 00:28:07,389 Everything you thought you lost. 464 00:28:07,394 --> 00:28:09,792 I got a feeling these guys were gonna raid, 465 00:28:09,797 --> 00:28:11,799 so we put it all on ice. 466 00:28:14,001 --> 00:28:15,730 Hey. Don't you fucking kiss me. 467 00:28:21,608 --> 00:28:24,679 - Do you mind if I join you for dinner? - Please do. 468 00:28:27,381 --> 00:28:29,917 ♪ I'm just a good old boy... ♪ 469 00:28:30,985 --> 00:28:33,287 What's up, my man? 470 00:28:35,555 --> 00:28:37,224 No forks? 471 00:28:55,910 --> 00:28:57,807 Sweetheart. 472 00:28:57,812 --> 00:29:00,375 - You can take that away. - Not hungry? 473 00:29:00,380 --> 00:29:03,746 Well, looks like my date stood me up. 474 00:29:03,751 --> 00:29:06,515 Usually he comes clomping along here 475 00:29:06,520 --> 00:29:08,150 around this time, and... 476 00:29:08,155 --> 00:29:11,987 Oh, you mean Pilot. I'm sorry, he's being put down. 477 00:29:11,992 --> 00:29:13,622 Put down? Why? 478 00:29:13,627 --> 00:29:16,225 The fines. He keeps breaking out. 479 00:29:16,230 --> 00:29:18,398 They've tried everything, apparently. 480 00:29:20,167 --> 00:29:22,564 We haven't met. My name is Dwight. 481 00:29:22,569 --> 00:29:24,333 - Spencer. - Hey, Spencer. 482 00:29:24,338 --> 00:29:27,102 Nice to meet you officially. But I'm actually leaving. 483 00:29:27,107 --> 00:29:29,772 - Today's my last day. - Oh. 484 00:29:29,777 --> 00:29:31,874 You have another job? 485 00:29:31,879 --> 00:29:33,948 Not yet. Still looking. 486 00:29:37,017 --> 00:29:39,514 You like horses? 487 00:29:39,519 --> 00:29:41,856 I love horses. Why? 488 00:29:57,304 --> 00:29:58,706 How you doing? 489 00:29:59,707 --> 00:30:01,236 I'm looking to buy a horse. 490 00:30:01,241 --> 00:30:04,974 It's a white... That's him right there. 491 00:30:04,979 --> 00:30:07,176 I'm sorry, signor. 492 00:30:07,181 --> 00:30:08,816 Knocker's on his way. 493 00:30:10,350 --> 00:30:11,814 That's the owner? 494 00:30:11,819 --> 00:30:15,084 A knocker is a person that gets rid of dead animals. 495 00:30:15,089 --> 00:30:17,686 - Seriously? - They shoot him, sir. 496 00:30:17,691 --> 00:30:20,822 They make dog food, glue, leather. 497 00:30:20,827 --> 00:30:23,859 He's a good horse. Stubborn, but good. 498 00:30:23,864 --> 00:30:26,161 He keeps running away. 499 00:30:26,166 --> 00:30:28,430 - How much is he giving you? - The knocker? 500 00:30:28,435 --> 00:30:30,832 We pay him, signor. 501 00:30:30,837 --> 00:30:34,003 You pay him. Okay. 502 00:30:34,008 --> 00:30:36,005 How about I give you $300 for the horse 503 00:30:36,010 --> 00:30:37,973 - To take this animal? - Yeah. 504 00:30:37,978 --> 00:30:40,242 Well, that's plenty, sir. Thank you. 505 00:30:40,247 --> 00:30:43,478 There's a guy named Armand. He got a trailer. 506 00:30:43,483 --> 00:30:45,981 Now, he's gonna come around here, pick this horse up. 507 00:30:45,986 --> 00:30:48,217 This girl... Young lady, sorry. 508 00:30:48,222 --> 00:30:49,718 - Spencer. - Hi. 509 00:30:49,723 --> 00:30:51,753 She's gonna make sure everything goes smoothly 510 00:30:51,758 --> 00:30:53,155 and hang out with the horse. 511 00:30:53,160 --> 00:30:55,324 You got my number if there's a problem, right? 512 00:30:55,329 --> 00:30:57,426 - You got it. - Okay. 513 00:30:57,431 --> 00:30:59,628 Pilot... 514 00:30:59,633 --> 00:31:02,431 Can I ask you, sir, a question? 515 00:31:02,436 --> 00:31:05,901 Why this horse? He's old, he's stupid. 516 00:31:05,906 --> 00:31:07,908 Not good for anything anymore. 517 00:31:09,309 --> 00:31:11,245 He kept you on your toes. 518 00:31:21,155 --> 00:31:23,252 - Yeah? - Hey, it's me. 519 00:31:23,257 --> 00:31:25,487 Listen, I have an idea. 520 00:31:25,492 --> 00:31:27,857 - Okay. - Help me take down Waltrip. 521 00:31:27,862 --> 00:31:30,059 - Help how? - We can set him up. 522 00:31:30,064 --> 00:31:31,562 You tell him you want to buy some guns. 523 00:31:31,566 --> 00:31:33,701 He's got an arsenal. He'll be fucking gone. 524 00:31:34,734 --> 00:31:36,866 Listen, I'd like to help you out, but I can't do it. 525 00:31:36,871 --> 00:31:38,968 I'm not a rat. I'm not about to start now. 526 00:31:38,973 --> 00:31:43,178 You do realize you could be looking at another fucking 25? 527 00:31:43,183 --> 00:31:46,114 - I can't. - You can't or you won't? 528 00:31:46,119 --> 00:31:48,250 - We done here? - That's it? 529 00:31:48,255 --> 00:31:50,919 You're seriously not going to help me out? 530 00:31:50,924 --> 00:31:52,425 I can't. 531 00:31:54,889 --> 00:31:56,323 All right. 532 00:31:57,992 --> 00:31:59,321 Well, good luck then. 533 00:31:59,326 --> 00:32:01,628 Yeah, good luck to you, too. 534 00:32:15,709 --> 00:32:17,606 Wait until they close. 535 00:32:17,611 --> 00:32:21,281 Late, quiet. No one will be on the street. 536 00:32:21,916 --> 00:32:23,684 Any particular message? 537 00:32:24,818 --> 00:32:28,783 Well, I usually find a few rounds from 538 00:32:28,788 --> 00:32:31,020 a Remington twelve gauge to be as 539 00:32:31,025 --> 00:32:33,493 definitive a statement as any. 540 00:32:36,464 --> 00:32:38,027 What did I miss? 541 00:32:38,032 --> 00:32:39,730 Where the fuck did you come from? 542 00:32:39,735 --> 00:32:42,498 I clocked out early. We're slow today. 543 00:32:42,503 --> 00:32:44,539 What happened with the grease ball? 544 00:32:47,741 --> 00:32:52,574 He talked, I listened, and now I'm going to interject. 545 00:32:52,579 --> 00:32:55,044 He's mafia, though, New York. 546 00:32:55,049 --> 00:32:56,616 Isn't that dangerous? 547 00:32:58,085 --> 00:33:00,387 You know, you... 548 00:33:01,455 --> 00:33:04,191 might like to teach your girl some manners. 549 00:33:15,069 --> 00:33:17,071 What the fuck? 550 00:33:18,472 --> 00:33:20,475 Mind your fucking business. 551 00:33:54,039 --> 00:33:55,507 Scorcher. 552 00:34:02,046 --> 00:34:04,777 This is a working ranch, not daycare. 553 00:34:04,782 --> 00:34:06,413 I don't board pets. 554 00:34:06,418 --> 00:34:09,987 They were gonna make him into glue, for Christ's sake. 555 00:34:11,723 --> 00:34:13,320 Ah, you city boys. 556 00:34:13,325 --> 00:34:16,456 You love the sausage, hate seeing how it's made. 557 00:34:16,461 --> 00:34:18,425 Those are just the facts of life on a farm. 558 00:34:18,430 --> 00:34:19,992 Everybody's gotta pull their weight. 559 00:34:19,997 --> 00:34:22,028 - And when they don't... - Sausage. 560 00:34:22,033 --> 00:34:25,798 Hey, nobody loves horses more than I do. They're my life. 561 00:34:25,803 --> 00:34:28,968 But there's an order to things, how they work. 562 00:34:28,973 --> 00:34:30,737 I'm running a business here. 563 00:34:30,742 --> 00:34:34,041 Well, isn't the purpose of business... 564 00:34:36,914 --> 00:34:38,978 Are you ever even going to ride the damn thing? 565 00:34:38,983 --> 00:34:41,814 I don't know. I've never been on a carousel, but, 566 00:34:41,819 --> 00:34:43,916 give me a lesson or two... 567 00:34:43,921 --> 00:34:46,919 Now, by the way, that young lady, her name is Spencer. 568 00:34:46,924 --> 00:34:48,655 She's going to take care of the horse. 569 00:34:48,660 --> 00:34:52,697 Brush it, feed it, change its shoes, whatever. 570 00:34:54,466 --> 00:34:57,296 I will give you one week 571 00:34:57,301 --> 00:34:59,766 while you make proper arrangements. 572 00:34:59,771 --> 00:35:03,976 And don't even think of asking for an extension. 573 00:35:04,776 --> 00:35:08,140 Manny! Put him over by the silo. 574 00:35:08,145 --> 00:35:10,948 There's plenty of grass over there. 575 00:35:13,284 --> 00:35:18,289 By the way, did you ever find out who burned that car? 576 00:35:18,856 --> 00:35:21,188 That's an ongoing investigation. 577 00:35:21,193 --> 00:35:22,660 Mm-hmm. 578 00:35:24,975 --> 00:35:26,939 One week. 579 00:35:26,944 --> 00:35:28,106 Thank you. 580 00:35:28,111 --> 00:35:31,982 One week... 581 00:35:35,351 --> 00:35:37,849 ♪ Oh, that mean old fireman ♪ 582 00:35:37,854 --> 00:35:40,251 ♪ Good old engineer ♪ 583 00:35:40,256 --> 00:35:41,986 ♪ Mean old freight train ♪ 584 00:35:41,991 --> 00:35:43,290 ♪ Took my girl from here, I'm gonna... ♪ 585 00:35:43,294 --> 00:35:44,729 Fucker. 586 00:35:45,639 --> 00:35:47,602 Maybe it's time to renovate. 587 00:35:47,607 --> 00:35:49,904 It's time to light a match. 588 00:35:49,909 --> 00:35:52,641 You ever think about taking on a partner? 589 00:35:52,646 --> 00:35:54,176 Well, I'd consider it 590 00:35:54,181 --> 00:35:56,345 if I ever met anybody dumb enough to do it. 591 00:35:56,350 --> 00:35:58,652 Dwight Manfredi. How you doing? 592 00:36:00,054 --> 00:36:02,480 - You serious? - Could be. 593 00:36:02,485 --> 00:36:04,649 I ran a club in New York in the '80s. 594 00:36:04,654 --> 00:36:06,318 What you need's some live music, 595 00:36:06,323 --> 00:36:08,786 some dancers. Food's pretty good here. 596 00:36:08,791 --> 00:36:10,822 You just need a little push. 597 00:36:10,827 --> 00:36:13,024 Music wise, I do a little playing myself. 598 00:36:13,029 --> 00:36:15,927 Okay. You're the house band. No problem. 599 00:36:15,932 --> 00:36:19,331 Anyway, think about it. No pressure. 600 00:36:19,336 --> 00:36:23,135 Maybe a little bit. I got a feeling about this. 601 00:36:23,140 --> 00:36:25,708 I think we'd be good partners. 602 00:36:28,645 --> 00:36:30,575 - Put it on the back burner. - All right. 603 00:36:30,580 --> 00:36:31,943 How you doing, buddy? 604 00:36:33,751 --> 00:36:36,149 ♪ Gonna leave in the morning ♪ 605 00:36:36,154 --> 00:36:39,890 ♪ Baby on that streamline train ♪ 606 00:36:41,725 --> 00:36:44,690 ♪ Well, there's only one thing, Mama ♪ 607 00:36:44,695 --> 00:36:47,749 ♪ Keep your mind off this man ♪ 608 00:36:47,754 --> 00:36:50,191 I'll go park. I'll be up in a minute. 609 00:37:15,117 --> 00:37:16,849 ♪ Went down to the station ♪ 610 00:37:16,854 --> 00:37:18,984 ♪ Acting like a child ♪ 611 00:37:18,989 --> 00:37:20,652 ♪ Had to call my baby ♪ 612 00:37:20,657 --> 00:37:22,754 ♪ Say what train do I ride? ♪ 613 00:37:22,759 --> 00:37:25,223 ♪ I'm gonna leave in the morning ♪ 614 00:37:25,228 --> 00:37:28,833 ♪ Baby on that streamline train, yeah ♪ 615 00:37:32,234 --> 00:37:34,103 Darren! 616 00:37:34,724 --> 00:37:36,526 - You okay? - Uh-huh. 617 00:37:41,864 --> 00:37:44,034 You got a gun, get it! 618 00:37:46,836 --> 00:37:48,338 Don't move, Babe, stay! 619 00:37:55,245 --> 00:37:57,475 Fuck! 620 00:38:11,361 --> 00:38:12,962 He's done. 621 00:38:14,197 --> 00:38:15,431 Fuck. 622 00:38:19,502 --> 00:38:22,572 Well... I thought it over. 623 00:38:24,474 --> 00:38:26,337 You got yourself a partner. 624 00:38:28,678 --> 00:38:30,213 Good to hear it. 625 00:38:43,154 --> 00:38:44,886 He dropped me and the boys off, 626 00:38:44,890 --> 00:38:46,787 - some guy attacked him. - It could be a warning. 627 00:38:46,791 --> 00:38:48,922 Is there something you're not telling me? 628 00:38:49,667 --> 00:38:51,363 So, what do you think of the veal? 629 00:38:51,368 --> 00:38:54,166 I was in prison for a long, long time. 630 00:38:54,171 --> 00:38:57,236 So everything tastes good to me. 631 00:38:57,700 --> 00:38:59,963 There he is. The General. 632 00:38:59,968 --> 00:39:01,899 - You got any intel? - He gets his weed 633 00:39:01,904 --> 00:39:03,834 from the Indians, some cowboy runs the bar, 634 00:39:03,839 --> 00:39:05,070 and the Black kid drives him around, 635 00:39:05,074 --> 00:39:06,771 it's like the fuckin' Village People. 636 00:39:06,776 --> 00:39:10,008 You killed Carson Pike? I could arrest you right now. 637 00:39:10,013 --> 00:39:12,816 He's not gonna be controllable for much longer. 638 00:39:15,698 --> 00:39:23,198 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 47031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.