Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,153 --> 00:01:54,198
"FORBIDDEN. NO ENTRY!"
2
00:02:57,511 --> 00:03:00,222
The launch
vehicle test was a setback,
3
00:03:00,306 --> 00:03:02,641
but we have
identified the issue,
4
00:03:02,725 --> 00:03:04,768
a simple manufacturing defect.
5
00:03:04,852 --> 00:03:06,979
Once the components
are reengineered,
6
00:03:07,062 --> 00:03:09,398
the project can proceed
on schedule.
7
00:03:09,481 --> 00:03:10,941
- How long?
- Six weeks,
8
00:03:11,025 --> 00:03:12,443
no more.
9
00:03:13,444 --> 00:03:15,863
I apologize, sir.
We need more time.
10
00:03:17,239 --> 00:03:19,158
Yes, yes, of course.
11
00:03:19,241 --> 00:03:21,619
You must take
all the time you need.
12
00:03:21,702 --> 00:03:23,829
Best to be precise
in this line of work,
13
00:03:23,913 --> 00:03:25,456
is it not?
14
00:03:26,457 --> 00:03:30,961
Your government is very proud
of the work you are doing.
15
00:03:33,464 --> 00:03:36,300
This has not been
an easy assignment,
16
00:03:36,383 --> 00:03:39,178
and you have proven
more than capable.
17
00:03:42,222 --> 00:03:44,600
Thank you, everyone.
18
00:03:52,983 --> 00:03:55,611
We live in complicated times.
19
00:03:56,904 --> 00:03:58,447
Is there a problem?
20
00:03:58,530 --> 00:04:00,824
The old ways are dying, Luka.
21
00:04:00,908 --> 00:04:04,328
The leader of our great Republic
humiliated on the world stage,
22
00:04:04,411 --> 00:04:06,413
met without rebuke.
23
00:04:06,497 --> 00:04:09,291
- We've lost our nerve.
- Yes, sir.
24
00:04:12,670 --> 00:04:15,464
- You have children?
- No.
25
00:04:15,547 --> 00:04:18,092
When you do,
you will understand.
26
00:04:18,175 --> 00:04:19,885
Sacrifices must be made,
27
00:04:19,969 --> 00:04:22,930
or we will be
as expendable as they are.
28
00:04:26,517 --> 00:04:28,769
- Sokol?
- It's become a noose
29
00:04:28,852 --> 00:04:30,562
around our necks.
30
00:04:30,646 --> 00:04:32,940
Too dangerous to be
allowed to continue.
31
00:04:36,276 --> 00:04:38,737
You will take care of this,
won't you, Luka?
32
00:04:40,447 --> 00:04:42,408
Yes, sir.
33
00:05:05,973 --> 00:05:07,141
Egorov!
34
00:05:07,224 --> 00:05:08,684
Lebedev!
35
00:05:16,150 --> 00:05:17,359
Yes, sir.
36
00:05:17,443 --> 00:05:19,570
The general has given orders.
37
00:05:23,615 --> 00:05:25,993
Sokol is over.
38
00:05:26,076 --> 00:05:28,662
It is to be shut down.
39
00:05:28,746 --> 00:05:30,289
Completely.
40
00:05:30,372 --> 00:05:33,459
Excuse me, sir.
Are you saying...
41
00:05:33,542 --> 00:05:35,836
You know what he's saying.
42
00:05:35,919 --> 00:05:37,129
Yes, sir.
43
00:05:38,547 --> 00:05:42,134
Most completely,
Sergeant Lebedev.
44
00:05:42,217 --> 00:05:43,844
Yes, sir.
45
00:05:48,557 --> 00:05:50,392
Let's go!
46
00:05:58,108 --> 00:05:59,443
Move!
47
00:06:10,037 --> 00:06:11,371
Go!
48
00:06:47,407 --> 00:06:48,826
You're up.
49
00:06:48,909 --> 00:06:51,578
- How far out is she?
- Five minutes.
50
00:07:01,630 --> 00:07:03,006
Don't stay out too late,
51
00:07:03,090 --> 00:07:05,509
dear.
52
00:07:05,592 --> 00:07:06,510
Twenty-three.
53
00:07:33,078 --> 00:07:34,872
Firebird has landed.
54
00:07:34,955 --> 00:07:36,790
She's got company.
55
00:08:55,869 --> 00:08:57,329
Hello.
56
00:09:04,836 --> 00:09:07,673
Ambassador,
a pleasure to see you,
57
00:09:07,756 --> 00:09:09,841
and thank you so much
for everything.
58
00:09:09,925 --> 00:09:10,968
- Hi.
- Hi.
59
00:09:28,235 --> 00:09:29,653
Minister.
60
00:09:36,827 --> 00:09:38,620
Zoya.
61
00:09:40,080 --> 00:09:41,456
Jack.
62
00:09:43,166 --> 00:09:45,961
You're investigating
the Sokol Project, yes?
63
00:09:46,044 --> 00:09:47,838
Yes.
64
00:09:50,590 --> 00:09:53,260
Sokol was founded
during the fall of the USSR
65
00:09:53,343 --> 00:09:55,554
to develop a small-yield
battlefield nuclear weapon
66
00:09:55,637 --> 00:09:58,098
invisible to all radar,
undetectable.
67
00:09:58,181 --> 00:10:00,017
You can imagine
68
00:10:00,100 --> 00:10:01,810
the repercussions
of such technology.
69
00:10:01,893 --> 00:10:03,770
Well, they were trying
to start a war.
70
00:10:03,854 --> 00:10:05,355
Well...
71
00:10:05,439 --> 00:10:07,691
now the program's
been reactivated,
72
00:10:07,774 --> 00:10:09,735
and they seem to have
finally developed a weapon.
73
00:10:09,818 --> 00:10:11,987
Where is it?
74
00:10:12,070 --> 00:10:15,032
All I know is that
they're moving it.
75
00:10:15,115 --> 00:10:17,075
Where are you getting
your information from?
76
00:10:17,159 --> 00:10:19,661
Let's just say it's someone
who shares your concern.
77
00:10:21,496 --> 00:10:22,873
My apologies.
78
00:10:22,956 --> 00:10:24,458
For what?
79
00:10:24,541 --> 00:10:26,877
The fuck do I pay you for?
80
00:10:26,960 --> 00:10:29,046
So you can let any asshole
in off the street?
81
00:10:29,129 --> 00:10:31,340
Fucking mama's boys can't wipe
your own asses!
82
00:10:47,522 --> 00:10:49,608
Was getting kicked out
part of the plan?
83
00:10:49,691 --> 00:10:51,777
It was, actually.
Fastest way out.
84
00:10:51,860 --> 00:10:54,279
Was getting thrown out on
your ass part of the plan, too?
85
00:10:54,363 --> 00:10:56,490
Unbelievable.
86
00:10:56,573 --> 00:10:58,033
I see you took the early flight.
87
00:10:58,116 --> 00:11:00,160
Oh, yeah.
I wasn't gonna miss this shit.
88
00:11:00,243 --> 00:11:02,204
How'd it go?
89
00:11:02,287 --> 00:11:03,538
Not great.
90
00:11:03,622 --> 00:11:05,499
- Project's active?
- Way worse than that.
91
00:11:05,582 --> 00:11:07,876
The weapon's been built.
92
00:11:09,169 --> 00:11:10,837
Fuck.
93
00:11:18,220 --> 00:11:20,222
If NATO is really
moving missiles
94
00:11:20,305 --> 00:11:22,349
into the Czech Republic,
we must respond.
95
00:11:22,432 --> 00:11:25,811
Is this the defense minister's
opinion or yours?
96
00:11:25,894 --> 00:11:28,522
Minister Popov and I
are in agreement on this.
97
00:11:28,605 --> 00:11:29,815
He's already on his way
to Prague
98
00:11:29,898 --> 00:11:31,024
to meet with
the Czech president.
99
00:11:31,108 --> 00:11:33,193
I'll be joining him there.
100
00:11:33,276 --> 00:11:38,490
Those antiaircraft missiles
don't pose a serious threat.
101
00:11:38,573 --> 00:11:41,868
No, but the message
they send does.
102
00:11:41,952 --> 00:11:44,871
It is a bargaining chip.
103
00:11:44,955 --> 00:11:47,666
President Kovac
wants something from us.
104
00:11:47,749 --> 00:11:50,335
That is why she leaked the
information before the summit.
105
00:11:59,469 --> 00:12:01,680
And what does she want?
106
00:12:02,722 --> 00:12:04,724
You would have to ask her.
107
00:12:04,808 --> 00:12:06,268
And play her game?
108
00:12:06,351 --> 00:12:07,894
I suggest we move troops
109
00:12:07,978 --> 00:12:09,146
into the region
and show the Czechs
110
00:12:09,229 --> 00:12:11,064
that hostility
will be met with force.
111
00:12:12,649 --> 00:12:14,943
What do we know
about President Kovac?
112
00:12:15,026 --> 00:12:17,737
She's pragmatic,
113
00:12:17,821 --> 00:12:20,657
which shows
she can be persuaded.
114
00:12:20,740 --> 00:12:22,242
And what do you recommend?
115
00:12:23,577 --> 00:12:26,246
I provide intelligence.
116
00:12:26,329 --> 00:12:27,747
I'm not a politician.
117
00:12:27,831 --> 00:12:30,917
Which is why I'm asking you.
118
00:12:32,836 --> 00:12:35,338
I will keep our enemies close.
119
00:12:37,174 --> 00:12:40,051
Easier to slip in the knife,
if necessary.
120
00:12:54,983 --> 00:12:57,194
What do I need to know
about Popov?
121
00:12:57,277 --> 00:12:58,695
This will be his first visit
122
00:12:58,778 --> 00:13:01,072
since you were
elected president.
123
00:13:01,156 --> 00:13:03,158
Before he was made
Russian minister of defense,
124
00:13:03,241 --> 00:13:06,161
Dmitry Popov served
in Ukraine and Afghanistan.
125
00:13:06,244 --> 00:13:08,246
Held the position of Marshall
of the Russian Federation.
126
00:13:08,330 --> 00:13:11,708
I know his résumé.
What about the man?
127
00:13:11,791 --> 00:13:15,253
Old-school Russian hardliner,
soaked in vodka,
128
00:13:15,337 --> 00:13:17,255
and a black belt chauvinist.
129
00:13:17,339 --> 00:13:20,383
He's not a man comfortable
with powerful women.
130
00:13:20,467 --> 00:13:22,385
What man is?
131
00:14:19,609 --> 00:14:22,529
Make sure we have reporters
at the castle.
132
00:14:22,612 --> 00:14:25,615
From Mladá fronta, Blesk,
Právo, all the outlets.
133
00:14:25,699 --> 00:14:28,660
Madam, Russians requested
no media presence.
134
00:14:28,743 --> 00:14:30,996
A lot of reporters, David.
135
00:14:32,205 --> 00:14:33,206
Will do.
136
00:15:08,199 --> 00:15:09,909
Mm. LeLe.
137
00:15:11,995 --> 00:15:13,913
Radek.
138
00:15:13,997 --> 00:15:16,041
Alert as always.
139
00:15:16,124 --> 00:15:17,917
Yes, sir.
140
00:15:18,001 --> 00:15:21,129
Away with you now.
Enough lurking.
141
00:15:31,723 --> 00:15:33,725
Are they biting?
142
00:15:33,808 --> 00:15:36,770
Not today. They know I'm hungry.
143
00:15:39,064 --> 00:15:42,359
It's no coincidence
that Popov's visit comes
144
00:15:42,442 --> 00:15:45,695
as NATO has asked to put
missiles in our country.
145
00:15:45,779 --> 00:15:50,033
The Russians view the move
as bold aggression.
146
00:15:53,244 --> 00:15:55,789
I come here to relax,
147
00:15:55,872 --> 00:15:58,917
sit with my dad,
not talk politics.
148
00:15:59,000 --> 00:16:03,088
Oh, you never cast a line
without something on your mind.
149
00:16:08,426 --> 00:16:11,680
What was our internal polling
on NATO?
150
00:16:13,098 --> 00:16:15,934
The cities and universities
are supportive,
151
00:16:16,017 --> 00:16:19,229
but the rural areas
view it with suspicion.
152
00:16:21,231 --> 00:16:23,733
Half view you as deep
in the pocket of NATO,
153
00:16:23,817 --> 00:16:27,862
the other half see you as
a Russian puppet gone soft.
154
00:16:29,572 --> 00:16:32,617
You are caught between
two worlds, LeLe.
155
00:16:32,701 --> 00:16:35,870
The next days with Popov
will be fraught,
156
00:16:35,954 --> 00:16:38,081
a high-wire act.
157
00:16:41,418 --> 00:16:43,628
One thing is certain.
158
00:16:46,840 --> 00:16:49,050
They will underestimate you.
159
00:16:51,136 --> 00:16:53,722
I'm counting on it.
160
00:17:25,837 --> 00:17:27,213
Good morning.
161
00:17:27,297 --> 00:17:29,424
Rough night?
162
00:17:29,507 --> 00:17:32,135
No, actually. As rough nights
go, I've had worse.
163
00:17:32,218 --> 00:17:33,636
Productive.
164
00:17:33,720 --> 00:17:36,014
We got the most concrete
evidence we've had in years.
165
00:17:36,097 --> 00:17:37,974
Did I ever tell you about
my first job with the Agency?
166
00:17:38,057 --> 00:17:39,476
I don't think you have, no.
167
00:17:39,559 --> 00:17:40,602
Started out in
168
00:17:40,685 --> 00:17:42,187
the Directorate
of Support, actually.
169
00:17:42,270 --> 00:17:43,521
Nearly went blind
reading cables,
170
00:17:43,605 --> 00:17:45,440
studying after-action reports,
requisitions,
171
00:17:45,523 --> 00:17:46,983
anything I could
get my hands on.
172
00:17:47,066 --> 00:17:49,027
Oh, that sounds... thrilling.
173
00:17:49,110 --> 00:17:51,196
No, it was actually how I
learned every facet of our work,
174
00:17:51,279 --> 00:17:53,031
just through
reading documentation.
175
00:17:53,114 --> 00:17:56,034
I never received an action
report for your meet last night.
176
00:17:56,117 --> 00:17:57,243
You went solo?
177
00:17:57,327 --> 00:17:59,078
No, I had Braeden on recon.
178
00:17:59,162 --> 00:18:00,955
It was public. Easy.
179
00:18:01,039 --> 00:18:02,540
Okay.
180
00:18:04,209 --> 00:18:06,669
I've never really
liked heroes, Jack.
181
00:18:06,753 --> 00:18:08,671
They tend to think more
of their actions
182
00:18:08,755 --> 00:18:11,132
than they do the repercussions.
183
00:18:11,216 --> 00:18:12,801
Yes, ma'am.
184
00:18:31,820 --> 00:18:33,991
Hey. I could use your help.
185
00:18:33,992 --> 00:18:35,349
- You need a cell phone?
- Nope.
186
00:18:35,374 --> 00:18:37,158
I just need to know
what's on that card.
187
00:18:37,242 --> 00:18:38,576
It's probably
a Java card platform.
188
00:18:38,660 --> 00:18:40,703
- Probably.
- Looks like a GSM.
189
00:18:40,787 --> 00:18:42,163
Where'd you get it?
190
00:18:42,247 --> 00:18:44,415
From the bad guys.
191
00:18:45,875 --> 00:18:48,419
Cool. Um...
192
00:18:48,503 --> 00:18:50,171
Well, well, well.
193
00:18:50,255 --> 00:18:52,257
It's an encrypted app
with a triple redundancy
194
00:18:52,340 --> 00:18:54,592
and a single-source
send and receive.
195
00:18:56,344 --> 00:18:57,720
In layman's terms...
196
00:18:57,804 --> 00:18:59,347
It's another way to send
tracking information.
197
00:18:59,430 --> 00:19:00,932
What's the location?
198
00:19:01,015 --> 00:19:02,517
Uh, right now? Nothing.
199
00:19:02,582 --> 00:19:04,582
What do you mean nothing?
200
00:19:04,607 --> 00:19:07,373
Well, it's Crimean Peninsula, but
there's nothing pinpointed yet.
201
00:19:07,576 --> 00:19:08,356
Yet?
202
00:19:09,691 --> 00:19:12,777
Well, I-I-I once heard about a
guy who used a program like this
203
00:19:12,861 --> 00:19:14,946
to send hotel locations
to his girlfriend.
204
00:19:15,029 --> 00:19:17,699
But his wife was
a computer scientist at NYU.
205
00:19:18,234 --> 00:19:19,402
Nailed his ass.
206
00:19:19,427 --> 00:19:21,119
Wait, are you saying that
whosever on the other end
207
00:19:21,202 --> 00:19:23,830
of this is gonna drop a pin that
only that SIM card can read?
208
00:19:23,913 --> 00:19:26,040
- Yeah.
- Now I'm gonna need a phone.
209
00:19:26,124 --> 00:19:27,333
Well, you're in luck.
210
00:19:30,295 --> 00:19:33,172
- Welcome to Burners 'R' Us.
- Oh.
211
00:19:33,256 --> 00:19:35,133
This one feels lucky.
212
00:20:03,953 --> 00:20:05,747
During the Cold War,
213
00:20:05,830 --> 00:20:07,498
a small group
of hardline Russians
214
00:20:07,582 --> 00:20:09,751
formed a plan
to preserve the USSR.
215
00:20:09,834 --> 00:20:12,253
They called it
the Sokol Project.
216
00:20:12,337 --> 00:20:14,672
Now, that name actually
comes directly from
217
00:20:14,756 --> 00:20:17,842
a Russian war game called
Sem' dney do reki Reyn,
218
00:20:17,926 --> 00:20:19,552
or "Seven Days to the Rhine."
219
00:20:19,636 --> 00:20:21,679
Now, that plan
220
00:20:21,763 --> 00:20:24,015
was based on
a small wars doctrine.
221
00:20:24,098 --> 00:20:28,061
You sow unrest inside
your Eastern Bloc neighbors
222
00:20:28,144 --> 00:20:29,896
through assassinations
and misinformation
223
00:20:29,979 --> 00:20:32,148
in order to destabilize
those governments.
224
00:20:32,231 --> 00:20:34,150
Then,
225
00:20:34,233 --> 00:20:36,736
use a limited nuclear strike
to create chaos,
226
00:20:36,819 --> 00:20:38,738
that would allow
for a land invasion
227
00:20:38,821 --> 00:20:41,824
into these countries,
otherwise known as the Rhine.
228
00:20:41,908 --> 00:20:45,453
The goal was to hold and expand
the USSR's borders.
229
00:20:45,536 --> 00:20:46,871
To pull this off,
they needed to engineer
230
00:20:46,955 --> 00:20:48,206
a nuclear weapon to be used
231
00:20:48,289 --> 00:20:50,249
without attribution,
and they did,
232
00:20:50,333 --> 00:20:52,585
code name Sokol, or "Falcon."
233
00:20:52,669 --> 00:20:55,171
At the time, the technology
was too advanced,
234
00:20:55,254 --> 00:20:56,756
and the weapon was never made,
235
00:20:56,839 --> 00:20:59,133
so the project was shuttered,
or so we thought.
236
00:20:59,217 --> 00:21:01,344
Until last night, I have
confirmation from an asset
237
00:21:01,427 --> 00:21:03,429
that the Sokol Project
is active.
238
00:21:03,513 --> 00:21:05,682
The weapon has been built,
and it is on the move.
239
00:21:05,765 --> 00:21:08,351
- Confirmed by who?
- Zoya Ivanova,
240
00:21:08,434 --> 00:21:10,937
a minister-counsellor
with the Russian Embassy, Rome.
241
00:21:11,020 --> 00:21:12,855
SVR connections.
242
00:21:12,939 --> 00:21:14,315
I've crossed paths with her
243
00:21:14,399 --> 00:21:15,733
during my time
at Moscow Station.
244
00:21:15,817 --> 00:21:17,318
We believe that
she has delivered to us
245
00:21:17,402 --> 00:21:18,945
a mapping program
that will locate
246
00:21:19,028 --> 00:21:21,364
the actual nuclear material
they intend to use
247
00:21:21,447 --> 00:21:23,032
inside the new Sokol missile.
248
00:21:24,283 --> 00:21:25,451
Thesis?
249
00:21:26,786 --> 00:21:28,621
I mean, best-case scenario,
they've built a weapon
250
00:21:28,705 --> 00:21:30,123
that we can locate and destroy.
251
00:21:30,206 --> 00:21:31,874
Worst case, they've already
252
00:21:31,958 --> 00:21:33,960
started the implementation
of Seven Days to the Rhine,
253
00:21:34,043 --> 00:21:35,211
in which case,
254
00:21:35,294 --> 00:21:37,463
we can all expect
a lot of dominoes to fall,
255
00:21:37,547 --> 00:21:40,758
leading to what they hope to be
a new world conflict.
256
00:21:40,842 --> 00:21:43,094
Where does Zoya's
intel originate?
257
00:21:44,137 --> 00:21:45,513
That, I'm still trying to track.
258
00:21:45,596 --> 00:21:48,016
Zoya was trained as a swallow,
259
00:21:48,099 --> 00:21:50,852
so she still has contacts
inside that organization.
260
00:21:50,935 --> 00:21:52,812
She is a...
261
00:21:52,895 --> 00:21:55,898
notorious self-serving
bullshitter,
262
00:21:55,982 --> 00:21:58,985
but when she isn't lying,
she has good intel.
263
00:21:59,068 --> 00:22:01,696
Problem is, swallows
are almost always lying.
264
00:22:01,779 --> 00:22:03,031
No.
265
00:22:03,114 --> 00:22:05,825
She's not lying. She's scared.
266
00:22:09,871 --> 00:22:11,205
Where is this weapon?
267
00:22:11,289 --> 00:22:14,375
The map says Crimea, although,
268
00:22:14,459 --> 00:22:15,835
a pin hasn't actually
been dropped yet.
269
00:22:15,918 --> 00:22:17,545
And what if one is?
270
00:22:17,628 --> 00:22:19,547
Well, when a pin is dropped,
I think it would be
271
00:22:19,630 --> 00:22:22,050
irresponsible, if not negligent,
to ignore it.
272
00:22:22,133 --> 00:22:24,385
Meaning?
273
00:22:24,469 --> 00:22:27,180
Meaning, if confirmed,
I would expect a SOG team
274
00:22:27,263 --> 00:22:29,307
to be sent in
to deal with it immediately.
275
00:22:30,933 --> 00:22:33,394
First, the U.S. can't officially
go anywhere near Crimea.
276
00:22:33,478 --> 00:22:34,864
Russia is already screaming
277
00:22:34,903 --> 00:22:37,706
NATO aggression, and we don't have
any wiggle room to make a mistake
278
00:22:37,707 --> 00:22:38,674
in that theater.
279
00:22:38,699 --> 00:22:41,543
Second you have a
thesis, but it's not proven out.
280
00:22:43,404 --> 00:22:45,406
If something concrete
comes out of Zoya's SIM card,
281
00:22:45,490 --> 00:22:47,784
we assess.
If not, we move on.
282
00:22:47,867 --> 00:22:49,327
Good to see you, James.
283
00:22:55,833 --> 00:22:58,878
I see Elizabeth is still
busting your ass.
284
00:22:58,961 --> 00:23:01,214
I'm starting to think it's
her favorite part of the day.
285
00:23:01,297 --> 00:23:04,425
Be careful with that one.
286
00:23:04,509 --> 00:23:06,594
She's smooth, but...
287
00:23:06,677 --> 00:23:08,513
she keeps her knives sharp.
288
00:23:35,665 --> 00:23:40,211
As long as
we are all friends here,
289
00:23:40,294 --> 00:23:43,673
I'd like to know your intentions
regarding NATO
290
00:23:43,756 --> 00:23:48,219
and their desire
to use your country
291
00:23:48,302 --> 00:23:52,598
as yet another launching station
for their missiles.
292
00:23:52,682 --> 00:23:54,976
It's true that NATO has offered
293
00:23:55,059 --> 00:23:58,354
to outfit our Czech base
with surface-to-air missiles.
294
00:23:58,437 --> 00:24:01,649
An offer I am considering.
295
00:24:03,734 --> 00:24:05,611
But...
296
00:24:05,695 --> 00:24:08,281
an offer I will refuse
297
00:24:08,364 --> 00:24:09,866
or postpone
298
00:24:09,949 --> 00:24:12,243
if the minister
and his government
299
00:24:12,326 --> 00:24:15,872
would agree to cease all
further incursions into Ukraine.
300
00:24:15,955 --> 00:24:19,250
Incursions that
destabilize the region
301
00:24:19,333 --> 00:24:21,335
far more than a few missiles,
302
00:24:21,419 --> 00:24:24,839
and ones that cause Czechs
to feel the need
303
00:24:24,922 --> 00:24:26,215
for NATO protection.
304
00:24:34,265 --> 00:24:36,684
We need a moment.
305
00:24:36,767 --> 00:24:38,936
Sure.
306
00:24:39,020 --> 00:24:42,106
A bold offer and ask.
307
00:24:42,190 --> 00:24:44,775
And made publicly.
308
00:24:44,859 --> 00:24:47,612
Quite the ambush.
309
00:24:47,695 --> 00:24:50,740
It was my understanding
today was for discussion,
310
00:24:50,823 --> 00:24:53,910
the football match tomorrow
was the photo op.
311
00:24:53,993 --> 00:24:57,371
I should have been advised
there would be journalists here.
312
00:24:57,455 --> 00:24:59,790
You could've just sat
and smiled for the cameras.
313
00:24:59,874 --> 00:25:01,542
You chose not to.
314
00:25:04,879 --> 00:25:07,215
Tread lightly,
315
00:25:07,298 --> 00:25:09,217
Madam President.
316
00:25:39,830 --> 00:25:41,832
So...
317
00:25:41,916 --> 00:25:44,085
how long are you
going to give it?
318
00:25:45,086 --> 00:25:47,588
I gave up on him a while ago.
319
00:25:53,135 --> 00:25:55,972
Well...
320
00:25:56,055 --> 00:25:57,515
it's his loss.
321
00:25:59,517 --> 00:26:01,852
I was going to surprise him.
322
00:26:01,936 --> 00:26:05,273
I bought tickets
to the Russia match.
323
00:26:06,983 --> 00:26:09,318
Sounds like you need
someone to go with.
324
00:26:19,370 --> 00:26:21,247
Huh?
325
00:26:21,330 --> 00:26:23,499
Not a chance, slick.
New valve, new rules.
326
00:26:23,582 --> 00:26:25,084
Ah, rules.
327
00:26:25,167 --> 00:26:27,169
- Is that why you're looking so good?
- Damn right.
328
00:26:27,253 --> 00:26:30,589
Gave up booze, bread, dairy,
even took up meditation.
329
00:26:30,673 --> 00:26:31,674
- Really?
- Mm-hmm.
330
00:26:31,757 --> 00:26:33,175
How's that work?
331
00:26:33,259 --> 00:26:34,969
So, for every pound you lose,
you get another gray hair?
332
00:26:35,052 --> 00:26:37,680
- Oh, fuck you.
- Ah, meditation's working.
333
00:26:39,849 --> 00:26:40,850
Give me one.
334
00:26:40,933 --> 00:26:42,643
Damn it.
335
00:26:45,730 --> 00:26:47,565
You know, there's a chance
she could be fucking with us.
336
00:26:47,648 --> 00:26:48,649
Zoya?
337
00:26:48,733 --> 00:26:50,109
No.
338
00:26:50,192 --> 00:26:52,361
Why would she go through
all that trouble?
339
00:26:52,445 --> 00:26:54,196
Embarrass the Agency.
340
00:26:54,280 --> 00:26:55,614
You know,
burn through our resources,
341
00:26:55,698 --> 00:26:57,616
- send us on a wild-goose chase.
- Or I'm right.
342
00:26:57,700 --> 00:26:59,535
And if they're building
a new weapon,
343
00:26:59,618 --> 00:27:01,454
then that justifies
the risk, right?
344
00:27:03,497 --> 00:27:05,374
Does me good to see
that you took so naturally
345
00:27:05,458 --> 00:27:07,043
to the field as a case officer.
346
00:27:07,126 --> 00:27:09,754
No. I don't accept
this new Greer.
347
00:27:09,837 --> 00:27:11,630
All right?
348
00:27:11,714 --> 00:27:14,342
Take a look around.
Look at your eye twitching.
349
00:27:14,425 --> 00:27:15,634
You want in the field so bad.
350
00:27:15,718 --> 00:27:17,261
No, no, no.
351
00:27:18,512 --> 00:27:20,723
Those days are over.
352
00:27:20,806 --> 00:27:22,641
Ah, you know, I'm just gonna
keep my head down.
353
00:27:22,725 --> 00:27:25,144
- Yup.
- You know, nice and easy, cozy
354
00:27:25,227 --> 00:27:27,313
in my office,
earn out and retire.
355
00:27:27,396 --> 00:27:30,566
All wisdom comes from memory.
356
00:27:35,488 --> 00:27:37,406
Did you just quote Aeschylus?
357
00:27:39,158 --> 00:27:42,161
'Cause I'm gonna be really
honest with you right now, okay?
358
00:27:42,244 --> 00:27:44,872
I'm cool with the dieting.
I'm cool with the meditation.
359
00:27:44,955 --> 00:27:48,834
You start quoting philosophy,
I have to worry.
360
00:27:51,295 --> 00:27:54,090
No. You can't cheers with water.
361
00:28:48,936 --> 00:28:51,772
Director Miller, Chief of
Station Rome is on the line.
362
00:28:51,856 --> 00:28:53,482
She says it's urgent.
363
00:28:57,611 --> 00:28:59,029
You'll have to excuse me.
364
00:29:05,453 --> 00:29:07,204
You pulled me out of
an NSA meeting, Elizabeth.
365
00:29:07,288 --> 00:29:08,747
This better be important.
366
00:29:08,831 --> 00:29:10,666
We're talking
a potential nuclear weapon.
367
00:29:10,749 --> 00:29:12,460
- It qualifies.
- I read the report.
368
00:29:12,543 --> 00:29:14,503
- It's a dead end.
- Hear it out.
369
00:29:14,587 --> 00:29:15,963
Jack.
370
00:29:16,046 --> 00:29:18,466
Sir, we've received intel
371
00:29:18,549 --> 00:29:21,260
that a cargo ship built
for refrigerated transport
372
00:29:21,343 --> 00:29:23,762
left the port of
Sevastopol, Crimea yesterday.
373
00:29:23,846 --> 00:29:25,764
We believe that
in the hold of that ship
374
00:29:25,848 --> 00:29:26,932
there is nuclear material,
375
00:29:27,016 --> 00:29:29,852
but we'd have to get
on board to confirm.
376
00:29:29,935 --> 00:29:32,313
Is this based on the information
you received from Zoya Ivanova?
377
00:29:32,396 --> 00:29:33,981
It is.
378
00:29:34,064 --> 00:29:36,317
Former SVR agents don't
often prove out legitimate.
379
00:29:36,400 --> 00:29:37,776
Sounds like white noise.
380
00:29:37,860 --> 00:29:39,403
Well, in all my research,
it turns out that everything
381
00:29:39,487 --> 00:29:41,238
she's provided is true.
382
00:29:41,322 --> 00:29:43,949
Look, the ocean's the Wild West,
and the Russians know it.
383
00:29:44,033 --> 00:29:46,160
If they were going to move
a nuclear weapon,
384
00:29:46,243 --> 00:29:48,287
a cargo vessel would be
the way to do it.
385
00:29:48,370 --> 00:29:50,706
It's not exactly novel thinking.
386
00:29:50,789 --> 00:29:52,666
Sir, how would
387
00:29:52,750 --> 00:29:54,960
history view us if we knew
about a sophisticated weapon
388
00:29:55,044 --> 00:29:56,921
being moved and did nothing
to interdict?
389
00:30:01,842 --> 00:30:05,429
Use a four-man team,
SOG, sheep-dipped, recon only.
390
00:30:05,513 --> 00:30:07,681
You find anything,
JSOC takes over.
391
00:30:07,765 --> 00:30:09,433
- Yes, sir.
- See it, confirm it,
392
00:30:09,517 --> 00:30:12,102
and get the fuck off, Jack.
393
00:30:15,314 --> 00:30:16,899
Looks like you're a go.
394
00:31:03,821 --> 00:31:05,823
Dr. Ryan, welcome aboard.
395
00:31:05,906 --> 00:31:08,325
Oh, I appreciate the lift.
396
00:31:08,409 --> 00:31:10,077
Do you also appreciate
397
00:31:10,160 --> 00:31:12,496
what a pain in my ass
this whole operation is?
398
00:31:12,580 --> 00:31:14,164
Yes, sir, I do.
399
00:31:14,248 --> 00:31:16,375
Well, then we'll
get along just fine.
400
00:31:16,458 --> 00:31:18,419
Launch is at 2000 sharp.
401
00:31:18,502 --> 00:31:20,963
You'll have no contact with us
after you've left.
402
00:31:21,046 --> 00:31:22,464
Understood.
403
00:31:22,548 --> 00:31:24,758
Only way all this stays quiet
is if you do.
404
00:31:24,842 --> 00:31:26,260
All of what?
405
00:31:28,178 --> 00:31:29,513
That's good.
406
00:31:29,597 --> 00:31:31,181
Greer said
you had a brain on you.
407
00:31:31,265 --> 00:31:33,726
Aw. I didn't even know he cared.
408
00:31:33,809 --> 00:31:37,104
He also said your guts got him
in a world of bullshit.
409
00:31:37,187 --> 00:31:39,857
This op based on
something like that?
410
00:31:41,525 --> 00:31:42,943
Something like that.
411
00:31:44,695 --> 00:31:46,697
Best of luck, Doc.
412
00:31:52,620 --> 00:31:54,079
Hey. McAuliffe.
413
00:31:54,163 --> 00:31:56,373
- Ryan.
- You clean?
414
00:31:56,457 --> 00:31:58,208
- No I.D.s, no insignia?
- No, I'm good.
415
00:31:58,292 --> 00:32:00,336
Let's roll out!
416
00:32:12,514 --> 00:32:14,683
I have eyes on the minister
and his entourage.
417
00:32:14,767 --> 00:32:16,018
Popov is still in the hotel,
418
00:32:16,101 --> 00:32:18,020
but his plane is being prepped
at Havel Airport.
419
00:32:18,103 --> 00:32:21,148
Looks like he might be leaving.
420
00:32:21,231 --> 00:32:22,816
I pushed him into a corner.
421
00:32:22,900 --> 00:32:25,486
Made him an offer publicly
he can't ignore.
422
00:32:25,569 --> 00:32:26,987
Then let him leave.
423
00:32:27,071 --> 00:32:30,115
They control the spigot
to our entire energy supply.
424
00:32:30,199 --> 00:32:31,742
Turn it off,
425
00:32:31,825 --> 00:32:34,244
and the Czech Republic
will grind to a halt.
426
00:32:36,872 --> 00:32:41,043
I need a bottle of vodka
sent to the minister's hotel.
427
00:32:41,126 --> 00:32:44,129
Make sure it's
the brand name Soyuznik.
428
00:32:44,213 --> 00:32:46,423
It's Russian for "ally."
429
00:35:53,652 --> 00:35:54,862
Go.
430
00:36:23,891 --> 00:36:25,684
Clear!
431
00:36:25,767 --> 00:36:28,020
Looking for two digits! 6-B!
432
00:36:28,103 --> 00:36:29,313
6-B.
433
00:36:45,537 --> 00:36:47,205
Got it!
434
00:36:54,046 --> 00:36:55,255
Clear.
435
00:37:15,567 --> 00:37:17,861
Don't shoot! Don't shoot!
Don't shoot! Please! Please!
436
00:37:17,945 --> 00:37:19,905
- Don't shoot. Don't shoot.
- Get him up.
437
00:37:19,988 --> 00:37:22,074
- I got him.
- You're American?
438
00:37:22,157 --> 00:37:23,700
- You're Americans!
- Listen to me!
439
00:37:23,784 --> 00:37:27,110
- Who are you?
- Y-Yuri Bashkin. I-I want U.S. asylum.
440
00:37:27,135 --> 00:37:30,508
- What were you doing in the box?
- I'm a scientist. I-I had to leave Russia.
441
00:37:30,533 --> 00:37:32,062
- A scientist? Scientist?
- Yes.
442
00:37:32,087 --> 00:37:34,169
- We got to go.
- Sokol?
443
00:37:34,252 --> 00:37:37,200
Yeah, Sokol, yes, yes.
I help built it.
444
00:37:37,225 --> 00:37:37,837
We got to go.
445
00:37:37,861 --> 00:37:39,816
I was told the Americans
wouldpick me up.
446
00:37:39,841 --> 00:37:42,636
- We got to go now!
- Go. I got him. I got him.
447
00:37:42,719 --> 00:37:44,721
I got him. Go.
448
00:37:46,181 --> 00:37:47,391
Move.
449
00:37:47,474 --> 00:37:48,976
Let's go.
450
00:37:51,520 --> 00:37:53,230
Last man.
451
00:38:22,968 --> 00:38:23,927
Move.
452
00:39:30,160 --> 00:39:31,536
Jack, was the package in house?
453
00:39:31,620 --> 00:39:32,537
No nuke.
454
00:39:32,621 --> 00:39:33,997
The package was a man.
455
00:39:34,081 --> 00:39:35,999
A what?
456
00:39:36,083 --> 00:39:38,126
His name's Yuri Bashkin.
457
00:39:38,210 --> 00:39:42,089
A Russian scientist
on the current Sokol Project.
458
00:39:42,172 --> 00:39:44,091
He just confirmed
there is a weapon.
459
00:39:44,174 --> 00:39:46,676
Is he talking location?
460
00:39:46,760 --> 00:39:48,762
No, but he was told
461
00:39:48,845 --> 00:39:50,597
that the Americans
would pick him up
462
00:39:50,680 --> 00:39:52,349
before the ship made Greece.
463
00:39:53,767 --> 00:39:56,770
This is confirmation
of all our intel.
464
00:39:56,853 --> 00:39:59,189
Someone has sent him to us
for a reason.
465
00:39:59,272 --> 00:40:01,733
Your S.R. operation
is now an extraction
466
00:40:01,817 --> 00:40:02,943
of a Russian asset?
467
00:40:03,026 --> 00:40:04,528
There's no way we get
the green light on that.
468
00:40:04,611 --> 00:40:06,738
If you pass this
up the ladder to Miller,
469
00:40:06,822 --> 00:40:08,782
he's either gonna blow it out
or play wait and see.
470
00:40:08,865 --> 00:40:11,535
Either way, this asset
goes dark, and the trail ends.
471
00:40:15,747 --> 00:40:18,166
We'll send coordinates for
a drop on the coast of Greece.
472
00:40:18,250 --> 00:40:19,668
Transpo will be waiting
on the beach
473
00:40:19,751 --> 00:40:21,753
to take you to
a safe house. Jack,
474
00:40:21,837 --> 00:40:24,422
I need you to play this
by the book.
475
00:40:33,974 --> 00:40:36,226
Jesus. Two PhDs
in nuclear physics,
476
00:40:36,309 --> 00:40:38,228
the lead researcher
of a Russian energy collective,
477
00:40:38,311 --> 00:40:39,938
and then
they made him a colonel.
478
00:40:40,021 --> 00:40:42,065
They've been grooming this guy
since junior high
479
00:40:42,149 --> 00:40:44,359
to work a black-box
nuke program.
480
00:40:46,987 --> 00:40:48,989
It's better to ask forgiveness
than permission.
481
00:40:49,014 --> 00:40:51,520
- Well, your ass isn't in the chair, is it?
- Oh, come on.
482
00:40:51,545 --> 00:40:54,035
Your boy is carrying an open
flame into a part of the world
483
00:40:54,060 --> 00:40:55,410
that's already a powder keg,
484
00:40:55,435 --> 00:40:57,199
so all I need to know
from you is whether or not
485
00:40:57,224 --> 00:40:58,832
- he's good enough.
- He's the right man for this.
486
00:40:58,915 --> 00:41:00,625
You two are close.
487
00:41:00,709 --> 00:41:02,210
Been through a lot together?
488
00:41:02,294 --> 00:41:04,629
- Yeah.
- It's funny.
489
00:41:04,713 --> 00:41:06,798
In his transfer order, he didn't
list you as a reference.
490
00:41:06,882 --> 00:41:08,425
Why is that?
491
00:41:08,508 --> 00:41:10,760
Two major operations
working closely together,
492
00:41:10,844 --> 00:41:12,220
his senior officer.
493
00:41:12,304 --> 00:41:14,306
It seems odd.
494
00:41:15,682 --> 00:41:17,601
He's a bristly motherfucker
495
00:41:17,684 --> 00:41:19,728
when it comes
to me being his boss.
496
00:41:21,396 --> 00:41:23,523
It doesn't change the fact
that he's onto something,
497
00:41:23,607 --> 00:41:25,192
and you know it.
498
00:41:25,275 --> 00:41:28,653
He better be.
499
00:42:12,781 --> 00:42:14,783
- Thanks for the ride.
- Thanks for the party.
500
00:42:14,866 --> 00:42:17,535
- Call anytime.
- I just might.
501
00:42:19,454 --> 00:42:21,706
These men, they are your people?
502
00:42:21,790 --> 00:42:23,583
Yes. Calm down.
503
00:42:25,043 --> 00:42:26,378
- Elias.
- Jack.
504
00:42:26,461 --> 00:42:27,963
Let's go.
505
00:42:32,092 --> 00:42:34,219
Wait.
506
00:42:34,302 --> 00:42:36,513
I need to know what you know.
507
00:42:36,596 --> 00:42:39,724
You said you were scared
for your life. Why?
508
00:42:40,767 --> 00:42:43,311
I ask too many questions.
509
00:42:43,395 --> 00:42:46,606
How long have you been
working on Sokol?
510
00:42:46,690 --> 00:42:48,942
Four years.
511
00:42:49,025 --> 00:42:51,736
I was told we were
building an enrichment...
512
00:42:51,820 --> 00:42:54,281
how do you say... facility.
513
00:42:54,364 --> 00:42:56,783
But then my duties
and my focus changed.
514
00:42:57,826 --> 00:42:59,619
Do you know how
they're gonna use it?
515
00:42:59,703 --> 00:43:01,413
Nyet. No.
My work was only payload.
516
00:43:01,496 --> 00:43:03,290
Sokol is-is not high-yield.
517
00:43:03,373 --> 00:43:04,958
It's small, only three megatons.
518
00:43:05,041 --> 00:43:06,876
Jesus Christ.
519
00:43:08,712 --> 00:43:10,297
Is it invisible to radar?
520
00:43:12,299 --> 00:43:14,634
Yuri, is it invisible?
521
00:43:16,678 --> 00:43:18,138
Part of the team,
they're working
522
00:43:18,221 --> 00:43:20,807
on reflection emission
and infrared, yes.
523
00:43:20,890 --> 00:43:23,601
All right, you said
you asked too many questions.
524
00:43:23,685 --> 00:43:25,478
What kind of questions?
525
00:43:28,973 --> 00:43:32,296
Are you familiar with a Russian war plan
called Sem' dney do reki Reyn?
526
00:43:32,321 --> 00:43:34,233
Seven Days, yes.
527
00:43:35,947 --> 00:43:37,824
Those kind.
528
00:43:38,867 --> 00:43:40,785
Yuri, you don't understand.
529
00:43:40,869 --> 00:43:43,663
They're gonna want
more than that.
530
00:43:44,706 --> 00:43:47,083
No more talk
until I have asylum.
531
00:43:56,801 --> 00:43:58,762
Let's go.
532
00:44:02,932 --> 00:44:03,975
Get down!
533
00:44:26,831 --> 00:44:29,125
Yuri, move!
534
00:44:31,544 --> 00:44:33,755
Ready? Move!
535
00:44:38,051 --> 00:44:39,386
Go! Go! Go! Go!
536
00:44:48,645 --> 00:44:51,356
Tight on me.
537
00:44:51,439 --> 00:44:52,649
Move!
538
00:44:54,859 --> 00:44:55,902
Run!
539
00:44:58,822 --> 00:45:00,365
Get in! Get in! Get in!
540
00:45:11,042 --> 00:45:11,960
Where are you?
541
00:45:12,043 --> 00:45:13,503
They're dead. They're all dead.
542
00:45:13,586 --> 00:45:15,922
The entire team.
543
00:45:16,005 --> 00:45:17,549
Where am I going?
544
00:45:17,632 --> 00:45:20,093
Can you make it
to 524 Zinonos Street in Athens?
545
00:45:20,176 --> 00:45:21,928
Get there, and we'll talk.
546
00:45:22,011 --> 00:45:23,763
Hold on.
547
00:45:45,368 --> 00:45:47,454
Watch out!
548
00:47:29,639 --> 00:47:31,808
Thank you for the vodka.
An elegant choice.
549
00:47:31,891 --> 00:47:34,102
And an apology of sorts.
550
00:47:34,185 --> 00:47:36,062
A truce of sorts.
551
00:47:38,189 --> 00:47:41,150
We'll see how long it lasts.
552
00:47:41,234 --> 00:47:45,113
The game may reignite
our animosities.
553
00:47:45,196 --> 00:47:47,824
Czechs and Russians
love their countries
554
00:47:47,907 --> 00:47:49,826
almost as much
as they love their teams.
555
00:47:49,909 --> 00:47:51,786
Perhaps that's why we argue.
556
00:47:53,329 --> 00:47:57,166
I want to make sure
you pay up when you lose.
557
00:47:57,250 --> 00:47:59,711
I appreciate your optimism,
558
00:47:59,794 --> 00:48:01,963
but that money will be mine.
559
00:48:04,507 --> 00:48:06,467
Good luck.
560
00:48:14,100 --> 00:48:16,102
It's the VIP parking right here.
561
00:48:25,653 --> 00:48:28,323
Great parking spot.
562
00:48:28,406 --> 00:48:30,575
Look. You can see
the players' tunnel from here.
563
00:48:30,658 --> 00:48:32,285
I know.
564
00:48:34,495 --> 00:48:36,331
Are you ready?
565
00:48:36,414 --> 00:48:37,957
Yes.
566
00:48:42,462 --> 00:48:46,007
For a small country,
you have quite a team.
567
00:48:46,090 --> 00:48:48,676
And passionate supporters,
it seems.
568
00:48:49,677 --> 00:48:51,679
That's the fate of our republic:
569
00:48:51,763 --> 00:48:54,766
to be a small,
proud country caught
570
00:48:54,849 --> 00:48:56,392
between two vast powers.
571
00:48:56,476 --> 00:48:59,771
Ah, yes, the Americans.
572
00:48:59,854 --> 00:49:04,317
You know, I was
at the Olympics in 1980.
573
00:49:04,400 --> 00:49:09,322
A young hockey fan
full of patriotic vigor.
574
00:49:09,405 --> 00:49:11,574
What a game it was.
575
00:49:11,658 --> 00:49:14,160
I may be young, but
I'm well aware of that match
576
00:49:14,243 --> 00:49:16,579
and its outcome.
577
00:49:20,249 --> 00:49:24,962
Who did the Americans defeat
before they get to us?
578
00:49:26,005 --> 00:49:27,507
The Czechs.
579
00:49:28,925 --> 00:49:32,637
Why we must stay close, no?
580
00:49:45,483 --> 00:49:48,611
I decided to bring your proposal
to the Kremlin.
581
00:49:48,695 --> 00:49:50,363
I make no promises, of course.
582
00:49:53,282 --> 00:49:54,409
Thank you.
583
00:50:22,478 --> 00:50:24,313
Shooter!
584
00:50:25,732 --> 00:50:28,401
Police! Put your gun down!
585
00:51:00,600 --> 00:51:03,978
- Shit.
- What? What is it?
586
00:51:06,022 --> 00:51:07,565
Is that them?
587
00:51:09,567 --> 00:51:12,361
Hang on.
588
00:51:18,326 --> 00:51:20,244
- Who sent you?
- I cannot tell you that.
589
00:51:20,328 --> 00:51:22,497
Yuri, someone sent you
to us for a reason.
590
00:51:22,580 --> 00:51:23,873
Who is it?
591
00:51:33,382 --> 00:51:34,842
Yuri, who wants you dead?
592
00:51:34,926 --> 00:51:37,011
- Asylum.
- I'm the only chance you got.
593
00:51:37,094 --> 00:51:39,972
- Sokol. How high up does it go?
- Asylum.
594
00:51:48,564 --> 00:51:50,316
Hold on.
595
00:52:04,747 --> 00:52:08,042
- What are you doing?
- Improvising.
596
00:52:59,468 --> 00:53:00,553
Yuri, hang on.
597
00:53:00,636 --> 00:53:01,554
Watch out.
598
00:53:11,772 --> 00:53:13,024
Get out.
599
00:53:13,107 --> 00:53:14,317
- What?
- Get out of the car.
600
00:53:42,178 --> 00:53:44,597
Come on, sit.
601
00:53:44,680 --> 00:53:46,098
- Easy, easy.
- Ow!
602
00:53:46,182 --> 00:53:49,226
Breathe. You have
to breathe. Breathe.
603
00:53:53,522 --> 00:53:55,232
Go.
604
00:54:03,157 --> 00:54:05,868
Run. Run.
605
00:54:22,802 --> 00:54:24,720
Who helped you to leave Russia?
606
00:54:29,308 --> 00:54:33,187
They want to know
how much you told him.
607
00:54:33,270 --> 00:54:34,522
Talk.
608
00:54:36,857 --> 00:54:38,776
Fuck you, traitor.
609
00:56:03,486 --> 00:56:05,613
You're bleeding.
610
00:56:06,947 --> 00:56:08,032
It's not mine.
611
00:56:08,115 --> 00:56:09,408
How the hell did this happen?
612
00:56:09,492 --> 00:56:10,659
Stop it.
613
00:56:10,743 --> 00:56:12,620
Madam President,
the calls are coming in
614
00:56:12,703 --> 00:56:13,788
from foreign leaders,
615
00:56:13,871 --> 00:56:15,623
including presidents
of France, Germany,
616
00:56:15,706 --> 00:56:16,916
the U.S.,
and the Russian prime minister.
617
00:56:16,999 --> 00:56:19,418
- Get me the Russian PM.
- All right.
618
00:57:04,004 --> 00:57:05,339
Incoming call via Ops Center.
619
00:57:05,422 --> 00:57:06,423
It's Ryan.
620
00:57:11,637 --> 00:57:12,638
Where are you?
621
00:57:13,681 --> 00:57:15,474
I lost Yuri. They killed him.
622
00:57:19,645 --> 00:57:22,148
There's something else, Jack.
623
00:57:22,231 --> 00:57:24,316
Dmitry Popov is dead.
624
00:57:25,818 --> 00:57:27,069
What?
625
00:57:28,070 --> 00:57:29,822
The defense minister?
626
00:57:29,905 --> 00:57:31,282
Assassination.
627
00:57:31,365 --> 00:57:33,701
Soccer arena in Czech Republic.
628
00:57:35,035 --> 00:57:36,745
Jesus Christ.
629
00:57:39,039 --> 00:57:41,000
It's started.
630
00:57:42,960 --> 00:57:45,045
Seven Days.
631
00:57:45,129 --> 00:57:47,548
The assassination
would be the first domino.
632
00:57:48,549 --> 00:57:50,551
The Sokol nuke will be the last.
633
00:57:54,889 --> 00:57:56,390
Are you at the safe house?
634
00:57:56,473 --> 00:57:58,225
No.
635
00:57:58,309 --> 00:57:59,518
Why?
636
00:58:01,270 --> 00:58:03,522
What are you doing, Jack?
637
00:58:03,606 --> 00:58:06,066
Why don't you tell me?
638
00:58:06,150 --> 00:58:07,818
The official line out
of the Greek government
639
00:58:07,902 --> 00:58:09,320
is that you entered
the country illegally
640
00:58:09,403 --> 00:58:11,655
to eliminate a Russian national
and, in the process,
641
00:58:11,739 --> 00:58:13,490
killed one of their own.
642
00:58:14,742 --> 00:58:16,327
Holy shit.
643
00:58:18,078 --> 00:58:20,289
You're looking for a fall guy.
644
00:58:23,667 --> 00:58:24,752
What do you mean?
645
00:58:24,835 --> 00:58:26,670
Ask her.
646
00:58:28,172 --> 00:58:29,381
What the hell did you do?
647
00:58:30,549 --> 00:58:32,843
Jack, if you don't come in,
648
00:58:32,927 --> 00:58:35,846
you will be recalled,
your embassy cover withdrawn.
649
00:58:35,930 --> 00:58:37,473
That means
no diplomatic immunity.
650
00:58:37,556 --> 00:58:38,807
You will be on your own.
651
00:58:38,891 --> 00:58:40,226
Someone reached out to me
directly,
652
00:58:40,309 --> 00:58:42,478
which means whoever that is
knows that I'm right.
653
00:58:42,561 --> 00:58:44,772
You bring me in now,
we lose all communication
654
00:58:44,855 --> 00:58:46,106
and we're in the dark.
655
00:58:46,190 --> 00:58:48,192
Let me make this more clear.
If you run,
656
00:58:48,275 --> 00:58:50,486
this is going
to get much worse for you.
657
00:58:50,569 --> 00:58:52,446
Jack, listen to me. Don't do it.
658
00:59:21,892 --> 00:59:23,978
Miller told you to burn Jack?
659
00:59:25,479 --> 00:59:28,107
He left it to me.
I made a choice.
660
00:59:29,108 --> 00:59:31,902
Jack was a resource.
Now he's a liability.
661
00:59:32,903 --> 00:59:36,073
What the hell
did you just say to him?
662
00:59:37,950 --> 00:59:40,369
"Shelter in paradise."
46681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.