All language subtitles for Sanning.Eller.Konsekvens.1997.SWEDISH.DVDRip.Xvid-Sabelma.CD02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,624 --> 00:00:06,378 -That was a shitty party. -It really was. 2 00:00:06,504 --> 00:00:11,258 Mom is going with dad to London soon. Then I'll have a real party! 3 00:00:11,383 --> 00:00:16,457 No parents in the way and no losers allowed, like Nora! 4 00:00:16,583 --> 00:00:22,055 -Her sweater was pretty nice. -Yeah! Just not on her... 5 00:00:22,183 --> 00:00:25,858 It was pretty funny with Jonas. They go good together! 6 00:00:25,983 --> 00:00:31,341 When you were sick, I went to Nora's house one time. Guess who was there. 7 00:00:31,463 --> 00:00:35,774 -Karin. -What?! She is completely disturbed. 8 00:00:35,902 --> 00:00:41,101 How the hell can you be friends with Karin... 9 00:00:52,502 --> 00:00:59,498 -Come to my house today. Tomorrow, then? -No. 10 00:00:59,621 --> 00:01:04,979 -Seems you've forgotten something. -What? -Sabina's Freestyle. 11 00:01:07,021 --> 00:01:10,460 -What if I tell her? -Go ahead! I won't ever be your friend! 12 00:01:10,700 --> 00:01:14,653 I wish I'd never met you! 13 00:01:20,261 --> 00:01:24,412 -Nora, you won't be long will you? -I don't know. 14 00:01:24,540 --> 00:01:29,295 -Felix is coming, can you watch Kalle? -Can't Anton do it? 15 00:01:29,420 --> 00:01:33,936 -He's at basketball practice. -I might have important things to do. 16 00:01:34,060 --> 00:01:38,133 -Please, Nora, just this one time! -Okay, fine. 17 00:01:38,260 --> 00:01:41,775 -What time is he coming? -Eight thirty. 18 00:01:41,900 --> 00:01:43,618 Koki! Come! 19 00:01:43,740 --> 00:01:47,698 Wait! Here ... Can you buy me some cigarettes? 20 00:01:47,819 --> 00:01:51,016 -Do I get any candy? -I only have this much. 21 00:01:51,139 --> 00:01:53,699 Koki, come! 22 00:02:01,299 --> 00:02:04,655 -What happened to that beautiful face? -Mind your own business. 23 00:02:04,779 --> 00:02:08,851 -Oh, oh, oh! What will the little lady have then? -Cigarettes. 24 00:02:11,698 --> 00:02:14,337 They are for your mom, right? 25 00:02:28,418 --> 00:02:30,807 Hey. 26 00:02:31,938 --> 00:02:36,965 God! I hate her. Oh no, I'm out. Does anyone have one? 27 00:02:38,537 --> 00:02:41,688 No, shit, I'm sorry... 28 00:02:43,377 --> 00:02:48,610 -I do. -Do you? 29 00:03:51,054 --> 00:03:55,332 -I was going to do the dishes. -Eight thirty, we said. 30 00:03:55,454 --> 00:04:00,733 -Do you know what time it is now? -Sorry, I forgot. 31 00:04:00,854 --> 00:04:05,405 -But can't you just go now? -He can't go anyway. 32 00:04:05,534 --> 00:04:10,288 Problem with the tourbus... Outside Norrkรถping, he said. 33 00:04:10,413 --> 00:04:15,168 -He'll probably come tomorrow then. -They'll be in Copenhagen then. 34 00:04:15,293 --> 00:04:19,411 They're going right away, as soon as the bus is fixed. 35 00:04:19,533 --> 00:04:22,445 Damn! 36 00:04:22,573 --> 00:04:25,690 I'm sure he'll call tomorrow. 37 00:04:25,813 --> 00:04:29,328 -Did you get my cigarettes? -The cigarettes... 38 00:04:29,453 --> 00:04:31,808 Did you forget them too? 39 00:04:46,372 --> 00:04:50,968 -What's for lunch today? -Fish Au Gratin. We can go to my house. 40 00:04:51,092 --> 00:04:54,482 Nora! Nora, wait! 41 00:04:55,372 --> 00:05:00,365 Hey, I got something for you, or... for Koki. 42 00:05:01,811 --> 00:05:04,530 I made it myself. 43 00:05:04,651 --> 00:05:08,087 -Thanks. -Do you think she'll like it? 44 00:05:47,849 --> 00:05:53,799 -Can I try on your black pants? -Go for it. They're in the dresser. 45 00:05:57,209 --> 00:06:00,758 -No, I died! -My turn! 46 00:06:08,129 --> 00:06:12,326 -Hey! -God, what nice pants! 47 00:06:14,288 --> 00:06:17,644 They fit perfectly. 48 00:06:17,768 --> 00:06:21,204 I was with this guy last summer... 49 00:06:21,328 --> 00:06:25,116 -What was his name? -Was he hot? 50 00:06:25,248 --> 00:06:30,766 Borrow them! No, you can have them. I get new ones when mom goes to London. 51 00:06:30,888 --> 00:06:34,038 God... thanks! 52 00:06:36,647 --> 00:06:40,481 -His name was Martin. -Nice name. Do you have a picture of him? 53 00:06:40,607 --> 00:06:44,998 -I had one but I lost it. -God, what a shame! 54 00:06:48,047 --> 00:06:52,996 You would look great with pierced ears. Wouldn't she? 55 00:06:53,127 --> 00:06:56,596 -Can we do them for you? -I don't know... 56 00:06:56,726 --> 00:07:00,719 Come on! It will be really cool! I promise. 57 00:07:16,606 --> 00:07:18,961 -No! -Stop it! The ice is melting. 58 00:07:19,086 --> 00:07:22,760 I don't want to! Stop it! Stop it! I don't want to! 59 00:08:46,282 --> 00:08:51,197 -But I haven't done anything. -You'll just have to come along with us. 60 00:08:58,641 --> 00:09:00,996 Hey, Koki. 61 00:09:01,641 --> 00:09:05,873 You sure smoke a lot! Cigarettes again? They're very dangerous, you know. 62 00:09:06,001 --> 00:09:09,835 -Ring it up. Bye. -Bye. 63 00:09:10,401 --> 00:09:16,271 What a good dog you've been to have sat here and waited for me. 64 00:09:16,401 --> 00:09:18,995 Shall we go now, then? 65 00:09:19,561 --> 00:09:25,317 Has this happened before? This is not like Nora. 66 00:09:25,440 --> 00:09:30,355 Yes, it's serious. I promise I'll talk to her. 67 00:09:30,480 --> 00:09:36,510 We'll sort this out in peace and quiet, her and me. Thank you for calling. 68 00:09:36,640 --> 00:09:40,997 Are you crazy, huh? What are you thinking? 69 00:09:41,120 --> 00:09:44,748 Skipping school! And where are the cigarettes you bought yesterday? 70 00:09:44,879 --> 00:09:48,155 Have you started smoking?! I heard it from Ismet. 71 00:09:48,279 --> 00:09:52,067 And your teacher called because you just disappeared from school. 72 00:09:52,199 --> 00:09:58,229 What's up with you these days? I don't recognize you. Answer me! 73 00:09:58,639 --> 00:10:04,635 Nora! Open up! Open up, I want to talk to you! 74 00:10:07,919 --> 00:10:12,196 Nora, I said open up! 75 00:10:12,318 --> 00:10:16,596 Open up! I want to talk to you! 76 00:10:44,717 --> 00:10:49,666 Mom and dad are away on Saturday. I'm having a party. Can you come? 77 00:10:49,797 --> 00:10:52,231 Okay. 78 00:10:52,357 --> 00:10:58,147 Listen, I'm having a party on Saturday. 79 00:10:58,276 --> 00:11:01,666 There's a party at my place on Saturday. Will you be there? 80 00:11:27,755 --> 00:11:29,905 -Want to join us? -No. 81 00:11:30,035 --> 00:11:32,595 -Are you sure? -Yes. 82 00:12:09,353 --> 00:12:12,868 Can I sit here? 83 00:12:23,993 --> 00:12:28,623 -Are you going to the party? -What party? 84 00:12:28,753 --> 00:12:31,392 Fanny's... 85 00:12:31,513 --> 00:12:33,867 I don't like parties. 86 00:12:35,992 --> 00:12:38,381 I'm not invited either. 87 00:12:45,232 --> 00:12:47,223 Nora! 88 00:12:59,671 --> 00:13:02,504 Don't you have a key? 89 00:13:05,431 --> 00:13:09,390 Ah! So this is Nora. Come on in! 90 00:13:23,910 --> 00:13:27,949 Welcome, Nora. Glad you could come. 91 00:13:47,789 --> 00:13:52,544 Here in this house we do not start eating until everyone has food on their plate. 92 00:13:58,709 --> 00:14:00,825 Well, then... 93 00:14:44,867 --> 00:14:47,301 -What are you doing? -Cleaning up. 94 00:14:47,427 --> 00:14:52,262 -Look, where are the others? -Stop it! That's my stuff. 95 00:14:52,827 --> 00:14:55,899 What's this? Where did this come from? 96 00:14:56,026 --> 00:14:58,586 -I've had it awhile. -From who? 97 00:14:58,706 --> 00:15:03,780 -Sabina. She got a new one. -Why is it with your underwear? 98 00:15:03,906 --> 00:15:07,182 I borrowed it. She'll get it back tomorrow. 99 00:15:07,306 --> 00:15:12,300 I put it there so Kalle couldn't see it. He always takes my stuff. 100 00:15:12,426 --> 00:15:19,616 I can finish cleaning. Why don't you go start with dinner now? 101 00:16:21,943 --> 00:16:26,061 -What are you doing? -Nothing. 102 00:16:30,423 --> 00:16:34,734 -I got something for you. -A gift... 103 00:16:38,702 --> 00:16:43,014 -Nice, huh? Take it. -No, I can't. 104 00:16:43,142 --> 00:16:48,091 -If mother saw it, or father... -Try it on. 105 00:16:50,582 --> 00:16:55,736 You can hide it. It could be a secret. It's too big for me. 106 00:16:55,861 --> 00:16:59,456 It'll fit you perfectly. 107 00:17:00,781 --> 00:17:03,614 Thank you. 108 00:17:04,421 --> 00:17:09,939 -Why are you here so early? -To return Sabina's Freestyle. 109 00:17:10,061 --> 00:17:13,736 -But the door was locked. -I can do it. 110 00:17:13,861 --> 00:17:18,093 -How? -Give it to me. 111 00:17:42,780 --> 00:17:47,978 Time to take a break. Emil, open the windows please. Everyone, outside! 112 00:17:48,099 --> 00:17:54,447 -Should I water the plants? -Yes, Karin, that would be nice. 113 00:18:20,978 --> 00:18:26,530 We will go through the basics in division today - numerator, denominator... 114 00:18:26,658 --> 00:18:30,253 -Can I borrow your calculator? -Sure. 115 00:18:30,378 --> 00:18:33,494 -My Freestyle! -How the hell did it get there? 116 00:18:33,617 --> 00:18:38,213 -Yeah, right? And you're you asking me? -What's going on? Go and sit down, Sabina. 117 00:18:38,337 --> 00:18:43,695 -My Freestyle... -I don't want to hear about it. Sit down. 118 00:18:43,817 --> 00:18:46,172 What the hell? 119 00:18:58,696 --> 00:19:02,245 You were supposed to put it in Sabina's desk, not in Fanny's! 120 00:19:02,376 --> 00:19:07,131 -I hate them both. -You're crazy. 121 00:19:09,016 --> 00:19:12,406 -Why would I take it? -You did it! Admit it! 122 00:19:12,536 --> 00:19:17,291 -Why would I take your cheap crap from Taiwan? -How did it get in your desk then? 123 00:19:17,416 --> 00:19:23,365 -I told you, I don't know! -Don't lie! 124 00:19:23,495 --> 00:19:29,570 Who the hell is lying here? Once I'm not around, you're talking shit about me! 125 00:19:29,695 --> 00:19:33,893 -I do not! -Yes, you're full of shit and you're lying! 126 00:19:34,015 --> 00:19:38,611 -You're a whore, just like your sister! -What do you mean by that? 127 00:19:38,735 --> 00:19:41,886 -Ask Nora! -Fuck you! 128 00:19:43,415 --> 00:19:45,689 You too! 129 00:19:56,734 --> 00:20:01,285 -Nora, can I come in? -What is it? 130 00:20:01,414 --> 00:20:05,930 Did something happen? 131 00:20:06,054 --> 00:20:11,810 Something at school? Why don't you tell me? Maybe I can help you. 132 00:20:13,693 --> 00:20:19,131 -Did anyone call? -No, he hasn't called. 133 00:20:19,253 --> 00:20:24,202 -Nora... -Leave me alone. Get off my back! 134 00:20:28,373 --> 00:20:31,524 I'm not home. 135 00:20:34,212 --> 00:20:35,804 Hello. 136 00:20:39,532 --> 00:20:42,808 -We know who took it. -The Freestyle... 137 00:20:42,932 --> 00:20:45,400 -You do? -Yeah. 138 00:20:45,532 --> 00:20:49,491 -Karin. -What? 139 00:20:50,052 --> 00:20:54,489 -It must have been her. -She got scared and put it in my desk. 140 00:20:54,612 --> 00:20:58,843 -We're going to get revenge on her. -How? 141 00:21:01,891 --> 00:21:06,169 You should come to my party on Saturday - you and Karin... 142 00:21:06,291 --> 00:21:11,843 -Her parents would never let her. -Really? Well... 143 00:21:11,971 --> 00:21:18,490 Karin is coming and you are going to make sure she's there. Do you understand? 144 00:21:19,890 --> 00:21:22,450 Good. 145 00:21:28,490 --> 00:21:33,883 -I didn't even go to the class party. -I've got it. You will sleep over at my place. 146 00:21:34,010 --> 00:21:37,685 My mother calls yours and will say we're staying home all night. 147 00:21:37,810 --> 00:21:43,203 -But it'll be a lie of course. -We won't say anything until we leave. 148 00:21:43,330 --> 00:21:45,365 We'll say that it was decided last minute. 149 00:21:45,489 --> 00:21:50,768 Don't be so wimpy! You might never get invited otherwise. 150 00:21:50,889 --> 00:21:53,528 Huh? Please... 151 00:21:57,009 --> 00:22:00,968 -Are you going like that? -In jeans... 152 00:22:01,729 --> 00:22:07,087 -What are you doing? Are you going somewhere? -We're going to a party at Fanny's. 153 00:22:07,209 --> 00:22:12,566 Well, I told Karin's mother... I thought you would be staying here. 154 00:22:12,688 --> 00:22:17,443 -It was just decided today. -Maybe I should call your mom then. 155 00:22:17,568 --> 00:22:20,924 That's not necessary. Karin has already called. 156 00:22:21,048 --> 00:22:26,406 -Okay, but be back by eleven. -Are you going out too? 157 00:22:26,528 --> 00:22:32,159 No, Felix is coming here, so we can talk and sort everything out. 158 00:22:33,127 --> 00:22:35,687 I see. 159 00:22:36,527 --> 00:22:43,603 How does it work when you dance? Wait for the guy to ask, or...? 160 00:22:52,687 --> 00:22:56,599 What do you do if your palms get sweaty? Do they notice? 161 00:22:56,726 --> 00:22:59,524 Don't worry about it. You don't even need to touch each other. 162 00:23:04,486 --> 00:23:08,035 Come, Emil, let's dance. 163 00:23:25,965 --> 00:23:29,753 Invite her to dance. Do it. Now. Please... 164 00:23:29,885 --> 00:23:31,841 Okay. 165 00:23:37,285 --> 00:23:40,834 -Shall we dance? -Yes please. 166 00:23:51,764 --> 00:23:53,914 "Yes please!" 167 00:24:32,802 --> 00:24:38,320 -Should we go soon? -It's only half past nine, we have until eleven. 168 00:24:38,442 --> 00:24:41,195 -But I want to go. -Go yourself, then. I'm staying. 169 00:24:41,322 --> 00:24:48,717 -But I can't go home! -It's time for Truth or Dare! 170 00:24:56,801 --> 00:25:00,032 -Fanny. Truth or Dare? -Truth. 171 00:25:00,161 --> 00:25:03,153 Who do you like? 172 00:25:03,281 --> 00:25:06,239 Emil. 173 00:25:06,401 --> 00:25:11,077 Okay. Karin... Truth or Dare? 174 00:25:13,321 --> 00:25:17,155 -Choose! -What should I pick? 175 00:25:17,281 --> 00:25:20,113 -Dare. -Dare. 176 00:25:20,240 --> 00:25:23,949 Okay, you should take off your shirt and show us your tits. 177 00:25:24,080 --> 00:25:27,834 -No. -You have to, it's the rules. 178 00:25:28,160 --> 00:25:31,675 You picked yourself. Do it now! Show your tits! 179 00:25:31,800 --> 00:25:37,352 -Come on! Show your tits! -Come on, Karin, show your tits! 180 00:25:37,480 --> 00:25:45,591 Show your tits! Show your tits! Show your tits! Show your tits! 181 00:25:52,439 --> 00:25:56,318 -No. -Show your tits! Show your tits! 182 00:25:56,439 --> 00:25:58,509 -No! -Show your tits! 183 00:25:58,639 --> 00:26:02,871 -We'll make it easier. We'll turn off the lights. -But then we can't see anything. 184 00:26:02,999 --> 00:26:06,594 Yes, we will. Nora, turn off the lights! 185 00:26:15,918 --> 00:26:19,433 -Look, it's almost dark. -But I don't... 186 00:26:19,558 --> 00:26:24,757 Just do it! Or you won't get invited to anything after this. 187 00:26:34,317 --> 00:26:38,390 Continue! Continue! Continue! 188 00:26:57,596 --> 00:27:00,668 -Bra too! -No, I won't 189 00:27:00,796 --> 00:27:03,754 You stole my Freestyle! Admit it! 190 00:27:04,116 --> 00:27:06,630 Karin, wait! 191 00:27:10,316 --> 00:27:12,068 Karin! 192 00:27:21,795 --> 00:27:24,104 Karin! 193 00:27:32,035 --> 00:27:33,991 Karin! 194 00:27:40,075 --> 00:27:41,224 Karin! 195 00:27:46,674 --> 00:27:50,553 Karin! 196 00:28:53,792 --> 00:28:59,980 I spoke with Karin's mother yesterday. Karin will not be returning to class. 197 00:29:00,111 --> 00:29:03,148 -She will be starting a new school. -Strip school, right? 198 00:29:03,271 --> 00:29:06,468 -Shut up! That wasn't funny. -Okay, okay. 199 00:29:06,591 --> 00:29:11,142 I don't have words for how disappointing I think what happened is. 200 00:29:11,271 --> 00:29:14,343 I hope you're happy. 201 00:29:17,631 --> 00:29:23,307 Hello and welcome. I have put together her books over here. 202 00:29:25,470 --> 00:29:32,865 I, or we, weren't all at the party, but the others were. 203 00:29:32,990 --> 00:29:39,145 -Who are Fanny and Sabina? -I think they can answer for themselves. 204 00:29:48,029 --> 00:29:52,705 Yes, I just wanted to see what they look like, who could do something like that. 205 00:30:03,949 --> 00:30:07,861 Nora, this is definitely yours. 206 00:30:21,108 --> 00:30:25,306 -Nora, I'll come over to your house? -You can't. 207 00:30:27,708 --> 00:30:30,097 Tomorrow... 208 00:30:30,228 --> 00:30:33,902 - Come on. - Tomorrow! 209 00:31:05,026 --> 00:31:08,177 -Eriksson. -Is Karin home? 210 00:31:08,306 --> 00:31:11,104 Yes, who's asking? 211 00:31:12,546 --> 00:31:16,539 Yes, hello, it's Nora. Hold on a second. 212 00:31:16,666 --> 00:31:19,975 Mom, it's Felix. 213 00:31:21,705 --> 00:31:25,983 No, we have nothing more to talk about. I said no. 214 00:31:26,105 --> 00:31:30,735 I've packed up your stuff. You can pick it up tonight. 215 00:31:30,865 --> 00:31:36,542 Look, I don't care. I'm tired of your lies. Do you understand that? 216 00:31:40,625 --> 00:31:43,536 What's this? 217 00:31:46,864 --> 00:31:52,222 -Whose is it? -I took it. Then Karin got it. 218 00:31:52,344 --> 00:31:57,896 -You took it? Why? -I'll tell you later. 219 00:32:01,664 --> 00:32:06,419 -Can I buy something for you? Cigarettes? -I stopped smoking. 220 00:32:07,583 --> 00:32:10,814 -When? -Now. 221 00:32:13,583 --> 00:32:16,734 Come, Koki! Come on. 222 00:32:32,742 --> 00:32:34,698 -Hello, are you going in? -Thank you. 223 00:32:34,822 --> 00:32:37,416 Nice dog! 224 00:33:02,221 --> 00:33:04,416 I thought... 225 00:33:06,181 --> 00:33:09,776 Maybe you wanted to go out with Koki? 226 00:33:30,780 --> 00:33:34,056 Come. Koki. She doesn't want to. Come. 227 00:33:42,180 --> 00:33:45,296 You coming? 228 00:34:06,180 --> 00:34:11,296 Resynced by kawada_kun 18502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.