All language subtitles for RBD 999-en-12345

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,576 --> 00:00:30,720 Horror 2 00:00:30,976 --> 00:00:37,120 The secretary this time is 3 00:00:37,376 --> 00:00:43,520 If you say Koizumi 4 00:00:43,776 --> 00:00:49,920 Data entry is fast and accurate 5 00:00:50,176 --> 00:00:56,320 It โ€™s okay to do it seriously, but she โ€™s a little too much else. 6 00:00:56,576 --> 00:01:02,720 She escapes after about 3 o'clock, she has such an internet relationship 7 00:01:02,976 --> 00:01:09,120 It's in Tokyo 8 00:01:09,376 --> 00:01:15,520 But I thought I'd finish the ride for the customer 9 00:01:15,776 --> 00:01:21,920 You can't leave even one of the projects because you're young, right? Her online advertising 10 00:01:22,176 --> 00:01:28,320 Fast and easy Quick and Easy This is the basics 11 00:01:28,576 --> 00:01:34,720 Mosaic Koizumi-kun 12 00:01:34,976 --> 00:01:41,120 I'm reflecting on it, so please forgive me in that area 13 00:01:41,376 --> 00:01:47,520 You love cats, she doesn't grow up 14 00:01:47,776 --> 00:01:53,920 She's the only one she has to check 15 00:01:54,176 --> 00:02:00,320 If you get so angry, Nemi-chan's teeth will increase. 16 00:02:00,576 --> 00:02:06,720 She's so late she's already sexually harassed What is she What is the wrinkle between the eyebrows I 17 00:02:06,976 --> 00:02:13,120 Does she have a graduate from her local junior college 18 00:02:13,376 --> 00:02:19,520 It's been a year since I got a job at an advertising agency in Tokyo. 19 00:02:19,776 --> 00:02:25,920 I can't keep up with this speed Morning and evening crowded train Ichidai 20 00:02:26,176 --> 00:02:32,320 An intersection full of buildings Why are there only buildings in Tokyo? 21 00:02:32,576 --> 00:02:38,720 There is no sky in Tokyo, do I still have a country? 22 00:02:45,376 --> 00:02:51,520 She's healed, isn't she tingling? 23 00:02:51,776 --> 00:02:57,920 Yes she is working hard. 24 00:02:58,176 --> 00:03:04,320 Thank you so much 25 00:03:10,976 --> 00:03:17,120 corset 26 00:03:17,376 --> 00:03:23,520 Ueno seems to ask 27 00:03:23,776 --> 00:03:29,920 The 5-minute presentation is fascinating 28 00:03:52,192 --> 00:03:56,288 This is a company, in Hinata 29 00:03:56,800 --> 00:04:02,944 Don't worry about not coming 30 00:04:03,200 --> 00:04:09,344 But it's okay I'm serious about something like me this time 31 00:04:09,600 --> 00:04:15,744 It's soothing when you cry, isn't the countryside really attractive? 32 00:04:16,000 --> 00:04:22,143 Black I thought it was my serious promise 33 00:04:28,799 --> 00:04:34,943 But let's keep the two people secret from the company this time 34 00:04:35,199 --> 00:04:41,343 If the project is successful, I'll do it properly 35 00:04:41,599 --> 00:04:45,439 Will you come home next Saturday or prepare for evacuation 36 00:04:45,951 --> 00:04:52,095 Come a little 37 00:04:52,351 --> 00:04:57,471 The first lover I was crazy about him 38 00:05:11,039 --> 00:05:17,183 Please forgive me, I have to close his homepage tomorrow 39 00:05:17,439 --> 00:05:23,583 92 I'll send you the modified data 40 00:05:23,839 --> 00:05:29,983 I was planning 41 00:05:43,039 --> 00:05:49,183 Hello there was a call under today 42 00:05:49,439 --> 00:05:55,583 My name is Shimoda and I am very sorry. 43 00:05:55,839 --> 00:06:01,983 Feelings he knows anger 44 00:06:02,239 --> 00:06:08,383 I'm healing eyelid glue I'm very sorry 45 00:06:08,639 --> 00:06:14,783 Is it okay to have one seat today? 46 00:06:15,039 --> 00:06:21,183 At least that much 47 00:06:21,439 --> 00:06:27,583 Thank you 48 00:06:48,319 --> 00:06:54,463 Are you okay 49 00:06:54,719 --> 00:07:00,863 I'm glad my sister didn't have to drink water 50 00:07:01,119 --> 00:07:07,263 I'm sorry to have the director lower my head 51 00:07:07,519 --> 00:07:13,663 It's in business to lower your head 52 00:07:13,919 --> 00:07:20,063 Thank you so much for today I wonder if it's cold 53 00:07:20,319 --> 00:07:26,463 She doesn't have to be angry because she's always crying 54 00:07:26,719 --> 00:07:32,863 The giant also understood and she's done 55 00:07:33,119 --> 00:07:39,263 She can be honest with what she is told, that's what you like 56 00:07:39,519 --> 00:07:45,663 The delivery address is 57 00:07:45,919 --> 00:07:52,063 taxi 58 00:08:11,519 --> 00:08:17,663 She naughty from the countryside 59 00:08:17,919 --> 00:08:24,063 I'm sorry that Tokyo is full of people 60 00:08:24,319 --> 00:08:30,463 Rakuten before the war is very rural 61 00:08:30,719 --> 00:08:36,863 I can't be around 7 o'clock 62 00:08:37,119 --> 00:08:43,263 Mr. Koizumi 63 00:08:43,519 --> 00:08:49,663 Summer flowers 64 00:08:49,919 --> 00:08:56,063 I filled the kimchi 65 00:08:56,319 --> 00:09:02,463 I was excited if I wasn't married 66 00:09:02,719 --> 00:09:08,863 Don't make fun of adults 67 00:09:09,119 --> 00:09:15,263 You know I'm in trouble 68 00:09:15,519 --> 00:09:21,663 I graduated because I got divorced and had a child 69 00:09:21,919 --> 00:09:28,063 I'm a lonely person, right? 70 00:09:28,319 --> 00:09:34,463 Koizumi 71 00:09:34,719 --> 00:09:40,863 Where is the house I only hear about 72 00:09:41,119 --> 00:09:47,263 Tell me your address 73 00:09:47,519 --> 00:09:53,663 Glitter 74 00:10:27,199 --> 00:10:29,247 I'll contact you tomorrow 75 00:10:29,503 --> 00:10:31,295 I'm going home with this 76 00:13:05,151 --> 00:13:07,967 stop 77 00:13:08,479 --> 00:13:11,039 You took a bath 78 00:13:45,087 --> 00:13:50,719 It hurts so stop 79 00:16:30,975 --> 00:16:33,023 Poop picture 80 00:20:03,199 --> 00:20:07,807 You invited me 81 00:20:16,767 --> 00:20:22,911 What is baking soda 82 00:20:29,567 --> 00:20:35,711 stop it 83 00:21:55,584 --> 00:22:01,728 that 84 00:22:01,984 --> 00:22:08,128 Since then I will not be able to see the director's face properly 85 00:22:08,384 --> 00:22:14,528 Even though I was there, the director I trusted did something that I didn't like 86 00:22:14,784 --> 00:22:20,928 Sachan Koizumi 87 00:22:21,184 --> 00:22:27,328 Until today 88 00:22:53,184 --> 00:22:59,328 Even though I trusted like my dad 89 00:22:59,584 --> 00:23:05,728 But after all, I was a man, I saw it with sexual eyes 90 00:23:12,384 --> 00:23:18,528 Hello 91 00:23:18,784 --> 00:23:24,928 Kojima-kun, there is also a business that says what to do 92 00:23:25,184 --> 00:23:31,328 So if he goes to work as it is, it will be 9 o'clock, he will go home. 93 00:23:31,584 --> 00:23:37,728 See ya 94 00:23:57,184 --> 00:24:03,328 So it would be helpful if you could help me 95 00:24:03,584 --> 00:24:09,728 Personal information data Transfer to that mackerel 96 00:24:09,984 --> 00:24:16,128 It โ€™s okay, no one is coming back, so the director said he โ€™s going home. 97 00:24:16,384 --> 00:24:22,528 Atsushi 98 00:24:22,784 --> 00:24:28,928 She's hot, she's not here She won't etch, let's finish early 99 00:24:29,184 --> 00:24:35,328 Today I'm going to Hinatanchi in the morning It's good since I was a yakiniku restaurant 100 00:24:35,584 --> 00:24:41,728 But put it on properly, I'll be waiting 101 00:24:41,984 --> 00:24:48,128 I cherish the daytime so will it still take me home? 102 00:25:35,488 --> 00:25:41,632 Sorry 103 00:25:41,888 --> 00:25:48,032 Want to move and go out to the client 104 00:25:48,288 --> 00:25:54,432 I'm sorry I'm a dentist at a law firm 105 00:26:01,088 --> 00:26:07,232 It's going to be a proceeding, think about it 106 00:26:20,288 --> 00:26:26,432 Maybe that mistake I helped Atsushi yesterday 107 00:26:26,688 --> 00:26:32,832 Because I was doing that at the company 108 00:26:33,088 --> 00:26:39,232 I can't say I was alone with 9 companies 109 00:27:06,368 --> 00:27:12,512 Under the Holiday I'm sorry to have you come to the dim sum company 110 00:27:12,768 --> 00:27:18,912 Is Kojima-san's mistake really something to do? 111 00:27:19,168 --> 00:27:25,312 I think it will be somehow. Say the snake road is a snake. There is a back way behind it. 112 00:27:25,568 --> 00:27:31,712 It just depends on my mood 113 00:27:31,968 --> 00:27:38,112 You're dating Kojima, you survived overtime 114 00:27:38,368 --> 00:27:44,512 You were flirting 115 00:27:44,768 --> 00:27:50,912 4 hours 116 00:27:51,168 --> 00:27:57,312 Listen to me, her Kojima anal 117 00:27:57,568 --> 00:28:03,712 If so, you will be sued. The people who will be charged a large amount of compensation are the 10 stars of Kaisenyamasen. 118 00:28:03,968 --> 00:28:10,112 I can't win I have to turn it behind the scenes 119 00:28:10,368 --> 00:28:16,512 That's the end of his life 120 00:28:23,168 --> 00:28:29,312 You're saying I'll do it 121 00:28:29,568 --> 00:28:35,712 You can see what I mean by saying this 122 00:28:35,968 --> 00:28:42,112 I don't care what happens to Kojima 123 00:28:42,368 --> 00:28:48,512 I wonder if I love each other I wonder if I love each other 124 00:28:48,768 --> 00:28:54,912 The life of my favorite man is over, are you waiting and watching? 125 00:28:55,168 --> 00:29:01,312 Do nothing 126 00:29:04,128 --> 00:29:06,944 Because it works 127 00:29:24,864 --> 00:29:28,960 Freeze 128 00:29:29,216 --> 00:29:30,752 Don't say it over and over 129 00:29:32,544 --> 00:29:35,872 I'm telling you to call from the back 130 00:29:38,176 --> 00:29:40,480 That guy is over 131 00:29:40,736 --> 00:29:41,760 You will be in trouble 132 00:29:42,272 --> 00:29:47,392 Then she's for him 133 00:29:47,904 --> 00:29:53,024 Drank 134 00:29:55,328 --> 00:29:56,864 Are you going to abandon him 135 00:29:57,888 --> 00:29:59,936 A terrible woman 136 00:30:01,472 --> 00:30:03,008 Then help me 137 00:30:08,384 --> 00:30:10,688 Kojima, help me 138 00:30:19,136 --> 00:30:21,696 Don't make a good voice 139 00:30:27,072 --> 00:30:29,376 What are you doing with Kojima? 140 00:30:35,264 --> 00:30:41,408 Love each other and kiss normally 141 00:30:41,664 --> 00:30:47,808 Tell me to lick it over there 142 00:31:07,520 --> 00:31:13,664 Body in the middle 143 00:31:16,224 --> 00:31:22,368 I'm sensitive 144 00:31:22,624 --> 00:31:28,768 I hate it with my mouth, but my body feels so easy 145 00:31:29,024 --> 00:31:35,168 I like it more 146 00:32:05,632 --> 00:32:11,776 Kurashina Kana 147 00:32:52,480 --> 00:32:56,064 Best encounter 148 00:32:56,576 --> 00:33:02,720 I love a woman with a body like you 149 00:33:02,976 --> 00:33:06,816 Show me because it's okay 150 00:33:35,232 --> 00:33:41,120 I'm sensitive 151 00:33:41,632 --> 00:33:47,776 Koizumi family I'm not satisfied because I'm satisfied with the sex with him 152 00:33:48,032 --> 00:33:50,848 Because my body is honest 153 00:33:52,128 --> 00:33:57,760 Even if I hate my heart, I'm happy with my body 154 00:33:58,528 --> 00:34:04,672 You're hot and wet 155 00:34:07,488 --> 00:34:10,560 I'll look it up later 156 00:35:34,528 --> 00:35:38,624 Shimodanishi 157 00:35:38,880 --> 00:35:39,904 Accept 158 00:35:40,672 --> 00:35:43,488 Then I'll help Kojima 159 00:35:45,792 --> 00:35:46,816 Kiss again 160 00:35:47,584 --> 00:35:48,352 It's a kiss 161 00:36:43,392 --> 00:36:48,768 Are you excited 162 00:37:03,104 --> 00:37:09,248 I love you 163 00:37:15,136 --> 00:37:20,256 Don't make a good voice 164 00:37:24,352 --> 00:37:28,448 It feels good 165 00:37:30,240 --> 00:37:34,336 Because it's a holiday, there's no one alone 166 00:37:35,360 --> 00:37:39,456 If you make it mine 167 00:39:59,488 --> 00:40:05,120 *** It's a toro 168 00:40:09,728 --> 00:40:15,872 There are only 10 oil makers 169 00:40:23,296 --> 00:40:29,440 from now on 170 00:40:29,696 --> 00:40:35,840 She always thought she was in the office and she was more cloudy than her boobs 171 00:40:36,096 --> 00:40:42,240 Amazing her volume 172 00:40:44,032 --> 00:40:48,896 I like this kind of body 173 00:40:52,224 --> 00:40:57,088 Kushiro Kojima's book 174 00:41:20,640 --> 00:41:26,784 She's pretty wearing panties 175 00:41:35,744 --> 00:41:37,280 I wanted to do this 176 00:41:57,503 --> 00:42:03,647 Is Kojima good at sex? 177 00:42:05,183 --> 00:42:10,047 *** Will you lick it properly? 178 00:42:12,863 --> 00:42:17,215 How many times do you want to have sex with Kojima 179 00:42:21,055 --> 00:42:27,199 I wonder if Koizumi will masturbate 180 00:42:29,759 --> 00:42:31,295 How old have you been masturbating 181 00:42:31,551 --> 00:42:37,695 Withdrawal 182 00:42:39,743 --> 00:42:45,119 I like you so I want to know anything about you 183 00:42:50,751 --> 00:42:52,031 Sorry 184 00:42:53,311 --> 00:42:55,103 But it's okay 185 00:42:59,455 --> 00:43:03,039 give up 186 00:43:03,551 --> 00:43:05,087 I wonder if you like girls 187 00:43:06,367 --> 00:43:09,439 Help your favorite man 188 00:43:18,399 --> 00:43:24,543 I'm glad you trust me 189 00:43:27,103 --> 00:43:32,479 Then it โ€™s even more shocking, is nโ€™t it? 190 00:43:57,567 --> 00:44:03,199 I want to lick 191 00:44:03,455 --> 00:44:09,599 *** I want to lick 192 00:44:37,503 --> 00:44:42,111 Are you sure 193 00:44:43,647 --> 00:44:49,791 I like it more and more 194 00:44:52,351 --> 00:44:55,679 Should I put it in Tanaka? 195 00:46:01,983 --> 00:46:04,543 It's so wet 196 00:46:04,799 --> 00:46:10,943 I hate you 197 00:46:25,023 --> 00:46:27,327 Make a good voice 198 00:47:03,167 --> 00:47:09,311 Great thing 199 00:47:09,567 --> 00:47:13,919 I've been chewing 200 00:47:15,455 --> 00:47:18,015 For him you love 201 00:47:19,551 --> 00:47:23,647 I have to put up with that kind of thing 202 00:47:24,415 --> 00:47:28,511 I'm sorry but I can't help it 203 00:47:35,167 --> 00:47:41,311 He's done something ridiculous 204 00:47:41,567 --> 00:47:47,711 If you can't get rid of it, this kind of problem 205 00:47:49,503 --> 00:47:55,647 Cyber โ€‹โ€‹Nacchan company collapses 206 00:47:55,903 --> 00:48:02,047 At your own risk 207 00:49:22,943 --> 00:49:29,087 Torottoro *** 208 00:49:38,047 --> 00:49:44,191 Even if I feel up, I'm happy with my body 209 00:49:46,239 --> 00:49:52,383 Come over here 210 00:49:58,783 --> 00:50:04,927 What do you say 211 00:50:05,183 --> 00:50:10,303 I love your body I love everything 212 00:50:30,527 --> 00:50:36,671 Kneeling 213 00:50:36,927 --> 00:50:43,071 Don't you hear what you say You are a wise person 214 00:50:43,327 --> 00:50:46,143 You know what you mean 215 00:50:51,263 --> 00:50:53,823 For love with Kojima 216 00:50:55,871 --> 00:50:58,943 You're a healthy woman who works hard 217 00:51:14,303 --> 00:51:18,399 Don't quit 218 00:51:19,423 --> 00:51:25,567 I'm going crazy now I have to help 219 00:51:25,823 --> 00:51:31,967 He's going crazy in his life, it's not the case when he's on the phone 220 00:51:35,295 --> 00:51:37,087 I'll help Kojima 221 00:51:39,647 --> 00:51:40,927 for that purpose 222 00:51:42,463 --> 00:51:43,999 You did your best 223 00:51:50,143 --> 00:51:56,287 Why don't you love the old castle 224 00:52:03,967 --> 00:52:06,015 If you love Kojima 225 00:56:26,879 --> 00:56:33,023 next 226 00:56:41,471 --> 00:56:43,007 So much voice 227 00:56:43,263 --> 00:56:48,895 Business supermarket 228 00:56:49,151 --> 00:56:55,039 The more he hates Koizumi, the more excited he is 229 00:57:09,119 --> 00:57:11,423 shutter 230 00:57:16,287 --> 00:57:18,335 It's narrow 231 00:57:21,663 --> 00:57:23,199 what 232 00:57:23,455 --> 00:57:26,015 Is his chi ** tiny? 233 00:57:26,271 --> 00:57:31,135 Haven't you been in a while 234 00:57:52,127 --> 00:57:55,455 I'm sorry when I was born 235 00:57:57,503 --> 00:58:01,087 Don't you love him 236 00:58:22,335 --> 00:58:28,479 I'm not excited if I don't kiss 237 00:58:43,327 --> 00:58:49,471 New Year's present feelings 238 00:58:55,103 --> 00:59:01,247 I'm making a great voice 239 00:59:01,503 --> 00:59:06,623 I wonder if he feels good slowly 240 01:00:49,279 --> 01:00:53,119 Did I enter **? 241 01:00:59,775 --> 01:01:05,919 Please reply 242 01:02:18,367 --> 01:02:24,511 So I 243 01:02:42,431 --> 01:02:48,575 I don't want to do it anymore 244 01:03:33,631 --> 01:03:39,775 Nipples 245 01:03:50,015 --> 01:03:55,903 I do not really get it 246 01:03:59,743 --> 01:04:05,887 I only know my divorced wife 247 01:04:06,143 --> 01:04:12,287 How to treat a woman Is this all right for her? 248 01:07:06,623 --> 01:07:12,511 Koizumi-kun came out 249 01:08:59,775 --> 01:09:05,919 It's love love 250 01:09:25,375 --> 01:09:31,519 How nice 251 01:09:31,775 --> 01:09:37,919 Do you love Kojima 252 01:09:38,175 --> 01:09:44,319 I don't know Kojima 253 01:09:44,575 --> 01:09:50,719 I'm doing that kind of nasty overtime 254 01:09:50,975 --> 01:09:57,119 No way my girlfriend at my desk 255 01:09:57,375 --> 01:10:03,519 I don't think this is happening 256 01:10:03,775 --> 01:10:09,919 You wouldn't think 257 01:10:35,263 --> 01:10:41,407 I have a good voice as usual 258 01:10:41,663 --> 01:10:47,807 Cooker 259 01:10:54,463 --> 01:11:00,607 You have a beautiful face and cute 260 01:11:07,263 --> 01:11:13,407 I want to mess up 261 01:11:39,263 --> 01:11:45,407 Or I want you to be kind like this 262 01:11:45,663 --> 01:11:51,807 Let's guess 263 01:11:52,063 --> 01:11:58,207 I like being kind but I don't hate being violent 264 01:12:24,063 --> 01:12:30,207 I wonder if I'm going to Kojima city today 265 01:12:31,487 --> 01:12:37,631 I'm alive 266 01:12:37,887 --> 01:12:44,031 I would be lonely if I was told that 267 01:13:09,631 --> 01:13:11,935 Poor 268 01:13:22,431 --> 01:13:28,575 This overtime isn't too much 269 01:13:37,791 --> 01:13:43,935 what 270 01:13:50,591 --> 01:13:56,735 sorry 271 01:13:58,271 --> 01:14:03,903 A little kanji 272 01:14:07,231 --> 01:14:13,375 *** I want to lick 273 01:14:28,223 --> 01:14:34,367 Compared to Kojima 274 01:14:34,623 --> 01:14:40,767 Erotic 275 01:14:45,119 --> 01:14:51,263 What kind of meat 276 01:15:39,135 --> 01:15:45,279 Then did you feel more comfortable? 277 01:15:58,335 --> 01:16:04,479 I'm going to 5 minutes 278 01:16:04,735 --> 01:16:10,879 I want to make everything mine 279 01:16:49,791 --> 01:16:55,935 Bullying never goes away 280 01:17:05,663 --> 01:17:11,807 Wasn't it avoided with the current nipple? 281 01:17:22,815 --> 01:17:27,167 Should I mess it up? 282 01:17:49,695 --> 01:17:54,559 is this 283 01:18:18,879 --> 01:18:23,231 Uemura parts 284 01:18:29,887 --> 01:18:36,031 Show me something embarrassing 285 01:18:41,151 --> 01:18:47,295 Should I put it in immediately or lick it? 286 01:18:47,551 --> 01:18:49,599 Which one 287 01:18:51,391 --> 01:18:57,535 Amano shrimp Show me embarrassing 288 01:19:04,703 --> 01:19:10,847 Hey Hey 289 01:19:23,647 --> 01:19:29,791 Can i stay still 290 01:19:39,263 --> 01:19:43,615 It looks like it's selling 291 01:19:43,871 --> 01:19:46,175 No way 292 01:20:38,400 --> 01:20:44,544 In the vagina and chestnut 293 01:20:51,200 --> 01:20:57,344 96 294 01:20:57,600 --> 01:21:03,744 I didn't understand at all during work 295 01:22:25,152 --> 01:22:27,200 It's your turn 296 01:23:07,392 --> 01:23:13,024 As long as you can 297 01:23:13,792 --> 01:23:17,376 Hikari share play 298 01:23:35,296 --> 01:23:39,136 I have to take in more strongly 299 01:23:39,904 --> 01:23:42,720 It doesn't feel good 300 01:24:00,640 --> 01:24:06,528 Sucking 301 01:24:06,784 --> 01:24:11,904 The suction is weak 302 01:24:43,136 --> 01:24:44,928 What are those eyes 303 01:24:45,184 --> 01:24:48,000 Do you see Kojima like that? 304 01:25:04,640 --> 01:25:06,688 I love each other 305 01:25:07,968 --> 01:25:09,248 Sucking 306 01:25:09,504 --> 01:25:13,600 Speak while looking at this photo 307 01:26:54,720 --> 01:26:57,024 Strong in addition to yourself 308 01:27:07,520 --> 01:27:09,312 Come on your own 309 01:27:54,368 --> 01:28:00,512 It's Taniguchi, Tsuyama City 310 01:28:00,768 --> 01:28:06,912 Jamaica 311 01:28:10,496 --> 01:28:16,640 I think I'll help you at 5 o'clock 312 01:28:29,440 --> 01:28:30,976 Yuna flower 313 01:28:33,792 --> 01:28:36,608 I'll stop lending a hand in 5 hours 314 01:28:52,480 --> 01:28:58,368 A good woman 315 01:28:58,880 --> 01:29:05,024 In the horizontal stripes that make you jealous 316 01:29:40,864 --> 01:29:47,008 A taste that has a great heart and *** 317 01:30:38,976 --> 01:30:45,120 I wonder if it feels good 318 01:30:48,448 --> 01:30:53,056 2 Living 319 01:30:54,848 --> 01:30:58,688 Chinko shape 320 01:31:02,784 --> 01:31:08,928 This is the shape of me ** 321 01:31:41,184 --> 01:31:47,328 I told you 322 01:32:01,664 --> 01:32:07,808 Ueno's distorted face is the best 323 01:32:57,472 --> 01:33:03,616 How is it compared to your lover 324 01:35:02,912 --> 01:35:09,056 Hello 325 01:35:13,920 --> 01:35:18,272 Hello 326 01:35:22,368 --> 01:35:25,952 I'm feeling sick 327 01:35:44,128 --> 01:35:46,432 I understand 328 01:35:55,392 --> 01:35:59,232 I also bought Hinata's favorite cheese and ham. 329 01:36:01,024 --> 01:36:04,352 It's delicious 330 01:36:08,704 --> 01:36:14,848 Don't be too okay 331 01:36:16,640 --> 01:36:20,480 Maiko-san, she bought a nice guy 332 01:36:26,112 --> 01:36:30,208 I want to see you soon 333 01:37:00,160 --> 01:37:06,304 Then do your best today because I'm waiting 334 01:37:19,360 --> 01:37:25,504 I'm going to have sex with Kojima's room from now on 335 01:37:28,064 --> 01:37:33,440 Then I'll leave my shape calm 336 01:39:24,032 --> 01:39:30,176 Take a shower here 337 01:39:32,224 --> 01:39:33,504 Rinse away 338 01:39:33,760 --> 01:39:35,296 Go to your lover's house 339 01:39:36,576 --> 01:39:38,880 And have sex as it is 340 01:39:40,416 --> 01:39:43,744 Don't put on rubber, do it raw with Kojima 341 01:39:44,512 --> 01:39:45,536 What is my sperm 342 01:39:45,792 --> 01:39:49,120 Mix the sperm 343 01:39:53,728 --> 01:39:55,776 is broken 344 01:39:59,872 --> 01:40:00,896 Mottainai 345 01:40:06,272 --> 01:40:08,576 Marmot 346 01:41:21,280 --> 01:41:27,424 Does it feel good 347 01:41:34,080 --> 01:41:40,224 Even if I hate this, my body is honest 348 01:41:57,376 --> 01:42:03,520 Hikone 349 01:42:03,776 --> 01:42:09,920 It goes crazy with yoga 350 01:42:28,352 --> 01:42:34,496 At work 351 01:42:54,208 --> 01:43:00,352 tits 352 01:43:45,408 --> 01:43:51,552 It doesn't make any strange sounds 353 01:43:51,808 --> 01:43:57,952 Cocktail layer 354 01:44:04,608 --> 01:44:10,752 I can't speak out even though I feel it 355 01:44:17,408 --> 01:44:23,552 It will be a big deal if you speak out 356 01:44:23,808 --> 01:44:29,952 Do you have a 357 01:47:12,000 --> 01:47:18,144 It was really good 358 01:47:27,872 --> 01:47:34,016 Something like that at work 359 01:47:48,096 --> 01:47:49,376 How many times 360 01:48:08,576 --> 01:48:14,720 For small flowers *** 361 01:48:21,376 --> 01:48:27,520 Crouching 362 01:48:27,776 --> 01:48:33,920 I'm excited about what I do 363 01:49:45,856 --> 01:49:48,928 This this this this 364 01:52:34,304 --> 01:52:40,448 It's plum juice 365 01:52:40,704 --> 01:52:46,848 Do you want to say me 366 01:52:47,104 --> 01:52:53,248 Atsushi Kojima is premised on getting married with Hinata Koizumi 367 01:52:53,504 --> 01:52:59,648 I've been dating, but six months later, I'd like to give a ceremony 368 01:52:59,904 --> 01:53:06,048 Thank you for following the mistake the other day 369 01:53:06,304 --> 01:53:12,448 Apart from that it's okay Oh she's so good Congratulations to the two young people together 370 01:53:12,704 --> 01:53:18,848 It's wonderful 371 01:53:19,104 --> 01:53:22,432 This kind of thing will blow out to the puppy 372 01:53:22,688 --> 01:53:28,832 Even though I raised it, I'm still in the company because I'm going to dispose of it. I've improved my skills. 373 01:53:29,088 --> 01:53:35,232 I will contribute to the company 374 01:53:35,488 --> 01:53:41,632 I'm going to improve my life and she will buy it in the condominium 375 01:53:41,888 --> 01:53:48,032 Oh yeah she would live with me 376 01:54:01,088 --> 01:54:07,232 I wonder if you can go today 377 01:54:31,040 --> 01:54:37,184 I was totally surprised 378 01:54:37,440 --> 01:54:43,584 Wife half a year since then 379 01:54:43,840 --> 01:54:49,984 I and I got married Tell me I can leave the company 380 01:54:50,240 --> 01:54:56,384 But I couldn't leave the company 381 01:55:15,840 --> 01:55:21,984 Is it a love deal with my husband from now on? 382 01:55:22,240 --> 01:55:28,384 Seriously again 383 01:55:38,880 --> 01:55:40,672 Swear love 384 01:56:04,224 --> 01:56:06,528 Don't be like Rokufuku every time you meet 385 01:56:38,528 --> 01:56:40,832 It โ€™s like a wife, so it โ€™s free. 386 01:56:43,136 --> 01:56:45,184 Because my hobby of underwear has changed 387 01:56:54,400 --> 01:56:55,936 I'm sweating a lot 388 01:57:13,600 --> 01:57:14,368 Alexa 389 01:57:33,056 --> 01:57:35,360 Nearest she is a pinker 390 01:57:35,616 --> 01:57:41,760 Laser meadow 391 01:57:46,112 --> 01:57:49,440 What's going on with her wife here 392 01:57:59,424 --> 01:58:01,728 *** Is it hot and wet? 393 01:58:15,296 --> 01:58:17,088 I'll touch it 394 01:59:53,856 --> 01:59:56,416 Then please take it 395 02:00:04,608 --> 02:00:07,680 Married woman is kind of strange 396 02:00:08,960 --> 02:00:10,752 I wonder why she is 397 02:00:33,280 --> 02:00:35,072 Is it useless if it is not direct? 398 02:00:38,144 --> 02:00:44,288 *** It seems to be a punishment if it gets wet 399 02:00:44,544 --> 02:00:46,336 why 400 02:00:49,920 --> 02:00:51,712 What are you talking about now 401 02:00:51,968 --> 02:00:54,784 dinner 402 02:01:06,816 --> 02:01:08,608 Wait 403 02:01:08,864 --> 02:01:10,400 To Ashiya 404 02:01:11,168 --> 02:01:12,192 that's an order 405 02:01:20,640 --> 02:01:23,200 What an obscene look 406 02:01:30,112 --> 02:01:32,160 I have a husband 407 02:01:35,488 --> 02:01:37,792 With a man other than your husband 408 02:01:39,328 --> 02:01:41,632 Do something that feels good 409 02:02:39,232 --> 02:02:41,280 Touch it 410 02:03:23,520 --> 02:03:25,568 What are you doing today 411 02:03:51,424 --> 02:03:57,312 The sound is disgusting 412 02:03:57,568 --> 02:03:59,360 Wet the outside 413 02:05:40,992 --> 02:05:42,528 Kawagoe 414 02:05:47,648 --> 02:05:48,416 Machida family 415 02:05:52,768 --> 02:05:54,048 Around that time 416 02:06:04,544 --> 02:06:06,592 Rub it as you like 417 02:06:57,280 --> 02:06:58,560 A 7 418 02:08:16,640 --> 02:08:18,432 Suromaga setting 419 02:08:40,960 --> 02:08:42,496 I've taught you many times 420 02:08:51,456 --> 02:08:52,224 Chi ** What's going on 421 02:09:02,976 --> 02:09:04,000 Limited to Tetsu 422 02:09:50,592 --> 02:09:52,384 I feel it in my throat 423 02:09:59,296 --> 02:10:01,600 It feels good to be painful 424 02:10:27,968 --> 02:10:30,528 How far do you go in a taxi 425 02:10:59,456 --> 02:11:02,016 The pain is getting better 426 02:11:02,272 --> 02:11:04,576 It's a great year 427 02:12:03,712 --> 02:12:05,248 Micro very feeling 428 02:12:07,296 --> 02:12:07,808 Toronto 429 02:12:22,400 --> 02:12:23,680 Do you want to put it in 430 02:12:28,288 --> 02:12:29,824 8 id 431 02:13:40,992 --> 02:13:43,808 Taste slowly 432 02:13:45,600 --> 02:13:47,648 It โ€™s different from your husband 433 02:13:55,584 --> 02:13:58,400 Remember the shape of Chi ** and go home 434 02:14:23,744 --> 02:14:26,816 I hated it a lot at first 435 02:14:29,632 --> 02:14:31,936 The witch shakes her hips herself 436 02:16:56,320 --> 02:16:59,392 It feels good to rub 437 02:17:35,744 --> 02:17:37,280 Should I not move 438 02:18:09,024 --> 02:18:12,864 Bad wife 439 02:18:13,632 --> 02:18:19,776 Men who just got married she went to pajamas 440 02:18:20,800 --> 02:18:24,128 It's a bad married woman 441 02:19:00,736 --> 02:19:03,040 Wife sticking out her tongue 442 02:19:17,376 --> 02:19:18,400 by myself 443 02:24:57,088 --> 02:25:03,232 Not good 444 02:25:36,768 --> 02:25:40,352 A good woman 445 02:26:51,520 --> 02:26:53,568 Tired and entwined 446 02:26:55,104 --> 02:26:56,640 Tangle your hands tightly 447 02:28:04,736 --> 02:28:08,064 Inatori's belly is ringing 448 02:31:48,736 --> 02:31:54,880 I will drown 449 02:31:55,136 --> 02:32:01,280 I've been on a business trip once a month since I had sex with people 450 02:32:01,536 --> 02:32:07,680 I keep getting fucked 451 02:33:01,696 --> 02:33:07,840 I'm honest with my body 28352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.