Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:27,040 --> 00:01:33,184
A quelle heure est le train
1
00:01:38,816 --> 00:01:44,960
- Je vous contacterai dès mon arrivée à Tokyo.
- Si tu as des problèmes, essaye de les résoudre de toi-même.
2
00:01:45,216 --> 00:01:49,824
- Pourtant tu as seulement dit que nous ne pouvions pas t'aider
- Ah, oui...
3
00:01:51,616 --> 00:01:57,760
- Prends soin de toi
- Ah, merci
4
00:02:07,488 --> 00:02:09,280
Je me demande si cet enfant ira bien !
5
00:02:10,560 --> 00:02:12,864
Ne t'inquiète pas tout ira bien
6
00:02:24,344 --> 00:02:26,904
- La maison sera vide maintenant
- Ahhh...
7
00:02:33,344 --> 00:02:35,904
Je me demande s'il a bien fait cet enfant
8
00:02:36,160 --> 00:02:42,304
- Il est juste sorti, tu es trop inquiet
- Bien sûr...
9
00:02:52,008 --> 00:02:58,152
C'est bien qui gère un peu, c'est son choix
10
00:03:06,112 --> 00:03:09,184
" Aujourd'hui mon fils est parti pour Tokyo "
11
00:03:11,488 --> 00:03:13,024
" Peut-être parce qu'il était le fils unique "
12
00:03:13,648 --> 00:03:19,168
" Il pensait qu'il était surprotégé par sa mère et il voulait partir. "
13
00:03:19,424 --> 00:03:25,568
" J'ai été honnêtement surpris quand il a dit qu'il allait à Tokyo pour se tester "
14
00:03:26,848 --> 00:03:29,920
" Sa future femme voulait trouver un emploi localement "
15
00:03:30,432 --> 00:03:33,504
" J'ai donné un coup de pouce à mon fils à Tokyo "
16
00:03:37,344 --> 00:03:38,112
Et alors...
17
00:03:38,880 --> 00:03:39,648
Es-tu fâché
18
00:03:42,420 --> 00:03:48,096
Je ne suis pas en colère parce qu'il a réalisé son rêve
19
00:03:48,864 --> 00:03:49,888
Vraiment
20
00:03:50,912 --> 00:03:54,288
Il est grand maintenant et il reviendra
21
00:03:56,544 --> 00:03:59,872
- Mais il n'est peut-être pas plus grand que ça
- Ahah...
22
00:04:04,480 --> 00:04:05,504
C'est vrai
23
00:04:07,052 --> 00:04:08,576
Cette maison aussi...
24
00:04:09,344 --> 00:04:11,880
est grande maintenant...
25
00:04:13,184 --> 00:04:17,024
Je me demande combien d'années cela fait
26
00:04:20,863 --> 00:04:25,471
" Une responsabilité en tant que parent est terminée "
27
00:04:26,751 --> 00:04:29,311
" A partir de maintenant, ce sera une vie de jeune marié "
28
00:04:29,567 --> 00:04:32,639
" je pensais que ça recommencerait "
29
00:04:37,567 --> 00:04:38,639
Ohhh, Ohhh...
30
00:04:42,567 --> 00:04:44,009
Ohh,... Ohhh...
31
00:04:44,415 --> 00:04:46,683
Ah Emi, comme c'est bon...
32
00:04:59,775 --> 00:05:01,823
Arrêté...
33
00:05:08,775 --> 00:05:10,823
Chéri, arrête...
34
00:05:12,475 --> 00:05:15,223
- Arrête, ne prends pas ça...
- Laisse-moi...
35
00:05:15,647 --> 00:05:18,551
Ce n'est pas bon, ça fatigue ton coeur
36
00:05:31,019 --> 00:05:32,031
Et pourtant...
37
00:05:32,799 --> 00:05:34,335
Je suis seul avec toi
38
00:05:36,127 --> 00:05:36,639
Mais non
39
00:05:37,919 --> 00:05:38,431
Mais...
40
00:05:40,223 --> 00:05:42,815
Avec le temps ce sera réglé
41
00:05:45,087 --> 00:05:45,855
C'est vrai
42
00:06:04,799 --> 00:06:05,823
Alors, suce-le...
43
00:06:07,359 --> 00:06:08,639
Plus tard...
44
00:06:10,431 --> 00:06:10,943
Bon...
45
00:06:11,455 --> 00:06:11,967
Cependant...
46
00:06:14,015 --> 00:06:14,783
cadeau
47
00:06:15,039 --> 00:06:16,831
Ne dites pas ça
48
00:06:22,719 --> 00:06:23,231
Mais,...
49
00:06:25,009 --> 00:06:26,303
ça fait longtemps maintenant
50
00:06:27,071 --> 00:06:28,607
Je ne te satisfais pas.
51
00:06:30,399 --> 00:06:31,423
C'est trés bien
52
00:06:31,935 --> 00:06:33,703
dormons un peu...
53
00:06:38,079 --> 00:06:39,103
Eh, toi...
54
00:06:39,871 --> 00:06:42,407
C'était bien ces derniers temps...
55
00:06:44,479 --> 00:06:45,247
Pour de vrai
56
00:06:46,027 --> 00:06:48,407
je dois avoir des relations sexuelles
57
00:06:48,831 --> 00:06:50,879
J'ai déjà entendu dire que je vieillis
58
00:06:51,927 --> 00:06:55,743
Je pense que ça aurait été mieux si je te faisais l'amour correctement.
59
00:06:57,535 --> 00:06:58,559
Peut-être...
60
00:07:00,007 --> 00:07:01,495
Bonne nuit...
61
00:07:05,727 --> 00:07:06,495
" Pourtant... "
62
00:07:07,775 --> 00:07:09,311
" Au fond de moi "
63
00:07:10,591 --> 00:07:12,383
" Je n'ai pas été bien "
64
00:07:15,455 --> 00:07:20,063
C'est bien de nettoyer la chambre correctement
65
00:07:20,575 --> 00:07:26,719
Le désordre dans la pièce est un désordre dans l'esprit, elle doit donc la nettoyer correctement.
66
00:07:29,791 --> 00:07:33,631
Ah, on dirait que quelqu'un est venu
67
00:07:33,987 --> 00:07:40,031
Coupez, faites de votre mieux. si vous le faites. Elle ira bien.
68
00:07:40,987 --> 00:07:42,031
J'arrive
69
00:07:46,687 --> 00:07:50,015
- Bonjour
- Bonjour
70
00:07:53,087 --> 00:07:56,415
Cœur compatissant de Rin Toyama
71
00:07:57,095 --> 00:08:00,511
Notre cœur est compatissant
72
00:08:01,023 --> 00:08:06,655
Développer sa perspicacité et prendre de bonnes décisions
73
00:08:07,167 --> 00:08:13,311
Les personnes qui décident du temps à passer sur la route
74
00:08:13,567 --> 00:08:17,663
Et entraîner votre force mentale et avec audace
75
00:08:17,919 --> 00:08:22,783
Comment entraîner sa force mentale seul Combien de jours ou plus
76
00:08:23,039 --> 00:08:25,599
Ne conduisez pas en toute sécurité aujourd'hui
77
00:08:26,111 --> 00:08:32,255
C'est un document d'Arita Land Transport
78
00:08:32,511 --> 00:08:38,655
J'en ai besoin aujourd'hui, je vais le chercher tout de suite
79
00:08:43,911 --> 00:08:46,555
Que c'est bon madame...
80
00:09:00,911 --> 00:09:01,955
" Ah, c'est quoi... "
81
00:09:04,911 --> 00:09:07,555
" Qui est-ce !. "
82
00:09:33,911 --> 00:09:36,555
Oh oui, c'est bon, continue...
83
00:09:48,911 --> 00:09:52,555
Ahhh, C'est merveilleux...
84
00:09:55,011 --> 00:09:58,955
Ahhh, continue, ne t'arrête pas...
85
00:10:07,399 --> 00:10:11,943
Ahhh, continue comme ça, je suis tellement excité.
86
00:10:14,399 --> 00:10:20,543
- tu aimes ce moment, n'est-ce pas
- Oui Super... continue...
87
00:10:20,799 --> 00:10:26,943
- Ta bite est si bonne...
- Ah, tu aimes ma bite...
88
00:10:27,199 --> 00:10:30,343
Elle est si épaisse et si longue
89
00:10:30,599 --> 00:10:33,343
- Je vais aller plus fort, alors
- Oui, plus fort...
90
00:10:42,599 --> 00:10:46,343
Plus fort, continuez, oui c'est ça...
91
00:10:59,579 --> 00:11:00,651
Arrêter...
92
00:11:01,279 --> 00:11:02,251
Patron...
93
00:11:02,831 --> 00:11:05,275
Emi, que se passe-t-il ?
94
00:11:06,831 --> 00:11:10,275
- Cache-moi ça !...
- Ahhh
95
00:11:34,551 --> 00:11:40,927
Que vas-tu dire pour ta défense !...
96
00:11:44,467 --> 00:11:50,607
Que vas-tu dire pour ta défense !...
97
00:12:03,455 --> 00:12:06,087
Excusez-moi, président
98
00:12:08,003 --> 00:12:10,523
J'ai été invité par ta femme
99
00:12:10,879 --> 00:12:17,023
Qu'est-ce que tu dis !, ne mens pas, Chéri il ment
100
00:12:17,279 --> 00:12:23,423
- Non, c'est cette personne
- Tais-toi !...
101
00:12:31,871 --> 00:12:33,151
ça fait 3 ans...
102
00:12:35,455 --> 00:12:40,319
Mais, tu m'as trahi !
103
00:12:40,831 --> 00:12:48,975
- je suis devenu ta recrue
- Excusez-moi, président
104
00:12:52,039 --> 00:12:54,911
Emi, tu as baisé avec lui...
105
00:12:55,167 --> 00:12:56,535
Explique moi !
106
00:13:02,199 --> 00:13:03,595
Explique moi !
107
00:13:07,199 --> 00:13:08,295
D'accord...
108
00:13:09,199 --> 00:13:11,295
Je ne peux pas le croire...
109
00:13:26,143 --> 00:13:26,911
Quelle peste !,
110
00:13:28,703 --> 00:13:30,971
C'est assez !, Explique moi !
111
00:13:34,591 --> 00:13:36,895
Eh toi,... Explique moi !
112
00:13:37,151 --> 00:13:39,455
Explique moi !
113
00:13:42,271 --> 00:13:47,135
Réellement
114
00:13:47,647 --> 00:13:48,671
Quoi...
115
00:13:50,839 --> 00:13:51,607
Explique
116
00:13:55,539 --> 00:13:56,507
Ozawa
117
00:13:56,863 --> 00:13:59,167
J'ai aussi une relation avec Miyamoto
118
00:14:14,711 --> 00:14:16,831
Tu m'as vraiment déçue !
119
00:14:22,719 --> 00:14:23,999
Vraiment
120
00:14:26,047 --> 00:14:27,583
Oui...
121
00:14:29,631 --> 00:14:31,679
Sortez, rentrez chez vous, Allez
122
00:14:35,031 --> 00:14:36,679
- Pardon
- Allez, sortez
123
00:14:54,719 --> 00:14:57,023
Pardon
124
00:14:57,535 --> 00:14:59,815
S'il te plaît, pardonne-moi
125
00:15:00,863 --> 00:15:01,931
- Vraiment
- Oui
126
00:15:08,563 --> 00:15:10,931
Comment puis-je...
127
00:15:17,059 --> 00:15:20,563
Je peux à peine sortir le gland du pénis
128
00:15:23,647 --> 00:15:26,975
Il n'est pas si grand quand il est sorti !
129
00:15:29,023 --> 00:15:30,559
Pardon
130
00:15:50,023 --> 00:15:51,415
Pardon
131
00:15:54,023 --> 00:15:55,415
Pardon
132
00:16:04,007 --> 00:16:07,423
" Ma femme!, que je pensais qu'elle était sérieuse "
133
00:16:08,191 --> 00:16:09,983
" Mais, je ne savais pas "
134
00:16:10,239 --> 00:16:13,383
" Qu'elle faisait ça "
135
00:16:46,079 --> 00:16:47,547
Recommençons comme avant...
136
00:16:48,203 --> 00:16:50,951
- Nous pouvons dormir ensemble.
- Oh
137
00:17:05,279 --> 00:17:06,447
Pardon
138
00:18:15,015 --> 00:18:19,595
" Ces images hantent mon esprit. "
139
00:18:23,015 --> 00:18:26,095
" Oh, ma bite est devenue dure "
140
00:18:30,015 --> 00:18:32,095
chéri, qu'y a-t-il
141
00:18:32,831 --> 00:18:33,999
" Qu'est-ce que !. "
142
00:18:35,001 --> 00:18:37,995
" J'ai goûté ce genre d'humiliation "
143
00:18:38,501 --> 00:18:40,995
" J'ai besoin d'essayer... "
144
00:18:42,483 --> 00:18:44,263
Qu'est-ce que c'est !
145
00:18:49,983 --> 00:18:51,263
Quel est le problème ...
146
00:18:53,583 --> 00:18:55,263
Ma bite est dure, elle est dure...
147
00:19:21,983 --> 00:19:24,543
Je peux pénétrer !...
148
00:19:24,799 --> 00:19:30,943
Cette humiliation qui a tout déclenché. je peux le pénétrer
149
00:19:57,799 --> 00:19:58,943
Je peux pénétrer !...
150
00:20:02,807 --> 00:20:06,251
Je peux pénétrer !... Je peux pousser !...
151
00:20:11,807 --> 00:20:13,951
Tu l'as senti...
152
00:20:14,207 --> 00:20:20,351
- Il était si grand...
- Non, pas si grand...
153
00:20:20,607 --> 00:20:21,983
tu n'aimes pas ça
154
00:20:22,607 --> 00:20:24,983
Pourquoi, ne jouis-tu pas
155
00:20:26,639 --> 00:20:29,983
Pourquoi, ne jouis-tu pas
156
00:21:14,579 --> 00:21:15,903
Je suis désemparé...
157
00:21:16,528 --> 00:21:17,940
C'était déplorable...
158
00:21:43,296 --> 00:21:44,064
" C'est ça!... "
159
00:21:45,344 --> 00:21:47,904
" J'ai le meilleur remède pour l'érection !. "
160
00:22:16,200 --> 00:22:17,344
Patron.
161
00:22:20,600 --> 00:22:23,744
- Merci pour votre travail.
- It's good. now
162
00:22:24,000 --> 00:22:27,144
Qu'est-ce qui ne va pas
163
00:22:27,500 --> 00:22:31,144
C'est entre toi et Miyamoto
164
00:22:33,400 --> 00:22:35,844
- l'histoire...
- Humm
165
00:22:36,800 --> 00:22:38,944
Que ce passe-t-il ?
166
00:22:43,200 --> 00:22:48,344
Sans moi, tu seras avec Miyamoto
167
00:22:49,600 --> 00:22:53,744
Si je rentre à la maison
168
00:22:56,000 --> 00:23:02,144
Je dirais quelque chose comme ça sans le président
169
00:23:02,400 --> 00:23:08,544
Je pense que le président est mon vrai père
170
00:23:08,800 --> 00:23:14,944
Tenma Tomorrow, rentre à la maison avec Miyamoto
171
00:23:15,200 --> 00:23:21,344
J'ai compris
172
00:23:45,152 --> 00:23:46,296
Oui
173
00:24:11,580 --> 00:24:13,528
Pourquoi es-tu revenu ?
174
00:24:14,080 --> 00:24:16,128
J'ai été appelé par le président
175
00:24:19,384 --> 00:24:21,528
Entrez
176
00:24:44,032 --> 00:24:50,176
Chéri, ce sont tes ouvriers...
Entrez
177
00:25:00,160 --> 00:25:02,952
Asseyez-vous s'il vous plait
178
00:25:04,160 --> 00:25:05,952
D'accord...
179
00:25:17,008 --> 00:25:20,896
J'ai beaucoup de choses à demander.
180
00:25:21,002 --> 00:25:21,920
À l'origine
181
00:25:22,944 --> 00:25:24,480
Comme sanctions pour l'infidélité
182
00:25:24,992 --> 00:25:28,064
Je veux réclamer une indemnisation
183
00:25:31,592 --> 00:25:33,064
Bien sûr patron.
184
00:25:36,512 --> 00:25:37,536
Pourtant
185
00:25:37,792 --> 00:25:42,656
J'ai décidé de l'oublier...
186
00:25:46,496 --> 00:25:50,592
Je ne vous vire pas de l'entreprise, vous serez toujours là...
187
00:25:51,616 --> 00:25:55,712
- Merci
- Merci
188
00:25:58,784 --> 00:25:59,552
Mais, pourtant
189
00:26:02,880 --> 00:26:04,672
Il y a des conditions
190
00:26:06,880 --> 00:26:09,672
Des conditions...
191
00:26:12,608 --> 00:26:13,632
Ma femme...
192
00:26:14,912 --> 00:26:21,056
Avec ma femme devant moi...
193
00:26:37,184 --> 00:26:42,048
- Chéri, de quoi parles-tu ?
- C'est comme ça...
194
00:26:44,608 --> 00:26:50,952
- Je ne te déteste pas...
- Mais c'est toi qui m'a rendu fou
195
00:26:57,152 --> 00:26:58,944
Alors pardonne-moi
196
00:27:02,016 --> 00:27:08,160
Faites comme vous le faites toujours.
197
00:27:12,768 --> 00:27:18,912
J'aimerais que tu sois raisonnable !, arrête ça.
198
00:27:22,104 --> 00:27:23,640
On ne discute pas...
199
00:27:27,104 --> 00:27:28,640
Tu dois le faire
200
00:27:49,120 --> 00:27:52,448
Dois-je faire comme d'habitude.
201
00:27:53,012 --> 00:27:55,616
Comme d'habitude, Emi...
202
00:27:57,012 --> 00:27:59,996
Est-ce que tu venais souvent
203
00:28:05,012 --> 00:28:06,996
Allez-y, commencez
204
00:31:35,424 --> 00:31:39,264
Est-ce que tu fais ça, alors...
205
00:31:42,424 --> 00:31:43,264
Continuez...
206
00:31:52,720 --> 00:31:54,864
Elle a tellement mouillé !
207
00:32:01,720 --> 00:32:04,864
Elle mouille beaucoup, ces salauds pervers.
208
00:32:06,720 --> 00:32:08,864
Arrêté...
209
00:34:02,624 --> 00:34:08,768
Elle mouille beaucoup, ces salauds pervers.
210
00:34:34,024 --> 00:34:38,768
Elle aime ça... suce la bite...
211
00:35:42,024 --> 00:35:45,768
Viens, masturbe-moi...
212
00:35:47,024 --> 00:35:50,768
Avec tes seins...
213
00:36:39,224 --> 00:36:40,368
C'est assez...
214
00:38:17,224 --> 00:38:20,368
Ce genre de sensation... ça alors...
215
00:39:03,004 --> 00:39:09,368
- Alors qu'est-ce que tu attends
- Oui...
216
00:39:09,824 --> 00:39:11,104
Attends une seconde
217
00:39:11,616 --> 00:39:14,688
qu'est-ce que tu fais
218
00:39:15,944 --> 00:39:19,040
Tu le fais sans protection...
219
00:39:20,552 --> 00:39:24,672
- Nous faisons de notre mieux.
- Comment ça...
220
00:39:25,052 --> 00:39:26,976
sans protection...
221
00:39:27,232 --> 00:39:31,120
Je vais te le dire parce qu'elle va prendre des pilules après
222
00:39:31,376 --> 00:39:32,520
Rapidement aprés, chéri...
223
00:39:33,376 --> 00:39:36,920
- vous étiez bien préparé, continuez...
- Oui
224
00:41:48,776 --> 00:41:53,663
Iwamoto et Akanishi
225
00:42:47,776 --> 00:42:51,663
Maintenant je vais me coucher...
226
00:42:54,776 --> 00:42:58,663
assieds-toi sur ma bite...
227
00:43:03,215 --> 00:43:06,359
Suce ma bite en même temps...
228
00:43:52,215 --> 00:43:59,359
Elle secoue ses hanches et lèche en même temps...
229
00:44:04,215 --> 00:44:09,999
" Les deux langues se rejoignent naturellement... "
230
00:44:12,215 --> 00:44:19,009
" On dirait qu'elle a toujours fait ça, comme elle est expérimentée... "
231
00:44:34,215 --> 00:44:41,509
" Mais elle est devenue vulgaire, elle m'a oublié... "
232
00:44:48,935 --> 00:44:51,079
Pardon... Pardon chéri...
233
00:44:53,935 --> 00:44:56,079
S'il te plait, chérie ne me regarde pas...
234
00:45:09,935 --> 00:45:12,079
Va-t’en !...
235
00:45:16,535 --> 00:45:20,479
mets-toi de côté, comme ça...
236
00:45:22,935 --> 00:45:30,079
Comme ça, le patron verra mieux, la pénétration...
237
00:45:36,435 --> 00:45:42,079
lève ta jambe plus haut et suce sa bite...
238
00:45:42,635 --> 00:45:45,079
Elle est devenue une salope
239
00:46:13,635 --> 00:46:16,079
Elle est devenue une salope
240
00:46:23,635 --> 00:46:25,079
Oh, C'est trop bon...
241
00:47:02,235 --> 00:47:08,879
- Patron, est-ce suffisant
- Tu ne t'arrêtes pas
242
00:47:14,235 --> 00:47:17,879
je le sens venir...
243
00:47:20,235 --> 00:47:23,879
J'ai jouis
244
00:47:30,835 --> 00:47:33,999
Oh, c'est son sperme...
245
00:47:37,835 --> 00:47:40,999
Ah..., son sperme...
246
00:49:13,835 --> 00:49:18,999
allonge-toi sur le dos comme ça !...
247
00:49:23,835 --> 00:49:28,999
Face au patron, il verra mieux, la pénétration...
248
00:49:40,835 --> 00:49:47,999
C'est vraiment une salope, je n'en crois pas mes yeux
249
00:49:58,935 --> 00:50:01,079
- Patron, je vais jouir...
- Continue...
250
00:50:03,935 --> 00:50:05,079
Ah..., j'ai jouis...
251
00:50:17,935 --> 00:50:19,079
Ah,... son sperme...
252
00:50:23,535 --> 00:50:27,279
Ah... deux éjaculations dans sa chatte...
253
00:50:48,935 --> 00:50:52,079
Sortez tous !...
254
00:51:19,263 --> 00:51:21,007
Ahhh, Ahhh...
255
00:51:25,263 --> 00:51:29,407
Il entre comme un poisson, sort !...
256
00:51:36,263 --> 00:51:38,407
Je peux pénétrer !... Je peux pousser !...
257
00:51:39,263 --> 00:51:41,407
Je peux pénétrer !... Je peux pousser !...
258
00:51:42,263 --> 00:51:44,407
Je peux pénétrer !... Je peux pousser !...
259
00:51:53,263 --> 00:51:55,407
Je peux pénétrer !... Je peux pousser !...
260
00:51:58,263 --> 00:52:00,407
Je peux pénétrer !... Je peux pousser !...
261
00:52:02,263 --> 00:52:04,407
Pardonne-moi...
262
00:53:02,159 --> 00:53:04,303
Excusez-Moi !...
263
00:53:22,159 --> 00:53:23,003
Vous, les gars
264
00:53:23,571 --> 00:53:25,215
Oui...
265
00:53:26,571 --> 00:53:28,215
Allez la suivre...
266
00:53:33,079 --> 00:53:36,383
Je veux quelque chose d'encore plus incroyable
267
00:53:38,943 --> 00:53:40,223
Allongé sur le lit...
268
00:53:40,479 --> 00:53:42,759
Dernière commande...
269
00:53:43,263 --> 00:53:45,343
C'est ça !
270
00:53:54,079 --> 00:53:55,559
Tout d'abord...
271
00:53:56,515 --> 00:53:58,167
montrer plus, encore
272
00:53:59,679 --> 00:54:00,959
Eh bien !
273
00:54:01,215 --> 00:54:03,519
Eh bien !
274
00:54:05,215 --> 00:54:06,519
D'accord
275
00:54:37,567 --> 00:54:39,859
- tu prépares le lit
- Quoi !
276
00:54:41,919 --> 00:54:44,223
Ils dormiront ici, ce soir...
277
00:54:47,551 --> 00:54:50,367
Ce n'est pas une bonne idée
278
00:54:50,879 --> 00:54:52,927
De plus,
279
00:54:53,183 --> 00:54:58,303
Je pense que tu as tout vu...
280
00:54:59,839 --> 00:55:02,143
Encore une fois...
281
00:55:07,519 --> 00:55:10,591
Attend Chéri...
282
00:55:27,367 --> 00:55:28,511
Emy
283
00:56:30,463 --> 00:56:31,487
Excusez-Moi !
284
00:56:43,519 --> 00:56:44,543
Hé, toi...
285
00:56:44,799 --> 00:56:45,311
Miyamoto
286
00:56:48,383 --> 00:56:50,219
- Je ne regarderai pas alors fais ce que tu veux.
- D'accord
287
00:56:58,067 --> 00:56:59,903
je vais prends un bain
288
00:57:01,439 --> 00:57:01,951
- Compris
- D'accord
289
00:57:06,303 --> 00:57:07,827
Monte a l'étage !
290
00:57:09,023 --> 00:57:11,631
Qu'est-ce que tu attends
291
00:57:57,023 --> 00:57:58,631
Attendez s'il vous plaît
292
00:58:01,023 --> 00:58:02,631
Laisse toi aller...
293
00:58:05,023 --> 00:58:11,631
- Attendez
- Je dois le faire, le patron l'a dit...
294
00:58:20,023 --> 00:58:23,631
Attendez un peu
295
01:07:38,023 --> 01:07:39,647
Oui, qui est là...
296
01:07:41,951 --> 01:07:42,975
Oh c'est toi...
297
01:07:46,015 --> 01:07:47,327
Ah, je comprends...
298
01:07:47,839 --> 01:07:48,351
Narutaka
299
01:07:51,935 --> 01:07:52,959
Ouais, j'ai compris...
300
01:07:55,775 --> 01:07:56,543
Ah, ta mère
301
01:07:59,359 --> 01:08:01,663
Ta mère prend un bain maintenant
302
01:08:03,711 --> 01:08:04,735
Dois-je t'appeler plus tard
303
01:08:07,807 --> 01:08:08,575
Hum, à plus tard
304
01:08:11,135 --> 01:08:11,647
Puis...
305
01:08:12,415 --> 01:08:14,463
prends soin de toi et fais de ton mieux
306
01:13:40,415 --> 01:13:46,463
- Prends ma bite et fais des allers-retours...
- Ohhh...
307
01:13:47,415 --> 01:13:49,463
Ohh, C'est trop génial madame...
308
01:18:36,816 --> 01:18:38,500
Je vais jouir...
309
01:18:39,016 --> 01:18:41,600
Ouvre la bouche...
310
01:18:52,016 --> 01:18:55,600
A mon tour de jouir
311
01:20:39,816 --> 01:20:41,500
Je vais jouir...
312
01:20:43,816 --> 01:20:44,990
Ouvre la bouche...
313
01:20:58,016 --> 01:21:01,500
Qu'est-ce qui m'a pris...
314
01:21:03,016 --> 01:21:04,900
Pourquoi...
315
01:21:06,016 --> 01:21:11,500
- Qui t'a dit de faire ça...
- Oh, patron
316
01:21:12,016 --> 01:21:13,800
- Chéri...
- Excusez-Moi !
317
01:21:17,824 --> 01:21:20,128
- tu étais là...
- j'ai tout vu,... j'ai vu
318
01:21:22,688 --> 01:21:23,456
Sortez...
319
01:21:24,688 --> 01:21:25,456
- Sortez...
- Ahhh
320
01:21:45,216 --> 01:21:47,264
Emi, ça devient tellement sale...
321
01:21:50,216 --> 01:21:51,264
Emi...
322
01:21:57,216 --> 01:21:58,064
Emi...
323
01:21:58,516 --> 01:21:58,964
Emi...
324
01:22:04,116 --> 01:22:05,140
Emi...
325
01:22:10,116 --> 01:22:11,140
Ahh, Ahhh...
326
01:22:13,116 --> 01:22:14,140
Ahh, Ahhh...
327
01:22:15,116 --> 01:22:18,140
Emi..., Je peux pénétrer !... Je peux pousser !...
328
01:22:20,116 --> 01:22:21,140
Emi...
329
01:22:26,116 --> 01:22:28,140
Je peux pénétrer !... Je peux pousser !...
330
01:22:30,116 --> 01:22:32,140
Je peux pénétrer !... Je peux pousser !...
331
01:23:06,816 --> 01:23:08,840
Emi..., Emi...
332
01:23:10,816 --> 01:23:14,840
Ahh...Ahhh..... c'est quoi ça...
333
01:23:18,816 --> 01:23:19,840
Je vais jouir...
334
01:23:21,816 --> 01:23:24,840
Ahh...Ahhh..... c'est quoi ça...
335
01:23:31,816 --> 01:23:34,840
J'ai jouis...
336
01:23:31,816 --> 01:23:36,840
Emi..., il y a du sperme qui sort...
337
01:23:42,816 --> 01:23:45,840
Emi..., j'ai éjaculé !...
338
01:23:47,816 --> 01:23:54,840
Emi..., je suis guéri, je peux bander comme tout le monde.
339
01:24:00,032 --> 01:24:01,544
Fin...
340
01:24:55,680 --> 01:24:56,704
C'est sauté
341
01:25:08,480 --> 01:25:08,992
Épouse
342
01:25:09,248 --> 01:25:10,016
Pouvez-vous boire de l'alcool
343
01:25:13,344 --> 01:25:15,136
Boire à la maison
344
01:25:15,904 --> 01:25:16,928
Si c'est bon
345
01:25:17,440 --> 01:25:18,976
Si vous essayez de boire par la bouche
346
01:25:31,776 --> 01:25:35,360
D'accord
347
01:25:35,616 --> 01:25:36,896
à votre santé
348
01:25:46,112 --> 01:25:47,648
Ce n'est pas ça
349
01:26:15,296 --> 01:26:21,440
je deviens ivre
350
01:26:26,560 --> 01:26:27,328
vous voilà
351
01:26:35,008 --> 01:26:35,776
C'est une personne à deux niveaux.
352
01:26:39,616 --> 01:26:40,384
je
353
01:26:40,896 --> 01:26:42,688
Je veux voir ma femme foiré
354
01:26:43,968 --> 01:26:46,528
C'est comme ça qu'elle appelait sa voisine
355
01:26:53,184 --> 01:26:53,696
grande sériole
356
01:27:10,336 --> 01:27:13,664
Vraiment
357
01:27:31,840 --> 01:27:33,888
Quel est le monde de Sakae ?
358
01:27:50,272 --> 01:27:51,040
C'est bon
359
01:27:51,552 --> 01:27:53,088
Blouson
360
01:27:53,344 --> 01:27:58,976
Je pense que c'était amusant pour tout le monde de venir aujourd'hui
361
01:28:00,512 --> 01:28:04,608
Super câlin de princesse
362
01:29:13,728 --> 01:29:19,616
4 épisodes changent
363
01:29:19,872 --> 01:29:24,480
J'ai du saké dans mon vagin je veux le boire aujourd'hui
364
01:29:24,992 --> 01:29:28,064
j'aimerais que tu l'obtiennes
365
01:29:30,880 --> 01:29:31,904
S'il te plaît
366
01:30:32,064 --> 01:30:33,600
Avez-vous eu M. Kondo ?
367
01:30:36,160 --> 01:30:37,440
je ne le trouve pas
368
01:30:54,592 --> 01:30:55,360
ion
369
01:31:05,344 --> 01:31:06,368
M. Miyamoto
370
01:31:07,648 --> 01:31:08,672
Regarde
371
01:31:38,880 --> 01:31:39,648
comment c'est
372
01:31:41,184 --> 01:31:42,720
je ne le trouve pas
373
01:31:54,496 --> 01:31:56,288
Vous ne devriez pas vous embêter
374
01:32:21,888 --> 01:32:22,656
je ne veux pas en voir plus
375
01:32:31,872 --> 01:32:32,640
Je veux voir
376
01:32:42,880 --> 01:32:43,648
Ma femme
377
01:32:44,928 --> 01:32:46,208
N'est-ce pas si attrayant ?
378
01:32:58,496 --> 01:32:59,520
S'il vous plaît, jetez un oeil
379
01:33:19,488 --> 01:33:20,000
Mais
380
01:33:45,856 --> 01:33:46,624
Est-ce que ça va
381
01:33:47,136 --> 01:33:47,648
Langage des fleurs
382
01:33:49,952 --> 01:33:50,464
D'accord
383
01:34:20,160 --> 01:34:21,184
je veux toucher
384
01:34:21,952 --> 01:34:22,720
N'est-ce pas
385
01:35:31,072 --> 01:35:31,584
Pas moi
386
01:36:56,064 --> 01:36:56,576
Suite
387
01:36:57,856 --> 01:36:58,368
Incroyablement
388
01:36:59,904 --> 01:37:00,416
Je vous en prie
389
01:38:59,968 --> 01:39:02,016
je suis ouvert
390
01:41:31,264 --> 01:41:32,544
Hatanodai
391
01:44:52,992 --> 01:44:59,136
Ça fait du bien
392
01:49:37,408 --> 01:49:38,176
Yoga Totsuka
393
01:49:43,808 --> 01:49:44,576
Le paradis des femmes
394
01:49:45,088 --> 01:49:45,600
lavage
395
01:49:45,856 --> 01:49:46,880
Coquille de turban
396
01:51:28,256 --> 01:51:29,792
Voir des ongles aussi sales
397
01:51:30,560 --> 01:51:31,584
C'était la première fois26604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.