All language subtitles for NSPS-591 Yui Misaki ( version french)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:27,040 --> 00:01:33,184 A quelle heure est le train 1 00:01:38,816 --> 00:01:44,960 - Je vous contacterai dès mon arrivée à Tokyo. - Si tu as des problèmes, essaye de les résoudre de toi-même. 2 00:01:45,216 --> 00:01:49,824 - Pourtant tu as seulement dit que nous ne pouvions pas t'aider - Ah, oui... 3 00:01:51,616 --> 00:01:57,760 - Prends soin de toi - Ah, merci 4 00:02:07,488 --> 00:02:09,280 Je me demande si cet enfant ira bien ! 5 00:02:10,560 --> 00:02:12,864 Ne t'inquiète pas tout ira bien 6 00:02:24,344 --> 00:02:26,904 - La maison sera vide maintenant - Ahhh... 7 00:02:33,344 --> 00:02:35,904 Je me demande s'il a bien fait cet enfant 8 00:02:36,160 --> 00:02:42,304 - Il est juste sorti, tu es trop inquiet - Bien sûr... 9 00:02:52,008 --> 00:02:58,152 C'est bien qui gère un peu, c'est son choix 10 00:03:06,112 --> 00:03:09,184 " Aujourd'hui mon fils est parti pour Tokyo " 11 00:03:11,488 --> 00:03:13,024 " Peut-être parce qu'il était le fils unique " 12 00:03:13,648 --> 00:03:19,168 " Il pensait qu'il était surprotégé par sa mère et il voulait partir. " 13 00:03:19,424 --> 00:03:25,568 " J'ai été honnêtement surpris quand il a dit qu'il allait à Tokyo pour se tester " 14 00:03:26,848 --> 00:03:29,920 " Sa future femme voulait trouver un emploi localement " 15 00:03:30,432 --> 00:03:33,504 " J'ai donné un coup de pouce à mon fils à Tokyo " 16 00:03:37,344 --> 00:03:38,112 Et alors... 17 00:03:38,880 --> 00:03:39,648 Es-tu fâché 18 00:03:42,420 --> 00:03:48,096 Je ne suis pas en colère parce qu'il a réalisé son rêve 19 00:03:48,864 --> 00:03:49,888 Vraiment 20 00:03:50,912 --> 00:03:54,288 Il est grand maintenant et il reviendra 21 00:03:56,544 --> 00:03:59,872 - Mais il n'est peut-être pas plus grand que ça - Ahah... 22 00:04:04,480 --> 00:04:05,504 C'est vrai 23 00:04:07,052 --> 00:04:08,576 Cette maison aussi... 24 00:04:09,344 --> 00:04:11,880 est grande maintenant... 25 00:04:13,184 --> 00:04:17,024 Je me demande combien d'années cela fait 26 00:04:20,863 --> 00:04:25,471 " Une responsabilité en tant que parent est terminée " 27 00:04:26,751 --> 00:04:29,311 " A partir de maintenant, ce sera une vie de jeune marié " 28 00:04:29,567 --> 00:04:32,639 " je pensais que ça recommencerait " 29 00:04:37,567 --> 00:04:38,639 Ohhh, Ohhh... 30 00:04:42,567 --> 00:04:44,009 Ohh,... Ohhh... 31 00:04:44,415 --> 00:04:46,683 Ah Emi, comme c'est bon... 32 00:04:59,775 --> 00:05:01,823 Arrêté... 33 00:05:08,775 --> 00:05:10,823 Chéri, arrête... 34 00:05:12,475 --> 00:05:15,223 - Arrête, ne prends pas ça... - Laisse-moi... 35 00:05:15,647 --> 00:05:18,551 Ce n'est pas bon, ça fatigue ton coeur 36 00:05:31,019 --> 00:05:32,031 Et pourtant... 37 00:05:32,799 --> 00:05:34,335 Je suis seul avec toi 38 00:05:36,127 --> 00:05:36,639 Mais non 39 00:05:37,919 --> 00:05:38,431 Mais... 40 00:05:40,223 --> 00:05:42,815 Avec le temps ce sera réglé 41 00:05:45,087 --> 00:05:45,855 C'est vrai 42 00:06:04,799 --> 00:06:05,823 Alors, suce-le... 43 00:06:07,359 --> 00:06:08,639 Plus tard... 44 00:06:10,431 --> 00:06:10,943 Bon... 45 00:06:11,455 --> 00:06:11,967 Cependant... 46 00:06:14,015 --> 00:06:14,783 cadeau 47 00:06:15,039 --> 00:06:16,831 Ne dites pas ça 48 00:06:22,719 --> 00:06:23,231 Mais,... 49 00:06:25,009 --> 00:06:26,303 ça fait longtemps maintenant 50 00:06:27,071 --> 00:06:28,607 Je ne te satisfais pas. 51 00:06:30,399 --> 00:06:31,423 C'est trés bien 52 00:06:31,935 --> 00:06:33,703 dormons un peu... 53 00:06:38,079 --> 00:06:39,103 Eh, toi... 54 00:06:39,871 --> 00:06:42,407 C'était bien ces derniers temps... 55 00:06:44,479 --> 00:06:45,247 Pour de vrai 56 00:06:46,027 --> 00:06:48,407 je dois avoir des relations sexuelles 57 00:06:48,831 --> 00:06:50,879 J'ai déjà entendu dire que je vieillis 58 00:06:51,927 --> 00:06:55,743 Je pense que ça aurait été mieux si je te faisais l'amour correctement. 59 00:06:57,535 --> 00:06:58,559 Peut-être... 60 00:07:00,007 --> 00:07:01,495 Bonne nuit... 61 00:07:05,727 --> 00:07:06,495 " Pourtant... " 62 00:07:07,775 --> 00:07:09,311 " Au fond de moi " 63 00:07:10,591 --> 00:07:12,383 " Je n'ai pas été bien " 64 00:07:15,455 --> 00:07:20,063 C'est bien de nettoyer la chambre correctement 65 00:07:20,575 --> 00:07:26,719 Le désordre dans la pièce est un désordre dans l'esprit, elle doit donc la nettoyer correctement. 66 00:07:29,791 --> 00:07:33,631 Ah, on dirait que quelqu'un est venu 67 00:07:33,987 --> 00:07:40,031 Coupez, faites de votre mieux. si vous le faites. Elle ira bien. 68 00:07:40,987 --> 00:07:42,031 J'arrive 69 00:07:46,687 --> 00:07:50,015 - Bonjour - Bonjour 70 00:07:53,087 --> 00:07:56,415 Cœur compatissant de Rin Toyama 71 00:07:57,095 --> 00:08:00,511 Notre cœur est compatissant 72 00:08:01,023 --> 00:08:06,655 Développer sa perspicacité et prendre de bonnes décisions 73 00:08:07,167 --> 00:08:13,311 Les personnes qui décident du temps à passer sur la route 74 00:08:13,567 --> 00:08:17,663 Et entraîner votre force mentale et avec audace 75 00:08:17,919 --> 00:08:22,783 Comment entraîner sa force mentale seul Combien de jours ou plus 76 00:08:23,039 --> 00:08:25,599 Ne conduisez pas en toute sécurité aujourd'hui 77 00:08:26,111 --> 00:08:32,255 C'est un document d'Arita Land Transport 78 00:08:32,511 --> 00:08:38,655 J'en ai besoin aujourd'hui, je vais le chercher tout de suite 79 00:08:43,911 --> 00:08:46,555 Que c'est bon madame... 80 00:09:00,911 --> 00:09:01,955 " Ah, c'est quoi... " 81 00:09:04,911 --> 00:09:07,555 " Qui est-ce !. " 82 00:09:33,911 --> 00:09:36,555 Oh oui, c'est bon, continue... 83 00:09:48,911 --> 00:09:52,555 Ahhh, C'est merveilleux... 84 00:09:55,011 --> 00:09:58,955 Ahhh, continue, ne t'arrête pas... 85 00:10:07,399 --> 00:10:11,943 Ahhh, continue comme ça, je suis tellement excité. 86 00:10:14,399 --> 00:10:20,543 - tu aimes ce moment, n'est-ce pas - Oui Super... continue... 87 00:10:20,799 --> 00:10:26,943 - Ta bite est si bonne... - Ah, tu aimes ma bite... 88 00:10:27,199 --> 00:10:30,343 Elle est si épaisse et si longue 89 00:10:30,599 --> 00:10:33,343 - Je vais aller plus fort, alors - Oui, plus fort... 90 00:10:42,599 --> 00:10:46,343 Plus fort, continuez, oui c'est ça... 91 00:10:59,579 --> 00:11:00,651 Arrêter... 92 00:11:01,279 --> 00:11:02,251 Patron... 93 00:11:02,831 --> 00:11:05,275 Emi, que se passe-t-il ? 94 00:11:06,831 --> 00:11:10,275 - Cache-moi ça !... - Ahhh 95 00:11:34,551 --> 00:11:40,927 Que vas-tu dire pour ta défense !... 96 00:11:44,467 --> 00:11:50,607 Que vas-tu dire pour ta défense !... 97 00:12:03,455 --> 00:12:06,087 Excusez-moi, président 98 00:12:08,003 --> 00:12:10,523 J'ai été invité par ta femme 99 00:12:10,879 --> 00:12:17,023 Qu'est-ce que tu dis !, ne mens pas, Chéri il ment 100 00:12:17,279 --> 00:12:23,423 - Non, c'est cette personne - Tais-toi !... 101 00:12:31,871 --> 00:12:33,151 ça fait 3 ans... 102 00:12:35,455 --> 00:12:40,319 Mais, tu m'as trahi ! 103 00:12:40,831 --> 00:12:48,975 - je suis devenu ta recrue - Excusez-moi, président 104 00:12:52,039 --> 00:12:54,911 Emi, tu as baisé avec lui... 105 00:12:55,167 --> 00:12:56,535 Explique moi ! 106 00:13:02,199 --> 00:13:03,595 Explique moi ! 107 00:13:07,199 --> 00:13:08,295 D'accord... 108 00:13:09,199 --> 00:13:11,295 Je ne peux pas le croire... 109 00:13:26,143 --> 00:13:26,911 Quelle peste !, 110 00:13:28,703 --> 00:13:30,971 C'est assez !, Explique moi ! 111 00:13:34,591 --> 00:13:36,895 Eh toi,... Explique moi ! 112 00:13:37,151 --> 00:13:39,455 Explique moi ! 113 00:13:42,271 --> 00:13:47,135 Réellement 114 00:13:47,647 --> 00:13:48,671 Quoi... 115 00:13:50,839 --> 00:13:51,607 Explique 116 00:13:55,539 --> 00:13:56,507 Ozawa 117 00:13:56,863 --> 00:13:59,167 J'ai aussi une relation avec Miyamoto 118 00:14:14,711 --> 00:14:16,831 Tu m'as vraiment déçue ! 119 00:14:22,719 --> 00:14:23,999 Vraiment 120 00:14:26,047 --> 00:14:27,583 Oui... 121 00:14:29,631 --> 00:14:31,679 Sortez, rentrez chez vous, Allez 122 00:14:35,031 --> 00:14:36,679 - Pardon - Allez, sortez 123 00:14:54,719 --> 00:14:57,023 Pardon 124 00:14:57,535 --> 00:14:59,815 S'il te plaît, pardonne-moi 125 00:15:00,863 --> 00:15:01,931 - Vraiment - Oui 126 00:15:08,563 --> 00:15:10,931 Comment puis-je... 127 00:15:17,059 --> 00:15:20,563 Je peux à peine sortir le gland du pénis 128 00:15:23,647 --> 00:15:26,975 Il n'est pas si grand quand il est sorti ! 129 00:15:29,023 --> 00:15:30,559 Pardon 130 00:15:50,023 --> 00:15:51,415 Pardon 131 00:15:54,023 --> 00:15:55,415 Pardon 132 00:16:04,007 --> 00:16:07,423 " Ma femme!, que je pensais qu'elle était sérieuse " 133 00:16:08,191 --> 00:16:09,983 " Mais, je ne savais pas " 134 00:16:10,239 --> 00:16:13,383 " Qu'elle faisait ça " 135 00:16:46,079 --> 00:16:47,547 Recommençons comme avant... 136 00:16:48,203 --> 00:16:50,951 - Nous pouvons dormir ensemble. - Oh 137 00:17:05,279 --> 00:17:06,447 Pardon 138 00:18:15,015 --> 00:18:19,595 " Ces images hantent mon esprit. " 139 00:18:23,015 --> 00:18:26,095 " Oh, ma bite est devenue dure " 140 00:18:30,015 --> 00:18:32,095 chéri, qu'y a-t-il 141 00:18:32,831 --> 00:18:33,999 " Qu'est-ce que !. " 142 00:18:35,001 --> 00:18:37,995 " J'ai goûté ce genre d'humiliation " 143 00:18:38,501 --> 00:18:40,995 " J'ai besoin d'essayer... " 144 00:18:42,483 --> 00:18:44,263 Qu'est-ce que c'est ! 145 00:18:49,983 --> 00:18:51,263 Quel est le problème ... 146 00:18:53,583 --> 00:18:55,263 Ma bite est dure, elle est dure... 147 00:19:21,983 --> 00:19:24,543 Je peux pénétrer !... 148 00:19:24,799 --> 00:19:30,943 Cette humiliation qui a tout déclenché. je peux le pénétrer 149 00:19:57,799 --> 00:19:58,943 Je peux pénétrer !... 150 00:20:02,807 --> 00:20:06,251 Je peux pénétrer !... Je peux pousser !... 151 00:20:11,807 --> 00:20:13,951 Tu l'as senti... 152 00:20:14,207 --> 00:20:20,351 - Il était si grand... - Non, pas si grand... 153 00:20:20,607 --> 00:20:21,983 tu n'aimes pas ça 154 00:20:22,607 --> 00:20:24,983 Pourquoi, ne jouis-tu pas 155 00:20:26,639 --> 00:20:29,983 Pourquoi, ne jouis-tu pas 156 00:21:14,579 --> 00:21:15,903 Je suis désemparé... 157 00:21:16,528 --> 00:21:17,940 C'était déplorable... 158 00:21:43,296 --> 00:21:44,064 " C'est ça!... " 159 00:21:45,344 --> 00:21:47,904 " J'ai le meilleur remède pour l'érection !. " 160 00:22:16,200 --> 00:22:17,344 Patron. 161 00:22:20,600 --> 00:22:23,744 - Merci pour votre travail. - It's good. now 162 00:22:24,000 --> 00:22:27,144 Qu'est-ce qui ne va pas 163 00:22:27,500 --> 00:22:31,144 C'est entre toi et Miyamoto 164 00:22:33,400 --> 00:22:35,844 - l'histoire... - Humm 165 00:22:36,800 --> 00:22:38,944 Que ce passe-t-il ? 166 00:22:43,200 --> 00:22:48,344 Sans moi, tu seras avec Miyamoto 167 00:22:49,600 --> 00:22:53,744 Si je rentre à la maison 168 00:22:56,000 --> 00:23:02,144 Je dirais quelque chose comme ça sans le président 169 00:23:02,400 --> 00:23:08,544 Je pense que le président est mon vrai père 170 00:23:08,800 --> 00:23:14,944 Tenma Tomorrow, rentre à la maison avec Miyamoto 171 00:23:15,200 --> 00:23:21,344 J'ai compris 172 00:23:45,152 --> 00:23:46,296 Oui 173 00:24:11,580 --> 00:24:13,528 Pourquoi es-tu revenu ? 174 00:24:14,080 --> 00:24:16,128 J'ai été appelé par le président 175 00:24:19,384 --> 00:24:21,528 Entrez 176 00:24:44,032 --> 00:24:50,176 Chéri, ce sont tes ouvriers... Entrez 177 00:25:00,160 --> 00:25:02,952 Asseyez-vous s'il vous plait 178 00:25:04,160 --> 00:25:05,952 D'accord... 179 00:25:17,008 --> 00:25:20,896 J'ai beaucoup de choses à demander. 180 00:25:21,002 --> 00:25:21,920 À l'origine 181 00:25:22,944 --> 00:25:24,480 Comme sanctions pour l'infidélité 182 00:25:24,992 --> 00:25:28,064 Je veux réclamer une indemnisation 183 00:25:31,592 --> 00:25:33,064 Bien sûr patron. 184 00:25:36,512 --> 00:25:37,536 Pourtant 185 00:25:37,792 --> 00:25:42,656 J'ai décidé de l'oublier... 186 00:25:46,496 --> 00:25:50,592 Je ne vous vire pas de l'entreprise, vous serez toujours là... 187 00:25:51,616 --> 00:25:55,712 - Merci - Merci 188 00:25:58,784 --> 00:25:59,552 Mais, pourtant 189 00:26:02,880 --> 00:26:04,672 Il y a des conditions 190 00:26:06,880 --> 00:26:09,672 Des conditions... 191 00:26:12,608 --> 00:26:13,632 Ma femme... 192 00:26:14,912 --> 00:26:21,056 Avec ma femme devant moi... 193 00:26:37,184 --> 00:26:42,048 - Chéri, de quoi parles-tu ? - C'est comme ça... 194 00:26:44,608 --> 00:26:50,952 - Je ne te déteste pas... - Mais c'est toi qui m'a rendu fou 195 00:26:57,152 --> 00:26:58,944 Alors pardonne-moi 196 00:27:02,016 --> 00:27:08,160 Faites comme vous le faites toujours. 197 00:27:12,768 --> 00:27:18,912 J'aimerais que tu sois raisonnable !, arrête ça. 198 00:27:22,104 --> 00:27:23,640 On ne discute pas... 199 00:27:27,104 --> 00:27:28,640 Tu dois le faire 200 00:27:49,120 --> 00:27:52,448 Dois-je faire comme d'habitude. 201 00:27:53,012 --> 00:27:55,616 Comme d'habitude, Emi... 202 00:27:57,012 --> 00:27:59,996 Est-ce que tu venais souvent 203 00:28:05,012 --> 00:28:06,996 Allez-y, commencez 204 00:31:35,424 --> 00:31:39,264 Est-ce que tu fais ça, alors... 205 00:31:42,424 --> 00:31:43,264 Continuez... 206 00:31:52,720 --> 00:31:54,864 Elle a tellement mouillé ! 207 00:32:01,720 --> 00:32:04,864 Elle mouille beaucoup, ces salauds pervers. 208 00:32:06,720 --> 00:32:08,864 Arrêté... 209 00:34:02,624 --> 00:34:08,768 Elle mouille beaucoup, ces salauds pervers. 210 00:34:34,024 --> 00:34:38,768 Elle aime ça... suce la bite... 211 00:35:42,024 --> 00:35:45,768 Viens, masturbe-moi... 212 00:35:47,024 --> 00:35:50,768 Avec tes seins... 213 00:36:39,224 --> 00:36:40,368 C'est assez... 214 00:38:17,224 --> 00:38:20,368 Ce genre de sensation... ça alors... 215 00:39:03,004 --> 00:39:09,368 - Alors qu'est-ce que tu attends - Oui... 216 00:39:09,824 --> 00:39:11,104 Attends une seconde 217 00:39:11,616 --> 00:39:14,688 qu'est-ce que tu fais 218 00:39:15,944 --> 00:39:19,040 Tu le fais sans protection... 219 00:39:20,552 --> 00:39:24,672 - Nous faisons de notre mieux. - Comment ça... 220 00:39:25,052 --> 00:39:26,976 sans protection... 221 00:39:27,232 --> 00:39:31,120 Je vais te le dire parce qu'elle va prendre des pilules après 222 00:39:31,376 --> 00:39:32,520 Rapidement aprés, chéri... 223 00:39:33,376 --> 00:39:36,920 - vous étiez bien préparé, continuez... - Oui 224 00:41:48,776 --> 00:41:53,663 Iwamoto et Akanishi 225 00:42:47,776 --> 00:42:51,663 Maintenant je vais me coucher... 226 00:42:54,776 --> 00:42:58,663 assieds-toi sur ma bite... 227 00:43:03,215 --> 00:43:06,359 Suce ma bite en même temps... 228 00:43:52,215 --> 00:43:59,359 Elle secoue ses hanches et lèche en même temps... 229 00:44:04,215 --> 00:44:09,999 " Les deux langues se rejoignent naturellement... " 230 00:44:12,215 --> 00:44:19,009 " On dirait qu'elle a toujours fait ça, comme elle est expérimentée... " 231 00:44:34,215 --> 00:44:41,509 " Mais elle est devenue vulgaire, elle m'a oublié... " 232 00:44:48,935 --> 00:44:51,079 Pardon... Pardon chéri... 233 00:44:53,935 --> 00:44:56,079 S'il te plait, chérie ne me regarde pas... 234 00:45:09,935 --> 00:45:12,079 Va-t’en !... 235 00:45:16,535 --> 00:45:20,479 mets-toi de côté, comme ça... 236 00:45:22,935 --> 00:45:30,079 Comme ça, le patron verra mieux, la pénétration... 237 00:45:36,435 --> 00:45:42,079 lève ta jambe plus haut et suce sa bite... 238 00:45:42,635 --> 00:45:45,079 Elle est devenue une salope 239 00:46:13,635 --> 00:46:16,079 Elle est devenue une salope 240 00:46:23,635 --> 00:46:25,079 Oh, C'est trop bon... 241 00:47:02,235 --> 00:47:08,879 - Patron, est-ce suffisant - Tu ne t'arrêtes pas 242 00:47:14,235 --> 00:47:17,879 je le sens venir... 243 00:47:20,235 --> 00:47:23,879 J'ai jouis 244 00:47:30,835 --> 00:47:33,999 Oh, c'est son sperme... 245 00:47:37,835 --> 00:47:40,999 Ah..., son sperme... 246 00:49:13,835 --> 00:49:18,999 allonge-toi sur le dos comme ça !... 247 00:49:23,835 --> 00:49:28,999 Face au patron, il verra mieux, la pénétration... 248 00:49:40,835 --> 00:49:47,999 C'est vraiment une salope, je n'en crois pas mes yeux 249 00:49:58,935 --> 00:50:01,079 - Patron, je vais jouir... - Continue... 250 00:50:03,935 --> 00:50:05,079 Ah..., j'ai jouis... 251 00:50:17,935 --> 00:50:19,079 Ah,... son sperme... 252 00:50:23,535 --> 00:50:27,279 Ah... deux éjaculations dans sa chatte... 253 00:50:48,935 --> 00:50:52,079 Sortez tous !... 254 00:51:19,263 --> 00:51:21,007 Ahhh, Ahhh... 255 00:51:25,263 --> 00:51:29,407 Il entre comme un poisson, sort !... 256 00:51:36,263 --> 00:51:38,407 Je peux pénétrer !... Je peux pousser !... 257 00:51:39,263 --> 00:51:41,407 Je peux pénétrer !... Je peux pousser !... 258 00:51:42,263 --> 00:51:44,407 Je peux pénétrer !... Je peux pousser !... 259 00:51:53,263 --> 00:51:55,407 Je peux pénétrer !... Je peux pousser !... 260 00:51:58,263 --> 00:52:00,407 Je peux pénétrer !... Je peux pousser !... 261 00:52:02,263 --> 00:52:04,407 Pardonne-moi... 262 00:53:02,159 --> 00:53:04,303 Excusez-Moi !... 263 00:53:22,159 --> 00:53:23,003 Vous, les gars 264 00:53:23,571 --> 00:53:25,215 Oui... 265 00:53:26,571 --> 00:53:28,215 Allez la suivre... 266 00:53:33,079 --> 00:53:36,383 Je veux quelque chose d'encore plus incroyable 267 00:53:38,943 --> 00:53:40,223 Allongé sur le lit... 268 00:53:40,479 --> 00:53:42,759 Dernière commande... 269 00:53:43,263 --> 00:53:45,343 C'est ça ! 270 00:53:54,079 --> 00:53:55,559 Tout d'abord... 271 00:53:56,515 --> 00:53:58,167 montrer plus, encore 272 00:53:59,679 --> 00:54:00,959 Eh bien ! 273 00:54:01,215 --> 00:54:03,519 Eh bien ! 274 00:54:05,215 --> 00:54:06,519 D'accord 275 00:54:37,567 --> 00:54:39,859 - tu prépares le lit - Quoi ! 276 00:54:41,919 --> 00:54:44,223 Ils dormiront ici, ce soir... 277 00:54:47,551 --> 00:54:50,367 Ce n'est pas une bonne idée 278 00:54:50,879 --> 00:54:52,927 De plus, 279 00:54:53,183 --> 00:54:58,303 Je pense que tu as tout vu... 280 00:54:59,839 --> 00:55:02,143 Encore une fois... 281 00:55:07,519 --> 00:55:10,591 Attend Chéri... 282 00:55:27,367 --> 00:55:28,511 Emy 283 00:56:30,463 --> 00:56:31,487 Excusez-Moi ! 284 00:56:43,519 --> 00:56:44,543 Hé, toi... 285 00:56:44,799 --> 00:56:45,311 Miyamoto 286 00:56:48,383 --> 00:56:50,219 - Je ne regarderai pas alors fais ce que tu veux. - D'accord 287 00:56:58,067 --> 00:56:59,903 je vais prends un bain 288 00:57:01,439 --> 00:57:01,951 - Compris - D'accord 289 00:57:06,303 --> 00:57:07,827 Monte a l'étage ! 290 00:57:09,023 --> 00:57:11,631 Qu'est-ce que tu attends 291 00:57:57,023 --> 00:57:58,631 Attendez s'il vous plaît 292 00:58:01,023 --> 00:58:02,631 Laisse toi aller... 293 00:58:05,023 --> 00:58:11,631 - Attendez - Je dois le faire, le patron l'a dit... 294 00:58:20,023 --> 00:58:23,631 Attendez un peu 295 01:07:38,023 --> 01:07:39,647 Oui, qui est là... 296 01:07:41,951 --> 01:07:42,975 Oh c'est toi... 297 01:07:46,015 --> 01:07:47,327 Ah, je comprends... 298 01:07:47,839 --> 01:07:48,351 Narutaka 299 01:07:51,935 --> 01:07:52,959 Ouais, j'ai compris... 300 01:07:55,775 --> 01:07:56,543 Ah, ta mère 301 01:07:59,359 --> 01:08:01,663 Ta mère prend un bain maintenant 302 01:08:03,711 --> 01:08:04,735 Dois-je t'appeler plus tard 303 01:08:07,807 --> 01:08:08,575 Hum, à plus tard 304 01:08:11,135 --> 01:08:11,647 Puis... 305 01:08:12,415 --> 01:08:14,463 prends soin de toi et fais de ton mieux 306 01:13:40,415 --> 01:13:46,463 - Prends ma bite et fais des allers-retours... - Ohhh... 307 01:13:47,415 --> 01:13:49,463 Ohh, C'est trop génial madame... 308 01:18:36,816 --> 01:18:38,500 Je vais jouir... 309 01:18:39,016 --> 01:18:41,600 Ouvre la bouche... 310 01:18:52,016 --> 01:18:55,600 A mon tour de jouir 311 01:20:39,816 --> 01:20:41,500 Je vais jouir... 312 01:20:43,816 --> 01:20:44,990 Ouvre la bouche... 313 01:20:58,016 --> 01:21:01,500 Qu'est-ce qui m'a pris... 314 01:21:03,016 --> 01:21:04,900 Pourquoi... 315 01:21:06,016 --> 01:21:11,500 - Qui t'a dit de faire ça... - Oh, patron 316 01:21:12,016 --> 01:21:13,800 - Chéri... - Excusez-Moi ! 317 01:21:17,824 --> 01:21:20,128 - tu étais là... - j'ai tout vu,... j'ai vu 318 01:21:22,688 --> 01:21:23,456 Sortez... 319 01:21:24,688 --> 01:21:25,456 - Sortez... - Ahhh 320 01:21:45,216 --> 01:21:47,264 Emi, ça devient tellement sale... 321 01:21:50,216 --> 01:21:51,264 Emi... 322 01:21:57,216 --> 01:21:58,064 Emi... 323 01:21:58,516 --> 01:21:58,964 Emi... 324 01:22:04,116 --> 01:22:05,140 Emi... 325 01:22:10,116 --> 01:22:11,140 Ahh, Ahhh... 326 01:22:13,116 --> 01:22:14,140 Ahh, Ahhh... 327 01:22:15,116 --> 01:22:18,140 Emi..., Je peux pénétrer !... Je peux pousser !... 328 01:22:20,116 --> 01:22:21,140 Emi... 329 01:22:26,116 --> 01:22:28,140 Je peux pénétrer !... Je peux pousser !... 330 01:22:30,116 --> 01:22:32,140 Je peux pénétrer !... Je peux pousser !... 331 01:23:06,816 --> 01:23:08,840 Emi..., Emi... 332 01:23:10,816 --> 01:23:14,840 Ahh...Ahhh..... c'est quoi ça... 333 01:23:18,816 --> 01:23:19,840 Je vais jouir... 334 01:23:21,816 --> 01:23:24,840 Ahh...Ahhh..... c'est quoi ça... 335 01:23:31,816 --> 01:23:34,840 J'ai jouis... 336 01:23:31,816 --> 01:23:36,840 Emi..., il y a du sperme qui sort... 337 01:23:42,816 --> 01:23:45,840 Emi..., j'ai éjaculé !... 338 01:23:47,816 --> 01:23:54,840 Emi..., je suis guéri, je peux bander comme tout le monde. 339 01:24:00,032 --> 01:24:01,544 Fin... 340 01:24:55,680 --> 01:24:56,704 C'est sauté 341 01:25:08,480 --> 01:25:08,992 Épouse 342 01:25:09,248 --> 01:25:10,016 Pouvez-vous boire de l'alcool 343 01:25:13,344 --> 01:25:15,136 Boire à la maison 344 01:25:15,904 --> 01:25:16,928 Si c'est bon 345 01:25:17,440 --> 01:25:18,976 Si vous essayez de boire par la bouche 346 01:25:31,776 --> 01:25:35,360 D'accord 347 01:25:35,616 --> 01:25:36,896 à votre santé 348 01:25:46,112 --> 01:25:47,648 Ce n'est pas ça 349 01:26:15,296 --> 01:26:21,440 je deviens ivre 350 01:26:26,560 --> 01:26:27,328 vous voilà 351 01:26:35,008 --> 01:26:35,776 C'est une personne à deux niveaux. 352 01:26:39,616 --> 01:26:40,384 je 353 01:26:40,896 --> 01:26:42,688 Je veux voir ma femme foiré 354 01:26:43,968 --> 01:26:46,528 C'est comme ça qu'elle appelait sa voisine 355 01:26:53,184 --> 01:26:53,696 grande sériole 356 01:27:10,336 --> 01:27:13,664 Vraiment 357 01:27:31,840 --> 01:27:33,888 Quel est le monde de Sakae ? 358 01:27:50,272 --> 01:27:51,040 C'est bon 359 01:27:51,552 --> 01:27:53,088 Blouson 360 01:27:53,344 --> 01:27:58,976 Je pense que c'était amusant pour tout le monde de venir aujourd'hui 361 01:28:00,512 --> 01:28:04,608 Super câlin de princesse 362 01:29:13,728 --> 01:29:19,616 4 épisodes changent 363 01:29:19,872 --> 01:29:24,480 J'ai du saké dans mon vagin je veux le boire aujourd'hui 364 01:29:24,992 --> 01:29:28,064 j'aimerais que tu l'obtiennes 365 01:29:30,880 --> 01:29:31,904 S'il te plaît 366 01:30:32,064 --> 01:30:33,600 Avez-vous eu M. Kondo ? 367 01:30:36,160 --> 01:30:37,440 je ne le trouve pas 368 01:30:54,592 --> 01:30:55,360 ion 369 01:31:05,344 --> 01:31:06,368 M. Miyamoto 370 01:31:07,648 --> 01:31:08,672 Regarde 371 01:31:38,880 --> 01:31:39,648 comment c'est 372 01:31:41,184 --> 01:31:42,720 je ne le trouve pas 373 01:31:54,496 --> 01:31:56,288 Vous ne devriez pas vous embêter 374 01:32:21,888 --> 01:32:22,656 je ne veux pas en voir plus 375 01:32:31,872 --> 01:32:32,640 Je veux voir 376 01:32:42,880 --> 01:32:43,648 Ma femme 377 01:32:44,928 --> 01:32:46,208 N'est-ce pas si attrayant ? 378 01:32:58,496 --> 01:32:59,520 S'il vous plaît, jetez un oeil 379 01:33:19,488 --> 01:33:20,000 Mais 380 01:33:45,856 --> 01:33:46,624 Est-ce que ça va 381 01:33:47,136 --> 01:33:47,648 Langage des fleurs 382 01:33:49,952 --> 01:33:50,464 D'accord 383 01:34:20,160 --> 01:34:21,184 je veux toucher 384 01:34:21,952 --> 01:34:22,720 N'est-ce pas 385 01:35:31,072 --> 01:35:31,584 Pas moi 386 01:36:56,064 --> 01:36:56,576 Suite 387 01:36:57,856 --> 01:36:58,368 Incroyablement 388 01:36:59,904 --> 01:37:00,416 Je vous en prie 389 01:38:59,968 --> 01:39:02,016 je suis ouvert 390 01:41:31,264 --> 01:41:32,544 Hatanodai 391 01:44:52,992 --> 01:44:59,136 Ça fait du bien 392 01:49:37,408 --> 01:49:38,176 Yoga Totsuka 393 01:49:43,808 --> 01:49:44,576 Le paradis des femmes 394 01:49:45,088 --> 01:49:45,600 lavage 395 01:49:45,856 --> 01:49:46,880 Coquille de turban 396 01:51:28,256 --> 01:51:29,792 Voir des ongles aussi sales 397 01:51:30,560 --> 01:51:31,584 C'était la première fois26604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.