All language subtitles for Não defina objetivos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,460 --> 00:00:01,040 Olá! 2 00:00:01,620 --> 00:00:03,520 Gosta definir objetivos para o seu dia? 3 00:00:04,450 --> 00:00:07,160 E se eu disser que não deve definir objetivos? 4 00:00:07,460 --> 00:00:11,190 Quer saber porquê? 5 00:00:13,760 --> 00:00:16,840 A maioria das pessoas tem como hábito definir objetivos para o dia, 6 00:00:17,080 --> 00:00:20,960 para a semana, para o mês, talvez até para o trimestre ou para o ano. 7 00:00:21,225 --> 00:00:21,955 É o seu caso? 8 00:00:22,435 --> 00:00:25,105 Neste vídeo vou-lhe mostrar porque é que não deve definir 9 00:00:25,105 --> 00:00:28,175 objetivos, mas sim resultados. 10 00:00:28,765 --> 00:00:30,935 E vamos começar a olhar para os objetivos. 11 00:00:30,935 --> 00:00:35,965 Se tem por hábito definir objetivos provavelmente falo no infinitivo, por 12 00:00:35,965 --> 00:00:41,385 exemplo, finalizar o relatório mensal ou, terminar a apresentação, correto? 13 00:00:41,525 --> 00:00:45,045 A questão aqui é que, ao definir estes objetivos utilizando 14 00:00:45,045 --> 00:00:49,964 infinitivo, a probidade de conseguir lá chegar é ligeiramente menor. 15 00:00:50,444 --> 00:00:53,555 Isto não funciona porque nós estamos no momento presente, 16 00:00:54,065 --> 00:00:55,965 a definir uma meta lá frente. 17 00:00:55,965 --> 00:01:00,355 Uma meta que agora nos faz sentido, mas que inclui alguns obstáculos, talvez 18 00:01:00,355 --> 00:01:03,175 desafios, e um processo até lá chegarmos. 19 00:01:03,405 --> 00:01:06,025 E é aqui que entram os resultados. 20 00:01:06,285 --> 00:01:10,155 Para algumas pessoas, pode parecer uma questão de semântica, mas desafio-o 21 00:01:10,155 --> 00:01:13,835 a experimentar o impacto, que definir resultados pode ter no seu dia a dia. 22 00:01:14,325 --> 00:01:18,935 Existem pequenas diferenças entre os resultados e os objetivos, mas 23 00:01:18,935 --> 00:01:21,565 estas diferenças são muito poderosas. 24 00:01:21,995 --> 00:01:26,275 A primeira é: a escrita dos resultados é feita no passado. 25 00:01:26,705 --> 00:01:33,655 Por exemplo, relatório mensal finalizado ou, apresentação terminada. 26 00:01:34,265 --> 00:01:39,005 Isto vai colocá-lo no momento quando já tem aquilo que quer concretizar. 27 00:01:39,690 --> 00:01:44,250 De seguida, e que está o grande segredo dos resultados, visualize-se lá. 28 00:01:45,150 --> 00:01:51,429 Feche os olhos, e imagine-se num momento específico, no dia e hora específicos 29 00:01:51,429 --> 00:01:54,600 em que vai alcançar o resultado e sinta. 30 00:01:55,000 --> 00:01:58,470 Como é que se sente já com esse resultado alcançado? 31 00:01:59,580 --> 00:02:01,240 Como é que se está a sentir? 32 00:02:01,899 --> 00:02:05,250 Pense, a nível físico, emocional. 33 00:02:05,699 --> 00:02:08,620 Quando definimos objetivos estamos apenas ao nível mental. 34 00:02:09,005 --> 00:02:12,155 Nem sempre envolvemos o nosso centro emocional. 35 00:02:12,155 --> 00:02:14,905 Porque é que isto é importante para mim? 36 00:02:15,055 --> 00:02:19,285 Que emoções sinto, ao ter alcançado este resultado? 37 00:02:20,085 --> 00:02:24,255 E mais raramente ainda envolvemos o nosso corpo, o nosso centro físico. 38 00:02:24,605 --> 00:02:28,835 O que é que eu sinto fisicamente por ter alcançado este resultado? 39 00:02:29,415 --> 00:02:31,555 Quais são as sensações corporais? 40 00:02:31,555 --> 00:02:32,725 Sinto-me mais leve? 41 00:02:33,035 --> 00:02:35,045 Sinto-me de peito mais expandido? 42 00:02:35,205 --> 00:02:36,685 Sinto menos tensão? 43 00:02:36,685 --> 00:02:38,225 Sinto-me com mais energia? 44 00:02:38,225 --> 00:02:39,885 O que é que eu sinto? 45 00:02:40,159 --> 00:02:44,640 Com este tipo de exercício estamos mais aptos a utilizar a nossa criatividade, 46 00:02:44,640 --> 00:02:51,250 os recursos emocionais e sensoriais e isso ativa o nosso centro de ação. 47 00:02:51,580 --> 00:02:56,109 Dá-se assim uma dissonância cognitiva porque de facto estou aqui, e 48 00:02:56,109 --> 00:03:00,429 agora, mas por breves momentos, viajei até ao futuro e sentir a 49 00:03:00,429 --> 00:03:03,910 realidade dos resultados alcançados. 50 00:03:04,565 --> 00:03:09,875 Consegui ver que é possível, consegui sentir o que é possível, consegui 51 00:03:09,965 --> 00:03:14,445 sentir aquilo que vou sentir, provavelmente, quando os alcançar. 52 00:03:15,084 --> 00:03:20,635 A força que este exercício nos traz, por termos sentido o efeito de alcançarmos 53 00:03:20,655 --> 00:03:24,704 os resultados, é completamente diferente da definição dos objetivos. 54 00:03:25,035 --> 00:03:29,075 Depois do exercício de visualização, quando volta ao momento presente, 55 00:03:29,084 --> 00:03:35,170 não tem o resultado, é um facto, mas já sentiu o que é ter este resultado 56 00:03:35,519 --> 00:03:41,429 e esta diferença, esta dissonância, vai trazer-lhe movimento e motivação 57 00:03:41,760 --> 00:03:43,310 para atingir os seus resultados. 58 00:03:43,485 --> 00:03:49,335 Pode aproveitar ainda esta pequena viagem ao futuro para aprofundar ainda mais e 59 00:03:49,335 --> 00:03:54,865 perguntar-se: agora que já alcançei este resultado, que passo é que tive de fazer 60 00:03:55,045 --> 00:03:57,295 passos que tive que dar para cá chegar. 61 00:03:57,755 --> 00:04:02,005 Isto vai-lhe dar uma nova perspetiva sobre as tarefas que tem pela frente. 62 00:04:02,475 --> 00:04:06,195 Se gostou deste vídeo, partilhe com os seus colegas e amigos para que eles 63 00:04:06,195 --> 00:04:10,635 também possam definir os resultados que pretendem alcançar e terem mais 64 00:04:10,635 --> 00:04:15,645 sucesso a alcançar resultados do que aquilo que têm ao definir objetivos. 65 00:04:15,965 --> 00:04:17,065 Até ao próximo vídeo. 5864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.