All language subtitles for Marvels.Rocket.and.Groot.S01E06.1080p.WEB.h264-WALT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,211 --> 00:00:04,629 NAVĂ NOUĂ 3,000.000 CREDITE SOLD CURENT 1,000.000 CREDITE 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,548 Întoarce-te aici, ciudatule cu părul înţepăit! 3 00:00:06,631 --> 00:00:09,217 Vânători de recompense mizerabili, lăsaţi-mă în pace! 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,677 Nu-l lăsa să scape, Groot! 5 00:00:10,760 --> 00:00:12,554 Metamorful ăla valorează jumătate de milion de credite. 6 00:00:12,637 --> 00:00:14,014 Eu sunt Groot! 7 00:00:22,981 --> 00:00:23,982 Huh! 8 00:00:28,236 --> 00:00:29,279 Huh? 9 00:00:29,904 --> 00:00:31,322 Ce mai astepti? Ia-l! 10 00:00:31,406 --> 00:00:34,159 Nu te îndrăgosti de asta. El e recompensa. Haide. 11 00:00:41,416 --> 00:00:42,917 El e impostorul! E ridicol! 12 00:00:43,001 --> 00:00:44,502 - Groot! Haide! - Eu sunt! 13 00:00:44,586 --> 00:00:45,795 Eu sunt Groot. 14 00:00:45,879 --> 00:00:48,673 Eu sunt adevăratul Rocket. Uite, ştiu că nu-ţi spun destul, 15 00:00:48,757 --> 00:00:50,341 dar am trecut prin multe. 16 00:00:50,425 --> 00:00:54,220 Şi n-aş vrea să înfrunt galaxia fără tine de partea mea. 17 00:00:54,304 --> 00:00:56,765 Aw. Mmm? 18 00:00:59,434 --> 00:01:01,061 Tu, lemn pentru creier, risipă de spaţiu! 19 00:01:01,144 --> 00:01:04,064 O să-ţi sparg crengile dacă nu mă scoţi de aici chiar acum! 20 00:01:07,025 --> 00:01:09,110 Eu sunt Groot! 21 00:01:09,194 --> 00:01:11,071 Da, da, şi eu. 22 00:01:11,154 --> 00:01:14,240 Deci, ce vom face cu prietenul nostru metamorf? 23 00:01:17,243 --> 00:01:18,870 Hei, nu te mai juca cu aia! 24 00:01:18,953 --> 00:01:20,121 Eu sunt Groot. 25 00:01:21,915 --> 00:01:23,124 Nu-mi place asta! 26 00:01:24,167 --> 00:01:26,878 Haide, Groot, încearcă. E o explozie. 27 00:01:26,961 --> 00:01:27,962 Eu sunt Groot. 28 00:01:28,046 --> 00:01:30,048 Subtitrarea: Raluca Caba1981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.