Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,254
O prezență masivă aici
cu concurenți din toată galaxia,
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,548
care concurează în Nebula-thon
500 din acest an.
3
00:00:06,631 --> 00:00:09,050
Campionul care se întoarce
Blackjack O'Hare va
4
00:00:09,134 --> 00:00:11,886
lua din nou acasă premiul nostru
de 500.000 de credite?
5
00:00:11,970 --> 00:00:13,304
Marele Premiu 500.000 CRDT
6
00:00:13,388 --> 00:00:17,517
- Funcționează. Şi asta.
- Eu sunt Groot.
7
00:00:17,600 --> 00:00:19,644
Trebuie să uşurez
încărcătura navei dacă vreau să câştig.
8
00:00:19,728 --> 00:00:20,729
Ce altă greutate este acolo?
9
00:00:20,812 --> 00:00:22,689
Groot, ar trebui să te duci la baie acum.
10
00:00:22,772 --> 00:00:23,773
Nu fac nicio oprire.
11
00:00:23,857 --> 00:00:25,525
Îmi pare rău, amice.
12
00:00:25,608 --> 00:00:26,651
Dar avem nevoie de acest premiu.
13
00:00:26,735 --> 00:00:27,861
Eu sunt Groot!
14
00:00:29,487 --> 00:00:30,488
Bine, am trucurile mele de joc.
15
00:00:30,572 --> 00:00:32,532
Acel O'Hare n-are nicio şansă.
16
00:00:32,615 --> 00:00:34,868
La locurile voastre, pregătiți-vă, start!
17
00:00:36,536 --> 00:00:40,123
Măncați praful din urma mea, fraierilor!
18
00:00:40,206 --> 00:00:41,916
Uh? Îl urăsc pe tipul ăla.
19
00:00:43,835 --> 00:00:44,919
Ce zici de asta?
20
00:00:49,174 --> 00:00:50,175
Ce nai...?
21
00:00:51,384 --> 00:00:53,470
Hei, asta înseamnă să trişezi.
22
00:00:58,767 --> 00:00:59,934
Huh?
23
00:01:12,072 --> 00:01:13,156
Oh!
24
00:01:13,239 --> 00:01:14,240
De ce, trebuie...
25
00:01:16,993 --> 00:01:17,994
Au!
26
00:01:19,704 --> 00:01:21,206
Eu sunt Groot.
27
00:01:21,289 --> 00:01:22,373
Avem un câştigător!
28
00:01:23,750 --> 00:01:25,043
Exact cum am plănuit!
29
00:01:25,126 --> 00:01:26,336
Sunt un geniu.
30
00:01:27,921 --> 00:01:28,880
Eu sunt Groot.
31
00:01:29,047 --> 00:01:30,048
Subtitrarea: Raluca Caba2085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.