Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
00:01:27,215 --> 00:01:29,980
[Love Me If You Dare]
00:01:29,980 --> 00:01:33,087
[Episode 16]
00:01:33,087 --> 00:01:36,709
He's an emotionally unstable psychopath.
00:01:36,709 --> 00:01:40,680
But the fact that he's given me this info
00:01:40,680 --> 00:01:45,950
implies that he's absolutely positive
00:01:45,950 --> 00:01:47,489
we won't be able to find him with it.
00:01:47,489 --> 00:01:50,438
Meanwhile, he's already begun round two.
00:01:50,438 --> 00:01:52,290
And I've lost.
00:01:54,180 --> 00:01:57,650
What an absolutely sophisticated
crime he's constructed.
00:01:57,650 --> 00:01:59,180
What do we do now?
00:01:59,180 --> 00:02:01,370
There's no more evidence to go off.
00:02:01,370 --> 00:02:04,659
If I were a truly conceited person...
00:02:04,659 --> 00:02:08,949
I would do what he expects me to do.
00:02:08,949 --> 00:02:11,240
Step by step,
all the way toward failure.
00:02:11,240 --> 00:02:16,370
But unfortunately for him,
I'm not in over my head.
00:02:16,370 --> 00:02:17,900
He underestimated me.
00:02:20,150 --> 00:02:21,729
What have you found?
00:02:24,310 --> 00:02:28,568
There are four discrepancies
in his actions.
00:02:28,568 --> 00:02:32,620
Although... he has yet to realize it.
00:02:32,620 --> 00:02:37,408
He's too busy pitying me right now.
00:02:37,408 --> 00:02:40,628
As such, he's close to revealing himself.
00:02:40,628 --> 00:02:44,750
The first thing is
also the most important.
00:02:44,750 --> 00:02:49,979
The ultimate purpose
of a psychopath's fantasy
00:02:49,979 --> 00:02:55,718
isn't to take revenge
or express rage at his past.
00:02:55,718 --> 00:03:01,000
It's to bring about
their true inner desires.
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
This is the one thing
that gives serial killers
00:03:04,000 --> 00:03:08,468
the immense pleasure they experience
when they commit their crimes.
00:03:08,468 --> 00:03:10,020
But...
00:03:14,288 --> 00:03:19,218
Where has the Flower Cannibal
hidden his desires?
00:03:19,218 --> 00:03:23,188
You're right.
Like in the robot killer case.
00:03:23,188 --> 00:03:26,330
Sun Yong imagined himself as a murderer.
00:03:26,330 --> 00:03:30,740
But what is this guy's desire?
00:03:46,468 --> 00:03:51,180
The second thing.
What he hates most is women.
00:03:51,180 --> 00:03:53,990
Except then there's an inconsistency.
00:03:53,990 --> 00:03:56,900
Why did he symbolically
destroy the man's dignity
00:03:56,900 --> 00:04:01,460
yet left the woman's intact?
00:04:01,460 --> 00:04:03,150
Third.
00:04:03,150 --> 00:04:04,688
Why put duct tape over the man's mouth
00:04:04,688 --> 00:04:06,979
while he was torturing him?
00:04:06,979 --> 00:04:09,628
Because he didn't want to listen to him.
00:04:09,628 --> 00:04:15,218
There are reasons for all his actions
00:04:15,218 --> 00:04:17,459
even if he himself is unaware of them.
00:04:17,459 --> 00:04:20,819
Why only block out the man's voice?
00:04:22,189 --> 00:04:25,019
There really are a lot of holes.
00:04:27,528 --> 00:04:29,910
The fourth thing.
00:04:29,910 --> 00:04:32,310
Why take a lock of
the old man's grey hair?
00:04:32,310 --> 00:04:35,370
If he's supposed to represent
victory over life and death
00:04:35,370 --> 00:04:40,060
taking his blood or organs
should be more exciting to him.
00:04:40,060 --> 00:04:43,338
So why just take
a lock of soft, grey hair?
00:04:43,338 --> 00:04:46,139
Because grey hair reminds people of
00:04:46,139 --> 00:04:49,778
the natural progression
of life and time.
00:04:49,778 --> 00:04:51,620
It evokes a very soft emotion.
00:04:51,620 --> 00:04:53,110
Precisely.
00:04:53,110 --> 00:04:55,028
One more thing.
00:04:55,028 --> 00:04:59,420
After the murders,
why did he leave the bodies
00:04:59,420 --> 00:05:03,588
and the doll in so many random places?
00:05:03,588 --> 00:05:06,610
Let's say hatred was his motivator
for wanting to be rid of them.
00:05:06,610 --> 00:05:10,769
Why not toss them all at once
instead of going to all this effort?
00:05:13,889 --> 00:05:16,420
And it goes without saying
00:05:16,420 --> 00:05:21,588
that these three victims
must have some kind of connection.
00:05:21,588 --> 00:05:23,699
We just haven't discovered it.
00:05:25,139 --> 00:05:27,699
The only thing we can do right now is...
00:05:27,699 --> 00:05:29,579
Go back to square one.
00:05:29,579 --> 00:05:31,560
Analyze the victims in detail.
00:05:35,629 --> 00:05:36,860
What?
00:05:38,259 --> 00:05:39,680
Nothing.
00:05:43,338 --> 00:05:47,610
We've asked the victims' families
to come in as you requested.
00:05:47,610 --> 00:05:49,050
But I don't get it.
00:05:49,050 --> 00:05:51,579
My people checked them out
00:05:51,579 --> 00:05:54,588
and we couldn't find
any connection whatsoever.
00:05:54,588 --> 00:05:57,528
Professor Bo, what do you hope to find?
00:05:57,528 --> 00:06:00,610
We're looking for different things.
00:06:03,660 --> 00:06:05,343
He means the Flower Cannibal's fantasy.
00:06:31,990 --> 00:06:35,470
We'd been living there together
for two years.
00:06:35,470 --> 00:06:39,550
She was the most easygoing
girl I'd ever met.
00:06:39,550 --> 00:06:42,528
All our neighbors knew my dad
as a wonderful man.
00:06:42,528 --> 00:06:47,709
He was good-natured
and an extremely kind man.
00:06:47,709 --> 00:06:51,028
He was a teacher his entire life.
00:06:51,028 --> 00:06:53,620
An extremely frugal person.
00:06:53,620 --> 00:06:57,509
He spent all his money on kids
00:06:57,509 --> 00:06:59,860
who couldn't afford to go to school.
00:06:59,860 --> 00:07:01,449
Did she have a boyfriend?
00:07:01,449 --> 00:07:05,300
Did you notice anything strange
prior to her disappearance?
00:07:07,819 --> 00:07:11,370
She had an ex.
00:07:11,370 --> 00:07:13,939
But they broke up
peacefully half a year ago.
00:07:13,939 --> 00:07:16,649
He attended a lot of charity events?
00:07:16,649 --> 00:07:18,009
Yes.
00:07:18,009 --> 00:07:21,069
I'll need a list of
everyone he donated to.
00:07:21,069 --> 00:07:25,129
Ah, also... if she hadn't died
00:07:25,129 --> 00:07:27,088
she would've been promoted next month
00:07:27,088 --> 00:07:28,399
to work on Lamma Island.
00:07:28,399 --> 00:07:31,290
Your brother was a very talented writer.
00:07:31,290 --> 00:07:33,620
Why was he not a professional writer?
00:07:33,620 --> 00:07:35,990
Our parents didn't approve of it.
00:07:35,990 --> 00:07:38,490
They didn't consider
writing a serious career.
00:07:38,490 --> 00:07:40,579
It couldn't provide a sustainable future.
00:07:40,579 --> 00:07:43,310
So when Yu Zhe went to college
00:07:43,310 --> 00:07:45,120
they made him study architecture.
00:07:45,120 --> 00:07:46,970
But he never gave up writing.
00:07:46,970 --> 00:07:50,338
Yu Zhe was a very persistent person.
00:07:50,338 --> 00:07:53,230
Last year, he won first place
in the Galaxy Awards
00:07:53,230 --> 00:07:54,970
even though the competition was strong.
00:07:54,970 --> 00:07:58,639
He was the best. He really was the best.
00:08:00,170 --> 00:08:02,540
Mr. Yang, thank you
for aiding our investigation.
00:08:02,540 --> 00:08:04,235
We'll let you know
when we have an update.
00:08:04,350 --> 00:08:05,528
Okay.
00:08:27,509 --> 00:08:30,970
I recognize this expression.
00:08:30,970 --> 00:08:34,509
You have a hunch, right?
00:08:34,509 --> 00:08:37,990
We have enough evidence.
00:08:37,990 --> 00:08:40,100
You know what he's fantasizing?
00:08:40,100 --> 00:08:42,730
I know it all.
00:08:42,730 --> 00:08:46,590
His fantasies... his desires.
00:08:46,590 --> 00:08:52,860
I even know how to confirm
his identity, name, and appearance.
00:08:52,860 --> 00:08:55,889
What does he want?
00:08:55,889 --> 00:08:58,668
To show off.
00:08:58,668 --> 00:08:59,870
To show off?
00:08:59,870 --> 00:09:03,528
He's been continuously leaving evidence.
00:09:05,110 --> 00:09:07,240
He wants to demonstrate
that these murders
00:09:07,240 --> 00:09:09,190
aren't like
the haphazard killings of others.
00:09:09,190 --> 00:09:13,350
Everything he's done
has been a show for me.
00:09:13,350 --> 00:09:18,710
He has a strong desire...
to seek attention from others.
00:09:18,710 --> 00:09:23,009
He naively believes that everyone...
00:09:23,009 --> 00:09:26,408
especially me,
will be stumped by his accomplishments.
00:09:26,408 --> 00:09:29,889
His murders just serve
as a self-endorsement.
00:09:29,889 --> 00:09:32,440
He needs to show me...
00:09:34,379 --> 00:09:36,940
his life.
00:09:36,940 --> 00:09:38,330
His life?
00:09:38,330 --> 00:09:41,970
More precisely, a life that lies
00:09:41,970 --> 00:09:45,918
between reality and paranoia.
00:11:02,190 --> 00:11:07,490
No matter how crazy and illogical
00:11:07,490 --> 00:11:09,690
a serial killer's actions are...
00:11:09,690 --> 00:11:13,610
they're all tied to some sort of logic.
00:11:13,610 --> 00:11:15,590
What we need to put together
00:11:15,590 --> 00:11:17,928
is a diagram of his crimes.
00:11:17,928 --> 00:11:23,178
We need to figure out what story
he is telling from this diagram.
00:11:26,190 --> 00:11:28,769
The female victim, Hua Xiao.
00:11:28,769 --> 00:11:31,649
She was about to be
transferred to Lamma Island.
00:11:31,649 --> 00:11:34,048
And then we have Yang Yu Zhe,
who lives there.
00:11:34,048 --> 00:11:36,570
He was considering buying a house there.
00:11:36,570 --> 00:11:42,500
So if they hadn't been killed,
there's a chance they would've met.
00:12:07,830 --> 00:12:11,970
Some people are meant to meet.
00:12:14,009 --> 00:12:15,899
To be together.
00:12:16,940 --> 00:12:18,928
Like you and me.
00:12:18,928 --> 00:12:23,418
A single, pretty, and lively girl
00:12:23,418 --> 00:12:27,889
spontaneously meeting a talented,
but not very social, young writer.
00:12:28,850 --> 00:12:31,259
What an excellent love story.
00:12:31,259 --> 00:12:34,980
The killer killed her just because
there was a chance they'd meet?
00:12:34,980 --> 00:12:36,870
There's no question about it.
00:12:36,870 --> 00:12:40,100
He'd already planned for them
to meet, hadn't he?
00:12:43,210 --> 00:12:44,610
That's messed up.
00:12:44,610 --> 00:12:46,879
Now that we've determined
the symbolization of these two
00:12:46,879 --> 00:12:49,538
we begin to see a picture
of an ideal family.
00:12:51,629 --> 00:12:55,210
A kind and protective mentor figure.
00:12:55,210 --> 00:12:56,808
An elderly father.
00:12:59,168 --> 00:13:01,509
Young parents.
00:13:01,509 --> 00:13:03,538
Cute child.
00:13:03,538 --> 00:13:09,860
Zhou Lin Pu represents the perfect
father figure for Yang Yu Zhe.
00:13:09,860 --> 00:13:12,428
He was a language arts teacher.
00:13:12,428 --> 00:13:16,490
He could guide young children
toward becoming talented writers.
00:13:16,490 --> 00:13:19,629
He was generous and empathetic.
00:13:19,629 --> 00:13:24,168
He wouldn't have forced a child
into a profession they hated.
00:13:24,168 --> 00:13:28,850
In his illusion, the killer
envisioned himself as Yang Yu Zhe.
00:13:28,850 --> 00:13:33,908
He created the perfect father for him.
00:13:33,908 --> 00:13:35,808
I still don't understand.
00:13:35,808 --> 00:13:41,908
Why did he only create a father figure,
but not a mother?
00:13:41,908 --> 00:13:43,769
Because in real life
00:13:43,769 --> 00:13:45,870
his situation was the other way around.
00:13:45,870 --> 00:13:48,940
The killer never had a father.
00:13:48,940 --> 00:13:51,149
He could only fantasize about one.
00:13:51,149 --> 00:13:54,830
In his actual life, he had a mother.
00:13:54,830 --> 00:13:56,450
It's very self-evident.
00:13:56,450 --> 00:14:00,350
He feels a lot of hatred for his mother.
00:14:00,350 --> 00:14:03,980
He regresses back into a child
00:14:03,980 --> 00:14:07,288
whenever he faces
representations of mother figures.
00:14:07,288 --> 00:14:09,548
He never acts like an adult.
00:14:09,548 --> 00:14:14,570
And of course, there's no need for him
to envision an elderly mother.
00:14:14,570 --> 00:14:19,870
With Yang Yu Zhe,
he made himself an adult.
00:14:19,870 --> 00:14:26,090
Yet with Hua Xiao,
he became a child.
00:14:26,090 --> 00:14:30,340
Hua Xiao is not only
the perfect companion
00:14:30,340 --> 00:14:34,190
but also the mother figure
he always wanted.
00:14:34,190 --> 00:14:37,340
All the other discrepancies
can be explained
00:14:37,340 --> 00:14:38,639
from this perspective.
00:14:38,639 --> 00:14:41,259
Why did he only
destroy the man's dignity?
00:14:41,259 --> 00:14:42,610
Why only beat the woman?
00:14:42,610 --> 00:14:46,230
Why take the old man's hair
and the doll's hands?
00:14:46,230 --> 00:14:49,450
And why toss their bodies so far apart?
00:14:49,450 --> 00:14:51,070
Because ultimately, what he wants
00:14:51,070 --> 00:14:54,830
is to unburden himself
through his delusion.
00:14:54,830 --> 00:14:59,899
Overwhelmed by past hatred,
he abandons them.
00:14:59,899 --> 00:15:02,750
Then he begins
a new round of fantasizing.
00:15:02,750 --> 00:15:05,778
Finds new victims.
00:15:05,778 --> 00:15:07,730
Creates a new family.
00:15:07,730 --> 00:15:13,090
Soon... Soon, I'll bring our son back.
00:15:13,090 --> 00:15:16,570
Our son.
00:15:16,570 --> 00:15:19,808
Your son.
00:15:19,808 --> 00:15:22,580
He's your son.
00:15:22,580 --> 00:15:24,298
You should love him.
00:15:24,298 --> 00:15:25,960
You should be good to him.
00:15:25,960 --> 00:15:29,070
You should think of him.
00:15:29,070 --> 00:15:31,928
Please...
00:15:31,928 --> 00:15:34,168
Let me go.
00:15:41,070 --> 00:15:45,340
I gave you a chance.
Why won't you repent?
00:15:45,340 --> 00:15:47,500
What have I done wrong?
00:15:47,500 --> 00:15:49,778
I'm a genius!
00:15:49,778 --> 00:15:52,399
I can get whatever I want in this world.
00:15:52,399 --> 00:15:54,019
Why don't you love me?
00:15:54,019 --> 00:15:56,143
Why would you treat me like this?
00:15:59,950 --> 00:16:02,980
Who are you? What do you want?
00:16:02,980 --> 00:16:06,330
Let me go. Let me go!
00:16:06,330 --> 00:16:09,658
Who in the world are you?
What are you up to?
00:16:09,658 --> 00:16:11,090
Hurry and let me go!
00:16:11,090 --> 00:16:13,009
He can murder three
completely random people
00:16:13,009 --> 00:16:15,129
over something that's not even real?
00:16:15,129 --> 00:16:17,080
Something fabricated in his mind?
00:16:17,080 --> 00:16:20,308
From the perspective of
a mentally unstable criminal
00:16:20,308 --> 00:16:22,500
he's already perfectly
fulfilled a fantasy.
00:16:22,500 --> 00:16:24,330
Why would he quietly come to Hong Kong
00:16:24,330 --> 00:16:27,330
after those manufactured explosions?
00:16:27,330 --> 00:16:32,250
The 2015 Science Fiction
Galaxy Awards Ceremony
00:16:32,250 --> 00:16:35,070
took place on the second day
he returned to Hong Kong.
00:16:35,070 --> 00:16:37,129
I believe he went
out of his way to rush back
00:16:37,129 --> 00:16:39,528
in order to attend this ceremony.
00:16:39,528 --> 00:16:42,298
I'll go check the contestant list.
00:16:42,298 --> 00:16:45,000
No need. I've got Zi Yu on it.
00:16:45,000 --> 00:16:47,830
I've developed a special
search engine for you.
00:16:47,830 --> 00:16:49,769
It can automatically search
and detect info from
00:16:49,769 --> 00:16:52,639
every literary contest
in the region in the past decade
00:16:52,639 --> 00:16:54,446
- including--
- We just need the results.
00:16:56,840 --> 00:16:58,740
Seven people match your profile.
00:16:58,740 --> 00:17:00,980
Seven is one too many.
00:17:00,980 --> 00:17:03,870
We don't have the time
to go through all of them.
00:17:03,870 --> 00:17:06,048
But the information you
gave me isn't enough.
00:17:06,048 --> 00:17:10,588
If we want to tighten
the search parameters, I'll need more.
00:17:10,588 --> 00:17:13,130
Play Yang Yu Zhe's footage again.
00:17:16,338 --> 00:17:19,618
Torturing people to death
gives the suspect pleasure.
00:17:19,618 --> 00:17:23,250
He enjoys the sound of
the victim's screams and begging.
00:17:23,250 --> 00:17:26,650
When the other three were being killed,
their mouths weren't sealed.
00:17:26,650 --> 00:17:30,160
Why was Yang Yu Zhe's mouth taped shut?
00:17:30,160 --> 00:17:34,608
- Because the killer's psychotic?
- Because... Yang Yu Zhe knows him.
00:17:34,608 --> 00:17:39,210
Or more accurately, Yang Yu Zhe
knows one of his fake personas.
00:17:42,788 --> 00:17:44,759
Which one of our
seven suspects could Yang Yu Zhe
00:17:44,759 --> 00:17:47,759
have possibly met at some point?
00:17:52,769 --> 00:17:54,088
Bingo.
00:17:54,088 --> 00:17:55,890
One person is a perfect match.
00:17:55,890 --> 00:18:00,568
31-year-old Chinese American. Single.
00:18:00,568 --> 00:18:01,700
Mei Jun Yuan.
00:18:01,700 --> 00:18:05,210
In the 2015 Galaxy Awards,
Yang Yu Zhe won gold.
00:18:05,210 --> 00:18:06,759
He was in second place.
00:18:10,338 --> 00:18:14,618
This is his profile information
from the competition.
00:18:19,460 --> 00:18:22,890
Bad news.
I tried to find him based on that.
00:18:22,890 --> 00:18:27,410
That passport number doesn't exist.
It's fake.
00:18:27,410 --> 00:18:29,490
But at least now
we know what he looks like.
00:18:29,490 --> 00:18:33,259
I can only run facial recognition
software in other databases.
00:18:33,259 --> 00:18:38,990
But it'll take some time,
and its accuracy can't be guaranteed.
00:18:38,990 --> 00:18:41,338
Captain Liang, there are two new cases.
00:18:41,338 --> 00:18:44,848
The victims match the descriptions
you guys gave us.
00:18:44,848 --> 00:18:47,568
- Transfer the info over immediately.
- Yes, sir.
00:19:21,849 --> 00:19:25,640
Andy, navigate to
the jewelry store on Second Street.
00:19:28,848 --> 00:19:31,710
Two missing people.
00:19:31,710 --> 00:19:34,288
A retired literature professor
00:19:34,288 --> 00:19:36,940
and a young woman.
00:19:36,940 --> 00:19:40,608
Why have you chosen to go to the place
where the young woman went missing?
00:19:40,608 --> 00:19:43,660
Because she's a sales
associate at a jewelry store.
00:19:43,660 --> 00:19:46,480
- So? She's a sales associate.
- The point is the jewelry store.
00:19:49,970 --> 00:19:52,548
Jewelry stores have security cameras.
00:19:52,548 --> 00:19:54,848
You're not an idiot after all.
00:19:54,848 --> 00:19:57,410
Xiao He doesn't interact
with that many customers
00:19:57,410 --> 00:19:59,838
and nothing suspicious
has ever happened here.
00:19:59,838 --> 00:20:02,250
What are you looking for?
00:20:02,250 --> 00:20:04,420
A face.
00:20:04,420 --> 00:20:07,009
A face that has taken
a lot of effort to uncover.
00:20:11,068 --> 00:20:13,108
Right here.
00:20:13,108 --> 00:20:14,380
Pause.
00:20:17,858 --> 00:20:19,750
It's him.
00:20:19,750 --> 00:20:23,650
The time stamp is the day before
yesterday at 10:53 a.m.
00:20:46,009 --> 00:20:49,130
He got close to Xiao He
by pretending to be a customer.
00:20:49,130 --> 00:20:51,500
Left her his number.
00:20:51,500 --> 00:20:53,930
Xiao He definitely contacted him.
00:20:53,930 --> 00:20:56,730
She was subsequently
kidnapped after work.
00:21:04,910 --> 00:21:06,328
Look here.
00:21:10,568 --> 00:21:13,400
He didn't leave
immediately after exiting.
00:21:36,868 --> 00:21:38,700
[School Zone, Slow Down]
00:22:03,009 --> 00:22:05,740
He was standing right over here.
00:22:05,740 --> 00:22:10,630
What was he standing here
looking at for so long?
00:22:10,630 --> 00:22:14,660
Or rather... what was he waiting for?
00:22:14,660 --> 00:22:16,759
He was looking at his next victim.
00:22:16,759 --> 00:22:18,500
His next victim?
00:22:24,660 --> 00:22:25,750
Hello, Jin Yan?
00:22:25,750 --> 00:22:30,000
Which elementary schools are
near the Second Street jewelry store?
00:22:35,380 --> 00:22:37,980
Got it. Hongji Elementary.
00:22:37,980 --> 00:22:40,858
Can you check if anyone from the school
00:22:40,858 --> 00:22:43,090
has recently participated in
any literary competitions?
00:22:46,250 --> 00:22:47,630
Here we go.
00:22:47,630 --> 00:22:49,720
Xu Zi Xi, nine years old.
00:22:49,720 --> 00:22:51,720
A third grader at Hongji Elementary.
00:22:51,720 --> 00:22:55,588
A participant in the 12th Annual
Astronomy Essay Competition.
00:22:55,588 --> 00:22:59,578
It says here that
she's the grand prize winner.
00:22:59,578 --> 00:23:01,838
When and where is
the awards ceremony taking place?
00:23:01,838 --> 00:23:04,990
The second floor of
the Hong Kong Space Museum.
00:23:04,990 --> 00:23:08,170
The time is this afternoon at...
00:23:09,250 --> 00:23:10,454
Right now!
00:23:48,368 --> 00:23:51,740
Honored guests, teachers, and students.
00:23:51,740 --> 00:23:54,288
Good afternoon, everyone.
00:23:54,288 --> 00:23:56,880
After intense deliberation...
00:23:56,880 --> 00:24:00,818
we are gathered here today to commemorate
the winners of the Space Museum's
00:24:00,818 --> 00:24:04,818
12th Annual Youth
Astronomy Essay Competition.
00:24:04,818 --> 00:24:08,019
We received over 3,000 essays
from all over Hong Kong
00:24:08,019 --> 00:24:12,220
for our annual essay contest this year.
00:24:12,220 --> 00:24:18,088
The judges have chosen
five third place winners...
00:24:18,088 --> 00:24:21,798
five second place winners,
and two first place winners.
00:24:21,798 --> 00:24:24,858
Xu Zi Xi is in the middle of the front
row on the left. The second seat.
00:24:24,858 --> 00:24:27,528
Next, let us welcome
Mr. Jin Su, Deputy Director
00:24:27,528 --> 00:24:30,558
of the Space Museum, for a speech.
Mr. Jin Su, everyone.
00:24:34,368 --> 00:24:38,130
Dear students and parents, welcome!
00:24:38,130 --> 00:24:49,492
I am the deputy director of the museum.
I sincerely welcome you to...
00:25:07,710 --> 00:25:11,868
In the past six months,
we received over 3,000 essays.
00:25:11,868 --> 00:25:14,960
What are you doing?
00:25:14,960 --> 00:25:19,009
Are you crazy? Let me go!
What are you doing?
00:25:21,019 --> 00:25:25,170
Next, let's have the directors
hand the trophies out.
00:25:36,170 --> 00:25:37,690
Where are you going?
00:26:10,096 --> 00:26:12,144
No one panic!
00:26:12,144 --> 00:26:13,496
The doors aren't opening!
00:26:13,496 --> 00:26:15,346
Hurry, that way!
00:26:15,346 --> 00:26:17,167
Over there!
Everyone, head over there!
00:26:52,538 --> 00:26:54,798
Out of the way.
00:27:09,710 --> 00:27:11,650
What are you doing?
00:27:13,338 --> 00:27:16,038
What are you doing!
Be careful with the child!
00:27:34,250 --> 00:27:36,759
- Are you okay?
- I'm fine.
00:27:58,910 --> 00:28:01,450
Professor Bo, are you guys all right?
00:28:01,450 --> 00:28:03,900
We're fine. The boy?
00:28:03,900 --> 00:28:07,058
He's safe.
We've put him under 24-hour surveillance.
00:28:07,058 --> 00:28:10,690
The suspect won't have
a chance to get him.
00:28:10,690 --> 00:28:12,288
His prints are on this.
00:28:12,288 --> 00:28:15,500
Take it and see what you can find.
00:28:15,500 --> 00:28:19,088
We've positively identified the suspect
from the prints lifted off the trophy.
00:28:19,088 --> 00:28:21,578
Mei Jun Yuan. Real name Xie Han.
00:28:21,578 --> 00:28:24,750
His English name is Jabber.
00:28:24,750 --> 00:28:26,680
There's no info on his father.
00:28:26,680 --> 00:28:28,769
His mother was a paleontologist.
00:28:28,769 --> 00:28:31,420
She was often out on expeditions
in South America and Africa
00:28:31,420 --> 00:28:33,450
and was never there for her son.
00:28:33,450 --> 00:28:36,170
Xie Han switched nannies
five times in his childhood.
00:28:36,170 --> 00:28:40,130
It's likely that he was
sexually assaulted by one of them.
00:28:40,130 --> 00:28:42,588
His mother passed away when he was 19.
00:28:42,588 --> 00:28:45,710
She had a lot of money under her
name that didn't match her income.
00:28:45,710 --> 00:28:48,170
I investigated everything
Xie Han inherited.
00:28:48,170 --> 00:28:52,690
He's been slowly transferring assets
out of the US since 2003.
00:28:52,690 --> 00:28:54,380
He's been really stealthy about it.
00:28:54,380 --> 00:28:57,068
So far, I've been unable to determine
his financial situation.
00:28:57,068 --> 00:29:01,278
But I can tell that he
has a huge trust fund to use
00:29:01,278 --> 00:29:04,098
to support his criminal actions.
00:29:04,098 --> 00:29:07,778
Xie Han last publicly revealed
himself in the States in 2006.
00:29:07,778 --> 00:29:10,578
Since then,
he's disappeared without a trace.
00:29:10,578 --> 00:29:17,328
Tommy's first crime
was committed in 2006.
00:29:17,328 --> 00:29:22,400
So it looks like Xie Han
has been in action since then.
00:29:34,308 --> 00:29:38,574
Today at the Space Museum,
during the Astronomy Essay Competition
00:29:38,574 --> 00:29:41,398
there was an attempted kidnapping.
00:29:41,398 --> 00:29:51,818
Police are now interviewing Bo Jin Yan,
who successfully thwarted the attempt.
00:29:51,818 --> 00:29:55,568
Xie Han has already killed
three people in Hong Kong.
00:29:55,568 --> 00:29:57,900
He also currently has three hostages.
00:30:00,390 --> 00:30:03,858
Retired literature professor Fan Hai Zhi
from Victoria Harbor University.
00:30:06,930 --> 00:30:09,288
Hengai Jewelry's sales associate,
He Ai Wen.
00:30:09,288 --> 00:30:14,150
As well as the unidentified
fifth victim from the previous case.
00:30:14,150 --> 00:30:17,088
We've released Xie Han's photo
to all hotels, airports
00:30:17,088 --> 00:30:19,740
and subway stations in Hong Kong.
00:30:19,740 --> 00:30:22,420
So far we haven't
received any useful info.
00:31:35,769 --> 00:31:38,500
Has Xie Han transferred
any of his assets to Hong Kong?
00:31:38,500 --> 00:31:39,750
No.
00:31:39,750 --> 00:31:42,990
I'm positive he has
a private home here somewhere.
00:31:42,990 --> 00:31:46,930
I imagine that
it's secluded and spacious.
00:31:46,930 --> 00:31:50,650
Have you checked
under Lin Yi Yang's name?
00:31:50,650 --> 00:31:54,838
He has. He's checked everything
under Lin Yi Yang and Yin Zi Qi.
00:32:10,140 --> 00:32:15,009
This is where
the victims' bodies were left.
00:32:15,009 --> 00:32:18,930
This is where the most recent
victims disappeared.
00:32:18,930 --> 00:32:25,980
We can deduce the general area
of the crimes using the map.
00:32:32,818 --> 00:32:35,000
This area is way too big.
00:32:36,288 --> 00:32:39,368
If there isn't any indicative evidence...
00:32:39,368 --> 00:32:42,900
it'll be like finding
a needle in a haystack.
00:32:44,058 --> 00:32:45,460
Jian Yao.
00:32:56,450 --> 00:32:59,380
Jian Yao. Don't look at it.
00:32:59,380 --> 00:33:01,420
It'll just make you feel worse.
00:33:02,940 --> 00:33:04,828
It might not necessarily be him.
00:33:04,828 --> 00:33:06,278
It is him.
00:33:21,368 --> 00:33:22,778
Xun Ran.
00:33:30,288 --> 00:33:31,880
Xun Ran!
00:33:52,328 --> 00:33:54,598
Jian Yao, I know
what you're feeling right now.
00:33:55,910 --> 00:33:58,410
But I've really tried everything.
00:33:58,410 --> 00:34:00,108
I can't make the image clearer.
00:34:00,108 --> 00:34:04,838
- And there isn't any other way to--
- Zi Yu, what are you guys talking about?
00:34:08,699 --> 00:34:11,719
Jian Yao thinks
the fifth victim is her friend.
00:34:13,170 --> 00:34:14,619
His name is Li Xun Ran.
00:34:15,579 --> 00:34:18,389
- Li Xun Ran...
- Tell me your thoughts.
00:34:18,389 --> 00:34:20,090
As you said before...
00:34:20,090 --> 00:34:22,170
the suspect uses
domination and exhibitionism
00:34:22,170 --> 00:34:25,050
to gain excitement and pleasure.
00:34:25,050 --> 00:34:27,110
As long as you don't give up...
00:34:27,110 --> 00:34:32,780
If there's still fight left in you,
he won't be satisfied.
00:34:32,780 --> 00:34:34,260
Correct.
00:34:34,260 --> 00:34:36,510
I know Xun Ran.
00:34:36,510 --> 00:34:39,750
He has a lot of willpower.
00:34:39,750 --> 00:34:43,010
Physical torture is
not enough to crush him.
00:34:43,010 --> 00:34:48,050
His belief that good triumphs over evil
is where he gets his strength.
00:34:48,050 --> 00:34:49,579
You should give up.
00:34:51,050 --> 00:34:54,170
Your girlfriend doesn't care about you.
00:34:54,170 --> 00:34:57,989
She's probably already forgotten you.
00:34:57,989 --> 00:35:00,510
Jenny and I are the same.
00:35:00,510 --> 00:35:02,750
We're both very smart.
00:35:02,750 --> 00:35:08,070
We both know who
possesses true value in this world
00:35:08,070 --> 00:35:09,820
and is worth grabbing.
00:35:12,070 --> 00:35:16,018
But regardless, at the end,
I will get rid of her.
00:35:16,018 --> 00:35:19,900
Because everything I want will be mine.
00:35:19,900 --> 00:35:21,690
Only mine.
00:35:26,780 --> 00:35:28,809
Where's the kid?
00:35:30,369 --> 00:35:35,599
In your so-called perfect family,
there should be a kid.
00:35:36,980 --> 00:35:39,349
But you weren't able to get him.
00:35:39,349 --> 00:35:40,980
I will get him!
00:35:40,980 --> 00:35:43,610
You came back empty-handed...
00:35:43,610 --> 00:35:46,380
meaning you lost.
00:35:46,380 --> 00:35:50,619
You aren't as smart
as you think you are.
00:35:50,619 --> 00:35:58,219
You perpetually brag about
how much smarter you are than Jin Yan...
00:35:58,219 --> 00:36:00,489
but you still lost.
00:36:03,659 --> 00:36:08,659
Without your self-obsessive
delusions of intelligence...
00:36:08,659 --> 00:36:21,039
anyone can see that you're nothing
but a stupid, disgusting, psychopath.
00:36:21,039 --> 00:36:26,110
So Xie Han will find ways
to torment him emotionally.
00:36:26,110 --> 00:36:27,929
He'll try to destroy
everything he believes.
00:36:27,929 --> 00:36:34,070
If Xie Han wanted to show Xun Ran
that he's better than the police
00:36:34,070 --> 00:36:38,170
and smarter than you are,
he likely would've told Xun Ran
00:36:38,170 --> 00:36:40,074
what he was planning to do
before filming this.
00:36:50,429 --> 00:36:52,539
His fingers.
00:36:52,539 --> 00:36:54,250
His fingers?
00:36:54,250 --> 00:36:56,130
His fingers are moving.
00:36:59,469 --> 00:37:01,500
Isn't he toying with his hair?
00:37:02,849 --> 00:37:05,690
I thought so at first.
00:37:05,690 --> 00:37:07,329
But he isn't.
00:37:07,329 --> 00:37:10,960
Xun Ran's father taught him
Morse code when he was young.
00:37:10,960 --> 00:37:12,079
Morse code...
00:37:12,079 --> 00:37:15,099
Li Xun Ran is not your average victim.
00:37:15,099 --> 00:37:16,809
He's a cop.
00:37:16,809 --> 00:37:22,309
He can definitely notice details
the average person would miss.
00:37:22,309 --> 00:37:27,789
If he's trying to send a message,
it must be important.
00:37:27,789 --> 00:37:29,349
What are we waiting for?
00:37:29,349 --> 00:37:31,489
- Replay the video.
- Okay.
00:37:31,489 --> 00:37:33,929
- Find a code specialist.
- No need.
00:37:33,929 --> 00:37:35,300
He knows it.
00:37:40,469 --> 00:37:48,570
3... 3... 7... 6... 7....
00:37:50,730 --> 00:37:52,789
33767?
00:37:52,789 --> 00:37:55,860
Does that mean anything to you?
00:37:59,309 --> 00:38:02,230
Unless there's a secondary code.
00:38:02,230 --> 00:38:03,929
But there are only five numbers.
00:38:11,099 --> 00:38:13,619
I'm guessing...
00:38:13,619 --> 00:38:19,050
Most streetlights have a serial number.
00:38:19,050 --> 00:38:21,710
The streetlight with serial number 33767
has been located.
00:38:21,710 --> 00:38:24,389
It is conveniently located
where the suspect is living
00:38:24,389 --> 00:38:26,980
two kilometers from
where the bodies were left.
00:38:26,980 --> 00:38:29,099
It's surrounded by
a single-lane mountain path.
00:38:29,099 --> 00:38:30,389
A remote location.
00:38:30,389 --> 00:38:32,210
There are a few estates on the mountain.
00:38:32,210 --> 00:38:35,159
One of them has been in
Lin Yi Yang's family for 20 years.
00:38:35,159 --> 00:38:39,139
This mansion is where the hostage
rescue will take place, understood?
00:38:39,139 --> 00:38:41,079
Yes, sir!
00:39:00,590 --> 00:39:02,340
[Calling Yin Zi Qi]
00:39:22,889 --> 00:39:24,809
Jin Yan.
00:39:24,809 --> 00:39:27,230
This mansion is about
the size of two buildings.
00:39:27,230 --> 00:39:29,670
The floor plan isn't complete,
and there's no sectional view.
00:39:29,670 --> 00:39:31,739
Where's the entrance to this basement?
00:39:49,210 --> 00:39:51,670
The basement isn't very deep.
00:39:51,670 --> 00:39:53,650
Based on how the light
filtered into the room
00:39:53,650 --> 00:39:55,760
and what time it was in the video...
00:40:02,710 --> 00:40:05,420
Kevin. Access to the basement's entrance
00:40:05,420 --> 00:40:07,219
should be to the right
of the main foyer.
00:40:07,219 --> 00:40:08,610
Next to the third room.
00:40:08,610 --> 00:40:09,760
Copy.
00:40:17,579 --> 00:40:19,730
Are you on your way?
00:40:21,380 --> 00:40:24,659
I've already introduced myself.
00:40:24,659 --> 00:40:27,510
I am a friend of your fiancé.
00:40:27,510 --> 00:40:31,210
I am currently helping you save his life.
00:40:33,329 --> 00:40:34,820
Captain Liang.
00:40:36,130 --> 00:40:38,940
Located basement entrance.
Preparing to enter.
00:41:16,605 --> 00:41:21,605
Subtitles by DramaFever
33292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.