Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,290 --> 00:00:01,409
Laura's sat-nav ?
2
00:00:01,489 --> 00:00:04,246
This is the last address that she
entered right before Earlham died.
3
00:00:04,326 --> 00:00:06,444
Carl tells me there was some guy
helping Andrew.
4
00:00:06,524 --> 00:00:07,723
And then you go and do this.
5
00:00:07,802 --> 00:00:10,839
- I was trying to help.
- You made everything worse.
6
00:00:10,919 --> 00:00:12,198
You're the only one that I've got.
7
00:00:12,278 --> 00:00:15,634
Look after everything we've been
through. Everything I've done for you.
8
00:00:15,714 --> 00:00:17,472
There's no-one else I can trust.
9
00:00:17,952 --> 00:00:19,990
There's no-one else who understands.
10
00:00:20,070 --> 00:00:22,867
Before Mary killed herself,
I slept with Andrew.
11
00:00:22,947 --> 00:00:24,705
But he said it was my idea.
12
00:00:24,785 --> 00:00:27,062
He recorded the awful things he did,
13
00:00:27,142 --> 00:00:30,099
so he could watch his victims,
over and over again.
14
00:00:30,179 --> 00:00:31,618
Hi !
15
00:00:32,017 --> 00:00:33,256
Hi !
16
00:00:34,854 --> 00:00:38,411
LIAR
17
00:00:38,490 --> 00:00:39,729
Season III
Episode 4
18
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
19
00:01:06,901 --> 00:01:08,140
My God.
20
00:01:09,338 --> 00:01:10,657
Get SOCO here now.
21
00:01:53,532 --> 00:01:58,088
We will have the... Yes.
The Montepulciano. Good year.
22
00:01:58,167 --> 00:02:00,165
- Very good.
- Thanks.
23
00:02:02,163 --> 00:02:03,802
You know about wine, then ?
24
00:02:04,361 --> 00:02:06,039
No idea whatsoever.
25
00:02:06,119 --> 00:02:09,715
But I guarantee you say "good year"
to any waiter and they'll nod.
26
00:02:09,795 --> 00:02:13,631
I mean, I don't think people
really have a clue, do they ?
27
00:02:13,711 --> 00:02:16,428
Unless... you do know about wine ?
28
00:02:17,228 --> 00:02:20,704
- My dad used to own a vineyard, so.
- Oh shit !
29
00:02:20,784 --> 00:02:22,103
I'm joking.
30
00:02:25,419 --> 00:02:27,217
You should've seen your face.
31
00:02:28,256 --> 00:02:32,612
Speaking of, faces.
Can I just say you look beautiful !
32
00:02:34,929 --> 00:02:38,406
"Speaking of faces..."
Oh God I'm bad at this.
33
00:02:39,125 --> 00:02:41,442
No, you're not. And thanks.
34
00:02:41,522 --> 00:02:44,559
It's been a while, you see.
Been so busy raising Luke,
35
00:02:44,639 --> 00:02:47,796
that I haven't really had
a chance to date much.
36
00:02:47,876 --> 00:02:50,033
I mean, since my wife.
37
00:02:50,753 --> 00:02:54,828
Oh God. This is how out of practice
I am. Great first date chat, eh ?
38
00:02:54,908 --> 00:02:57,066
Talking about my late wife.
39
00:02:57,146 --> 00:03:00,343
It's fine, honestly...
Must have been hard.
40
00:03:00,423 --> 00:03:03,859
Yeah. Well, it was
eight years ago now and...
41
00:03:04,578 --> 00:03:07,256
Yeah. It's still there.
But...
42
00:03:08,654 --> 00:03:10,572
Life goes on, eh ?
43
00:03:12,011 --> 00:03:13,889
She was everything to me
44
00:03:16,406 --> 00:03:20,722
Edinburgh
Eight years earlier
45
00:04:02,518 --> 00:04:03,917
Lie down, would you ?
46
00:04:03,996 --> 00:04:06,274
- Don't move.
- You want it the same ?
47
00:04:06,913 --> 00:04:08,272
Don't talk.
48
00:04:45,473 --> 00:04:46,592
Morning.
49
00:04:47,431 --> 00:04:49,229
Missed you last night.
50
00:04:50,548 --> 00:04:52,066
Had to work late.
51
00:04:52,386 --> 00:04:53,825
You okay ?
52
00:04:54,304 --> 00:04:58,060
There's a florist stall,
opened up right outside the hospital.
53
00:04:59,259 --> 00:05:01,576
They got these unbelievable displays.
54
00:05:02,056 --> 00:05:06,451
Explosions of colour and life,
right out of a magazine.
55
00:05:08,170 --> 00:05:11,087
People keep stopping.
Staring at them.
56
00:05:13,164 --> 00:05:14,963
Seems to make them very happy.
57
00:05:16,721 --> 00:05:18,399
Puts a spring in their step.
58
00:05:20,836 --> 00:05:22,635
And I just walk past...
59
00:05:25,272 --> 00:05:27,270
Just leaves me numb.
60
00:05:37,259 --> 00:05:39,017
No rest for the wicked.
61
00:05:48,807 --> 00:05:50,246
So nice.
62
00:05:54,641 --> 00:05:55,840
Morning.
63
00:05:59,996 --> 00:06:01,114
Morning.
64
00:06:01,194 --> 00:06:02,593
Morning.
65
00:06:02,913 --> 00:06:05,430
- Hello. Mrs Jones, how are you ?
- She's doing well.
66
00:06:15,380 --> 00:06:16,658
Shit !
67
00:06:20,774 --> 00:06:22,252
Everything alright, mate ?
68
00:06:22,332 --> 00:06:23,891
I'm trying to cancel
all my bank cards.
69
00:06:23,971 --> 00:06:26,808
I've been on hold forever
and I've got rounds in...
70
00:06:26,888 --> 00:06:28,406
... ten minutes ago. Christ.
71
00:06:28,486 --> 00:06:30,724
Hey, hey ! What's going on ?
72
00:06:33,401 --> 00:06:36,318
I'm sorry, you're busy.
73
00:06:37,876 --> 00:06:39,594
You've been so kind to me
already this really isn't...
74
00:06:39,674 --> 00:06:42,391
No, no. Not at all. So, tell me.
75
00:06:45,748 --> 00:06:48,905
I went home with a guy last night.
I met him at a bar.
76
00:06:48,985 --> 00:06:52,021
I left in a rush this morning
and my of jacket's still there.
77
00:06:52,101 --> 00:06:54,739
With my wallet in it,
all my cards. My keys.
78
00:06:54,819 --> 00:06:56,936
My sister's keys.
I'm supposed to feed her bloody cat,
79
00:06:57,016 --> 00:06:59,054
she's away until god knows when.
I don't know what I'm supposed...
80
00:06:59,134 --> 00:07:00,852
Okay, okay. Slow down.
81
00:07:02,251 --> 00:07:05,168
So this guy,
you know where he lives ?
82
00:07:07,206 --> 00:07:09,283
But you don't wanna go back there ?
83
00:07:09,723 --> 00:07:11,002
I can't.
84
00:07:14,318 --> 00:07:15,757
Why ? What happened ?
85
00:07:16,756 --> 00:07:19,113
I was drunk, I was...
86
00:07:21,271 --> 00:07:23,309
He invited me in and...
87
00:07:24,028 --> 00:07:26,306
I can barely even remember.
88
00:07:27,145 --> 00:07:30,142
I just woke up
with this feeling, this...
89
00:07:32,499 --> 00:07:34,257
Just didn't want to...
90
00:07:36,935 --> 00:07:38,773
I didn't wanna do that.
91
00:07:39,932 --> 00:07:43,048
Just feel sick, to be honest.
92
00:07:44,127 --> 00:07:46,445
My head's spinning like...
93
00:07:47,244 --> 00:07:49,362
Is there a chance
your drink was spiked ?
94
00:07:49,841 --> 00:07:52,678
- What, you saying he drugged me ?
- Well, I don't know.
95
00:07:53,437 --> 00:07:56,035
Look, if we took a quick blood test
we'll know for sure.
96
00:07:56,115 --> 00:07:57,553
- I should get back to work.
- It'll take a second.
97
00:07:57,633 --> 00:07:59,991
- I said I need to get back to work.
- Alright.
98
00:08:00,390 --> 00:08:04,186
Dylan, at least allow me
to get your jacket back.
99
00:08:04,586 --> 00:08:07,703
No. I can't ask you to do that.
100
00:08:07,783 --> 00:08:11,099
No, you didn't. I'm offering.
I'll go after shift.
101
00:08:12,697 --> 00:08:14,456
Now, where's this bastard live ?
102
00:08:47,621 --> 00:08:48,820
Hello.
103
00:08:49,499 --> 00:08:54,374
You took a guy back here with you
last night. Dylan... he works with me.
104
00:08:54,454 --> 00:08:56,811
He left his jacket
and I'd like it back.
105
00:08:58,330 --> 00:08:59,728
Andy, right ?
106
00:09:01,606 --> 00:09:03,445
Andrew. I...
107
00:09:03,524 --> 00:09:07,001
We were at Uni together. You were
a few years below. Andy Earlham.
108
00:09:09,478 --> 00:09:11,636
- Oliver. Right ?
- Yeah.
109
00:09:11,996 --> 00:09:14,113
Yeah. yeah, I remember.
110
00:09:14,193 --> 00:09:15,752
Small world, Andy.
111
00:09:16,191 --> 00:09:17,910
Look I'm just here to get the jacket.
112
00:09:17,989 --> 00:09:20,826
- And it's Andrew, by the way.
- Sure, wait here.
113
00:09:31,615 --> 00:09:33,214
You seem angry, Andy.
114
00:09:35,891 --> 00:09:37,409
What's with the attitude ?
115
00:09:38,328 --> 00:09:41,445
- Like you don't know.
- Enlighten me.
116
00:09:41,525 --> 00:09:43,843
Dylan said you've been
taking advantage.
117
00:09:44,282 --> 00:09:45,920
Is that what he told you ?
118
00:09:46,000 --> 00:09:47,958
Did you put something
in his drink ?
119
00:09:48,398 --> 00:09:51,515
I'm not entirely sure
that's any of your business, Andy.
120
00:09:51,994 --> 00:09:53,872
Why you so interested, anyway ?
121
00:09:56,829 --> 00:09:59,187
Let go ! Before I do
something I regret.
122
00:10:02,903 --> 00:10:04,501
Give him my regards.
123
00:10:22,402 --> 00:10:25,000
Hey ! New jacket ?
124
00:10:26,918 --> 00:10:29,315
Long story. Long day.
125
00:10:29,395 --> 00:10:32,072
- Whiskey ?
- Double. Times two.
126
00:10:32,792 --> 00:10:34,710
That bad, eh cowboy ?
127
00:11:01,961 --> 00:11:04,758
Catherine, another one please ?
128
00:11:16,346 --> 00:11:17,945
Can I have another one here ?
129
00:11:43,638 --> 00:11:46,675
So, did Mary tell you about the new
place we've found for the pop-up ?
130
00:11:50,111 --> 00:11:51,230
Hey.
131
00:11:52,149 --> 00:11:53,627
Everything alright ?
132
00:11:54,546 --> 00:11:57,823
It's just not like you to stay out
on your own drinking.
133
00:11:57,903 --> 00:12:00,181
You don't really know me, though.
Do you, Catherine ?
134
00:12:00,260 --> 00:12:03,537
No, I'm being serious. You okay ?
135
00:12:07,813 --> 00:12:11,289
Marriage is hard work.
That's what they say, isn't it ?
136
00:12:13,007 --> 00:12:14,566
I don't get that, though.
137
00:12:14,885 --> 00:12:18,002
Work's supposed to be hard work.
That's why it's called work.
138
00:12:18,322 --> 00:12:19,640
But marriage...
139
00:12:20,320 --> 00:12:23,037
Supposed to be... Easy.
140
00:12:23,436 --> 00:12:24,555
Bliss.
141
00:12:25,674 --> 00:12:26,953
I wouldn't know.
142
00:12:28,311 --> 00:12:30,029
Could've done though.
143
00:12:30,509 --> 00:12:32,667
You're not still sore about that ?
144
00:12:34,065 --> 00:12:35,624
That was a long time ago.
145
00:12:35,983 --> 00:12:38,740
It's just not often
I'm rejected by a woman.
146
00:12:39,340 --> 00:12:40,938
I still would, you know.
147
00:12:46,772 --> 00:12:48,610
It's funny though, isn't it ?
148
00:12:49,529 --> 00:12:53,765
All your life you strive for things.
149
00:12:54,284 --> 00:12:58,720
Pass the test, get a job, meet someone,
marry them. Lock it all down.
150
00:12:58,799 --> 00:12:59,918
And then...
151
00:13:02,995 --> 00:13:04,114
That's it.
152
00:13:05,273 --> 00:13:07,031
No more surprises.
153
00:13:09,109 --> 00:13:10,507
You're drunk.
154
00:13:12,186 --> 00:13:13,704
Go home.
155
00:13:14,343 --> 00:13:15,702
To your wife.
156
00:13:21,136 --> 00:13:22,894
No more surprises.
157
00:13:33,204 --> 00:13:35,281
- Hello ?
- Sorry, Liam.
158
00:13:35,361 --> 00:13:37,559
A mate of Tom's called me
from the station.
159
00:13:37,639 --> 00:13:40,196
He said they've got
new evidence on Laura, and...
160
00:13:40,876 --> 00:13:42,314
It's very bloody real.
161
00:13:42,394 --> 00:13:45,351
Katy, look I don't get it...
What is going on ?
162
00:13:45,791 --> 00:13:48,668
She's lying.
That's what they're saying.
163
00:13:49,467 --> 00:13:51,025
That she did it !
164
00:13:51,105 --> 00:13:52,304
Look you...
165
00:13:53,023 --> 00:13:54,901
You don't think that
what they're saying might be...
166
00:13:56,899 --> 00:13:58,138
What ?
167
00:13:58,617 --> 00:14:00,735
I don't know, okay.
I just think that...
168
00:14:00,815 --> 00:14:03,652
Well we have to consider,
y'know, it's possible.
169
00:14:04,131 --> 00:14:06,049
Look what happened with your Dad.
170
00:14:07,008 --> 00:14:09,766
What you talking about ?
That was completely different.
171
00:14:09,845 --> 00:14:12,962
Yeah, I know. I know.
But you said it yourself, okay...
172
00:14:13,042 --> 00:14:15,679
She will do what whatever it takes,
won't she ? To get things done.
173
00:14:19,356 --> 00:14:21,593
Eight years earlier
174
00:14:22,752 --> 00:14:24,151
Afternoon, love !
175
00:14:25,190 --> 00:14:27,227
You seen this ?
The ash cloud.
176
00:14:27,307 --> 00:14:29,145
...meaning air travel
could be too dangerous...
177
00:14:29,225 --> 00:14:31,303
No flights, they're saying !
178
00:14:32,022 --> 00:14:34,180
- It's very loud !
- What ?
179
00:14:34,260 --> 00:14:35,778
I said it's loud !
180
00:14:35,858 --> 00:14:38,256
A bit sensitive this morning,
are we ?
181
00:14:39,335 --> 00:14:41,093
A little bit.
182
00:14:41,173 --> 00:14:44,370
The perils of being hungover
in your dad's house.
183
00:14:46,327 --> 00:14:47,966
I'll be off again soon.
184
00:14:48,046 --> 00:14:50,843
Just a few more weeks,
I know it's a pain.
185
00:14:51,282 --> 00:14:54,159
It's not that I don't like having
you here, love.
186
00:14:54,239 --> 00:14:57,036
If I had my way,
I'd lock you in the tower like Rapunzel
187
00:14:57,116 --> 00:14:58,635
and never let you leave.
188
00:14:58,715 --> 00:15:00,952
Ok ! This is getting weird.
189
00:15:01,032 --> 00:15:04,389
It's just that...
well it'd be nice for you to settle.
190
00:15:04,469 --> 00:15:06,746
- Get a job.
- I have a job.
191
00:15:06,826 --> 00:15:09,943
Tutoring so you can go travelling
again does not count.
192
00:15:10,023 --> 00:15:13,539
Dad, I'm twenty-eight, I'm old enough
to make my own decisions.
193
00:15:13,619 --> 00:15:16,216
Drawback number
two to living with your Dad.
194
00:15:16,296 --> 00:15:20,052
Impromptu lectures of life choices
cannot be avoided.
195
00:15:20,132 --> 00:15:23,169
Well, I am going to drink this outside
where you can't get me.
196
00:15:23,249 --> 00:15:25,047
Well played.
197
00:15:25,926 --> 00:15:27,285
How many people
are coming for lunch ?
198
00:15:27,365 --> 00:15:29,842
Only four.
But they're very demanding.
199
00:15:47,384 --> 00:15:49,701
Try not to burn the house down, Dad !
200
00:15:51,619 --> 00:15:53,338
Are you gonna turn it off ?
201
00:15:56,814 --> 00:15:57,973
Oh God.
202
00:15:58,332 --> 00:15:59,451
Dad !
203
00:16:01,249 --> 00:16:03,008
Dad ! Dad !
204
00:16:14,835 --> 00:16:17,832
Hi, yes, I need, I need an ambulance.
205
00:16:19,071 --> 00:16:22,308
There we go. Is that better ?
That's better.
206
00:16:22,947 --> 00:16:24,705
You, you don't have to wait.
207
00:16:24,785 --> 00:16:27,742
Who'd miss the glamour of A&E
on a Saturday night ?
208
00:16:31,538 --> 00:16:32,817
Hi.
209
00:16:32,897 --> 00:16:35,774
Mr Nielson ?
I've got your test results.
210
00:16:36,573 --> 00:16:38,411
So, I have been sent your file,
211
00:16:38,491 --> 00:16:41,168
I believe you have been through
radiotherapy and then chemotherapy
212
00:16:41,248 --> 00:16:42,447
two courses now ?
213
00:16:42,526 --> 00:16:46,283
Yeah. And the bastard tumour
in my heads having none of it.
214
00:16:46,362 --> 00:16:49,639
Yes. Yes, I can see from
the last scan,
215
00:16:49,719 --> 00:16:52,037
the size is smaller,
but not a significant amount.
216
00:16:52,116 --> 00:16:55,513
And the position,
the location of your tumour,
217
00:16:55,593 --> 00:16:58,710
is very close to important centres
like language and cognition,
218
00:16:58,790 --> 00:17:01,906
so surgery's impossible,
I'm afraid.
219
00:17:01,986 --> 00:17:04,384
- I know.
- But you can treat it.
220
00:17:04,783 --> 00:17:06,502
I can try, Miss Nielsen.
221
00:17:06,581 --> 00:17:09,498
What we do here is still experimental.
222
00:17:09,578 --> 00:17:11,496
We are trialling cellular therapies,
223
00:17:11,576 --> 00:17:14,653
using your own body's cells
to fight this tumour.
224
00:17:14,733 --> 00:17:17,090
Every patient is different of course,
and you should know
225
00:17:17,170 --> 00:17:20,647
we have no data on this application
with a glioblastoma like yours.
226
00:17:20,727 --> 00:17:22,805
So, what are my chances ?
227
00:17:23,324 --> 00:17:26,401
We prefer not to make guesses
about such things. As I say...
228
00:17:26,481 --> 00:17:28,678
every patient is different.
229
00:17:28,758 --> 00:17:32,035
Statistically. You must know.
230
00:17:32,834 --> 00:17:35,431
We have had good responses.
Encouraging.
231
00:17:35,511 --> 00:17:37,309
We have improved survival
232
00:17:37,389 --> 00:17:42,064
from an average of twelve
months on diagnosis to fifteen.
233
00:17:42,664 --> 00:17:45,821
As you say,
there's no hard and fast answers,
234
00:17:45,900 --> 00:17:48,738
until you can make your
own assessment of my Dad.
235
00:17:48,817 --> 00:17:51,455
Yes, absolutely. Of course.
236
00:17:51,535 --> 00:17:55,810
The treatment takes six weeks and it
would require you to come to Stockholm.
237
00:17:55,890 --> 00:17:58,647
- I've never been.
- It's beautiful.
238
00:17:58,727 --> 00:18:01,404
So, before you send all
the paperwork,
239
00:18:01,484 --> 00:18:04,921
I can talk to you about
the process and the funding.
240
00:18:06,040 --> 00:18:08,757
Laura, love.
I can take it from here.
241
00:18:09,076 --> 00:18:11,714
- OK. Thanks.
- Thanks.
242
00:18:14,191 --> 00:18:15,829
It's expensive.
243
00:18:16,469 --> 00:18:21,184
Blood tests, hospital stay, flights...
244
00:18:21,264 --> 00:18:22,382
So ?
245
00:18:22,462 --> 00:18:25,020
And work.
246
00:18:25,100 --> 00:18:27,897
- You know, I told the office...
- So ?
247
00:18:31,173 --> 00:18:32,652
Okay then.
248
00:18:33,531 --> 00:18:35,888
Brilliant. Brilliant.
249
00:18:40,284 --> 00:18:42,881
Hello, this is Henry Nielson...
250
00:18:42,961 --> 00:18:45,039
- He still not picking up.
- No !
251
00:18:45,119 --> 00:18:46,637
...please leave a message.
252
00:18:49,314 --> 00:18:52,591
You know what he's like,
he's probably just lost track of time.
253
00:18:53,071 --> 00:18:55,308
You think he's been walking
for five hours ?
254
00:18:55,388 --> 00:18:57,586
The day we're supposed
to fly to Stockholm.
255
00:18:58,025 --> 00:18:59,424
I don't know...
256
00:19:00,902 --> 00:19:05,498
All he said was
that he needed time to think.
257
00:19:28,753 --> 00:19:30,392
Found me.
258
00:19:33,788 --> 00:19:36,945
I love you, Dad,
but you're very predictable.
259
00:19:41,140 --> 00:19:42,899
So, what's going on ?
260
00:19:44,057 --> 00:19:46,055
What is it about the water,
do you think ?
261
00:19:46,135 --> 00:19:47,933
That draws people to it.
262
00:19:48,733 --> 00:19:52,169
I blame you. Taking us out all the time
when we were kids.
263
00:19:52,808 --> 00:19:54,726
Even when it was chucking it down...
264
00:19:55,725 --> 00:19:57,523
That rowing boat in Norfolk.
265
00:19:58,522 --> 00:20:01,639
Christ.
I tried not to think about it.
266
00:20:05,076 --> 00:20:06,594
I know it's scary, Dad.
267
00:20:08,712 --> 00:20:10,230
But I'll be there.
268
00:20:10,790 --> 00:20:12,468
Katy, the second week.
269
00:20:13,866 --> 00:20:15,784
I'm not scared anymore, love.
270
00:20:16,663 --> 00:20:18,502
I used to be. But not now.
271
00:20:21,698 --> 00:20:22,937
I'm done.
272
00:20:24,016 --> 00:20:25,494
Don't say that.
273
00:20:26,293 --> 00:20:30,529
Six weeks, in some strange country.
274
00:20:30,849 --> 00:20:33,646
The things I'll be putting
my body through the...
275
00:20:33,726 --> 00:20:35,324
I want you to live.
276
00:20:35,404 --> 00:20:37,322
I have lived.
277
00:20:37,402 --> 00:20:40,159
Pretty bloody well, for the most part.
278
00:20:41,398 --> 00:20:43,995
1993 was a bit shit.
279
00:20:46,472 --> 00:20:49,030
If you won't fight for yourself,
do it for me.
280
00:20:49,110 --> 00:20:52,067
Do it for Katy, please Dad.
281
00:20:53,145 --> 00:20:55,143
It's time, love.
282
00:20:57,541 --> 00:20:58,660
Here it is.
283
00:21:00,258 --> 00:21:02,456
My guilty secret.
284
00:21:03,015 --> 00:21:06,452
- What ?
- You know, my mother gave me this.
285
00:21:06,532 --> 00:21:08,290
Shortly before she passed.
286
00:21:08,370 --> 00:21:11,806
I put it in my pocket.
And I never took it out.
287
00:21:12,405 --> 00:21:16,361
And things didn't work
out too badly.
288
00:21:16,801 --> 00:21:17,920
Now...
289
00:21:18,799 --> 00:21:22,075
Maybe it was because of this.
Or maybe not.
290
00:21:22,155 --> 00:21:25,951
But I would like you to have it.
291
00:21:27,110 --> 00:21:28,429
Just in case.
292
00:21:34,223 --> 00:21:38,338
The doctors said
it might get a bit rocky.
293
00:21:38,658 --> 00:21:42,015
So, they gave me a leaflet
on palliative care.
294
00:21:42,094 --> 00:21:46,810
No, it's not exactly bedtime reading.
But it got me thinking.
295
00:21:47,888 --> 00:21:51,045
If I have a stroke,
296
00:21:51,125 --> 00:21:55,281
or if this gets bigger,
297
00:21:55,361 --> 00:21:58,238
and I'm not me anymore.
298
00:21:59,436 --> 00:22:01,075
If I can't...
299
00:22:02,793 --> 00:22:05,350
promise me
you'll help me go quietly.
300
00:22:10,265 --> 00:22:12,263
You can't ask me that, Dad.
301
00:22:12,343 --> 00:22:14,501
I can't go that way.
302
00:22:15,220 --> 00:22:19,336
I can't go lying in some hospital
bed, breathing through a ventilator,
303
00:22:19,416 --> 00:22:20,934
with my mind gone to hell.
304
00:22:22,732 --> 00:22:24,690
Promise me you'll think about it.
305
00:22:36,837 --> 00:22:37,956
God...
306
00:22:39,115 --> 00:22:40,793
I need a bloody drink.
307
00:22:42,552 --> 00:22:44,190
Amen to that.
308
00:23:01,132 --> 00:23:03,610
I'm serious, you don't wanna see it.
309
00:23:04,209 --> 00:23:06,287
Last time I was in a club
310
00:23:06,367 --> 00:23:09,284
people thought I was having a stroke,
it was that bad.
311
00:23:09,364 --> 00:23:11,921
How about the macarena ?
You must know the macarena.
312
00:23:12,360 --> 00:23:13,959
- No.
- What !
313
00:23:14,039 --> 00:23:15,597
Well, you can teach me.
314
00:23:16,316 --> 00:23:17,435
OK.
315
00:23:18,834 --> 00:23:20,432
Go on, come in.
316
00:23:20,512 --> 00:23:22,830
No, I've got work tomorrow.
317
00:23:22,909 --> 00:23:25,826
- Plus... I dunno.
- Plus, what ?
318
00:23:27,705 --> 00:23:30,422
Let's just take things slowly, yeah ?
319
00:23:30,821 --> 00:23:33,858
I'm not into just... you know.
320
00:23:34,817 --> 00:23:36,056
I can do that.
321
00:23:36,655 --> 00:23:39,892
- I'll see you tomorrow then.
- Does that sound slow ?
322
00:23:41,370 --> 00:23:43,009
What can I say ? I'm keen.
323
00:23:43,368 --> 00:23:45,965
Okay but,
just a couple of drinks, yeah ?
324
00:23:46,045 --> 00:23:47,484
Scout's honour.
325
00:23:48,803 --> 00:23:50,521
- Night !
- See you tomorrow.
326
00:27:00,443 --> 00:27:01,961
This is it.
327
00:27:03,280 --> 00:27:04,718
- It's nice !
- Yeah ?
328
00:27:05,158 --> 00:27:06,676
Yeah, it's great.
329
00:27:06,756 --> 00:27:08,555
Let me take your coat.
330
00:27:11,911 --> 00:27:14,109
Okay. You are so pretty.
331
00:27:15,547 --> 00:27:17,186
Sit down ! D'you want a drink ?
332
00:27:17,265 --> 00:27:19,943
Yeah please that'd be,
that'd be great...
333
00:27:20,622 --> 00:27:22,700
- Got a lot of books.
- Yeah, I know.
334
00:27:22,780 --> 00:27:26,176
And I've got
loads of travel books
335
00:27:26,855 --> 00:27:28,813
and stuff like that, you know.
336
00:27:28,893 --> 00:27:30,811
- Ice ? You got ice ?
- Yeah.
337
00:27:31,411 --> 00:27:33,089
I've got ice, don't worry.
338
00:27:36,725 --> 00:27:39,043
Here, let me put some music on.
339
00:27:43,278 --> 00:27:45,436
Cheers ! To a great time.
340
00:28:28,711 --> 00:28:29,990
You okay ?
341
00:28:31,388 --> 00:28:32,987
Just forget about it.
342
00:28:34,825 --> 00:28:36,023
What is it ?
343
00:28:36,982 --> 00:28:38,940
- Put your clothes on.
- What ?
344
00:28:41,018 --> 00:28:42,696
Am I doing it wrong ?
345
00:28:43,176 --> 00:28:44,295
No...
346
00:28:46,053 --> 00:28:47,172
No...
347
00:28:49,130 --> 00:28:50,688
Just don't believe you.
348
00:29:01,996 --> 00:29:04,434
Andy. What are you doing here ?
349
00:29:04,833 --> 00:29:06,632
Maybe it's best if I show you.
350
00:29:22,335 --> 00:29:24,053
What the hell is that ?
351
00:29:26,291 --> 00:29:29,727
There's one other there.
There's one there. They're everywhere.
352
00:29:30,607 --> 00:29:32,125
What d'you want ?
353
00:29:32,205 --> 00:29:33,683
I wanna talk.
354
00:29:34,443 --> 00:29:36,760
Most people
would've called the police.
355
00:29:37,719 --> 00:29:39,717
This fascinates you.
356
00:29:44,632 --> 00:29:47,149
You really think you can
just do what you want ?
357
00:29:48,788 --> 00:29:50,945
That's not what
you wanna ask me.
358
00:29:51,425 --> 00:29:54,622
You put those cameras up there
because you want to know.
359
00:29:54,701 --> 00:29:57,139
You want to know how it feels.
360
00:29:58,977 --> 00:30:00,895
Don't stand there staring at me.
361
00:30:01,934 --> 00:30:04,931
Either talk or piss off
and tell the police.
362
00:30:14,041 --> 00:30:15,360
There we go.
363
00:30:18,517 --> 00:30:20,075
I've thought about it.
364
00:30:23,152 --> 00:30:24,510
So, you think about it.
365
00:30:26,548 --> 00:30:28,386
The control excites you.
366
00:30:28,466 --> 00:30:31,263
You think about it. You want it.
So, what's stopping you ?
367
00:30:31,943 --> 00:30:35,659
You want to know how to do it
and get away with it.
368
00:30:51,762 --> 00:30:53,560
Get rid of that recording.
369
00:30:54,639 --> 00:30:56,078
I'll give you this.
370
00:30:56,717 --> 00:30:58,075
Fair exchange.
371
00:31:04,988 --> 00:31:06,107
No.
372
00:31:06,746 --> 00:31:09,743
I'm not like you. I'm married.
I have a son.
373
00:31:09,823 --> 00:31:11,941
Andrew, you're lying to yourself.
374
00:31:17,535 --> 00:31:19,653
You don't have to hide anymore.
375
00:31:44,267 --> 00:31:47,424
D'you want me to send you the scans
once I have them, Mr Earlham ?
376
00:31:47,504 --> 00:31:49,702
- Mr Earlham ?
- Wonderful idea, yes.
377
00:31:49,782 --> 00:31:51,540
I think ward eight.
378
00:33:18,969 --> 00:33:20,287
What ?
379
00:33:20,367 --> 00:33:23,124
I'm sorry, about the other night.
380
00:33:24,083 --> 00:33:27,320
Rambling on, I was... I'm sorry.
381
00:33:28,039 --> 00:33:30,756
- Let me buy you a drink.
- No. There's no need. Really.
382
00:33:30,836 --> 00:33:34,273
Go on, just one drink.
It'll help the shift go faster.
383
00:33:36,830 --> 00:33:38,828
- One drink.
- Great !
384
00:33:51,815 --> 00:33:55,171
A date, though. With Tom ? It's...
385
00:33:55,251 --> 00:33:57,449
- Don't say "weird" again.
- But it is !
386
00:33:57,529 --> 00:33:59,886
It's only weird if you make it weird.
387
00:34:00,805 --> 00:34:03,842
Anyway, I'm supposed to be travelling
the world remember ?
388
00:34:03,922 --> 00:34:05,041
Yeah.
389
00:34:05,640 --> 00:34:08,397
Haven't you already done that ?
Like, twice ?
390
00:34:12,553 --> 00:34:13,832
Who's that ?
391
00:34:14,631 --> 00:34:15,750
Hello ?
392
00:34:21,384 --> 00:34:23,541
Excuse me.
We're looking for Henry Nielson.
393
00:34:29,136 --> 00:34:31,733
Dad, hey !
394
00:34:32,692 --> 00:34:34,130
Hey, it's me.
395
00:34:35,050 --> 00:34:36,968
Me and Katy are here.
396
00:34:40,804 --> 00:34:43,641
The tumour was pressing
on several blood vessels
397
00:34:43,720 --> 00:34:45,519
and one of them
started leaking.
398
00:34:45,599 --> 00:34:48,835
Now we've managed the bleeding
and the seizures with medication,
399
00:34:48,915 --> 00:34:53,510
we've got the blood pressure back
under control, his breathing's good.
400
00:34:53,590 --> 00:34:55,268
So, he'll get better ?
401
00:34:55,788 --> 00:34:58,745
It's been bleeding
on the left side on the brain,
402
00:34:58,825 --> 00:35:02,061
it's affecting his speech
and understanding.
403
00:35:02,141 --> 00:35:04,818
It's unlikely he's going
to talk again.
404
00:35:06,177 --> 00:35:11,012
Patients in this position
don't often wake up again.
405
00:35:11,611 --> 00:35:13,170
Can he understand us ?
406
00:35:16,007 --> 00:35:18,804
He can, but he can't communicate.
407
00:35:18,884 --> 00:35:20,762
- How long ?
- Excuse me ?
408
00:35:22,120 --> 00:35:23,799
How long has he got ?
409
00:35:24,678 --> 00:35:27,835
I'm sorry, I can't give
you a precise answer.
410
00:35:28,714 --> 00:35:30,312
But you have an idea.
411
00:35:31,591 --> 00:35:33,668
He's breathing is fine.
412
00:35:33,748 --> 00:35:36,545
He's maintaining
his blood pressure. It's...
413
00:35:37,584 --> 00:35:38,903
It could be months.
414
00:35:40,182 --> 00:35:41,820
Years even.
415
00:35:43,618 --> 00:35:45,017
I'm sorry.
416
00:35:46,135 --> 00:35:47,574
Thank you.
417
00:36:05,555 --> 00:36:07,353
I thought he'd have longer.
418
00:36:07,953 --> 00:36:09,072
He does.
419
00:36:11,389 --> 00:36:14,226
You heard the doctor.
Years.
420
00:36:14,706 --> 00:36:15,944
Lying there.
421
00:36:16,424 --> 00:36:19,780
Unable to do anything.
Unable to move.
422
00:36:22,378 --> 00:36:24,655
It's everything he didn't want.
423
00:36:27,972 --> 00:36:29,171
We can't.
424
00:36:29,530 --> 00:36:31,728
- I promised him, Katy.
- No.
425
00:36:32,207 --> 00:36:34,405
No, you promised
you'd think about it.
426
00:36:36,203 --> 00:36:38,721
But what if he knows
what's happening to him ?
427
00:36:42,197 --> 00:36:45,034
What if he's in pain
and he just can't tell us.
428
00:36:45,114 --> 00:36:47,312
Laura, stop, please.
429
00:36:50,668 --> 00:36:53,425
He's our Dad.
If he's suffering...
430
00:36:55,184 --> 00:36:56,662
Tell me what to get.
431
00:36:59,419 --> 00:37:01,057
You're the doctor,
just tell me and I'll...
432
00:37:01,137 --> 00:37:04,933
No. I can't let you.
433
00:37:21,796 --> 00:37:23,274
I'll do it.
434
00:37:42,255 --> 00:37:43,373
Hey.
435
00:37:45,851 --> 00:37:47,689
D'you want me
to come in with you ?
436
00:37:48,168 --> 00:37:50,046
No. No...
437
00:37:51,565 --> 00:37:52,883
I won't be long.
438
00:38:49,984 --> 00:38:52,581
Hey ! Hey, hey, hey.
It's okay.
439
00:38:54,100 --> 00:38:55,618
It's okay.
440
00:38:59,174 --> 00:39:00,693
I'm sorry.
441
00:39:03,370 --> 00:39:04,849
I couldn't do it.
442
00:39:06,247 --> 00:39:07,686
I couldn't do it.
443
00:39:09,484 --> 00:39:11,522
It's okay... it's okay.
444
00:39:14,359 --> 00:39:15,677
Sorry.
445
00:39:41,970 --> 00:39:43,129
Hey.
446
00:39:49,282 --> 00:39:50,401
Listen, Dad.
447
00:39:52,878 --> 00:39:54,637
Listen to the water.
448
00:39:55,596 --> 00:39:57,913
Lapping against the shore...
449
00:40:01,669 --> 00:40:06,105
Listen to the laughter, coming
from that child as he runs past...
450
00:40:09,301 --> 00:40:11,100
The clink of glasses...
451
00:40:14,016 --> 00:40:17,493
People in the pub getting
another round in...
452
00:40:20,809 --> 00:40:23,167
Enjoying the sun on their faces...
453
00:40:24,765 --> 00:40:26,244
And the view.
454
00:40:27,562 --> 00:40:29,361
My God Dad, the view.
455
00:40:38,191 --> 00:40:42,267
The sea stretches as far as
you can imagine, in either direction.
456
00:40:46,023 --> 00:40:48,580
Reminds us how small we are.
457
00:40:49,979 --> 00:40:52,137
That's what you used to say, isn't it ?
458
00:40:54,374 --> 00:40:56,053
How small we are
459
00:40:57,211 --> 00:40:59,050
and how lucky we are.
460
00:41:22,265 --> 00:41:23,984
Listen to the water, Dad.
461
00:41:27,939 --> 00:41:29,218
I love you.
462
00:42:27,238 --> 00:42:28,836
You have got to be kidding me.
463
00:42:29,395 --> 00:42:32,432
Laura Nielson, we are arresting you
for the murder of Andrew Earlham.
464
00:42:32,512 --> 00:42:33,751
You do not have to say anything.
465
00:42:33,831 --> 00:42:36,148
But it may harm your defence if you
do not mention when questioned
466
00:42:36,228 --> 00:42:38,106
something which
you later rely on in court.
467
00:42:38,186 --> 00:42:40,344
- This is bullshit.
- We found it, Laura.
468
00:42:40,424 --> 00:42:43,461
Found what ?
Found what ?!
469
00:42:45,818 --> 00:42:47,297
Found what ? !
470
00:43:07,036 --> 00:43:09,394
But it takes a while though,
doesn't it ?
471
00:43:09,474 --> 00:43:11,032
I mean to figure a person out.
472
00:43:11,632 --> 00:43:13,989
I mean, some people
you've known for years
473
00:43:14,069 --> 00:43:16,267
and then they do something,
and you think...
474
00:43:16,347 --> 00:43:18,984
never expected them to do that.
475
00:43:19,543 --> 00:43:23,020
Well, people surprise
themselves sometimes.
476
00:43:23,100 --> 00:43:27,575
But then wouldn't life be boring
if everyone behaved predictably ?
477
00:43:27,655 --> 00:43:28,973
God, yes.
478
00:43:29,932 --> 00:43:33,209
I mean, do you ever really
know a person ?
479
00:43:34,488 --> 00:43:35,966
I hope so.
480
00:43:37,085 --> 00:43:39,642
Yeah. Me too.
481
00:44:04,656 --> 00:44:07,134
LIAR
482
00:44:07,214 --> 00:44:09,291
Season II
Episode 4
482
00:44:10,305 --> 00:45:10,945
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
34691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.