All language subtitles for Frimas (2021)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,882 --> 00:02:14,134 What did you eat this morning? 2 00:02:19,097 --> 00:02:20,682 Water lilies. 3 00:02:21,517 --> 00:02:23,227 Okay, that's good. 4 00:03:51,190 --> 00:03:52,482 Hello? 5 00:03:57,154 --> 00:03:58,322 Hello? 6 00:04:28,810 --> 00:04:29,937 You can sit down. 7 00:04:33,732 --> 00:04:36,735 I have a few questions before we begin. 8 00:04:39,279 --> 00:04:41,156 How many weeks are you? 9 00:04:41,240 --> 00:04:42,366 Eight. 10 00:04:42,449 --> 00:04:44,451 Your general health is good? 11 00:04:44,535 --> 00:04:47,704 You're not taking any medications, drugs, antidepressants? 12 00:04:47,788 --> 00:04:48,872 No. 13 00:04:48,956 --> 00:04:51,500 What's the situation with the father? 14 00:04:51,583 --> 00:04:53,043 What do you mean? 15 00:04:53,627 --> 00:04:55,671 Well, is he in the picture or not? 16 00:04:55,754 --> 00:04:57,381 Does he know about the pregnancy? 17 00:04:58,090 --> 00:04:59,716 Yes, we've been trying for a long time to have… 18 00:04:59,800 --> 00:05:00,843 I don't want details, 19 00:05:00,926 --> 00:05:04,513 I just want to know if he'll cause trouble after and notify the authorities. 20 00:05:05,347 --> 00:05:06,390 No. 21 00:05:06,890 --> 00:05:09,935 He doesn't know I'm here. He can't know. 22 00:05:10,018 --> 00:05:12,563 He was always pro-life, even before they passed the law. 23 00:05:12,646 --> 00:05:13,730 No. No. 24 00:05:13,814 --> 00:05:16,567 Your husband isn't pro-life. He's "anti-abortion." 25 00:05:18,235 --> 00:05:19,528 Give me your coat. 26 00:05:25,200 --> 00:05:28,829 I was told you could tell me how to make it look like a miscarriage? 27 00:05:28,912 --> 00:05:31,790 There's a protocol, I'll explain everything after. 28 00:06:04,239 --> 00:06:06,575 Eight weeks, you're sure? 29 00:06:06,658 --> 00:06:08,076 Mm-hmm. 30 00:06:08,744 --> 00:06:10,662 When was your last menstruation? 31 00:06:10,746 --> 00:06:11,914 January 12. 32 00:06:11,997 --> 00:06:14,208 My belly just grew quickly. 33 00:06:14,750 --> 00:06:16,752 You can take off your underwear. 34 00:06:19,338 --> 00:06:21,673 -You mustn't get cold. -Thanks. 35 00:06:22,341 --> 00:06:24,343 Any allergies to medications? 36 00:06:24,760 --> 00:06:25,844 No. 37 00:06:35,312 --> 00:06:37,564 It'll be cold for a second. 38 00:06:42,611 --> 00:06:43,820 Good. 39 00:06:45,697 --> 00:06:47,115 Tell me when, Benji? 40 00:06:47,199 --> 00:06:49,409 It's a go in thirty seconds. 41 00:06:56,166 --> 00:06:59,336 This will help you relax. 42 00:06:59,795 --> 00:07:01,129 Okay. 43 00:07:05,008 --> 00:07:06,635 It's done. 44 00:07:16,645 --> 00:07:18,564 -What's that? -Get up. 45 00:07:18,647 --> 00:07:19,773 -Now? -Yes! 46 00:07:39,168 --> 00:07:40,711 Your papers please. 47 00:07:40,794 --> 00:07:42,212 Yes, sir. 48 00:07:46,967 --> 00:07:49,428 I can't get caught. My husband… 49 00:07:49,511 --> 00:07:50,888 Forget your husband! 50 00:07:50,971 --> 00:07:53,807 You want to do ten years in prison? Shh! 51 00:07:54,308 --> 00:07:56,351 Do you have a permit to drive here? 52 00:07:56,435 --> 00:07:57,561 Yes. 53 00:08:07,321 --> 00:08:09,448 Open the back door, please. 54 00:08:10,073 --> 00:08:11,283 Okay. 55 00:09:54,136 --> 00:09:55,596 You can close up. 56 00:10:00,893 --> 00:10:02,060 Thanks. 57 00:10:51,360 --> 00:10:52,444 Are you okay? 58 00:11:06,041 --> 00:11:08,168 Benji, I'm starting now. 59 00:11:08,502 --> 00:11:11,004 10-4. You have ten minutes. 60 00:11:13,507 --> 00:11:18,220 Okay. Just relax. Slowly... 61 00:11:19,179 --> 00:11:21,056 There we go. 62 00:11:24,726 --> 00:11:26,311 Okay. 63 00:11:26,395 --> 00:11:30,899 Now I'll begin the suction. 64 00:11:34,736 --> 00:11:39,283 I know it isn't comfortable, but try not to move, okay? 65 00:11:45,163 --> 00:11:48,375 I'm sorry, dear. Breathe. Okay? 66 00:11:49,626 --> 00:11:51,420 Shit. 67 00:11:56,091 --> 00:11:58,635 Gently, gently… 68 00:12:03,140 --> 00:12:04,391 What… 69 00:12:06,977 --> 00:12:09,021 Oh, shit. 70 00:12:10,814 --> 00:12:12,566 What's wrong? 71 00:12:12,649 --> 00:12:14,776 You're not at eight weeks, huh? 72 00:12:15,235 --> 00:12:16,320 Yes. 73 00:12:18,989 --> 00:12:22,034 Don't stop. Don't stop, please, please. 74 00:12:22,117 --> 00:12:23,118 Here, put this under your tongue. 75 00:12:23,202 --> 00:12:25,204 I'm at eight weeks, I promise I'm at eight weeks. 76 00:12:27,623 --> 00:12:29,249 Now listen to me carefully. 77 00:12:29,333 --> 00:12:31,084 You need to tell me the truth, 78 00:12:31,168 --> 00:12:33,420 because if you're past your first trimester, 79 00:12:33,504 --> 00:12:36,590 you don't need suction curettage, you need an extraction. 80 00:12:36,673 --> 00:12:39,426 And if I don't act quickly, it will go downhill fast. 81 00:12:39,510 --> 00:12:41,053 You could die, do you understand? 82 00:12:41,845 --> 00:12:43,222 How many weeks? 83 00:12:43,805 --> 00:12:44,932 How many weeks? 84 00:12:45,015 --> 00:12:47,017 Do you want me to leave you on the side of the road? 85 00:12:48,602 --> 00:12:49,603 Fourteen. 86 00:12:49,686 --> 00:12:51,438 Damn it, fourteen. 87 00:12:52,105 --> 00:12:55,651 Benji, you need to give me more time. 88 00:12:56,860 --> 00:12:59,154 She's in her second trimester, and she's hemorrhaging. 89 00:12:59,238 --> 00:13:01,698 Fuck. What do we do? 90 00:13:01,782 --> 00:13:04,701 We change the itinerary. Drive as long as you can. 91 00:13:04,785 --> 00:13:07,454 Okay, but we're going to miss the next pick-up. 92 00:13:09,039 --> 00:13:11,250 I'll pay, tell him I'll pay. 93 00:13:11,333 --> 00:13:13,669 It's all right, she'll pay double. 94 00:13:13,752 --> 00:13:14,878 10-4. 95 00:13:17,840 --> 00:13:21,385 I can't believe I'm fighting for women who won't even help themselves. 96 00:13:21,468 --> 00:13:23,262 If something happens to you, 97 00:13:23,345 --> 00:13:25,305 I'm the one who'll spend her life in prison. 98 00:13:27,599 --> 00:13:29,685 Do you understand that? Do you realize that? 99 00:13:29,768 --> 00:13:32,020 You've put us all at risk. 100 00:13:32,104 --> 00:13:34,773 I'm sorry, but you wouldn't have taken me at fourteen weeks. 101 00:13:34,857 --> 00:13:38,110 That's right. There's a reason I wouldn't have taken you at fourteen weeks. 102 00:13:38,694 --> 00:13:41,238 I couldn't, I couldn't keep it… 103 00:13:41,321 --> 00:13:44,116 I couldn't keep it, it had a birth defect… 104 00:13:44,199 --> 00:13:46,410 I would have had it in my womb for nine months 105 00:13:46,493 --> 00:13:47,870 and it would have died in my arms. 106 00:13:47,953 --> 00:13:49,413 I couldn't. 107 00:13:49,496 --> 00:13:51,623 I'll have to use forceps. 108 00:13:51,707 --> 00:13:53,542 Do you understand, I'm sorry, 109 00:13:53,625 --> 00:13:58,547 I didn't want to get you in trouble, but my husband, 110 00:13:59,131 --> 00:14:01,633 he wouldn't have understood, do you understand? 111 00:14:01,717 --> 00:14:03,510 Do you understand? 112 00:14:36,335 --> 00:14:40,297 If you get a fever, you need to see a doctor, 113 00:14:40,380 --> 00:14:42,966 because it could be a sign of infection. 114 00:14:43,050 --> 00:14:45,928 Tell them you had a miscarriage. 115 00:14:46,720 --> 00:14:49,515 Don't give them details, they won't ask any questions. 116 00:14:50,015 --> 00:14:52,267 They'll give you antibiotics. 117 00:14:52,976 --> 00:14:55,521 No sexual activity, 118 00:14:55,604 --> 00:14:58,982 and don't insert anything in your vagina for at least seven days. 119 00:14:59,066 --> 00:15:00,859 Very important. 120 00:15:07,574 --> 00:15:12,204 We do what we can in life. You understand? 121 00:15:27,511 --> 00:15:28,971 I can't… 122 00:15:29,054 --> 00:15:32,850 Yes, you can. You have no choice, it has to be done. 123 00:16:11,805 --> 00:16:13,807 My love, where were you? 124 00:16:14,516 --> 00:16:16,185 With my sister. 125 00:16:18,770 --> 00:16:20,939 Weren't you supposed to stay here today? 126 00:16:21,315 --> 00:16:22,566 Are you okay? 127 00:16:22,983 --> 00:16:24,735 I'm just a bit nauseous. 128 00:16:25,194 --> 00:16:26,528 Thanks. 129 00:16:27,779 --> 00:16:29,114 I thought that was over. 130 00:16:29,740 --> 00:16:32,951 I just had a big day. I have to go to the bathroom. 131 00:17:55,868 --> 00:17:57,202 Jacob? 132 00:18:00,831 --> 00:18:02,291 Jacob? 8989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.