Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:01:30,970 --> 00:01:35,050
[First Love]
3
00:01:35,259 --> 00:01:37,990
[Episode 19]
4
00:01:46,300 --> 00:01:47,660
Kenapa makan makanan barat?
5
00:01:48,300 --> 00:01:50,460
Mahal, tidak panas,
6
00:01:50,460 --> 00:01:51,900
dan tidak kenyang.
7
00:01:51,900 --> 00:01:53,300
Selagi sekarang belum pesan makanan,
8
00:01:53,820 --> 00:01:54,940
di sebelah ada restoran hotpot,
9
00:01:54,940 --> 00:01:55,300
mau tidak?
10
00:01:55,300 --> 00:01:56,340
Duduklah.
11
00:01:56,340 --> 00:01:57,620
Apakah kamu pikir ini makan biasa?
12
00:01:57,620 --> 00:01:58,860
Ini adalah kencan.
13
00:01:59,700 --> 00:02:01,900
Aku tahu ini kencan, di restoran.
14
00:02:02,100 --> 00:02:03,100
Bukankah hanya makan?
15
00:02:03,810 --> 00:02:04,740
Tidak,
16
00:02:04,740 --> 00:02:06,460
kamu salah mengerti.
17
00:02:06,460 --> 00:02:08,100
Terdengar seperti pemula yang sedang jatuh cinta.
18
00:02:08,580 --> 00:02:11,540
Saat pasangan berkencan,
tidak penting makan apa.
19
00:02:11,540 --> 00:02:13,580
Kuncinya adalah tempat makannya.
20
00:02:14,180 --> 00:02:16,100
Lihat suasana di sini
21
00:02:16,100 --> 00:02:17,420
sangat romantis.
22
00:02:17,420 --> 00:02:18,820
Mengobrol sambil makan,
23
00:02:18,820 --> 00:02:21,020
romantis dan penuh perasaan.
24
00:02:21,020 --> 00:02:22,900
Pikirkan jika kamu ingin makan hotpot.
25
00:02:22,900 --> 00:02:25,620
Dua orang mengitari panci yang berasap,
26
00:02:25,620 --> 00:02:27,540
keringat mengalir sampai riasan pun luntur.
27
00:02:27,540 --> 00:02:30,020
Lalu, jika kamu memesan bumbu bawang putih,
28
00:02:30,140 --> 00:02:32,579
saat dua orang mendekat,
ada bau bawang putih.
29
00:02:33,420 --> 00:02:34,780
Sudahlah, aku paham.
30
00:02:34,780 --> 00:02:35,780
Makan makanan barat.
31
00:02:36,620 --> 00:02:37,540
Nanti saat mereka datang,
32
00:02:37,540 --> 00:02:38,860
kamu harus lebih pendiam.
33
00:02:39,220 --> 00:02:41,460
Sekarang hubungan kalian berdua berbeda.
34
00:02:41,460 --> 00:02:43,930
Sekarang kamu adalah pacar Renchu,
35
00:02:43,930 --> 00:02:45,100
bukan sobatnya.
36
00:02:45,100 --> 00:02:46,020
Apakah kamu dengar?
37
00:02:52,020 --> 00:02:53,100
Di sini!
38
00:02:53,740 --> 00:02:55,100
Duduklah,
39
00:02:55,340 --> 00:02:56,860
ini adalah restoran barat.
40
00:02:56,860 --> 00:02:58,100
Pelankan suaramu,
41
00:02:58,380 --> 00:02:59,340
seperti aku.
42
00:03:05,740 --> 00:03:06,850
Kamu ingin makan apa?
43
00:03:07,220 --> 00:03:08,380
Tadi pagi aku makan terlalu banyak,
44
00:03:08,380 --> 00:03:09,540
tidak lapar sama sekali.
45
00:03:09,540 --> 00:03:11,220
Aku memesan salad sayuran saja.
46
00:03:11,220 --> 00:03:13,620
Lalu, kalian pesan beberapa camilan,
bagiku sudah cukup.
47
00:03:14,340 --> 00:03:15,940
Kalau begitu, aku akan memesan satu set pasta.
48
00:03:15,940 --> 00:03:16,820
Jika Qiaoqiao tidak cukup,
49
00:03:16,820 --> 00:03:18,180
bisa makan milikku.
50
00:03:20,660 --> 00:03:23,180
Kalau begitu, aku juga mau salad sayuran.
51
00:03:23,180 --> 00:03:24,220
Tidak cukup.
52
00:03:25,660 --> 00:03:28,579
Hidangan utama sirloin steak medium rare,
53
00:03:29,220 --> 00:03:31,850
hidangan pembuka krim sup jamur.
54
00:03:32,860 --> 00:03:34,100
Tambah satu pasta lagi.
55
00:03:35,780 --> 00:03:37,220
Udang ini terlihat enak,
56
00:03:38,260 --> 00:03:39,060
mau satu.
57
00:03:39,900 --> 00:03:40,820
Hidangan penutup
58
00:03:42,380 --> 00:03:43,340
tiramisu.
59
00:03:44,100 --> 00:03:45,930
Makanan penutup sajikan terakhir,
aku juga sama.
60
00:03:45,930 --> 00:03:46,540
Terima kasih.
61
00:03:46,540 --> 00:03:47,100
Baik.
62
00:03:49,490 --> 00:03:50,180
Mohon tunggu.
63
00:03:50,420 --> 00:03:51,579
Apakah terlalu banyak?
64
00:03:51,579 --> 00:03:52,700
Aku mungkin tidak bisa makan begitu banyak.
65
00:03:52,700 --> 00:03:54,530
Aku tahu porsi makanmu.
66
00:03:54,530 --> 00:03:55,900
Ini mungkin terpaksa cukup.
67
00:03:58,530 --> 00:04:00,010
Makanku sangat sedikit.
68
00:04:02,060 --> 00:04:05,300
Sebelum bersama sudah sangat mengenal sekali.
69
00:04:05,300 --> 00:04:07,420
Sekarang ingin berpura-pura pendiam
juga tidak bisa.
70
00:04:13,700 --> 00:04:17,180
Fan, apakah kamu bisa
meminggirkan rambutku?
71
00:04:25,980 --> 00:04:27,940
Terima kasih sudah membantuku.
72
00:04:27,940 --> 00:04:28,820
Cepat makan.
73
00:04:37,740 --> 00:04:40,380
Wanwan, apakah kamu ingin menata rambutmu?
74
00:04:40,380 --> 00:04:41,580
Saat makan sangat mengganggu.
75
00:04:41,580 --> 00:04:42,620
Tidak mengganggu.
76
00:04:59,620 --> 00:05:01,060
Terima kasih.
77
00:05:08,490 --> 00:05:09,780
Memang sangat menyegarkan.
78
00:05:09,780 --> 00:05:12,100
Benarkah, Lu Wanwan?
79
00:05:12,100 --> 00:05:14,420
Apakah kamu ingin pergi ke toilet?
80
00:05:14,420 --> 00:05:17,300
Aku tebak kamu pasti ingin pergi.
81
00:05:18,220 --> 00:05:19,620
- Ayo.
- Aku...
82
00:05:27,820 --> 00:05:29,090
Barusan aku sengaja menaruh tali rambut
83
00:05:29,090 --> 00:05:30,130
di sebelah Renchu,
84
00:05:30,130 --> 00:05:31,700
kenapa kamu mengambil dan mengikatnya sendiri?
85
00:05:32,020 --> 00:05:32,940
Kenapa memberikan kepadanya?
86
00:05:32,940 --> 00:05:34,700
Apakah seorang pria bisa mengikat rambut?
87
00:05:34,700 --> 00:05:35,900
Mungkin akan menyakitiku.
88
00:05:35,900 --> 00:05:37,220
Kamu malah langsung mengikat,
89
00:05:37,220 --> 00:05:38,380
apakah ini kontes rambut?
90
00:05:38,380 --> 00:05:40,380
Ini kencan, Kakak.
91
00:05:40,380 --> 00:05:41,740
Tidak bisakah kamu memberi pacarmu
92
00:05:41,740 --> 00:05:43,220
lebih banyak kesempatan
untuk melakukan sesuatu?
93
00:05:44,460 --> 00:05:45,220
Aku paham.
94
00:05:46,420 --> 00:05:47,020
Hidangan Anda.
95
00:05:47,020 --> 00:05:47,780
Terima kasih.
96
00:05:48,580 --> 00:05:49,140
Terima kasih.
97
00:05:49,380 --> 00:05:50,380
Silakan menikmati.
98
00:05:59,500 --> 00:06:00,900
Aku ingin makan pasta.
99
00:06:02,580 --> 00:06:03,460
Aku akan membantumu mengaduknya.
100
00:06:10,260 --> 00:06:12,420
Ini juga bisa.
101
00:06:13,460 --> 00:06:14,540
Pastaku...
102
00:06:15,720 --> 00:06:16,480
Cepat makan.
103
00:06:20,470 --> 00:06:22,570
Apakah kamu mau makan seporsi denganku?
104
00:06:22,700 --> 00:06:25,380
Tidak mau, nanti kamu tidak cukup.
105
00:06:32,940 --> 00:06:33,909
Wanwan.
106
00:06:36,640 --> 00:06:38,190
Tiba-tiba begitu mesra,
107
00:06:38,570 --> 00:06:40,250
apakah ingin mengatakan
kata-kata cinta padaku?
108
00:06:40,800 --> 00:06:41,890
Aku sudah siap.
109
00:06:42,310 --> 00:06:43,570
Apakah cukup?
110
00:06:46,640 --> 00:06:48,650
Pelayan, tolong pesan satu pasta lagi.
111
00:06:48,650 --> 00:06:49,200
Baik.
112
00:06:49,200 --> 00:06:50,159
Terima kasih.
113
00:07:02,800 --> 00:07:05,110
[Bulan mewakili hatiku]
114
00:07:02,850 --> 00:07:06,710
Lagu ini untuk Qiaoqiao tersayangku.
115
00:07:10,910 --> 00:07:16,830
♫ Kamu bertanya betapa aku mencintaimu ♫
116
00:07:17,040 --> 00:07:20,020
♫ Betapa aku mencintaimu ♫
117
00:07:20,020 --> 00:07:22,590
Kenapa kamu tidak bertanya padaku
lagu apa yang aku suka?
118
00:07:23,130 --> 00:07:24,900
Aku tahu lagu apa yang kamu suka,
119
00:07:25,570 --> 00:07:27,160
aku sudah memasukkannya dari ponsel.
120
00:07:27,460 --> 00:07:28,840
Bagaimana kamu tahu?
121
00:07:34,010 --> 00:07:39,180
♫ Pria penunggang kuda, kamu di hatiku ♫
122
00:07:42,490 --> 00:07:43,670
Lu Wanwan,
123
00:07:43,670 --> 00:07:45,690
jika tahu begini hari ini,
untuk apa waktu itu begitu.
124
00:07:50,220 --> 00:07:51,650
[Lagu Pahlawan]
125
00:07:52,530 --> 00:07:54,800
Siapa yang memutar lagu pahlawan?
126
00:07:55,220 --> 00:07:56,520
Aku memutarnya untuk Wanwan.
127
00:07:57,360 --> 00:07:59,460
Bagaimana, kamu suka, 'kan?
128
00:07:59,670 --> 00:08:00,600
Aku memasukkan
129
00:08:00,600 --> 00:08:01,690
semua lagu yang mirip dengan
130
00:08:01,690 --> 00:08:03,030
lagu pahlawan,
131
00:08:03,490 --> 00:08:05,300
agar kamu menyanyi sepuasnya.
132
00:08:13,660 --> 00:08:15,340
Ini tidak terlalu baik, 'kan?
133
00:08:17,770 --> 00:08:20,120
♫ Sungai mengalir ke arah timur ♫
134
00:08:20,120 --> 00:08:22,350
♫ Bintang di langit melihat ke utara ♫
135
00:08:23,320 --> 00:08:24,620
♫ Melihat ke utara ♫
136
00:08:24,620 --> 00:08:27,260
♫ Semangkuk anggur antara hidup dan mati ♫
137
00:08:27,260 --> 00:08:29,740
♫ Ayo pergi jika bilang pergi ♫
138
00:08:29,740 --> 00:08:32,429
♫ Kamu punya, aku punya, semua punya ♫
139
00:08:33,520 --> 00:08:34,780
♫ Semua punya ♫
140
00:08:34,780 --> 00:08:37,130
♫ Jangan melihat ke belakang air atau api ♫
141
00:08:37,220 --> 00:08:39,320
[Teman Baikku]
142
00:08:39,740 --> 00:08:40,830
Qiaoqiao,
143
00:08:40,830 --> 00:08:42,260
ini adalah lagu kesukaan kita
saat tahun pertama.
144
00:08:42,260 --> 00:08:43,010
Ayo menyanyi.
145
00:08:44,270 --> 00:08:45,450
Tidak mau.
146
00:08:46,420 --> 00:08:47,890
Karena kamu sangat menyukainya,
147
00:08:47,890 --> 00:08:49,150
aku akan menemanimu bernyanyi.
148
00:08:59,140 --> 00:09:00,020
Tidak mau.
149
00:09:00,570 --> 00:09:02,800
♫ Di momen muliamu ♫
150
00:09:02,800 --> 00:09:05,530
♫ Biarkan aku menyanyikan sebuah lagu untukmu ♫
151
00:09:07,290 --> 00:09:08,680
♫ Teman baikku ♫
152
00:09:08,680 --> 00:09:10,940
♫ Katakan padaku saat kamu sedih ♫
153
00:09:13,300 --> 00:09:15,940
♫ Jalan di depan ayo berjalan bersama ♫
154
00:09:16,780 --> 00:09:19,550
♫ Meskipun ada sungai juga melewati bersama ♫
155
00:09:20,430 --> 00:09:25,980
♫ Tidak masalah jika sulit dan melelahkan ♫
156
00:09:26,730 --> 00:09:29,090
♫ Persahabatan teman ♫
157
00:09:29,090 --> 00:09:33,290
♫ Lebih tinggi dari langit, lebih luas dari bumi ♫
158
00:09:33,290 --> 00:09:39,080
♫ Hari-hari itu pasti akan kita ingat ♫
159
00:09:39,080 --> 00:09:40,380
- Lu Wanwan.
- Teman...
160
00:09:40,640 --> 00:09:42,190
Temani aku ke toilet.
161
00:09:47,650 --> 00:09:49,160
Ada apa denganmu?
162
00:09:49,160 --> 00:09:50,510
Bernyanyi sangat seru, 'kan?
163
00:09:58,070 --> 00:09:58,740
Aku...
164
00:09:59,410 --> 00:10:00,710
Aku sangat suka semua lagu itu,
165
00:10:00,710 --> 00:10:02,430
tidak tahan untuk bernyanyi.
166
00:10:02,430 --> 00:10:05,120
Kalian adalah pasangan,
seharusnya menyanyikan lagu cinta.
167
00:10:05,120 --> 00:10:06,380
Hasilnya apa yang kamu nyanyikan?
168
00:10:06,380 --> 00:10:07,470
Teman baikku.
169
00:10:07,470 --> 00:10:09,070
Tidakkah kamu merasa ada yang aneh?
170
00:10:09,700 --> 00:10:10,790
Lu Wanwan,
171
00:10:10,790 --> 00:10:11,590
kamu harus memikirkan pengalaman menyakitkan
172
00:10:11,590 --> 00:10:13,400
dan pelajaran mengakui perasaanmu dulu.
173
00:10:13,400 --> 00:10:14,910
Aku tahu kamu pandai berteman,
174
00:10:14,910 --> 00:10:16,380
tapi kita tidak bisa jatuh
175
00:10:16,380 --> 00:10:18,100
ke lubang yang sama berulang kali.
176
00:10:22,550 --> 00:10:24,270
Dulu saat bersama,
177
00:10:24,270 --> 00:10:26,370
aku selalu menjadi diri sendiri.
178
00:10:27,090 --> 00:10:28,100
Sekarang bagus,
179
00:10:28,100 --> 00:10:29,360
menjadi diriku yang sesungguhnya.
180
00:10:29,780 --> 00:10:31,200
Tidak memberi kesempatan
untuk menambah filter.
181
00:10:31,410 --> 00:10:32,420
Apa yang harus aku lakukan?
182
00:10:33,430 --> 00:10:34,560
Kamu tidak boleh menyanyi lagi.
183
00:10:34,690 --> 00:10:36,830
Bermain game,
kalian berdua harus berinteraksi.
184
00:10:38,300 --> 00:10:40,110
Kita bernyanyi tidak seru, ayo bermain game.
185
00:10:40,110 --> 00:10:41,110
Besar-besaran lemparan dadu.
186
00:10:41,110 --> 00:10:43,210
Yang menang bertanggung jawab
mengajukan pertanyaan,
187
00:10:43,210 --> 00:10:44,260
yang kalah harus menjawab.
188
00:10:44,260 --> 00:10:45,060
Aku setuju.
189
00:10:49,720 --> 00:10:51,110
Kalau begitu aku akan bertanya.
190
00:10:51,740 --> 00:10:53,040
Aku ingin bertanya pada Qiaoqiao,
191
00:10:53,040 --> 00:10:54,510
sebelum bertemu denganku
192
00:10:54,760 --> 00:10:56,700
apakah pernah menyukai orang lain?
193
00:10:57,410 --> 00:10:58,670
Tentu saja pernah.
194
00:10:59,340 --> 00:11:02,410
Tapi yang membuatku ingin bersama
195
00:11:02,740 --> 00:11:03,670
hanya kamu.
196
00:11:05,680 --> 00:11:07,200
Wanwan, bagaimana denganmu?
Kamu juga menjawab.
197
00:11:07,660 --> 00:11:08,580
Aku...
198
00:11:10,720 --> 00:11:12,280
Aku sudah tahu tentangnya,
tidak apa-apa.
199
00:11:12,490 --> 00:11:13,370
Lanjutkan.
200
00:11:15,260 --> 00:11:17,700
Saat itu, bagaimana bisa menangis
201
00:11:17,700 --> 00:11:19,840
untuk An Jia di depan Renchu?
202
00:11:19,840 --> 00:11:21,690
Aku benar-benar terlalu bodoh.
203
00:11:21,690 --> 00:11:23,070
- Ayo.
- Ayo.
204
00:11:30,460 --> 00:11:31,770
Aku sudah tahu semuanya.
205
00:11:31,770 --> 00:11:33,950
Jika benar-benar tidak ada,
tanya hal barusan.
206
00:11:33,950 --> 00:11:35,170
Rumor atau sesuatu.
207
00:11:38,990 --> 00:11:41,590
Apakah kalian punya pasangan rumor?
208
00:11:42,640 --> 00:11:44,410
Pasangan rumor sangat banyak.
209
00:11:44,410 --> 00:11:45,580
Aku pikir dulu.
210
00:11:45,580 --> 00:11:47,730
Jingjing,
211
00:11:47,730 --> 00:11:50,240
Qingqing, Pipi.
212
00:11:50,240 --> 00:11:51,210
Begitu banyak?
213
00:11:51,210 --> 00:11:53,860
Bagaimana kalau aku
membantumu mengingatnya?
214
00:11:53,860 --> 00:11:54,990
Jangan, jangan.
215
00:11:54,990 --> 00:11:56,590
Yang didengar dan dilihat berbeda.
216
00:11:57,300 --> 00:11:58,640
Aku juga tahu semua tentangku?
217
00:11:59,900 --> 00:12:01,290
Kita terlalu akrab.
218
00:12:02,550 --> 00:12:03,390
Sekali lagi.
219
00:12:03,560 --> 00:12:04,100
Ayo.
220
00:12:06,200 --> 00:12:08,180
Satu dua tiga.
221
00:12:10,110 --> 00:12:11,450
Aku lagi.
222
00:12:13,640 --> 00:12:15,150
Aku ingin tahu
223
00:12:15,150 --> 00:12:17,000
seperti apa bentuk piyama Qiaoqiao?
224
00:12:17,000 --> 00:12:19,850
Piyama, jika musim panas memakai tanktop,
225
00:12:19,850 --> 00:12:21,240
musim lainnya memakai lengan panjang.
226
00:12:21,240 --> 00:12:22,840
Tidak ada gambar, warna polos.
227
00:12:23,630 --> 00:12:25,360
Kakak sangat sederhana.
228
00:12:25,360 --> 00:12:26,910
Aku juga sederhana.
229
00:12:27,500 --> 00:12:28,510
Tidak sederhana.
230
00:12:28,800 --> 00:12:30,820
Saat musim gugur pakai piyama monyet.
231
00:12:30,820 --> 00:12:31,990
Aku pernah menginjak ekornya.
232
00:12:31,990 --> 00:12:33,080
Saat musim dingin pakai sweater
233
00:12:33,080 --> 00:12:33,670
buatan Ibu.
234
00:12:33,670 --> 00:12:34,680
Ada kata-kata di atasnya.
235
00:12:35,730 --> 00:12:36,650
Aku juga punya yang sama.
236
00:12:36,650 --> 00:12:39,170
Tidak, kamu tahu terlalu banyak.
237
00:12:39,260 --> 00:12:40,690
Apakah kalian berdua baru berpacaran?
238
00:12:40,690 --> 00:12:42,070
Jelas-jelas sudah lama menjadi suami istri.
239
00:12:45,390 --> 00:12:47,910
Kenapa merasa semua ucapan Fan Yi benar?
240
00:12:48,460 --> 00:12:49,380
Tidak ada rahasia,
241
00:12:49,380 --> 00:12:50,350
tidak ada kejutan,
242
00:12:50,350 --> 00:12:51,650
tidak ada romantis.
243
00:13:04,290 --> 00:13:08,110
Apakah dia juga merasa kita terlalu akrab
244
00:13:08,110 --> 00:13:09,580
dan tidak seperti berpacaran?
245
00:13:09,580 --> 00:13:12,480
Apakah karena berteman terlalu lama?
246
00:13:12,480 --> 00:13:14,070
Apakah kamu tidak suka karaoke?
247
00:13:14,450 --> 00:13:16,340
Tadi aku melihatmu tidak nyaman.
248
00:13:20,710 --> 00:13:21,800
Aku berpikir sepanjang jalan,
249
00:13:22,010 --> 00:13:23,730
kelak kita pergi ke perpustakaan saja.
250
00:13:24,070 --> 00:13:25,710
Aku menyadari setiap kali
kita berada di sana,
251
00:13:25,710 --> 00:13:27,430
interaksi kita sangat baik.
252
00:13:28,440 --> 00:13:30,500
Setiap kali adalah saat menjadi teman.
253
00:13:30,500 --> 00:13:32,340
Tapi ini pertama kalinya saat berpacaran.
254
00:13:41,000 --> 00:13:43,310
Tempat kencanku dengan Qiaoqiao
sudah ditentukan,
255
00:13:43,310 --> 00:13:44,190
tebaklah di mana.
256
00:13:44,410 --> 00:13:45,780
Akuarium.
257
00:13:46,160 --> 00:13:47,590
Romantis tidak?
258
00:13:48,220 --> 00:13:50,110
Senior, bagaimana kencannya?
259
00:13:50,400 --> 00:13:51,920
Fan Yi bilang dia pergi ke akuarium.
260
00:13:51,920 --> 00:13:53,760
Senior, kamu tidak berkencan ke luar angkasa?
261
00:13:53,760 --> 00:13:55,610
Apa yang seru di akuarium?
262
00:13:55,610 --> 00:13:57,330
Aku dan Lu Wanwan sudah pernah pergi.
263
00:13:59,520 --> 00:14:01,450
Kenapa perbedaan kalian begitu besar?
264
00:14:01,450 --> 00:14:04,640
Menurutku senior sedikit tertutup.
265
00:14:05,990 --> 00:14:08,340
Lebih percaya diri,
singkirkan kata menurutmu.
266
00:14:08,340 --> 00:14:09,600
Dia memang tertutup.
267
00:14:09,600 --> 00:14:10,650
Kenapa?
268
00:14:13,290 --> 00:14:15,350
Jalan masih panjang.
269
00:14:15,860 --> 00:14:17,330
Kamu juga tidak akan mengerti
jika kukatakan.
270
00:14:28,200 --> 00:14:31,100
Hari ini Lu Wanwan sepertinya tidak senang.
271
00:14:31,600 --> 00:14:33,030
Apa yang terjadi?
272
00:14:36,690 --> 00:14:38,240
Sepertinya setelah bersama,
273
00:14:38,740 --> 00:14:40,300
tetap tidak boleh berhenti belajar.
274
00:14:40,930 --> 00:14:43,570
Aku akan kembali belajar tentang berkencan.
275
00:14:52,180 --> 00:14:54,120
Baik, kita bersiap untuk mulai kelas.
276
00:14:55,170 --> 00:14:57,600
Sebelum kelas dimulai,
aku ingin memberi pemberitahuan.
277
00:14:57,940 --> 00:15:00,160
Dua hari lagi adalah perayaan universitas
278
00:15:00,160 --> 00:15:01,680
di sebelah kita, Universitas Qingyao.
279
00:15:01,680 --> 00:15:03,230
Sebagai universitas saudara,
280
00:15:03,230 --> 00:15:04,910
kita akan mengadakan pertunjukan
281
00:15:05,080 --> 00:15:06,170
tarian solo.
282
00:15:06,760 --> 00:15:07,640
Siapa yang tertarik,
283
00:15:07,640 --> 00:15:08,900
daftar padaku setelah kelas.
284
00:15:09,280 --> 00:15:11,630
Xibai akan datang melihat, 'kan?
285
00:15:12,470 --> 00:15:13,900
Akhirnya menunggu hari ini.
286
00:15:14,320 --> 00:15:15,870
Aku akan meledakkanmu di atas panggung
287
00:15:16,080 --> 00:15:19,110
agar kamu menyalakan kembali
cintamu yang membara untukku.
288
00:15:19,860 --> 00:15:20,320
Guru...
289
00:15:20,320 --> 00:15:21,710
Guru, aku mau mendaftar tarian solo.
290
00:15:21,710 --> 00:15:23,770
Aku juga mau, aku juga mau.
291
00:15:23,770 --> 00:15:25,070
Hanya ada satu kesempatan.
292
00:15:25,070 --> 00:15:28,050
Kita berkompetisi secara sehat,
siapa yang menari dengan baik akan tampil,
293
00:15:28,050 --> 00:15:28,850
oke?
294
00:15:30,190 --> 00:15:31,200
Baik, ayo, ayo.
295
00:15:31,200 --> 00:15:32,460
Kita bersiap untuk mulai kelas.
296
00:15:32,460 --> 00:15:33,640
Ambil posisi yang baik.
297
00:15:35,570 --> 00:15:36,370
Bersiap.
298
00:15:36,370 --> 00:15:39,470
Lima, enam, napas, tujuh, delapan.
299
00:15:39,470 --> 00:15:41,910
Satu, dua, ayo.
300
00:15:41,910 --> 00:15:45,520
- Empat, lima, enam, tujuh, delapan
- Semuanya sainganku.
301
00:15:56,950 --> 00:15:58,330
Apa yang sedang kamu lakukan?
302
00:15:58,840 --> 00:16:00,010
Memeriksa data,
303
00:16:00,640 --> 00:16:01,730
tunggu aku sebentar.
304
00:16:39,320 --> 00:16:40,750
Apakah kamu kedinginan?
305
00:16:43,270 --> 00:16:46,300
Aku hanya ingin melihat apa bahannya.
306
00:16:56,000 --> 00:16:57,340
Lupa memberikan ini untukmu.
307
00:17:02,840 --> 00:17:03,720
Untukmu.
308
00:17:13,760 --> 00:17:16,740
Terima kasih senior, bacalah bukumu.
309
00:17:20,569 --> 00:17:22,460
Kenapa dia masih memanggilku senior?
310
00:17:52,120 --> 00:17:55,800
♫ Menemanimu dari rintikan hujan
sampai langit cerah♫
311
00:17:56,960 --> 00:18:00,530
♫ Menemanimu menikmati pemandangan
sepanjang jalan ini ♫
312
00:18:01,670 --> 00:18:05,400
♫ Meskipun berdampingan sangatlah tenang ♫
313
00:18:06,380 --> 00:18:08,200
♫ Rindu namun sangat menyentuh ♫
314
00:18:08,710 --> 00:18:12,250
♫ Diam-diam menyelinap masuk dalam kepalaku ♫
315
00:18:13,400 --> 00:18:17,010
♫ Kamu membuat segala sisi menjadi transparan ♫
316
00:18:17,560 --> 00:18:20,380
♫ Banyak hal yang langsung dipahami
tanpa harus mengatakannya dulu ♫
317
00:18:20,530 --> 00:18:23,680
♫ Soal menantikan impian masa depan ♫
318
00:18:23,980 --> 00:18:26,490
♫ Tentu ada dirimu ♫
319
00:18:28,380 --> 00:18:31,530
♫ Ingin tinggal di dalam hatimu selamanya ♫
320
00:18:31,640 --> 00:18:33,940
♫ Tidak ada orang yang bisa menggantikan ♫
321
00:18:34,070 --> 00:18:37,610
♫ Tenggelam dalam suara
detak jantung setiap detiknya ♫
322
00:18:38,740 --> 00:18:40,830
♫ Rahasia kecil semesta ♫
323
00:18:41,120 --> 00:18:45,210
♫ Kamu dan aku menjelajahi kisah cinta
yang indah bersama ♫
324
00:18:48,110 --> 00:18:50,210
♫ Mendominasi wilayahmu ♫
325
00:18:50,440 --> 00:18:52,710
♫ Menandatangani nama kita ♫
326
00:18:52,900 --> 00:18:56,540
♫ Kekompakan kita satu sama lain
sejak awal tidak perlu dibuktikan ♫
327
00:18:56,990 --> 00:18:58,790
♫ Kisah bersambung ♫
328
00:18:58,790 --> 00:19:01,080
♫ Filsafat cinta yang kamu katakan ♫
329
00:19:01,710 --> 00:19:04,090
♫ Aku terus mempelajarinya ♫
330
00:19:21,860 --> 00:19:23,540
Aku langsung bergegas ke sini
setelah dari akuarium.
331
00:19:23,540 --> 00:19:24,500
Cukup setia, 'kan?
332
00:19:28,070 --> 00:19:29,000
Tapi,
333
00:19:29,000 --> 00:19:30,640
kenapa kamu tiba-tiba mengajakku makan?
334
00:19:31,810 --> 00:19:33,160
Di mana pacarmu?
335
00:19:34,000 --> 00:19:35,130
Aku juga ingin bertanya.
336
00:19:36,140 --> 00:19:37,360
Di mana pacarku?
337
00:19:38,450 --> 00:19:40,880
Ada apa? Bukankah baru saja bersama?
338
00:19:40,880 --> 00:19:42,480
Kamu jangan impulsif
dan melakukan hal bodoh.
339
00:19:42,480 --> 00:19:44,240
Renchu sangat populer.
340
00:19:44,240 --> 00:19:45,210
Jika kamu putus sekarang,
341
00:19:45,210 --> 00:19:46,720
ada banyak orang yang mengantre
untuk merebut.
342
00:19:46,720 --> 00:19:48,700
Jangan mengutukku,
siapa yang ingin putus?
343
00:19:51,050 --> 00:19:52,350
Tapi,
344
00:19:53,110 --> 00:19:54,870
aku bersamanya
345
00:19:54,870 --> 00:19:56,470
seperti berpacaran palsu.
346
00:19:56,930 --> 00:19:59,150
Bersamanya, selain belajar hanya diam.
347
00:19:59,490 --> 00:20:02,850
Hari ini, aku sengaja memanggilnya senior.
348
00:20:02,850 --> 00:20:04,820
Dia tidak bereaksi sama sekali
saat mendengarnya.
349
00:20:06,380 --> 00:20:08,560
Saat kita menjadi pasangan sehari sebelumnya,
350
00:20:08,560 --> 00:20:09,950
dia sangat baik.
351
00:20:10,450 --> 00:20:12,640
Jika dia benar-benar bersamamu,
352
00:20:12,640 --> 00:20:14,400
masih berpikir berpura-pura menjadi pasangan,
353
00:20:14,400 --> 00:20:15,910
maka tidak serius.
354
00:20:16,330 --> 00:20:17,300
Menurutku,
355
00:20:17,510 --> 00:20:19,480
kalian berdua berteman terlalu lama,
356
00:20:19,480 --> 00:20:20,870
terlalu akrab satu sama lain.
357
00:20:20,870 --> 00:20:22,130
Sudah lebih dulu memasuki tahap
358
00:20:22,130 --> 00:20:24,610
tangan kiri menyentuh tangan kanan.
359
00:20:27,040 --> 00:20:29,940
Apakah ini juga termasuk
pelan-pelan jatuh cinta?
360
00:20:31,490 --> 00:20:33,130
Bukankah pasangan biasanya juga seperti ini?
361
00:20:34,140 --> 00:20:35,360
Berbeda.
362
00:20:35,570 --> 00:20:37,750
Kebanyakan orang masih tertarik dengan cinta,
363
00:20:37,750 --> 00:20:39,220
lalu baru pelan-pelan jatuh cinta.
364
00:20:39,220 --> 00:20:40,770
Misterius dan segar.
365
00:20:40,940 --> 00:20:42,450
Tapi kalian berdua berbeda,
366
00:20:42,450 --> 00:20:44,090
terlalu akrab satu sama lain.
367
00:20:44,220 --> 00:20:46,360
Katakan, sudah bertemu
orang tua berapa kali.
368
00:20:46,910 --> 00:20:48,330
Sudah lama berlalu
369
00:20:48,330 --> 00:20:50,390
dan melewati saat segar.
370
00:20:52,200 --> 00:20:56,190
Jika tahu dari awal, tidak akan membiarkannya
merayakan tahun baru di rumahku.
371
00:20:57,070 --> 00:20:58,160
Apa yang harus aku lakukan?
372
00:20:58,160 --> 00:20:59,970
Aku juga ingin berkencan setiap hari.
373
00:21:03,240 --> 00:21:06,730
Bahkan tidak pergi ke akuarium
berdua dengannya.
374
00:21:07,150 --> 00:21:10,090
Jangan khawatir,
nanti bisa pelan-pelan ke akuarium.
375
00:21:10,300 --> 00:21:11,770
Hal terpenting sekarang
376
00:21:11,770 --> 00:21:13,580
adalah menebus kehilangan kesegaran kalian
377
00:21:13,580 --> 00:21:15,840
dengan meningkatkan keintiman.
378
00:21:16,390 --> 00:21:17,230
Bagaimana meningkatkannya?
379
00:21:17,860 --> 00:21:19,120
Makan bersama.
380
00:21:19,580 --> 00:21:22,060
Sudah makan bersama, masih tidak bisa.
381
00:21:22,060 --> 00:21:23,910
Maksudku makan masakanmu,
382
00:21:23,910 --> 00:21:25,290
maknanya pasti berbeda.
383
00:21:25,840 --> 00:21:28,820
Juga bisa memamerkan apa yang dia tidak tahu.
384
00:21:34,030 --> 00:21:36,090
Meskipun aku tidak pandai memasak,
385
00:21:36,800 --> 00:21:38,440
tapi selama ada harapan,
386
00:21:38,440 --> 00:21:39,360
aku akan mencoba.
387
00:21:45,790 --> 00:21:47,930
Datanglah ke rumahku untuk makan
saat akhir pekan.
388
00:21:56,920 --> 00:21:59,560
Qiaoqiao, meskipun kita belum lama berpisah,
389
00:21:59,560 --> 00:22:01,710
tapi aku sudah merindukanmu sebanyak 98 kali.
390
00:22:01,710 --> 00:22:02,840
Tunggu sampai 100 kali,
391
00:22:02,840 --> 00:22:03,680
aku akan mencarimu.
392
00:22:04,690 --> 00:22:06,700
Bagaimana ini? Sudah 100 kali.
393
00:22:06,700 --> 00:22:07,960
Apakah aku bisa mencarimu sekarang?
394
00:22:09,270 --> 00:22:10,440
Apakah dia gila?
395
00:22:10,950 --> 00:22:11,790
Kamu punya obat?
396
00:22:13,130 --> 00:22:14,310
Keterlaluan.
397
00:22:18,090 --> 00:22:18,800
[Datanglah ke rumahku
untuk makan saat akhir pekan.]
398
00:22:21,740 --> 00:22:23,670
Apakah bertemu orang tua
untuk mengungkapkan hubungan?
399
00:22:23,880 --> 00:22:25,270
Aku akan menyiapkan empat hadiah.
400
00:22:25,650 --> 00:22:26,400
Aku sudah memeriksa,
401
00:22:26,400 --> 00:22:28,540
biasanya rokok, alkohol, permen dan teh.
402
00:22:28,960 --> 00:22:31,020
Jika orang tuamu menyukai sesuatu,
403
00:22:31,020 --> 00:22:32,320
harus memberitahuku.
404
00:22:32,320 --> 00:22:35,010
Akan sangat meningkatkan
keberhasilan pertemuan ini.
405
00:22:39,510 --> 00:22:41,480
Aku juga ingin berpacaran yang romantis.
406
00:22:41,480 --> 00:22:43,750
Ternyata siswa pintar juga terkadang tidak bisa.
407
00:22:43,750 --> 00:22:45,340
Jangan khawatir, beri dia waktu.
408
00:22:45,970 --> 00:22:46,770
Ayo.
409
00:22:48,030 --> 00:22:50,800
[Acara Perayaan Universitas Qingyao]
410
00:22:48,450 --> 00:22:51,140
Perkataanku sudah selesai,
terima kasih semuanya.
411
00:22:57,820 --> 00:22:59,160
Terima kasih kepada kepala
sekolah atas pesannya.
412
00:22:59,200 --> 00:23:01,140
Selanjutnya kita mulai pertunjukan pertama.
413
00:23:01,140 --> 00:23:02,900
Kita persilakan Universitas Tari untuk pertunjukannya.
414
00:23:02,900 --> 00:23:04,160
Semuanya tepuk tangan.
415
00:23:09,910 --> 00:23:12,430
Mengalahkan semuanya,
akhirnya mendapatkan kuota ini.
416
00:23:12,430 --> 00:23:14,530
Xibai, jatuh cintalah padaku lagi.
417
00:23:28,850 --> 00:23:30,160
Di mana dia?
418
00:23:30,950 --> 00:23:32,510
Jangan-jangan tidak datang.
419
00:23:38,050 --> 00:23:39,980
Sia-sia aku berjuang mendapatkan
kuota tarian solo ini.
420
00:23:40,110 --> 00:23:41,660
Lutut membiru karena berlatih menari,
421
00:23:41,660 --> 00:23:43,260
bahkan tidak bisa mengangkat lengan.
422
00:23:43,430 --> 00:23:44,900
Perayaan sekolah,
423
00:23:44,900 --> 00:23:46,330
apakah dia tidak datang?
424
00:23:48,720 --> 00:23:51,530
Aku akhirnya tahu alasan kenapa
dia tidak mencintaiku.
425
00:23:51,530 --> 00:23:52,790
Dia bahkan tidak mencintai sekolahnya,
426
00:23:52,790 --> 00:23:54,390
apakah bisa mencintai pacarnya?
427
00:23:59,470 --> 00:24:00,770
Xinyu,
428
00:24:01,990 --> 00:24:03,130
kenapa kamu di sini?
429
00:24:03,590 --> 00:24:05,270
Kenapa kamu tidak datang ke perayaan sekolah?
430
00:24:05,600 --> 00:24:06,610
Aku ada percobaan.
431
00:24:10,600 --> 00:24:12,070
Hari ini kamu ada pertunjukan?
432
00:24:15,980 --> 00:24:17,280
Aku tidak peduli denganmu.
433
00:24:17,530 --> 00:24:19,590
Aku memberitahumu,
ada banyak orang yang mengejarku,
434
00:24:19,590 --> 00:24:20,340
bisa berbaris dari Universitas Qingyao
435
00:24:20,340 --> 00:24:21,600
sampai ke ruang tari sekolah kami.
436
00:24:21,730 --> 00:24:23,830
Salah, bisa berbaris sampai Prancis.
437
00:24:24,040 --> 00:24:26,140
Meng Xibai, aku menyatakan
438
00:24:26,480 --> 00:24:27,740
kita putus.
439
00:24:29,960 --> 00:24:31,310
Bukankah kita
440
00:24:32,990 --> 00:24:34,290
sudah putus?
441
00:24:35,880 --> 00:24:36,890
Junior.
442
00:24:37,060 --> 00:24:37,900
Senior.
443
00:24:37,980 --> 00:24:40,170
Apakah kamu datang untuk merekam
video perayaan sekolah?
444
00:24:40,670 --> 00:24:42,480
Apakah kamu melewatkan
pertunjukan pacarmu lagi?
445
00:24:43,910 --> 00:24:44,790
Terima kasih.
446
00:25:12,970 --> 00:25:16,540
[Toko Buah Lu]
447
00:25:16,830 --> 00:25:18,810
Pertama, rendam daging dulu.
448
00:25:18,810 --> 00:25:21,030
Kemudian, siapkan 500 gram rebung.
449
00:25:21,290 --> 00:25:23,550
Sedikit kecap asin,
450
00:25:23,550 --> 00:25:25,190
gula putih, perisa ayam
451
00:25:25,190 --> 00:25:26,120
dan minyak sayur.
452
00:25:26,490 --> 00:25:27,880
Sedikit itu seberapa?
453
00:25:29,350 --> 00:25:31,200
Jika tahu dari awal, saat Ayah memasak,
454
00:25:31,200 --> 00:25:32,580
aku ikut belajar lebih banyak.
455
00:25:52,870 --> 00:25:53,790
Masuklah.
456
00:26:02,990 --> 00:26:05,090
Sudah kubilang orang tuaku
tidak ada di rumah,
457
00:26:05,340 --> 00:26:06,600
masih saja berpakaian formal.
458
00:26:07,360 --> 00:26:09,290
Lebih baik berpakaian formal.
459
00:26:09,710 --> 00:26:11,520
Ini untukmu.
460
00:26:11,940 --> 00:26:12,900
Cokelat?
461
00:26:13,620 --> 00:26:14,830
Sebuah buku.
462
00:26:18,990 --> 00:26:20,500
Gawat, masakanku.
463
00:26:41,040 --> 00:26:42,810
Apakah perlu bantuan?
464
00:26:45,160 --> 00:26:46,170
Hal kecil.
465
00:26:47,680 --> 00:26:48,940
Hal kecil.
466
00:26:50,280 --> 00:26:52,250
Membuat rebung rebus memang seperti ini.
467
00:26:54,190 --> 00:26:55,870
Airnya kering.
468
00:27:02,040 --> 00:27:04,220
Sebenarnya yang aku buat rebung rebus,
469
00:27:04,220 --> 00:27:05,900
resep unik memang seperti ini membuatnya.
470
00:27:18,250 --> 00:27:19,550
- Tidak apa-apa.
- Jangan bergerak.
471
00:27:28,540 --> 00:27:29,800
Untung saja tidak terlalu panas,
472
00:27:30,140 --> 00:27:31,360
tidak akan sakit jika disiram air.
473
00:27:34,970 --> 00:27:36,100
Wanwan, jangan menangis.
474
00:27:39,000 --> 00:27:40,050
Siapa yang menangis?
475
00:27:43,070 --> 00:27:44,420
Jika memang sakit,
476
00:27:44,420 --> 00:27:46,690
cubit aku, jangan menahan diri.
477
00:27:47,190 --> 00:27:48,530
Menangis juga tidak apa-apa.
478
00:27:52,200 --> 00:27:55,210
♫ Kehidupan bagaikan lelucon ♫
479
00:27:55,210 --> 00:27:59,340
♫ Cuaca cerah tiba-tiba hujan badai ♫
480
00:27:59,930 --> 00:28:03,290
♫ Ada banyak sekali hal yang mustahil ♫
481
00:28:03,290 --> 00:28:06,440
♫ Salah satunya mencintaimu ♫
482
00:28:06,450 --> 00:28:10,800
♫ Jelas-jelas membencimu,
bagaimana bisa tergoda? ♫
483
00:28:10,800 --> 00:28:14,810
♫ Aku tanpa sadar perlahan mendekatimu ♫
484
00:28:14,810 --> 00:28:21,480
♫ Udara dan napas yang misterius ini ♫
485
00:28:21,480 --> 00:28:25,830
♫ Rasa cinta yang membuat orang
sesak dan panas ♫
486
00:28:25,830 --> 00:28:30,080
♫ Kenapa hatiku terikat olehmu? ♫
487
00:28:30,290 --> 00:28:37,380
♫ Jatuh cinta padamu dengan begitu saja
secara tidak sengaja dan tanpa alasan ♫
488
00:28:40,490 --> 00:28:42,000
Bukan masalah besar.
489
00:28:42,380 --> 00:28:44,270
Aku kira aku bisa membuat kue,
490
00:28:44,270 --> 00:28:45,740
memasak juga pasti sangat mudah.
491
00:28:46,530 --> 00:28:49,050
Tidak menyangka akan sangat memalukan.
492
00:28:50,860 --> 00:28:53,040
Kelak jangan memasak lagi,
berjanjilah padaku,
493
00:28:53,210 --> 00:28:54,300
biar aku saja.
494
00:28:58,080 --> 00:28:59,090
Kamu saja.
495
00:29:08,290 --> 00:29:09,550
Sudah.
496
00:29:10,990 --> 00:29:16,620
♫ Jatuh cinta padamu dengan begitu saja
secara tidak sengaja dan tanpa alasan ♫
497
00:29:18,120 --> 00:29:20,260
Akhirnya sedikit seperti berpacaran.
498
00:29:27,150 --> 00:29:28,450
- Renchu datang.
- Renchu datang.
499
00:29:28,450 --> 00:29:30,510
Memakai setelan jas sungguh tampan.
500
00:29:32,480 --> 00:29:33,820
Halo Paman dan Bibi.
501
00:29:34,450 --> 00:29:35,420
Halo, halo.
502
00:29:36,260 --> 00:29:39,620
Lu Wanwan, ternyata kamu bisa memasak.
503
00:29:40,800 --> 00:29:42,180
Hebat.
504
00:29:42,770 --> 00:29:44,200
Bisa memasak lalu mengundang teman makan?
505
00:29:45,500 --> 00:29:47,310
Apakah hanya mengundang Renchu saja?
506
00:29:48,360 --> 00:29:49,620
Jika mengundang satu teman,
507
00:29:49,620 --> 00:29:51,590
kamu juga tidak boleh
hanya memasak satu hidangan.
508
00:29:52,600 --> 00:29:54,110
Bukankah kalian bilang tidak kembali?
509
00:29:54,870 --> 00:29:55,830
Salahkan Ibumu.
510
00:29:55,830 --> 00:29:58,600
Ibumu salah mengingat jam buka pasar.
511
00:29:58,600 --> 00:29:59,910
Kosong semua.
512
00:30:00,750 --> 00:30:01,630
Bagaimana bisa menyalahkanku?
513
00:30:01,630 --> 00:30:02,680
Bukankah kamu juga salah ingat?
514
00:30:03,690 --> 00:30:05,160
Kembali tepat waktu.
515
00:30:05,160 --> 00:30:07,260
Sekalian bisa mencoba keahlian putriku.
516
00:30:07,260 --> 00:30:09,520
Tapi juga tidak boleh
hanya makan satu hidangan.
517
00:30:10,070 --> 00:30:11,120
Aku akan membuat beberapa lagi.
518
00:30:11,540 --> 00:30:12,630
Aku juga akan membantu.
519
00:30:16,580 --> 00:30:17,800
Sudah tertebak olehmu.
520
00:30:28,130 --> 00:30:31,700
Wanwan, apakah tanganmu terbakar
karena memasak barusan?
521
00:30:31,700 --> 00:30:33,130
Kenapa begitu ceroboh?
522
00:30:35,980 --> 00:30:36,950
Kamu...
523
00:30:38,210 --> 00:30:39,850
Kamu berpakaian seperti
akan pergi ke pesta,
524
00:30:39,850 --> 00:30:41,530
apakah kamu ingin ganti baju?
525
00:30:43,840 --> 00:30:45,140
Ibu,
526
00:30:45,140 --> 00:30:47,570
aku biasanya memakai ini di rumah.
527
00:30:48,250 --> 00:30:49,040
Nyaman.
528
00:31:06,100 --> 00:31:07,360
Bagaimana?
529
00:31:08,490 --> 00:31:09,880
Daging ini terlalu tua,
530
00:31:09,880 --> 00:31:12,190
asin sekali,
tidak baik makan garam terlalu banyak.
531
00:31:13,280 --> 00:31:15,000
Aku bahkan tidak tahu ini adalah rebung.
532
00:31:15,000 --> 00:31:16,550
Lain kali, potonglah secara vertikal.
533
00:31:17,230 --> 00:31:18,280
Apakah ini rebung?
534
00:31:18,280 --> 00:31:20,000
Aku pikir amis-amisan.
535
00:31:20,000 --> 00:31:21,470
Apakah amis-amisan bisa dimakan seperti ini?
536
00:31:21,470 --> 00:31:22,980
Ini pasti rebung.
537
00:31:23,570 --> 00:31:25,540
Rebungnya begitu keras,
juga tidak bisa dimakan.
538
00:31:27,180 --> 00:31:29,950
Berkomentar di depan koki,
539
00:31:30,460 --> 00:31:32,180
agak tidak ramah.
540
00:31:32,470 --> 00:31:33,650
Renchu,
541
00:31:34,190 --> 00:31:35,540
bagaimana kabarmu akhir-akhir?
542
00:31:35,540 --> 00:31:37,010
Sudah punya pacar?
543
00:31:37,010 --> 00:31:38,390
Semuanya baik-baik saja, Bibi.
544
00:31:38,390 --> 00:31:39,360
Sudah punya pacar.
545
00:31:40,370 --> 00:31:41,460
Sayang sekali,
546
00:31:41,710 --> 00:31:43,600
Bibi juga ingin mengenalkan
seseorang padamu.
547
00:31:44,690 --> 00:31:46,840
Apakah pacarmu juga seorang siswa pintar?
548
00:31:51,450 --> 00:31:52,630
Dia sangat luar biasa.
549
00:31:56,280 --> 00:31:57,710
Sayang sekali.
550
00:31:59,060 --> 00:32:01,910
Ada anak teman Bibi, sangat hebat.
551
00:32:01,910 --> 00:32:03,630
Pagi ini aku bertemu dengan mereka
552
00:32:03,630 --> 00:32:05,060
dan mengatakan hal ini.
553
00:32:05,060 --> 00:32:06,530
Gadis itu sangat cocok untukmu.
554
00:32:06,530 --> 00:32:08,090
Cocok apa?
555
00:32:11,240 --> 00:32:12,710
Aku perkenalkan diriku,
556
00:32:13,420 --> 00:32:15,560
aku adalah pacar Renchu.
557
00:32:29,000 --> 00:32:32,110
Sejak kapan kalian berdua berpacaran?
558
00:32:32,450 --> 00:32:34,250
Aku menyukainya sejak lama.
559
00:32:34,250 --> 00:32:35,720
Akhir-akhir ini baru menentukan hubungan.
560
00:32:38,280 --> 00:32:40,930
Kalau begitu, apa yang kamu suka dari Wanwan?
561
00:32:45,470 --> 00:32:46,770
Aku suka segala sesuatu tentangnya.
562
00:32:46,940 --> 00:32:49,710
Aku tidak bisa mengatakan detailnya.
563
00:32:54,920 --> 00:32:56,340
Pemuda,
564
00:32:58,070 --> 00:32:59,330
mulai sekarang,
565
00:33:00,590 --> 00:33:02,060
menyulitkanmu.
566
00:33:04,990 --> 00:33:06,760
Sulit apanya?
567
00:33:07,390 --> 00:33:10,240
Aku juga sangat lembut dan murah hati.
568
00:33:10,750 --> 00:33:12,050
Kenapa sulit?
569
00:33:12,050 --> 00:33:13,060
Tidak sulit.
570
00:33:14,780 --> 00:33:15,960
Benar.
571
00:33:17,300 --> 00:33:18,940
- Mari, cepat makan.
- Mari.
572
00:33:18,940 --> 00:33:20,280
Makan, makan.
573
00:33:33,600 --> 00:33:35,910
Aku saja, bahkan sudah mengotori bajumu.
574
00:33:38,850 --> 00:33:39,730
Renchu,
575
00:33:40,570 --> 00:33:43,130
Paman ingin memberitahumu.
576
00:33:44,560 --> 00:33:45,610
Katakan, Paman.
577
00:33:48,590 --> 00:33:50,020
Wanwan ini
578
00:33:50,310 --> 00:33:52,620
biasanya ada banyak kebiasaan buruk.
579
00:33:52,960 --> 00:33:56,280
Tapi memang kesayanganku dan Ibunya.
580
00:33:57,490 --> 00:34:02,240
Aku harap kamu memperlakukannya dengan baik.
581
00:34:04,130 --> 00:34:05,260
Paman, jangan khawatir.
582
00:34:05,640 --> 00:34:07,740
Wanwan juga kesayanganku.
583
00:34:08,750 --> 00:34:09,630
Baik.
584
00:34:12,150 --> 00:34:13,580
Renchu adalah anak yang baik,
585
00:34:13,580 --> 00:34:15,469
kamu harus rukun dengannya.
586
00:34:15,929 --> 00:34:17,230
Aku rukun dengannya.
587
00:34:17,860 --> 00:34:19,330
Kuncinya adalah
harus memperlakukannya dengan baik.
588
00:34:19,330 --> 00:34:20,210
Jika terjadi sesuatu...
589
00:34:20,210 --> 00:34:22,100
Harus banyak berkomunikasi.
590
00:34:23,110 --> 00:34:26,260
Berpacaran juga bukan hanya soal suka,
591
00:34:26,600 --> 00:34:28,070
kencan juga harus membayar masing-masing.
592
00:34:28,070 --> 00:34:29,790
Jangan selalu berpikir wajar
593
00:34:29,790 --> 00:34:30,920
menggunakan uang pria.
594
00:34:31,850 --> 00:34:32,600
Jangan khawatir, Ibu.
595
00:34:32,600 --> 00:34:33,860
Aku tahu semua ini.
596
00:34:35,420 --> 00:34:36,639
Sudah dewasa.
597
00:34:37,480 --> 00:34:39,489
Ibu akan beres-beres, kamu temani Renchu.
598
00:34:41,380 --> 00:34:42,980
Mengobrollah dengan Wanwan.
599
00:34:44,199 --> 00:34:45,670
Tidak perlu, tidak perlu.
600
00:34:45,880 --> 00:34:46,550
Pergilah, pergilah.
601
00:34:46,550 --> 00:34:47,350
Kalau begitu aku pergi.
602
00:34:47,350 --> 00:34:48,270
Pergilah, pergilah.
603
00:34:51,460 --> 00:34:52,090
Bibi.
604
00:34:52,429 --> 00:34:53,520
Duduklah.
605
00:35:08,260 --> 00:35:09,650
Apakah kamu ingin menonton televisi?
606
00:35:19,480 --> 00:35:21,790
Apakah kamu merasa tidak nyaman di sini?
607
00:35:21,790 --> 00:35:23,260
Bagaimana jika mengobrol di kamarku?
608
00:35:45,980 --> 00:35:47,240
Kecelakaan, murni kecelakaan.
609
00:35:47,240 --> 00:35:49,130
Aku biasanya sangat bersih dan rapi.
610
00:35:50,340 --> 00:35:52,780
Bersih dan rapi.
Apakah butuh bantuan?
611
00:35:52,780 --> 00:35:53,490
Tidak perlu.
612
00:35:54,210 --> 00:35:55,260
Kamu jangan lihat dulu.
613
00:35:55,590 --> 00:35:56,520
Akan segera selesai.
614
00:35:59,540 --> 00:36:00,800
Jika bukan karena takut kamu tidak nyaman
615
00:36:00,800 --> 00:36:02,150
diawasi oleh orang tuaku di ruang tamu,
616
00:36:02,150 --> 00:36:03,870
aku tidak akan membawamu masuk.
617
00:36:04,370 --> 00:36:05,630
Wanwan sangat perhatian,
618
00:36:06,350 --> 00:36:08,110
aku harus berterima kasih padamu.
619
00:36:08,990 --> 00:36:09,960
Sudah.
620
00:36:27,430 --> 00:36:28,690
Aku perkenalkan padamu,
621
00:36:35,370 --> 00:36:37,720
ini adalah juara lomba makan
622
00:36:37,720 --> 00:36:39,570
saat aku TK.
623
00:36:40,660 --> 00:36:42,890
Ini adalah juara lomba tarik tambang
624
00:36:42,890 --> 00:36:44,570
saat aku kelas 3 SD.
625
00:36:45,740 --> 00:36:46,830
Dan ini adalah
626
00:36:46,830 --> 00:36:48,390
sertifikat yang aku dapatkan
627
00:36:48,390 --> 00:36:50,610
untuk kue buatan sendiri pertamaku.
628
00:36:51,490 --> 00:36:53,590
Dan ada piala juga.
629
00:36:54,140 --> 00:36:56,240
Aku menyentuhnya setiap hari
sampai catnya terkelupas.
630
00:36:56,580 --> 00:36:58,130
Ibuku yang menyimpannya.
631
00:36:58,130 --> 00:36:59,560
Wanwan sangat hebat.
632
00:37:03,800 --> 00:37:05,140
Meskipun
633
00:37:05,560 --> 00:37:08,290
sedikit buruk jika dibandingkan dengan
634
00:37:08,500 --> 00:37:09,850
siswa pintar sepertimu,
635
00:37:10,310 --> 00:37:11,570
tapi semua ini adalah kebanggaanku.
636
00:37:11,570 --> 00:37:12,750
Aku ingin berbagi denganmu.
637
00:37:15,690 --> 00:37:18,500
[Toko Buah Lu]
638
00:37:20,390 --> 00:37:22,110
Apakah kamu yakin
tidak membukanya sekarang?
639
00:37:23,670 --> 00:37:25,220
Mengerjakan soal sekarang?
640
00:37:25,600 --> 00:37:26,940
Kamu lihatlah dulu.
641
00:37:34,380 --> 00:37:35,590
Bukan buku latihan.
642
00:37:40,090 --> 00:37:42,650
[Untuk Wanwan:]
643
00:37:46,310 --> 00:37:48,240
Aku menyukaimu.
644
00:37:49,240 --> 00:37:50,420
Aku menyukaimu.
645
00:37:54,870 --> 00:37:56,090
Aku menyukaimu.
646
00:37:58,020 --> 00:37:59,110
Aku menyukaimu.
647
00:38:05,620 --> 00:38:07,390
Aku menyukaimu.
648
00:38:08,060 --> 00:38:09,070
Aku menyukaimu.
649
00:38:16,540 --> 00:38:20,490
Ternyata kamu memeriksa kamus
di perpustakaan
650
00:38:20,490 --> 00:38:21,620
hanya untuk ini?
651
00:38:22,760 --> 00:38:25,070
Fan Yi berkata kita berdua
berteman terlalu lama,
652
00:38:25,070 --> 00:38:26,120
tidak cukup romantis.
653
00:38:27,380 --> 00:38:29,390
Aku hanya ingin
melakukan sesuatu yang romantis untukmu.
654
00:38:30,070 --> 00:38:31,160
Tidak tahu apakah kamu suka atau tidak.
655
00:38:32,040 --> 00:38:34,220
Suka, sangat suka keromantisan siswa pintar.
656
00:38:35,480 --> 00:38:36,660
Apa yang kamu tulis
dalam bahasa Mandarin?
657
00:38:37,840 --> 00:38:42,830
[Jangan panggil aku senior lagi, panggil aku pacar,
aku sangat manis]
658
00:38:46,030 --> 00:38:47,200
Kenapa kamu tertawa?
659
00:38:49,050 --> 00:38:50,310
Aku sangat manis,
660
00:38:50,310 --> 00:38:51,910
ini bukan gayamu.
661
00:38:51,910 --> 00:38:53,630
Kenapa kamu bisa mengatakan ini?
662
00:38:56,110 --> 00:38:57,320
Jadi, apakah segar?
663
00:38:58,460 --> 00:38:59,470
Segar.
664
00:38:59,470 --> 00:39:00,770
Apakah ingin yang manis?
665
00:39:23,570 --> 00:39:24,450
Apakah manis?
666
00:39:31,090 --> 00:39:33,270
Aku teringat kata-kata Edison.
667
00:39:33,860 --> 00:39:36,800
Kamu bersamaku malah memikirkan Edison?
668
00:39:38,060 --> 00:39:39,570
Kata Edison,
669
00:39:39,870 --> 00:39:42,090
genius adalah 1% inspirasi
670
00:39:42,090 --> 00:39:44,070
ditambah 99% persen keringat.
671
00:39:47,930 --> 00:39:48,940
Dan jatuh cinta adalah
672
00:39:50,030 --> 00:39:51,250
1% keterampilan
673
00:39:51,250 --> 00:39:53,140
ditambah 99% ketulusan.
674
00:39:55,160 --> 00:39:57,420
Bahkan jika aku terlambat
belajar keterampilan,
675
00:39:57,680 --> 00:39:58,680
juga tidak memengaruhi 99%
676
00:39:58,680 --> 00:40:00,530
ketulusanku padamu.
677
00:40:07,040 --> 00:40:08,810
Ini adalah kata-kata cinta
678
00:40:09,480 --> 00:40:10,950
yang paling manis dan romantis
yang pernah kudengar.
43880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.