All language subtitles for Black Panther Wakanda Forever

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:02.493 --> 00:03.630 ..."My Goddess" Bast 00:04.503 --> 00:06.036 Time is running out 00:07.530 --> 00:10.613 Please allow me to save my brother from this disease 00:10.696 --> 00:13.423 I will never question your existence again 00:13.829 --> 00:17.146 His heart rate is dropping rapidly, what's up? We're finishing a sequence now . 00:17.230 --> 00:18.980 Grio, hand me the control. 00:19.063 --> 00:20.496 Your command, Princess 00:26.296 --> 00:27.796 What is the success rate? 00:28.296 --> 00:29.563 .it's 25 percent 00:30.063 --> 00:31.496 We have to try another way 00:32.063 --> 00:35.413 King T'Challa's heart rate decreased to 31 beats per minute 00:35.496 --> 00:38.180 Princess, you must stay by his side 00:38.263 --> 00:40.996 I have to think, everyone get out 00:42.130 --> 00:43.596 Get out! 00:49.250 --> 00:50.567 What is the success rate? 00:50.650 --> 00:52.000 It's 29.1 percent 00:52.083 --> 00:53.117 Print it! 00:57.950 --> 01:01.634 Princess, I realize there is an emergency ...but I must warn you 01:01.717 --> 01:06.267 The success rate of this artificial heart herb in achieving the desired effect is very small 01:06.350 --> 01:09.483 .I do not care! Has to work 01:28.776 --> 01:30.983 Greo? - Yes, princess? - 01:31.683 --> 01:33.634 What is my brother's heart rate? 01:38.275 --> 01:39.617 …your brother 01:40.710 --> 01:42.867 is with the ancestors 01:50.250 --> 01:51.517 No! 01:55.483 --> 02:03.434 We give thanks for the gift of King T'Challa 02:03.517 --> 02:08.150 Black Panther "The Nation" 02:09.625 --> 02:12.692 Son of King Tchaka 02:13.259 --> 02:14.276 my son. 02:14.359 --> 02:19.792 A descendant of the revered King Bashinga 02:20.292 --> 02:22.725 The first "Black Panther". 02:23.092 --> 02:24.992 We release you 02:25.125 --> 02:27.225 Glory to the ancestors 02:48.425 --> 02:52.492 (tchala) 02:53.392 --> 02:57.492 (tchala) 02:58.559 --> 03:02.392 (tchala) 03:03.457 --> 03:06.876 (tchala) 03:08.425 --> 03:12.292 (tchala) 03:13.625 --> 03:17.592 (tchala) 03:18.892 --> 03:20.059 (tchala) 03:22.159 --> 03:30.809 "The tiger king lives in all of us forever, and rests with the ancestors forever" 04:47.259 --> 04:49.425 Sorry 06:13.537 --> 06:19.742 Marvel Studios 06:23.481 --> 06:26.525 "a year later" 06:28.859 --> 06:31.992 United Nations Geneva, Switzerland 06:32.992 --> 06:37.042 I have the honor to invite Her Majesty the Queen, Raymonda 06:37.125 --> 06:40.476 Lumumba's daughter and ruler of Wakanda 06:47.592 --> 06:49.576 France 06:54.375 --> 06:55.959 …Mr. President 06:57.192 --> 07:01.025 I believe I speak for all Member States present 07:01.725 --> 07:06.549 When I say that I am deeply disappointed in Wakanda's failure 07:06.632 --> 07:10.242 To standby promises to participate … in the global effort 07:10.992 --> 07:16.276 To tackle international challenges to share resources and full cooperation 07:17.092 --> 07:18.576 concerning Vibranium 07:18.750 --> 07:25.867 "France" received information indicating the possibility of using "vibranium" to manufacture weapons of mass destruction 07:26.250 --> 07:29.883 We don't know of a metal detector that can detect it 07:31.000 --> 07:36.533 It threatens global security and the non-proliferation regime. 07:36.617 --> 07:39.625 And now let's hear from Her Majesty Queen Raymonda 07:39.708 --> 07:42.192 Wakanda 07:47.275 --> 07:54.341 It has always been our policy to never trade vibranium under any circumstances 07:55.042 --> 07:59.808 Not because of the dangerous potential vibranium might because 07:59.917 --> 08:04.734 of the dangerous potention that you may pose 08:07.317 --> 08:10.134 Outreach center for Wakanda, Insongo, Mali. 08:16.683 --> 08:18.034 The surveillance cameras stopped 08:22.650 --> 08:25.300 Get down immediately! 08:25.383 --> 08:27.017 Get down! Come on 08:27.150 --> 08:29.234 Where are the "vibranium" tools? 08:33.482 --> 08:34.217 Who can reach it? 08:45.117 --> 08:49.217 You pretend to be committed here 08:50.283 --> 08:56.857 But we are aware of every whisper in the corridors of your leadership and military installations 09:01.983 --> 09:04.534 They whisper, “The king is dead 09:06.817 --> 09:09.300 The Black Panther is gone. 09:11.217 --> 09:14.467 "They lost their protector." 09:20.683 --> 09:24.067 ...the right moment has come." 09:25.050 --> 09:26.167 Let's attack 09:53.383 --> 09:55.734 Anika! Where is your spear?) 09:55.817 --> 09:57.583 Shuri gave me these two to try 09:59.769 --> 10:01.434 you like me more. 10:01.517 --> 10:05.967 …Our grandmothers provided us with spears because they are so delicate and elegant 10:07.617 --> 10:08.850 and lethal. 10:11.876 --> 10:13.967 This will not change and I am the leader 10:16.087 --> 10:17.334 Your command, General 10:18.038 --> 10:20.017 I asked you not to bring them 10:22.903 --> 10:27.917 Another attack happened last night ...on one of our call centers 10:28.617 --> 10:32.083 ...and prove the involvement of a Member State 10:32.183 --> 10:36.134 It is being downloaded to your phones as I update you 10:37.950 --> 10:40.450 …As for the identity of those who carried out the attack 10:52.850 --> 10:54.400 Kneel! 10:58.017 --> 10:59.234 No thanks on duty. 11:00.303 --> 11:06.238 Let our rational response to this attack ... be a gesture of peace accompanied by a warning 11:08.167 --> 11:14.150 Any other attempt to take over our resources will be considered direct assault 11:14.717 --> 11:18.517 Our reaction to it will be much greater 11:19.957 --> 11:22.450 The parting of our King tears our hearts apart 11:23.350 --> 11:25.867 But don't think for a moment 11:25.950 --> 11:30.500 Wakanda has lost its ability to protect its resources 11:31.216 --> 11:37.617 We are aware of the relentless efforts of some to find vibranium outside of Wakanda 11:38.510 --> 11:42.367 Good luck finding it in your dreams 11:46.664 --> 11:50.083 "Atlantic Ocean" 11:47.237 --> 11:50.634 Helicopter 625 requests permission to land 11:54.863 --> 11:57.025 Well, meet you there. - All right. 12:00.017 --> 12:01.300 Welcome! 12:01.383 --> 12:03.900 I thought you were retired! - So am I! 12:03.983 --> 12:07.567 They said that machine's chance of finding vibranium was one in a billion 12:07.650 --> 12:09.100 even less. 12:30.883 --> 12:32.117 Here we go 12:32.950 --> 12:35.783 The pressure of the suit is stable at one below zero. 12:41.228 --> 12:44.667 Depth 243 metres, passing the thermocline 12:44.750 --> 12:46.367 My vital signs are stable 12:48.483 --> 12:49.567 Science. 12:59.050 --> 13:00.300 We hit the bottom 13:07.817 --> 13:11.467 Excellent, you're near the spot, Salazar 13:12.710 --> 13:14.983 yeah, it's amazing. 13:16.943 --> 13:19.627 It looks like the drill hit a metal material. 13:20.550 --> 13:22.417 Whatever it is, it's really solid. 13:23.017 --> 13:25.583 I've never seen a drill in this much damage 13:28.923 --> 13:29.934 I can't believe my eyes 13:30.750 --> 13:32.300 Vibranium in the ocean. 13:32.383 --> 13:36.634 Let's get the vibranium detector out of there, since we don't have any 13:37.217 --> 13:39.434 We're heading for the vibranium detector 13:51.350 --> 13:52.877 Communication lost, Salazar 13:52.960 --> 13:55.067 Yes, the power went out 13:55.150 --> 13:56.600 You know, I'll fix it on my own 14:12.517 --> 14:13.634 What was that? 14:27.683 --> 14:28.834 Jackson 14:28.917 --> 14:30.734 Tell me you see this. 14:31.370 --> 14:35.200 Hey, Salazar's heart rate is going up! Salazar, can you show me what you see? 14:37.117 --> 14:41.034 It's a ghost jellyfish ! I've never seen one this color! 14:40.183 --> 14:41.034 "signal lost" 14:41.892 --> 14:43.134 Prepare the emergency diving team! 14:43.217 --> 14:47.550 Salazar, we just lost Jackson's vital signs. do you see him 14:55.450 --> 14:57.134 No, he's gone 14:57.217 --> 14:59.234 Can you explain? What do you mean by "gone"? 15:00.950 --> 15:02.434 Do you hear me, Salazar? 15:03.683 --> 15:05.300 Salizar? 15:05.383 --> 15:07.267 "signal lost" 15:08.983 --> 15:10.734 Smitty, we have a problem here. 15:22.683 --> 15:23.734 What's that sound? 15:23.817 --> 15:25.867 West, do you see the source of that sound? 15:32.450 --> 15:33.867 West, do you hear me? Around 15:37.276 --> 15:38.717 West, do you see something? 15:57.683 --> 15:59.300 It's a sonic attack. 15:59.383 --> 16:01.283 Smitty, put your earplugs on. 16:08.219 --> 16:11.200 We are under attack, send a strike team immediately 16:11.283 --> 16:15.834 Flag, distress call Helicopter 625 is requesting immediate assistance. 16:15.917 --> 16:17.283 They are Wakandan 16:19.430 --> 16:20.650 This is certain. 16:36.650 --> 16:37.483 Henderson 16:37.517 --> 16:38.867 Smitty, we have to go! 16:38.950 --> 16:39.967 Henderson 16:41.617 --> 16:42.450 Let's go. 16:45.283 --> 16:46.267 What is happening? 16:47.217 --> 16:48.067 Move off the edge. 17:04.781 --> 17:05.767 Go! 17:26.750 --> 17:28.134 Come on! 17:34.863 --> 17:35.967 Let's go right away! 17:36.050 --> 17:38.100 Spin the helicopter and shoot them down! 17:38.983 --> 17:40.600 Well, they are gone! 17:40.683 --> 17:42.150 God! 18:01.417 --> 18:02.467 Just get us out of here. 18:02.550 --> 18:03.967 We're all set 18:04.050 --> 18:05.367 We're all set 18:05.450 --> 18:06.734 Where is the attack team? 18:06.817 --> 18:08.967 They weren't Wakandan, they were blue 18:09.050 --> 18:10.417 ...everyone died 18:12.383 --> 18:14.050 So what's going on? 18:13.450 --> 18:15.100 Warning: Failed to rotate. 18:14.133 --> 18:15.100 We are pulled back 18:16.674 --> 18:17.667 God! 18:23.817 --> 18:25.183 God! hold on 19:00.017 --> 19:04.416 Yesterday, Queen Raymonda of Wakanda gave a scathing speech at the United Nations. 19:04.484 --> 19:09.667 While her army escorted the captured mercenaries onto the land of the United Nations 19:09.750 --> 19:13.272 It's been a year since Queen Raymonda was installed as ruler of Wakanda 19:13.355 --> 19:16.967 After the sudden death of King T'Challa, due to an undisclosed illness last year 19:17.050 --> 19:21.734 All eyes are on the powerful nation ...as it becomes increasingly isolated 19:21.817 --> 19:23.583 my queen. 19:24.282 --> 19:25.967 We are approaching the river borders 19:32.803 --> 19:34.467 We got home 20:24.220 --> 20:25.483 Oh princess! 20:25.550 --> 20:28.240 Give me a moment, I'm in the middle of something. 20:28.323 --> 20:31.483 ...I understand, Princess, but-- you are disturbing my thoughts-- 20:34.683 --> 20:36.100 noise! 20:36.183 --> 20:37.016 Mom! 20:37.099 --> 20:40.500 I was trying to tell you the Queen's coming 20:40.583 --> 20:42.967 Thanks. - This thing is making me nervous. 20:43.050 --> 20:46.867 I think artificial intelligence will kill us all one day 20:46.950 --> 20:51.067 My AI isn't like in the movies, Mom . It obeys my commands 20:51.150 --> 20:54.350 Yes, if only one's children were as obedient as he is 20:55.083 --> 20:57.667 Everyone seems to be working hard 20:58.450 --> 21:01.867 Yes, the Rapid Emergency Response Squad 21:02.569 --> 21:07.167 There may be many unknown dangers on the horizon. The band provides solutions to confront them 21:08.250 --> 21:10.200 what is this? 21:10.283 --> 21:11.967 Exo suits for our army 21:12.050 --> 21:16.834 It grants its wearer superhuman strength, speed and endurance 21:16.917 --> 21:19.300 But as always, Okoya has notes on it 21:19.383 --> 21:20.634 What were her notes? 21:20.717 --> 21:22.067 she hates it. 21:27.717 --> 21:31.912 How about reshaping the herb heart-shaped? Have you made any progress in this regard? 21:31.995 --> 21:36.700 Excuse me, princess. Ya's daughter Nakia is trying to call you again 21:36.783 --> 21:41.034 ...perhaps you should--maybe you should continue with your accounts as I have asked you- 21:41.117 --> 21:42.550 as you wish princess. 21:43.917 --> 21:45.817 I don't need the herb, mom 21:46.917 --> 21:48.500 I need a new technology. 21:48.584 --> 21:49.834 What about "Black Panther"? 21:53.250 --> 21:56.734 It has been a beacon guiding us to unity for centuries 21:56.817 --> 21:58.967 Out of date for the Black Panther, Mama 21:59.550 --> 22:03.800 I didn't want the herb to save our flame. It was to save my brother 22:06.050 --> 22:07.250 noise! 22:20.983 --> 22:22.767 Do you know what today? 22:22.850 --> 22:24.283 Tuesday. 22:25.217 --> 22:27.050 I mean history, my daughter 22:32.850 --> 22:34.167 The memory of my brother's passing 22:34.917 --> 22:36.600 He died a year ago on the same day 22:46.317 --> 22:47.300 Did you prepare anything? 22:47.383 --> 22:51.250 Yeah, it includes taking me for a ride. 22:52.017 --> 22:53.317 right Now? - Yeah. - 22:53.850 --> 22:55.934 And you can leave your kimoyo beads here. 22:56.017 --> 22:58.650 Mom! - No, you won't need it where we go! 23:03.583 --> 23:05.599 And the other two beads as well 23:05.683 --> 23:06.750 Yes. 23:30.317 --> 23:34.034 You have to sit here with me and yourself 23:34.117 --> 23:39.234 It's the only way to heal the wound left by T'Challa's death 23:39.317 --> 23:40.917 I'm fine mom. 23:42.017 --> 23:43.834 You don't have to worry about me 23:45.350 --> 23:48.975 We parted, but I'm moving on 23:49.058 --> 23:53.567 T'Challa leaving us in body does not necessarily mean leaving us in spirit 23:54.356 --> 23:57.067 When that disease took your brother from among us 23:57.150 --> 24:01.817 I had to lead a wounded nation and a wounded world 24:01.917 --> 24:04.667 but I did spend time in the wilderness though. 24:04.750 --> 24:08.034 I roamed the valleys until I found water 24:08.117 --> 24:09.717 and sat. 24:11.217 --> 24:15.334 Then I did a ritual that I'm about to show you 24:18.050 --> 24:22.217 I felt your brother in the gusts of the breeze 24:23.416 --> 24:27.050 pushes me softly but firmly. 24:27.783 --> 24:29.917 I felt as if his hand was on my shoulder 24:32.483 --> 24:34.117 It took me a while 24:35.150 --> 24:37.050 but he was present. 24:43.496 --> 24:44.667 He wasn't there, mom 24:46.517 --> 24:50.383 Your feeling of his presence was a figment of your imagination 24:52.317 --> 24:55.450 At the risk of feeling some solace or joy 24:56.517 --> 24:58.034 No more, no less. 25:05.050 --> 25:10.183 What does your imagination weave when you think of your brother? 25:11.017 --> 25:12.850 Does it give you solace? 25:14.317 --> 25:15.583 Or torment? 25:29.359 --> 25:30.783 Come on, my daughter 25:42.273 --> 25:44.683 Where did you get it from? - And what is the significance of that? - 25:45.403 --> 25:47.450 What does this have to do with your weather? 25:48.717 --> 25:53.300 Burning burial clothes put an end to the period of grief 25:53.384 --> 25:58.917 It marks the beginning of a new relationship with our loved ones who left us 25:59.000 --> 26:00.400 I will not do this, mom. 26:01.883 --> 26:05.783 If you sit and think about my brother for long 26:07.517 --> 26:09.917 I will not burn these clothes 26:11.650 --> 26:13.183 I will burn the world. 26:14.617 --> 26:15.867 till the last of it. 26:17.160 --> 26:18.383 (noise) 26:22.750 --> 26:27.400 Shuri, there's something about your brother that I need to tell you 26:32.067 --> 26:32.900 Wait, mom! 26:33.780 --> 26:34.900 What do you do? 27:00.383 --> 27:03.534 It better not be part of your ritual. 27:05.290 --> 27:06.950 Stop! 27:07.556 --> 27:10.334 who are you? How did you get here? 27:12.043 --> 27:13.750 this place is amazing. 27:14.517 --> 27:16.183 The air is pure 27:17.450 --> 27:18.950 …and water 27:20.417 --> 27:22.467 My mother told me stories about a place like this 27:23.050 --> 27:26.140 A protected land whose residents do not have to leave 27:26.223 --> 27:28.883 And they don't have to change their nature 27:30.050 --> 27:33.067 Why would one reveal his secret to the world? 27:33.150 --> 27:35.950 I'm not a woman who tends to repeat herself. 27:36.517 --> 27:38.385 who are you? 27:38.468 --> 27:39.500 I have many names 27:40.315 --> 27:43.617 My people call me Kukulkan 27:46.279 --> 27:48.234 My enemies call me Nemoor 27:49.817 --> 27:54.017 The U.S. military has discovered vibranium beneath my kingdom 's soil 27:54.850 --> 27:56.150 …I could 27:57.210 --> 27:58.710 prevent them from extracting it. 27:59.493 --> 28:02.400 But we need Wakanda's help to prevent this from happening again 28:03.483 --> 28:06.634 They use a machine designed by an American scientist 28:06.717 --> 28:09.234 The "vibranium" only exists here 28:09.317 --> 28:10.900 In Wakanda 28:10.983 --> 28:12.983 Mom, he's literally wearing it. 28:16.248 --> 28:19.834 Your son revealed the power of vibranium to the world 28:20.450 --> 28:24.200 Because of that, all countries are searching the planet for it 28:24.283 --> 28:27.917 His choice, put us in danger 28:28.417 --> 28:32.334 I think Wakanda can find the sign and bring it to me 28:33.217 --> 28:37.234 It's only fair that Wakanda would help us solve our problem 28:37.317 --> 28:42.500 You are not entitled to infiltrate my kingdom and determine for me what is fair. 28:44.083 --> 28:47.400 I have more soldiers than the grass of your land 28:47.983 --> 28:50.567 And their strength is unparalleled 28:51.150 --> 28:54.134 I don't want to go back under different circumstances. 29:00.183 --> 29:04.100 When you have the marker, blow on this and put it in the ocean 29:04.817 --> 29:06.883 I'll come a little later 29:09.917 --> 29:11.334 ...for your own good 29:12.003 --> 29:16.267 Never tell anyone outside of Wakanda about my existence 29:24.288 --> 29:26.650 Did you see the wings on his ankles? 29:42.927 --> 29:44.283 How did he do that? 29:44.807 --> 29:46.617 We have to call the council 29:48.042 --> 29:51.776 The air traffic control systems did not detect any activity at all 29:53.709 --> 29:57.626 Are the river borders breached? 29:58.882 --> 30:04.693 If my soldiers were there, this Fishman would be chained in front of us right now 30:04.776 --> 30:10.393 If you had a brain the size of your muscles, it would still be there choking on fluff like your muscles now 30:10.476 --> 30:11.693 Bald demon! 30:11.776 --> 30:13.793 Show some respect! 30:13.876 --> 30:14.859 respect"?" 30:14.942 --> 30:17.400 They should be ashamed to stand before us 30:17.483 --> 30:19.342 Watch your tone, son of the Jabari! 30:32.142 --> 30:33.626 ...as I was saying 30:33.709 --> 30:36.526 No air surveillance camera caught him 30:36.609 --> 30:38.226 It was not detected by radar either 30:38.309 --> 30:41.626 So, he swam 100 km underwater? 30:41.709 --> 30:45.659 He was not alone and claims to lead a massive army 30:45.742 --> 30:49.576 ...He wants us to hand him over an American scientist 30:50.242 --> 30:51.093 To kill them? 30:51.176 --> 30:52.193 Do it 30:54.702 --> 30:58.376 We've never encountered an enemy with vibranium before 30:59.209 --> 31:01.293 And the Black Panther isn't there to protect us 31:01.376 --> 31:05.626 The reason is that this council allowed Killmonger to ascend the throne 31:05.709 --> 31:07.759 And burn all your precious heart grass 31:07.842 --> 31:10.293 Embaco, how do you think we should act? 31:10.376 --> 31:12.693 We have to find the "fish man" and kill him 31:14.042 --> 31:17.009 If we do what he's asking now 31:17.742 --> 31:21.926 So what's stopping him from coming back and asking for more? 31:31.342 --> 31:32.542 .as I was 31:34.042 --> 31:38.226 Is this my opinion alone, or is this suit getting uglier? 31:38.976 --> 31:40.159 This is your opinion alone 31:40.242 --> 31:42.259 So, do you work? - yeah. - 31:42.342 --> 31:46.426 That machine can detect the modulated frequency of vibranium 31:46.509 --> 31:49.687 Through water, stones and even heavy metals 31:49.770 --> 31:51.593 Whoever built it is shrewd 31:51.676 --> 31:52.842 Come on, look 31:53.775 --> 31:58.525 Some of the parts are for the machine . Some of them look like they were brought from a junkyard 31:58.609 --> 32:03.793 I'm still trying to comprehend the presence of vibranium outside of Wakanda 32:03.876 --> 32:06.226 maybe fell more than a meteorite. 32:06.309 --> 32:11.393 Most of our planet is made of water, so the other meteor's fall makes sense 32:11.476 --> 32:13.759 This changes everything we know 32:13.842 --> 32:17.276 The Great Mountain and all the legends and myths 32:18.109 --> 32:19.859 Those stories are etched in my mind 32:19.942 --> 32:22.259 How painful that sounds! 32:24.035 --> 32:26.742 So we need to find that sign at the end 32:27.609 --> 32:29.326 .I have an idea 32:30.176 --> 32:31.526 I will need a princess. 32:31.609 --> 32:35.893 On my dead body. Its condition does not allow participation in field work, 32:35.976 --> 32:37.309 my queen 32:38.432 --> 32:40.793 Perhaps the exit will be relieved 32:41.448 --> 32:43.926 may be exactly what she needs. 32:44.725 --> 32:48.858 I can also complete this American operation with my eyes closed 32:48.942 --> 32:51.476 Americans don't worry about me 32:52.112 --> 32:53.542 This is Naymore. 32:54.142 --> 32:56.028 Sneak through our defences 32:56.111 --> 32:58.282 This will never happen again 32:58.365 --> 32:59.626 He wasn't alone 33:00.509 --> 33:01.559 you will be with me. 33:03.062 --> 33:04.109 …if 33:04.942 --> 33:08.293 When are we leaving to meet my favorite colonizer? 33:10.858 --> 33:13.976 Alexandria Virginia 33:37.165 --> 33:38.242 Come on! 33:40.342 --> 33:41.809 Yes I understand. 33:42.709 --> 33:43.809 Understood. 33:46.342 --> 33:47.459 slow down. 33:54.615 --> 33:55.859 Did you ever think of calling? 33:55.942 --> 33:57.993 And why would I have your number? 34:00.049 --> 34:02.993 We're looking for the scientist who made the vibranium detector 34:03.642 --> 34:05.876 So you were responsible for what happened in the Atlantic? 34:05.976 --> 34:08.826 Do not pretend to be ignorant, drill ship. You have left many victims 34:09.909 --> 34:11.876 What happened there? - Seriously? - 34:13.822 --> 34:16.859 It was a joint operation. between us and the navy 34:16.942 --> 34:20.009 It has 30 of their best men, and two of our best officers 34:20.092 --> 34:20.926 two friends of mine. 34:21.559 --> 34:22.391 They all died 34:22.476 --> 34:23.742 Simply. 34:24.509 --> 34:28.893 ...aside from their vibranium mining - I assure you, Wakanda has nothing to do with this. 34:29.942 --> 34:30.893 So who was he? 34:32.509 --> 34:36.726 It 's supposed to be a reciprocal relationship. I give you information and you do the same 34:36.815 --> 34:39.116 For our own safety, we cannot tell you 34:39.842 --> 34:43.726 It is necessary that we get to the mark before something else happens 34:44.309 --> 34:45.376 You owe me, Ross 34:46.109 --> 34:47.493 you owe it to my brother. 34:51.476 --> 34:52.641 ok, listen. 34:53.286 --> 34:57.742 There are agents who have been sentenced to death for revealing less information than they were about to reveal 34:57.842 --> 34:59.209 ...and we have a new female director 34:59.876 --> 35:01.059 .watch me closely 35:01.641 --> 35:04.125 We will need to be very careful 35:04.209 --> 35:06.562 Not only caution, but speed as well 35:06.646 --> 35:10.383 The United States needs a new machine... and that's the only girl who can make it 35:10.476 --> 35:11.926 So they will come looking for her 35:12.010 --> 35:12.969 girl"?" 35:17.076 --> 35:20.409 Cambridge Massachusetts 35:23.108 --> 35:23.941 Hey! 35:24.024 --> 35:25.335 forgot to pay me. 35:25.418 --> 35:28.426 Mind you, 800 bucks, right? 35:28.509 --> 35:31.525 This was yesterday's price, it's a thousand today 35:31.608 --> 35:33.409 that's tough. 35:34.442 --> 35:36.395 I manufactured the whole robotic arm 35:36.478 --> 35:38.609 but you just corrected the fist algorithm. 35:39.309 --> 35:40.809 And what mark did you get? 35:46.842 --> 35:47.793 Thanks. 35:50.976 --> 35:53.059 Is this an iPhone? - How primitive! 35:54.676 --> 35:55.642 my queen. 35:56.877 --> 35:58.459 We found the scientist 35:58.542 --> 36:02.221 It's in an American alternative to a village school in Wakanda 36:02.304 --> 36:03.393 School"?" 36:03.976 --> 36:06.494 Please tell me she is a professor 36:06.577 --> 36:08.426 She's a student, mom. 36:08.509 --> 36:10.276 We can't turn it over to Naymore 36:10.842 --> 36:13.676 Take that student back to Wakanda 36:15.042 --> 36:16.909 I command you, my queen 36:18.942 --> 36:20.559 I'll take care of it from here 36:20.642 --> 36:22.736 Hey, maybe I should talk to her 36:22.819 --> 36:24.409 This will be less noticeable 36:25.205 --> 36:26.809 I can not look away. 36:30.131 --> 36:30.964 What? 36:31.482 --> 36:32.809 Nothing - is the problem in the make-up? - 36:32.892 --> 36:33.725 no! 36:33.808 --> 36:36.326 The glasses don't fit, right? - It's a perfect fit. 36:36.409 --> 36:38.009 Fenty 440, you look good. 36:39.509 --> 36:41.409 I can get involved with them as a student 36:42.289 --> 36:43.709 .I can do that 36:47.463 --> 36:48.793 I give you five minutes - Yes! 36:58.976 --> 37:01.326 Solve this equation first or don't knock. 37:01.409 --> 37:02.242 Welcome! 37:02.325 --> 37:03.609 Riri Williams (?) 37:06.976 --> 37:09.642 I no longer work directly. Go to the website 37:11.242 --> 37:12.609 It is an encrypted file. 37:13.276 --> 37:14.642 I wanted it delivered directly to you. 37:15.492 --> 37:16.325 ...you are 37:19.177 --> 37:20.609 You are Princess Shuri! 37:22.276 --> 37:23.793 What on earth are you doing here? 37:23.876 --> 37:26.059 So, am I going to be recruited? 37:27.093 --> 37:27.926 !no 37:29.189 --> 37:32.326 I came here because of the vibranium detector I built for the CIA 37:33.976 --> 37:37.726 I didn't make it for the CIA! I made it for my metallurgy! 37:37.809 --> 37:39.893 school project? - Yeah. - 37:40.476 --> 37:42.059 My teacher said it was impossible for me to do it 37:44.142 --> 37:46.242 But I proved him wrong like any other talented young black woman 37:49.129 --> 37:51.626 You probably don't say that in Wakanda 37:53.409 --> 37:54.859 How old are you? 37:55.442 --> 37:56.626 I am 19 years old. 37:57.309 --> 38:00.809 Mostly, adults do not accept the genius of children 38:02.442 --> 38:03.893 How long did it take you to make it? 38:03.976 --> 38:05.293 Two months. 38:05.376 --> 38:06.459 Two months? 38:06.542 --> 38:09.276 The hardest part was finding mylar chicks ...big enough to cover 38:10.542 --> 38:12.659 Wait, did you piss off Wakanda? 38:12.742 --> 38:13.575 Not just us 38:14.209 --> 38:16.276 This place is no longer safe for you 38:16.376 --> 38:18.726 Gather your things and accompany me immediately 38:19.842 --> 38:22.909 I have a differential equations class in 15 minutes! 38:25.376 --> 38:26.693 Good. 38:27.442 --> 38:28.275 Good 38:28.942 --> 38:30.976 ...wait here 38:31.842 --> 38:33.209 I will enter the toilet. 38:33.895 --> 38:34.728 …Just 38:37.741 --> 38:39.776 I was in control 38:40.459 --> 38:42.893 You said five minutes and I gave you six 38:42.976 --> 38:44.593 Get out! Get out of my room 38:45.355 --> 38:46.426 Get out! 38:46.509 --> 38:47.593 Hey! 38:47.676 --> 38:51.826 I warn you! Don't ever come one step closer to me 38:51.909 --> 38:54.542 See how they teach kids to treat their guests? 38:59.442 --> 39:01.542 You brought a spear here? 39:01.625 --> 39:03.193 I brought a spear here! 39:04.072 --> 39:05.642 She likes me. 39:05.743 --> 39:08.059 Hey, put it down! 39:08.142 --> 39:09.876 You're going to hurt yourself, come on 39:09.959 --> 39:11.726 It's okay, princess 39:11.809 --> 39:13.759 little girl up. 39:14.415 --> 39:17.126 I will give you two options 39:17.708 --> 39:21.893 You can come to Wakanda either conscious or unconscious. 39:22.842 --> 39:25.459 You have to know your shape first! 39:25.542 --> 39:27.626 You walk around with ash on your head! 39:29.709 --> 39:31.526 is this funny? - No. 39:31.609 --> 39:34.193 I told you! - You look good! 39:34.276 --> 39:36.326 Calm down! We're leaving, okay? 39:36.409 --> 39:40.665 And she can handle this mermaid with winged ankles on her own 39:40.748 --> 39:43.593 who wants to kill her. 39:43.677 --> 39:45.893 You 're hers. - Confront him with the heater. 39:45.976 --> 39:47.142 Let's go. 39:48.326 --> 39:49.159 What? 39:56.295 --> 39:58.593 What exactly is this place? 39:58.676 --> 40:00.909 I fixed a few trucks for the head of the sanitary department 40:01.742 --> 40:05.342 I am allowed to use that workshop in exchange for that 40:05.946 --> 40:07.326 I just have to bring my work computer 40:10.109 --> 40:13.059 Please, don't touch anything 40:13.142 --> 40:15.459 don't worry about this. 40:15.542 --> 40:19.142 It may not look like a fancy place, but all my life's work is here 40:20.128 --> 40:23.393 So, designing the machine on your computer? 40:23.476 --> 40:24.626 Yes. 40:24.709 --> 40:27.209 And you leave it on a desk in a car shop? 40:27.909 --> 40:30.542 It is encrypted with a key of 2065 bytes. 40:31.076 --> 40:32.242 It is amazing. 40:33.042 --> 40:36.359 Have you ever been unable to access it? - It took me a semester to do it. 40:36.442 --> 40:40.526 I had to build a functioning quantum computer just to bypass my cryptography 40:40.609 --> 40:43.061 What are you building here? Is this Stark technology? 40:43.144 --> 40:44.572 I said don't touch anything 40:44.655 --> 40:47.797 Princess, US law enforcement has reached your location 40:47.880 --> 40:49.242 Damn - what was that? - 40:49.882 --> 40:50.942 artificial intelligence. 40:52.384 --> 40:53.726 They surround us 40:57.742 --> 40:59.942 Didn't you say that a mermaid is chasing me? 41:00.609 --> 41:01.559 It's the Feds! 41:15.276 --> 41:17.612 I don't need these troubles now! 41:17.695 --> 41:19.785 I swear! 41:19.868 --> 41:22.693 I show up for my class on time, I must be very stupid 41:22.776 --> 41:28.693 Quite foolish to think that the Princess of Wakanda would come to my doorstep and misfortune would not begin to happen. 41:28.776 --> 41:32.593 I think I will venture and face this mermaid. 41:32.676 --> 41:36.393 Because at least the feds didn't come to my workshop 41:36.476 --> 41:41.216 ...Listen, Neymore sank an intelligence ship 41:41.299 --> 41:43.892 Because of your machine? 41:43.976 --> 41:47.593 So the cops out there are the least of you to worry about 41:47.676 --> 41:50.259 We have to cooperate to get out of here 41:50.342 --> 41:52.893 General, they surround us 41:52.976 --> 41:54.509 Maybe we should just part 41:55.258 --> 41:56.376 On My Body. 41:56.459 --> 41:57.842 Does this car work? 41:58.918 --> 41:59.751 No. 42:01.109 --> 42:04.226 Everything in this lab works so this bike. 42:04.309 --> 42:06.342 Don't even think about this 42:06.438 --> 42:08.626 besides we are three people. 42:08.709 --> 42:10.976 Two people, I'm taking this 42:12.858 --> 42:13.909 I was sure. 42:13.992 --> 42:16.959 Don't tell me you made it in two months 42:17.042 --> 42:20.093 It took me years to make it...on and off 42:20.176 --> 42:22.209 Beautiful, have you ever flown with it? 42:22.909 --> 42:24.093 Is it wide to fly? 42:24.176 --> 42:27.759 There is a YouTube channel that just shows me flying on it 42:27.842 --> 42:28.826 that's cool. 42:29.635 --> 42:32.329 We have an arrest warrant for student Riri Williams! 42:32.412 --> 42:33.959 Wireless communication device. 42:34.042 --> 42:36.226 Until we communicate together. - Don't try to run away from us. 42:36.309 --> 42:40.609 General Okoya and Princess Shuri, come out with your hands up 42:41.512 --> 42:44.809 What junk! - Listen, handle it carefully, please. 42:44.892 --> 42:47.042 Keys on the seat. 42:47.125 --> 42:49.945 When we get to the other end of the bridge, we can get lost in the Boston traffic 42:50.028 --> 42:51.993 General, we really have to part ways 42:52.076 --> 42:55.493 Listen to me, we are not in your lab but in the field 42:55.576 --> 42:57.109 Now get in the car 42:57.587 --> 42:59.209 You are always yelling at me 43:05.476 --> 43:09.976 The tactical unit will storm the entrance ...after three, two 43:10.920 --> 43:11.993 One. 43:13.506 --> 43:14.926 The Feds! Don't move 43:15.796 --> 43:16.809 What the hell is this? 43:16.892 --> 43:19.926 Die! She has an Iron Man suit! They backed off. 43:20.009 --> 43:21.559 Don't move! 43:24.742 --> 43:26.009 I think she can fly. 43:26.092 --> 43:27.393 Greo? - Yes, princess? - 43:27.476 --> 43:29.084 Now! - Activate Remote Driving! 43:29.167 --> 43:30.642 No, Shuri! 43:31.442 --> 43:34.475 Song name: "They Want It, But No" "Singer name: Tobe Nwigwe" 43:40.509 --> 43:41.726 Let's go! 43:43.093 --> 43:43.926 "Grio!" 43:45.009 --> 43:46.359 Show me the picture! 43:54.409 --> 43:55.926 Greo? - Yes, general? - 43:56.009 --> 44:00.707 Take me to the Princess, or I will plunge my spear deep into your central unit 44:00.790 --> 44:04.259 To the point that you will be unable to process the simplest data for a thousand years 44:04.342 --> 44:05.326 Give me a moment, General. 44:05.909 --> 44:06.959 Okoya, I'm on my way to you. 44:09.642 --> 44:10.475 "Police" 44:18.209 --> 44:21.259 Greo, let me control this car right now! 44:21.342 --> 44:23.426 I clear your way. 44:28.509 --> 44:31.526 You can control it, General. Manual drive has been activated. 44:48.242 --> 44:49.926 We have to find a place to withdraw from 44:50.009 --> 44:51.326 There is one at the river 44:57.688 --> 44:59.059 They are blocking the bridge 45:03.376 --> 45:06.377 Princess, there's a drone watching you 45:06.460 --> 45:08.793 How high is it? - Nine kilometers. 45:15.009 --> 45:15.976 Hey 45:16.542 --> 45:17.375 I'll take care of it 45:21.457 --> 45:24.609 Think about it, Riri, we have to solve the equations 45:25.547 --> 45:26.726 ...when equal to relative velocity 45:26.809 --> 45:29.926 Riri, I don't think you can make it to that plane without an oxygen mask 45:32.707 --> 45:35.409 The oxygen level is now 55 percent 45:36.336 --> 45:38.476 Eight and a half kilometers 45:39.452 --> 45:41.742 The oxygen level is now 30 percent 45:45.276 --> 45:48.109 Top speed, I have to adjust the Euler angles ... that's about it 45:48.775 --> 45:50.159 ...a direct injury 45:56.476 --> 45:58.293 The oxygen rate is zero percent 46:02.042 --> 46:03.793 The drone is no longer tracking you 46:04.691 --> 46:06.881 The height is 150 meters and less. 46:06.964 --> 46:08.509 Riri, are you okay? 46:09.409 --> 46:10.426 Riri? 46:14.042 --> 46:14.875 I'm good. 46:16.042 --> 46:17.026 We are under attack! 46:17.309 --> 46:18.376 God! 46:18.509 --> 46:19.393 Die! 46:19.476 --> 46:23.309 And don't worry, I've got a special ride for you. After three, two, one 46:24.742 --> 46:25.826 Well done, Riri! 46:35.076 --> 46:35.793 Riri! 47:04.076 --> 47:06.159 What just happened? Shuri? 47:06.893 --> 47:07.726 noise! 47:24.064 --> 47:26.359 The princess's vital signs are stable, General 47:26.442 --> 47:28.542 She will regain consciousness shortly 48:03.455 --> 48:05.009 If you go one step closer 48:06.342 --> 48:07.593 I will kill you all. 48:08.325 --> 48:09.509 Put down your weapons! 48:12.142 --> 48:13.426 Kill the scientist 48:13.509 --> 48:15.176 I will take care of the witnesses 48:15.709 --> 48:16.442 Present. 48:18.343 --> 48:19.226 Is it blue? 48:21.209 --> 48:22.893 Kill that woman first. 48:24.142 --> 48:25.593 Put down the weapon! 48:59.176 --> 49:01.326 Go to Namora 50:10.242 --> 50:12.842 I am not worthy of my prayer. 50:25.376 --> 50:27.059 What is the reason for the delay? 50:27.309 --> 50:29.926 It's not the right time to have fun 50:39.135 --> 50:40.302 (Okoya) 50:41.676 --> 50:42.509 Hey! 50:42.592 --> 50:44.259 Activating translation 50:44.342 --> 50:47.306 I am Shuri... the princess of Wakanda 50:47.389 --> 50:51.193 I demand that I be taken to Naymore and that girl not be harmed 50:54.609 --> 50:56.259 Shall we take them both alive? 50:56.342 --> 50:58.109 Yes, Otuma 51:14.942 --> 51:16.096 Breathing 51:25.009 --> 51:26.142 (noise) 51:44.499 --> 51:47.278 Ross, from the agency, any witnesses? 51:47.361 --> 51:49.910 No, but I think they were the Wakandans 51:49.993 --> 51:50.826 Excuse me? 51:50.909 --> 51:53.059 Our office got a tip from Langley that they were coming 51:53.142 --> 51:55.026 Well, who was told that information? 51:56.215 --> 51:57.459 She is the actors 52:00.129 --> 52:01.442 Director (De Fontaine). 52:01.525 --> 52:02.526 seriously? 52:02.609 --> 52:03.442 …Good 52:04.595 --> 52:06.742 The client thinks they were Wakandan 52:07.309 --> 52:09.791 Yes, we've been watching them one by one since they took down our ship 52:09.874 --> 52:11.409 That's why I wanted you to come here 52:12.304 --> 52:13.726 you look good. 52:13.809 --> 52:14.859 I try to do my best. 52:14.942 --> 52:17.493 Have you prepared your home gym? - Yes, last year. 52:17.576 --> 52:20.476 Maybe I'll stop by your house sometime...to practice on a pedal bike 52:21.176 --> 52:22.285 Welcome. 52:22.368 --> 52:26.393 I am the Special Agent in charge. - Good luck! Are you going to show me the evidence or what? - 52:26.476 --> 52:28.693 Yes, after you. - Yes, well. 52:28.776 --> 52:30.459 Well - so what happened here? - 52:30.542 --> 52:32.026 We think it was a car accident 52:32.109 --> 52:33.959 But we can't find cars. 52:34.042 --> 52:36.393 What do you mean? Was the place like this when you found it? 52:36.476 --> 52:39.159 Yeah, we think someone got rid of the cars 52:39.242 --> 52:41.985 and how's that? - I was thrown into the river. - 52:42.068 --> 52:43.542 Unbelievable. 52:44.561 --> 52:46.193 It has the Institute of Technology label on it 52:46.276 --> 52:48.726 .I want her transferred to the NSA immediately 52:48.810 --> 52:50.793 Ross, is your car full of gas? 52:50.876 --> 52:53.072 Will you take me back to Langley? 52:53.155 --> 52:55.059 It's an eight hour drive! 52:55.142 --> 52:57.809 Yeah, we can discuss the issue. ...Actually, I wouldn't mind 52:59.022 --> 53:02.442 To apologize to you for some of the things I said to you when we were married 53:05.709 --> 53:06.926 They were blue 53:08.109 --> 53:10.393 And they had miraculous powers 53:11.076 --> 53:13.559 They came out of the water on the back of whales 53:14.576 --> 53:19.646 I killed three of them! But they got up again 53:19.729 --> 53:22.859 I'd like to leave immediately to get our princess back 53:35.039 --> 53:36.193 ...(Okoya) 53:36.276 --> 53:40.965 You will be stripped of the position of general of the armies of Wakanda 53:41.048 --> 53:44.493 And your role in the warrior squad 53:48.576 --> 53:49.876 ...let me speak 53:49.942 --> 53:51.142 My queen. 53:52.176 --> 53:53.126 You can speak. 53:53.642 --> 53:55.142 Please. 53:57.297 --> 53:58.609 I gave my all! 53:59.709 --> 54:03.293 Allow me to die while I save my country and this throne 54:03.476 --> 54:05.559 I ask you this, mom 54:05.642 --> 54:07.593 Allow me to fix the situation 54:07.676 --> 54:08.926 Fix the situation? 54:10.542 --> 54:13.626 I don't know if my daughter is alive or dead 54:13.709 --> 54:17.493 We may be too hasty 54:19.076 --> 54:23.426 She raised a spear in her husband's face for Wakanda's sake 54:23.509 --> 54:26.293 And where is her cheating husband now? 54:26.376 --> 54:30.976 In a place where she can visit him if she wants ... My husband is me 54:31.942 --> 54:33.859 He is the company of the ancestors. 54:33.942 --> 54:38.742 I am the queen of the most powerful nation in the world 54:38.825 --> 54:42.142 And I lost my family until the last of its members 54:42.676 --> 54:46.059 Didn't I give my all? 54:54.942 --> 54:57.209 Stand up, General! 55:02.942 --> 55:09.093 I supported you after Killmonger took the throne 55:09.176 --> 55:12.897 And you and the elders of this chamber supported him 55:12.980 --> 55:16.676 While I'm running away, I beg for protection from the Jabari. 55:17.742 --> 55:22.259 I already warned you not to take my daughter on this mission 55:22.342 --> 55:24.409 and i lost it. 55:25.042 --> 55:26.209 ...so today 55:27.509 --> 55:28.875 Kelly rash 56:15.809 --> 56:18.159 Do you hear me, Grio? 56:19.751 --> 56:20.726 Yes, my queen. 56:22.096 --> 56:25.293 Were you with Shuri when she was kidnapped? 56:25.376 --> 56:26.626 Yes. 56:26.709 --> 56:29.659 Can you trace her kimoyo beads? 56:29.742 --> 56:32.239 Ballistics found bullets all over Cambridge 56:32.322 --> 56:35.126 The Wakandans really roamed the city 56:35.209 --> 56:40.009 I don't know how they found out that it was made by the machine! As it is top secret information 56:43.742 --> 56:45.426 what is this? Is it a new ring? - Shit. 56:46.894 --> 56:49.161 Excuse me, Director, I have to reply 56:49.244 --> 56:51.126 Stop with titles, reply, I don't care 56:51.209 --> 56:52.759 Hello my love. 56:54.042 --> 56:56.993 No, I'm with my boss now 56:57.923 --> 56:59.323 in fact, you will leave your boss. 56:59.406 --> 57:00.593 Good. 57:00.676 --> 57:03.226 I will work from home and then I will take a shower. 57:10.676 --> 57:11.893 (Everett Ross) 57:11.976 --> 57:13.059 Queen Raymonda? 57:13.142 --> 57:15.659 Why did you hold the kimoyu beads for Shuri? 57:15.742 --> 57:17.421 I didn't know it was her beads, okay? 57:17.504 --> 57:19.559 I found him at a very horrific crime scene 57:20.709 --> 57:21.726 Is the female student with you? 57:22.742 --> 57:25.559 Shuri was trying to save her when the two of them were kidnapped 57:26.642 --> 57:27.926 What? Who kidnapped them? 57:29.609 --> 57:31.692 My agency assumes that you are the perpetrator 57:31.775 --> 57:36.026 And I'm afraid they realize that I've guided Shuri and Aquai to the right path 57:36.109 --> 57:40.026 Look, if they're in danger, I want to help, but I can't if I don't know what's going on 57:40.109 --> 57:43.392 I fear the emergence of new world powers on the scene 57:43.476 --> 57:46.459 Do you mean a country we know or another entity? 57:46.542 --> 57:48.326 This is all I can say for now 57:48.409 --> 57:49.442 I beg you. 57:50.115 --> 57:54.293 Alert me if your government decides to act based on its suspicions 57:54.376 --> 57:55.509 Present, of course 57:56.376 --> 58:00.093 Listen, if I can do something to help, tell me 58:00.176 --> 58:02.026 I owe Shuri my life 58:02.909 --> 58:06.576 Grio, was Shuri wearing her earrings? 58:07.209 --> 58:09.426 Lost track of them in the North Atlantic 58:09.509 --> 58:13.076 But her captors spoke the Mayan language of the Yucatáns 58:16.386 --> 58:19.676 "(Cap-Haitien)" "(Haiti)" 58:22.809 --> 58:23.809 Welcome. 58:30.376 --> 58:32.009 Did you come to see the headmistress? 58:39.342 --> 58:40.176 Here it is. 58:41.042 --> 58:42.876 Very well. 58:50.342 --> 58:51.175 Welcome. 58:57.309 --> 59:00.842 Please excuse us 59:05.476 --> 59:06.209 Welcome. 59:06.609 --> 59:07.209 Welcome. 59:07.276 --> 59:08.209 Welcome. 59:13.309 --> 59:14.476 Madam Queen Mother 59:16.176 --> 59:18.693 Everything here is a lesson for children 59:18.776 --> 59:22.093 They paint their walls and feed the fish 59:22.176 --> 59:24.493 and they grow everything we eat here. 59:24.576 --> 59:29.359 Some of the concepts here are familiar to me, but you're using different materials 59:29.442 --> 59:32.626 Yeah, we only use the ones in Haiti 59:34.842 --> 59:38.042 We missed you at T'Challa's funeral 59:49.842 --> 59:51.059 Madam Queen Mother 59:51.142 --> 59:53.642 Six years have passed since we parted 59:54.309 --> 59:57.576 I thought you'd come back, at least for the funeral 01:00:00.209 --> 01:00:01.609 …I was afraid 01:00:02.542 --> 01:00:06.393 From the funeral put an end to the matter once and for all. 01:00:06.476 --> 01:00:09.442 ...(Nakia), daughter (oh) 01:00:10.942 --> 01:00:14.442 You will always be a daughter of Wakanda wherever you go. 01:00:15.042 --> 01:00:19.059 And you know that death is not the end 01:00:23.576 --> 01:00:24.942 Thanks. 01:00:29.742 --> 01:00:31.459 What's up with everyone at home? 01:00:31.542 --> 01:00:33.826 Salience 01:00:34.693 --> 01:00:35.526 What? 01:00:36.231 --> 01:00:38.959 It has already infiltrated many nations 01:00:39.409 --> 01:00:41.376 that was a long time ago. 01:00:41.459 --> 01:00:42.759 I was a different person then 01:00:42.842 --> 01:00:48.809 I want someone who can find out where she's being held and rescue her without anyone realizing he's there 01:00:49.609 --> 01:00:52.659 Who would risk a war with Wakanda? 01:00:54.783 --> 01:00:55.616 God! 01:00:55.699 --> 01:00:57.026 OK, breathe. 01:00:57.109 --> 01:00:58.959 Don't ask me to breathe 01:00:59.042 --> 01:01:00.093 Where on earth are we? 01:01:00.176 --> 01:01:02.293 We are in a cave. I'm not sure where it is 01:01:02.376 --> 01:01:03.209 God! 01:01:03.709 --> 01:01:05.409 What is this? 01:01:05.492 --> 01:01:08.259 Glowing worms, their larvae are the source of light 01:01:09.409 --> 01:01:10.593 .just calm down 01:01:10.676 --> 01:01:13.993 Well, is there a new Black Panther you can summon to come and get us? 01:01:14.076 --> 01:01:14.909 No. 01:01:15.409 --> 01:01:16.242 Why not? 01:01:16.325 --> 01:01:17.893 Because it is not easy anymore. 01:01:18.876 --> 01:01:20.276 Black Panther is gone 01:01:20.842 --> 01:01:23.026 When I was kidnapped, you didn't have the Black Panther anymore? 01:01:28.542 --> 01:01:29.576 Oh princess. 01:01:30.709 --> 01:01:32.909 The members of the royal family here wear traditional clothes 01:01:33.276 --> 01:01:35.509 We made this for you. 01:01:36.142 --> 01:01:37.409 Do you understand it? 01:01:38.609 --> 01:01:39.959 Not exactly. 01:01:42.076 --> 01:01:42.976 No. 01:01:43.507 --> 01:01:45.959 This is supervillain stuff. 01:01:46.042 --> 01:01:47.376 It is present in all films 01:01:47.459 --> 01:01:48.793 Princess Leia. 01:01:48.876 --> 01:01:52.976 And Belle from "Beauty and the Beast, " and that white girl in "Indiana Jones." 01:01:53.059 --> 01:01:54.143 There is nothing wrong. 01:01:54.226 --> 01:01:56.626 You'd be surprised if you saw what I had to wear to the Warrior Falls festivities 01:02:03.076 --> 01:02:04.142 come with me. 01:02:05.216 --> 01:02:06.049 Hey 01:02:06.676 --> 01:02:09.206 You won't leave me here, right? 01:02:09.289 --> 01:02:10.225 I'll come back. 01:02:11.298 --> 01:02:12.476 I'll come back. 01:02:12.559 --> 01:02:14.493 Stay calm. 01:02:21.909 --> 01:02:22.642 Do you eat 01:02:27.942 --> 01:02:30.959 Yucatan Peninsula (Mexico) 01:02:37.076 --> 01:02:38.893 Hello ma'am. Nice to meet you. 01:02:38.976 --> 01:02:40.076 How do I help you? 01:02:41.376 --> 01:02:44.059 … My name is Maria Aldana. I am a student of Merida 01:02:44.409 --> 01:02:46.226 I do not care. Please leave. 01:02:46.309 --> 01:02:50.293 Yes of course. I don't mean to offend you ...just give me a moment. 01:02:50.742 --> 01:02:52.859 My teacher mentioned a study 01:02:52.942 --> 01:02:57.393 …in which you told the researchers that you saw something 01:02:58.276 --> 01:03:00.576 An unimaginable person 01:03:01.376 --> 01:03:04.059 No one comes better than talking to strangers. 01:03:04.142 --> 01:03:05.659 Please 01:03:05.742 --> 01:03:06.942 Go away. immediately 01:03:08.542 --> 01:03:10.742 I saw him as well. 01:03:22.176 --> 01:03:26.176 ...we sometimes glimpsed a winged man 01:03:27.376 --> 01:03:29.109 on the beach… 01:03:29.776 --> 01:03:31.742 We thought it was a soul 01:03:32.542 --> 01:03:34.142 The Kukulkan 01:03:34.576 --> 01:03:37.109 Our King, the Feathered Snake 01:03:37.809 --> 01:03:40.842 to this world and the underworld… 01:03:41.609 --> 01:03:44.342 I want to go to this beach 01:03:45.442 --> 01:03:46.109 …I warn you 01:03:46.776 --> 01:03:52.642 The Kukulkan was there long before me and you 01:03:52.909 --> 01:03:54.959 Others searched for him 01:03:55.242 --> 01:03:56.942 …and they carry in their hearts evil intent 01:03:57.409 --> 01:03:58.342 and they never came back. 01:03:59.542 --> 01:04:01.076 ...lost in the depths 01:04:02.476 --> 01:04:04.476 …forever 01:04:23.509 --> 01:04:24.509 Oh princess. 01:04:25.242 --> 01:04:26.226 Welcome. 01:04:28.176 --> 01:04:30.442 Please, take it easy 01:04:37.842 --> 01:04:39.175 It's beautiful. 01:04:40.009 --> 01:04:41.509 It belonged to my mother. 01:04:52.009 --> 01:04:54.376 All artifacts from Central America 01:04:55.776 --> 01:04:57.659 Mostly from the 16th century 01:04:58.909 --> 01:05:01.093 Was I alive since then? 01:05:03.242 --> 01:05:04.593 Your mother was human 01:05:06.142 --> 01:05:07.059 right. 01:05:07.143 --> 01:05:09.109 Then I switched to something else 01:05:09.742 --> 01:05:11.626 How? - How? - 01:05:12.242 --> 01:05:14.659 The important thing is not how but why 01:05:16.476 --> 01:05:19.609 1571 AD (Zama) (Yucatan) 01:05:25.942 --> 01:05:32.376 My mother and the people of her village were forced to leave their farms because of the Spanish invaders who brought smallpox with them. 01:05:33.156 --> 01:05:36.242 Hate language and church doctrine from another world 01:05:38.009 --> 01:05:41.526 They had to contend with famine, war and disease 01:05:42.109 --> 01:05:43.793 He had them turn to Chuck 01:05:45.976 --> 01:05:48.142 Our god of rain and prosperity 01:05:49.741 --> 01:05:52.393 Who "chucked" the shaman with a vision 01:05:53.079 --> 01:05:55.376 A way to save his people 01:05:59.109 --> 01:06:03.459 Chuck shows him a plant growing on a blue stone 01:06:16.909 --> 01:06:21.676 My mother was pregnant with me at the time and refused to eat the plant 01:06:21.759 --> 01:06:23.926 for fear of what you might do to me. 01:06:24.442 --> 01:06:25.676 No. My baby. 01:06:26.083 --> 01:06:27.866 But the shaman was in disguise 01:06:36.516 --> 01:06:38.483 Your child is ill 01:06:38.983 --> 01:06:40.749 Only this will cure him 01:06:41.216 --> 01:06:44.883 Your child will be the first born in our new home 01:06:46.449 --> 01:06:47.766 …Consider this gift as a promise 01:06:47.849 --> 01:06:51.383 That he will be our new king 01:06:59.831 --> 01:07:01.449 They all got sick 01:07:02.749 --> 01:07:04.083 ...and their lives 01:07:04.916 --> 01:07:06.616 ...and they are there 01:07:07.249 --> 01:07:08.300 is over. 01:07:20.216 --> 01:07:26.400 The plant stripped them of the ability to breathe land air. It allowed them to take in oxygen from the sea 01:07:29.849 --> 01:07:31.549 They settled in the ocean 01:07:32.183 --> 01:07:35.233 away from war and diseases. 01:07:37.883 --> 01:07:39.049 Let's go! 01:08:04.416 --> 01:08:06.533 My mother gave birth to me there. 01:08:07.116 --> 01:08:10.100 And I became the first person to be born in Tallocan 01:08:10.816 --> 01:08:15.644 The plant provided me with winged ankles and ears pointing towards the sky 01:08:15.716 --> 01:08:16.933 I was trans. 01:08:17.805 --> 01:08:21.200 I could swim in the sky. My age slowed 01:08:21.283 --> 01:08:23.765 And you could breathe the air of our ancestors, 01:08:25.029 --> 01:08:26.462 when you get old 01:08:28.049 --> 01:08:31.582 My mother was bemoaning the life she knew before 01:08:33.483 --> 01:08:35.166 And she died of a broken heart 01:08:37.948 --> 01:08:41.866 She made me promise to bury her in the soil of her homes 01:08:47.416 --> 01:08:50.283 I did not expect at all what I saw there 01:08:57.349 --> 01:08:58.283 whose son is this? 01:09:14.417 --> 01:09:15.350 Fire! 01:09:15.950 --> 01:09:16.817 Fire! 01:09:33.178 --> 01:09:34.584 You are a devil. 01:09:34.871 --> 01:09:36.121 (Iblis' son) 01:09:36.203 --> 01:09:40.287 A faithful Spanish man cursed me as he died at my hands 01:09:40.875 --> 01:09:42.125 ...take care of 01:09:43.770 --> 01:09:45.004 "El Niño Sin Amor" 01:09:46.970 --> 01:09:48.871 The child is without love 01:09:49.904 --> 01:09:51.154 And from his words, I took my name 01:09:56.710 --> 01:09:57.543 (Neymore). 01:09:58.417 --> 01:10:01.337 Because my love for the surface world is non-existent. 01:10:03.337 --> 01:10:05.321 Why are you telling me all this? 01:10:06.971 --> 01:10:09.954 To understand why I have to kill the scientist 01:10:10.037 --> 01:10:11.588 What if we take her to Wakanda? 01:10:13.156 --> 01:10:14.390 We were released. 01:10:15.171 --> 01:10:18.221 I promise you will stay in my country. 01:10:18.305 --> 01:10:20.021 I can't risk it, Princess. 01:10:20.104 --> 01:10:21.571 So he kept me in her place 01:10:23.704 --> 01:10:25.504 I would like to see your nation. 01:10:26.837 --> 01:10:29.788 You can't go down to her in this. 01:10:31.804 --> 01:10:34.337 You will hypothermic at about the same moment 01:10:35.304 --> 01:10:36.971 Your blood will be poisonous 01:10:37.604 --> 01:10:41.154 The pressure of the ocean will shatter every bone in your body 01:10:44.371 --> 01:10:45.488 or you can wear a suit. 01:10:46.071 --> 01:10:47.654 We have a number of them. come 01:10:50.737 --> 01:10:51.721 stay close to me. 01:11:56.004 --> 01:11:58.188 Hey, Neymore! wait 01:12:46.171 --> 01:12:49.704 Name of the song: "Con La Brisa" "Foudeqush: Name of the singer" 01:13:08.542 --> 01:13:12.342 (Talocan) "Capital" 01:14:01.474 --> 01:14:02.621 Welcome. 01:14:31.771 --> 01:14:32.871 This is beautiful. 01:14:34.171 --> 01:14:35.788 Made of vibranium 01:14:35.871 --> 01:14:36.704 Yes. 01:14:36.787 --> 01:14:38.288 in the depths of the ocean 01:14:38.904 --> 01:14:41.204 I brought the sun to my people 01:14:43.137 --> 01:14:46.488 I know you wanted me not to kill the scientist 01:14:47.071 --> 01:14:49.037 But now you see what I have to protect 01:15:14.271 --> 01:15:16.221 Your hunch was right, Nakia 01:15:16.304 --> 01:15:18.871 I located the two kimoyo earrings Shuri was wearing 01:15:53.104 --> 01:15:55.188 The signal comes from an underwater cave 01:15:55.271 --> 01:15:58.754 At a depth of approximately 140 meters below the surface 01:15:59.437 --> 01:16:01.854 Queen Mother, I found her sign 01:16:01.937 --> 01:16:04.071 issues from an underwater cave. 01:16:05.004 --> 01:16:07.654 If it's down there, I'm sure I'll run into resistance 01:16:08.804 --> 01:16:10.737 How would you like me to act? 01:16:11.504 --> 01:16:15.471 Get back the princess by any means possible. 01:16:16.137 --> 01:16:19.221 I'm going to try to lure Naymore out 01:16:54.637 --> 01:16:57.404 You're the first person from the surface to come to Talocan 01:16:58.371 --> 01:17:00.354 Please take this as a token of our gratitude 01:17:07.737 --> 01:17:10.237 Made from the plant that saved Taloscan 01:17:12.910 --> 01:17:14.288 You are young, princess 01:17:15.404 --> 01:17:16.837 If you get old like me 01:17:17.504 --> 01:17:20.637 You realize that we all lose everyone we love 01:17:21.371 --> 01:17:24.371 But when I lost my brother, the feeling of losing him was different 01:17:24.871 --> 01:17:26.388 He suffered in silence 01:17:26.971 --> 01:17:29.537 And when he finally asked me for help, I couldn't give it 01:17:31.571 --> 01:17:32.937 How is this reasonable? 01:17:33.737 --> 01:17:37.071 That the ancestors give me gifts and skills 01:17:37.771 --> 01:17:39.937 To help me save my brother, when I can't? 01:17:41.955 --> 01:17:42.788 Why? 01:17:45.437 --> 01:17:47.754 I do not have an answer to this question 01:17:50.037 --> 01:17:52.388 As my ancestors used to say 01:17:52.971 --> 01:17:56.188 Only the most broken people can become great leaders 01:18:00.095 --> 01:18:02.004 I admire what you have built here 01:18:04.604 --> 01:18:06.837 How did you protect your people? 01:18:07.937 --> 01:18:13.321 But as the princess of Wakanda, I wouldn't have that young woman killed 01:18:15.184 --> 01:18:18.104 My nation will not know rest until I am returned 01:18:19.704 --> 01:18:21.654 I wouldn't go without it 01:18:22.471 --> 01:18:26.121 We have to find a peaceful way to settle the situation 01:18:29.937 --> 01:18:31.488 The topic is no longer about the scientist 01:18:33.737 --> 01:18:37.837 For centuries surface nations have conquered and enslaved people like us 01:18:38.771 --> 01:18:40.221 for resources. 01:18:41.771 --> 01:18:43.637 since the day my mother was buried 01:18:44.271 --> 01:18:47.888 And I am preparing my people for the time they come to invade us 01:18:48.471 --> 01:18:52.437 And that instrument is a sign that the time has come 01:18:54.404 --> 01:18:59.454 I must know if Wakanda is an ally or an enemy 01:19:00.204 --> 01:19:01.937 There is no room for a middle position 01:19:04.170 --> 01:19:07.771 So you intend to wage war on the whole world 01:19:08.337 --> 01:19:10.471 And you want Wakanda to help you? 01:19:11.471 --> 01:19:12.588 This is madness. 01:19:13.172 --> 01:19:17.337 No nation would not be willing to pillage Wakanda if given a chance 01:19:19.104 --> 01:19:20.723 If we form an alliance 01:19:20.806 --> 01:19:23.521 We will be able to protect each other by attacking those nations first 01:19:24.237 --> 01:19:27.837 And then, after removing the threat of those nations 01:19:28.671 --> 01:19:31.054 The scientist will be returned to Wakanda 01:19:31.637 --> 01:19:34.288 And what will happen if you don't accept Wakanda? 01:19:35.471 --> 01:19:37.104 The scientist will die 01:19:38.571 --> 01:19:41.254 Wakanda will be the first nation to fall 01:19:41.904 --> 01:19:43.021 An attack on my people? 01:19:43.604 --> 01:19:44.590 Yes. 01:19:45.304 --> 01:19:46.771 And I want you to listen to me 01:19:47.737 --> 01:19:50.571 Wakanda is unable to win a war against the Taloscans 01:19:54.792 --> 01:19:56.809 …you have been called 01:19:56.892 --> 01:19:58.126 Oh Kukulkan 01:20:02.459 --> 01:20:03.726 I heard you that night 01:20:04.792 --> 01:20:06.326 When you were with your mother near the river 01:20:07.985 --> 01:20:10.643 You said you wanted to set the world on fire 01:20:17.026 --> 01:20:18.759 Let's burn it together 01:20:26.992 --> 01:20:30.259 Central Intelligence Agency (Langley, Virginia) 01:20:27.392 --> 01:20:30.543 Queen Raymonda refuses to sell us any vibranium 01:20:30.626 --> 01:20:33.755 Now they have kidnapped the young woman who made the machine 01:20:33.838 --> 01:20:36.843 Respectfully, Riri Williams is a child genius 01:20:36.926 --> 01:20:38.943 She was outperforming all of her teachers 01:20:39.026 --> 01:20:42.063 The Wakandans were recruiting her into the outreach program they created 01:20:42.146 --> 01:20:46.276 No more, then you sent a SWAT team under cover of darkness 01:20:46.359 --> 01:20:49.676 To arrest the crown princess of a superpower 01:20:52.992 --> 01:20:55.676 The President wants offensive action against Wakanda 01:20:57.192 --> 01:20:58.909 What kind of offensive action? 01:20:59.492 --> 01:21:01.176 Destabilization. 01:21:02.626 --> 01:21:05.776 Special Officer Ross is our expert 01:21:05.859 --> 01:21:08.143 What do you think, Ross? 01:21:08.226 --> 01:21:10.976 My sources tell me there is another party involved 01:21:12.059 --> 01:21:13.909 another nation? - Maybe, I don't know. 01:21:13.992 --> 01:21:16.376 You must give me enough time to investigate this properly 01:21:16.459 --> 01:21:22.309 Otherwise, we will find ourselves in a war against a country. We are unable even to comprehend its military capabilities 01:21:24.026 --> 01:21:24.909 What's the director? 01:21:25.626 --> 01:21:28.009 He is the expert in my opinion. 01:21:28.092 --> 01:21:30.709 Attacking "Wakanda" would be a mistake, in my opinion 01:21:38.169 --> 01:21:39.643 yes? - We have a problem. 01:21:40.859 --> 01:21:42.992 "(Coral Filho)" "(Cape Verde)" 01:22:01.392 --> 01:22:03.292 Is my daughter alive? 01:22:03.892 --> 01:22:05.826 The princess is alive and well. 01:22:06.326 --> 01:22:09.276 She asked to be taken to Tallocan 01:22:09.359 --> 01:22:11.826 and will remain there for the time being. 01:22:15.559 --> 01:22:18.543 What can I offer you for her return? 01:22:19.359 --> 01:22:20.470 No thing. 01:22:20.553 --> 01:22:22.276 I have a different opinion. 01:22:22.375 --> 01:22:28.508 The Americans are preparing to hold Wakanda responsible for your attack on their exploration ship 01:22:29.080 --> 01:22:35.492 I promise my daughter and the scientist, or I will tell them you exist 01:22:42.147 --> 01:22:44.325 If you tell the Americans about us 01:22:46.075 --> 01:22:48.242 Or try to find us, 01:22:49.108 --> 01:22:52.675 or discovered a single Wakandan ship in the ocean 01:22:53.775 --> 01:22:55.125 I will kill the princess 01:22:56.708 --> 01:23:00.475 I will come to Wakanda and kill you 01:23:10.075 --> 01:23:10.959 So what happened? 01:23:12.875 --> 01:23:17.775 He wants to go to war against the surface world. He asked me to help him 01:23:22.642 --> 01:23:23.775 for thinking. 01:23:24.708 --> 01:23:26.525 We will never get out of here 01:23:38.842 --> 01:23:40.159 Armi Ramhak 01:23:40.242 --> 01:23:41.842 Kill the princess! 01:23:47.842 --> 01:23:49.275 Army Skink. 01:23:49.942 --> 01:23:50.675 …You are 01:23:51.442 --> 01:23:52.642 You are the reason to kill her 01:23:53.437 --> 01:23:54.808 ...leave it 01:23:54.936 --> 01:23:56.992 I don't have to kill you 01:24:00.008 --> 01:24:00.841 (noise) 01:24:01.908 --> 01:24:03.542 Move your left arm 01:24:08.108 --> 01:24:09.192 Are you well? 01:24:10.008 --> 01:24:11.359 Are you well? 01:24:11.442 --> 01:24:12.992 Give me your beads! - Let's go! 01:24:13.075 --> 01:24:15.592 Give me your beads. I can save her. - We have to go. 01:24:15.675 --> 01:24:18.059 Shuri, I don't know who this lady is, but we have to hear what she has to say 01:24:18.142 --> 01:24:21.642 Look, I hit her with a sonic boom . And it's deadly from this distance. can not survive 01:24:21.725 --> 01:24:23.659 You do not understand. This will lead to war. 01:24:23.742 --> 01:24:26.192 We have to go! - Hey! 01:25:09.875 --> 01:25:10.925 did they hurt you 01:25:11.008 --> 01:25:12.642 No. 01:25:14.108 --> 01:25:15.192 Thank you. 01:25:15.975 --> 01:25:17.225 You are welcome. 01:25:18.875 --> 01:25:20.059 "Grio" - Yes, my queen? - 01:25:20.142 --> 01:25:22.025 Take us back to Wakanda right now 01:25:25.908 --> 01:25:27.808 What happened, my daughter? 01:25:29.708 --> 01:25:31.608 Wakandis. 01:25:32.308 --> 01:25:34.175 They came to take her 01:25:36.842 --> 01:25:38.808 ...Oh Kukulkan 01:25:41.242 --> 01:25:44.775 can you save me 01:25:58.042 --> 01:25:59.508 did she die 01:26:01.808 --> 01:26:02.975 Yes. 01:26:11.542 --> 01:26:13.975 Relax, my daughter 01:26:16.442 --> 01:26:17.908 …they came 01:26:18.308 --> 01:26:22.342 while you were talking to the queen? 01:26:23.675 --> 01:26:27.175 We should not have trusted her. 01:26:27.808 --> 01:26:30.875 The princess saw our home 01:26:31.275 --> 01:26:33.542 What is stopping them 01:26:33.908 --> 01:26:36.108 Than they'd come and attack the Taloscans? 01:26:38.275 --> 01:26:39.642 I will stop them. 01:27:14.375 --> 01:27:15.908 Get up, Taloscan! 01:27:18.342 --> 01:27:20.042 Get up, Taloscan! 01:27:25.275 --> 01:27:27.375 He blinded me 01:27:27.508 --> 01:27:28.908 Hope 01:27:29.008 --> 01:27:30.808 In establishing a partnership. 01:27:32.642 --> 01:27:33.708 ...and has 01:27:34.275 --> 01:27:36.575 You put us in danger 01:27:37.108 --> 01:27:39.308 all of us. 01:27:40.008 --> 01:27:41.208 "Talocan" 01:27:41.575 --> 01:27:43.125 It will not change its location 01:27:43.208 --> 01:27:44.675 once again. 01:27:45.675 --> 01:27:46.642 (Namura) 01:27:47.808 --> 01:27:48.525 (Atoma). 01:27:50.675 --> 01:27:53.775 When we dump them 01:27:56.608 --> 01:27:59.025 They will never think 01:27:59.108 --> 01:28:01.225 in approaching 01:28:01.308 --> 01:28:02.842 from "Talocan." 01:28:05.142 --> 01:28:06.575 Get up, Taloscan! 01:28:19.042 --> 01:28:21.459 We're glad you're back, Princess 01:28:21.542 --> 01:28:23.975 The city is in tension since you left 01:28:24.775 --> 01:28:25.790 Come on. 01:28:25.873 --> 01:28:28.625 Reinforce sound barriers on all waterways 01:28:28.708 --> 01:28:29.541 Oh princess? 01:28:30.475 --> 01:28:31.308 (Nika). 01:28:33.508 --> 01:28:35.625 Thank the ancestors 01:28:36.308 --> 01:28:39.108 I just wanted to bring those two back. 01:28:40.042 --> 01:28:42.692 No, keep them 01:28:42.775 --> 01:28:44.342 They may need you soon 01:28:45.175 --> 01:28:47.125 Did you get this from below? 01:28:50.408 --> 01:28:53.425 Is it true that you saw an empire under the waters? 01:28:54.875 --> 01:28:55.708 Yes. 01:28:57.230 --> 01:28:58.675 She is beautiful. 01:29:00.175 --> 01:29:02.592 But these people are dangerous, Anika. 01:29:23.075 --> 01:29:25.525 So, Miss Riri Williams 01:29:26.608 --> 01:29:28.592 What do you think of "Wakanda"? 01:29:29.175 --> 01:29:31.342 Stories don't do justice to this place 01:29:33.942 --> 01:29:34.925 It's a great. 01:29:35.508 --> 01:29:37.475 But I really want to go home. 01:29:38.242 --> 01:29:39.759 You have to be patient 01:29:40.342 --> 01:29:41.959 Can I at least call my mom? 01:29:48.475 --> 01:29:51.692 Veteran Nakia has brought the princess home 01:29:52.275 --> 01:29:53.559 (Glory be to Hanuman.) 01:29:53.642 --> 01:29:54.942 (Glory be to Hanuman.) 01:29:56.208 --> 01:29:59.175 The spy saved "Wakanda" again 01:30:00.242 --> 01:30:03.875 The Queen must reward her with banishment for life 01:30:06.743 --> 01:30:07.915 (Okoya). 01:30:10.508 --> 01:30:11.608 Thank you my sister. 01:30:13.935 --> 01:30:17.592 After Thanos attacked, when you left without saying anything 01:30:18.342 --> 01:30:19.375 it hurt me. 01:30:23.342 --> 01:30:26.508 I regret not being with you all. 01:30:28.342 --> 01:30:29.425 It wasn't easy 01:30:30.392 --> 01:30:31.225 …It was 01:30:32.042 --> 01:30:35.725 King and Black Panther, for everyone 01:30:36.608 --> 01:30:37.992 ...but for me 01:30:44.548 --> 01:30:46.115 The world and what is in it 01:30:48.155 --> 01:30:49.655 Dear T'Challa 01:30:51.208 --> 01:30:54.342 When it was taken away from me so suddenly 01:30:55.142 --> 01:30:56.808 I had to walk away 01:30:57.748 --> 01:30:59.748 .and give myself a chance to deal with my brokenness 01:31:02.042 --> 01:31:03.475 …I simply couldn't 01:31:04.442 --> 01:31:07.492 To continue my life as if nothing had happened 01:31:25.526 --> 01:31:26.359 We are under attack 01:31:34.208 --> 01:31:35.075 .Catch 01:31:42.142 --> 01:31:43.075 Take care of this 01:31:44.075 --> 01:31:45.659 Are you well? did you get hurt? 01:31:45.742 --> 01:31:47.659 Turn on the Sunbird, Grew 01:31:47.742 --> 01:31:49.492 Where are you, Shuri? 01:31:49.575 --> 01:31:50.659 I'm heading to town right now 01:31:50.742 --> 01:31:52.275 !stay where you are! it's a command 01:31:52.358 --> 01:31:54.692 I'm with Anika, Mama. We can provide air support 01:31:54.775 --> 01:31:57.525 Don't let her leave the lab, Anika. -Your voice breaks, Mama. 01:31:57.608 --> 01:31:58.592 We can't hear you! (Shuri)! 01:31:58.675 --> 01:31:59.508 I love you! Farewell. 01:32:01.875 --> 01:32:02.992 Hung up on the Queen. 01:32:03.075 --> 01:32:04.159 in the face of my mother. 01:32:04.242 --> 01:32:05.792 There is a difference. Come on, let's go! 01:32:38.342 --> 01:32:40.092 Raiders! 01:32:45.708 --> 01:32:48.608 Mom! 01:32:51.842 --> 01:32:53.442 Lancaster! Steder 01:32:57.342 --> 01:33:00.225 Paramedics are subjected to a form of vocal hypnosis 01:33:02.942 --> 01:33:04.108 Take the child 01:33:04.191 --> 01:33:06.159 Close your ears, General 01:33:06.242 --> 01:33:07.259 I command you, my queen 01:33:53.675 --> 01:33:55.842 can i help? - Come on, quickly. 01:34:02.708 --> 01:34:04.225 What a warrior! 01:34:06.375 --> 01:34:07.592 Cross your arms. 01:34:07.675 --> 01:34:08.225 Son... 01:34:13.508 --> 01:34:14.092 (Nakia) 01:34:14.175 --> 01:34:15.175 Yes. 01:34:15.642 --> 01:34:16.642 We'll find your mom, okay? 01:34:28.575 --> 01:34:29.908 The man the fish. 01:34:34.175 --> 01:34:36.908 We lured the defenses away from the palace 01:34:37.138 --> 01:34:39.159 The rest is up to you 01:35:58.275 --> 01:35:58.908 Call for help! 01:35:59.808 --> 01:36:00.275 Call for help! 01:36:18.142 --> 01:36:20.059 Die. He's very fast. - And faster in the water. 01:36:46.208 --> 01:36:47.659 I enable system bypass procedures. 01:36:47.742 --> 01:36:50.325 Wait! I'll fix it! - I can't leave you here, Shuri! 01:37:07.175 --> 01:37:08.192 Do you see it 01:37:08.275 --> 01:37:09.659 Yeah, it's there 01:37:23.642 --> 01:37:24.475 Go, my daughter 01:37:25.442 --> 01:37:27.159 Hey, what? and leave you here? 01:37:27.242 --> 01:37:28.225 Run! 01:37:42.875 --> 01:37:44.325 Move now, Okoya! 01:38:45.275 --> 01:38:46.008 Help the girl 01:38:52.008 --> 01:38:53.059 This happened because of her 01:38:57.316 --> 01:39:01.159 I'll be back in a week with my whole army 01:39:01.242 --> 01:39:04.425 And you will join us to battle the surface world 01:39:05.008 --> 01:39:07.559 Or I'll wipe Wakanda off the face of the earth 01:39:08.575 --> 01:39:09.475 Come on, my queen 01:39:10.510 --> 01:39:11.525 Mom. 01:39:12.108 --> 01:39:13.692 Keep her back! - Mom! 01:39:13.776 --> 01:39:14.621 Mom! 01:39:14.704 --> 01:39:15.775 Bury your dead 01:39:17.681 --> 01:39:19.092 And grieve for those you lost 01:39:22.508 --> 01:39:23.959 you became the queen. 01:39:24.042 --> 01:39:25.192 Mom! 01:39:26.042 --> 01:39:26.992 No! 01:39:30.342 --> 01:39:31.592 Get away from me! Mom! 01:39:32.375 --> 01:39:34.225 Mom! 01:39:41.108 --> 01:39:42.592 Mom! 01:39:43.175 --> 01:39:44.408 Mom! 01:39:45.142 --> 01:39:46.508 Mom! 01:39:47.075 --> 01:39:47.925 Wake up my queen 01:39:50.142 --> 01:39:51.342 I will see. 01:39:52.042 --> 01:39:52.875 Wake up. 01:39:53.742 --> 01:39:54.875 Help me! 01:39:55.475 --> 01:39:56.692 Mom! 01:40:00.208 --> 01:40:01.359 Wake up, mom 01:40:02.042 --> 01:40:03.342 She passed away 01:40:04.203 --> 01:40:05.468 Mom! 01:40:47.142 --> 01:40:52.159 Condolences from the land of Jabari for your loss. 01:40:58.942 --> 01:41:04.608 You must inherit it in line with the rituals of your ancestors 01:41:06.708 --> 01:41:08.459 Don't concern yourself with your techniques 01:41:08.542 --> 01:41:09.742 Why are you here? 01:41:11.775 --> 01:41:17.508 I promised your brother that I would give you advice and protection 01:41:20.108 --> 01:41:22.142 But I need your advice today. 01:41:26.108 --> 01:41:29.642 The elders of your tribe came to me with a proposal 01:41:31.175 --> 01:41:35.959 They want to evacuate the city and set up camp on the Jabari land 01:41:36.542 --> 01:41:39.142 I want to hear a little girl's point of view 01:41:40.242 --> 01:41:41.492 Make fun of tradition? 01:41:45.875 --> 01:41:47.108 ...the world 01:41:48.802 --> 01:41:51.275 The world has taken so much from you 01:41:52.308 --> 01:41:55.292 You can't be considered a little girl anymore 01:41:58.608 --> 01:42:02.859 It is in the interest of my people to know which option you prefer 01:42:04.875 --> 01:42:06.342 The elders are desperate 01:42:08.308 --> 01:42:09.975 The city is in a weak position 01:42:12.375 --> 01:42:14.402 If you help them 01:42:15.542 --> 01:42:17.759 They will owe you a lot 01:42:20.004 --> 01:42:21.494 And what about your heart? 01:42:25.281 --> 01:42:27.825 What is your heart inclined to? 01:42:29.075 --> 01:42:31.975 I just buried the last person who knew me well 01:42:35.442 --> 01:42:37.175 My heart is buried with her 01:43:14.175 --> 01:43:15.025 Oh my God! 01:43:15.942 --> 01:43:17.959 Yes, your olive oil is about to spoil 01:43:18.042 --> 01:43:19.092 What are you doing here? 01:43:19.175 --> 01:43:21.825 ...I'm hungry, and besides 01:43:22.508 --> 01:43:24.459 Tragedy befell the international community 01:43:24.542 --> 01:43:29.125 Sources can now confirm the death of Queen Raymonda, daughter of Lumumba 01:43:29.208 --> 01:43:33.475 The Western Allies say that civil strife ...was the most likely cause of the Queen's death 01:43:35.908 --> 01:43:38.375 So, do you have any comments? 01:43:40.342 --> 01:43:43.459 I wonder what your friends are hiding from you other than this. 01:43:44.308 --> 01:43:45.554 what are you talking about 01:43:45.637 --> 01:43:48.992 I have no unauthorized contact with the kingdom of Wakanda 01:43:51.608 --> 01:43:53.559 What about the beads? 01:43:54.975 --> 01:43:55.825 What? 01:43:55.908 --> 01:43:56.992 Beads. 01:43:57.075 --> 01:44:00.259 You asked for a wiretap to be put in there before you even got there 01:44:00.342 --> 01:44:04.226 I was privy to every conversation you had 01:44:04.309 --> 01:44:07.082 Including that call, in which she committed treason with the Queen 01:44:07.165 --> 01:44:08.442 May you rest in peace 01:44:09.208 --> 01:44:11.459 but that's good, good for us at least. 01:44:11.542 --> 01:44:14.225 Do you know? The Wakandans saved my life 01:44:14.908 --> 01:44:16.392 They are good people 01:44:16.475 --> 01:44:19.975 Have you thought a little about what they could do? 01:44:20.701 --> 01:44:22.044 Have you thought about what we were going to do? 01:44:22.127 --> 01:44:25.125 If the United States were the only country in the world with vibranium? 01:44:26.522 --> 01:44:29.855 I really dream about it. 01:44:32.508 --> 01:44:34.192 Val, please, Val. 01:44:34.775 --> 01:44:36.359 You should call me Principal de Fontaine 01:44:39.208 --> 01:44:42.542 Your mother protected me as if I were one of her children 01:44:43.708 --> 01:44:45.959 The least I can do is try to return the favor 01:44:48.575 --> 01:44:50.792 We have to find a way to weaken Naymore 01:44:50.875 --> 01:44:52.992 He will still be a problem even if we weaken him 01:44:53.608 --> 01:44:56.592 Black Panther never failed to protect Wakanda 01:44:57.575 --> 01:44:59.325 Didn't you say Black Panther is gone? 01:45:09.428 --> 01:45:10.528 My brother is gone 01:45:12.275 --> 01:45:14.725 But this does not mean that the "Black Panther" will leave with him. 01:45:32.661 --> 01:45:33.494 Greo? 01:45:34.308 --> 01:45:40.808 Let's start by doing a comparative analysis of our attempts at making an artificial heartworm 01:45:43.508 --> 01:45:45.342 the fibers of this bracelet. 01:45:46.075 --> 01:45:47.275 It's up to you, princess 01:45:50.408 --> 01:45:53.408 Since these were grown from soil rich in vibranium 01:45:54.602 --> 01:45:58.042 There may be similarities between them that we can exploit at the lowest level 01:45:58.125 --> 01:45:59.408 As you wish, princess. 01:46:03.675 --> 01:46:06.125 Upload my brother's DNA too please. 01:46:06.208 --> 01:46:07.292 Uploading. 01:46:08.942 --> 01:46:11.359 "Alone: ​​the name of the song" "Burna Boy: the name of the singer" 01:46:38.875 --> 01:46:40.292 Why don't they look like them? 01:46:40.375 --> 01:46:42.785 His body characteristics are completely different. 01:46:42.868 --> 01:46:45.392 None of them fly or have pointed ears like him. 01:46:46.108 --> 01:46:49.375 The women guarding us put water on their mouths and necks. 01:46:50.026 --> 01:46:50.859 He wasn't putting it on. 01:46:50.942 --> 01:46:56.272 There are many organisms that don't need gills ...to extract oxygen from water, so... 01:46:56.355 --> 01:46:58.425 Like a jellyfish. 01:46:58.508 --> 01:47:02.342 It only absorbs oxygen through its skin. 01:47:03.734 --> 01:47:05.808 It's a process called diffusion. Diffusion. 01:47:30.075 --> 01:47:34.859 Every day that passes without us choosing a ruler is a wasted day. 01:47:34.942 --> 01:47:38.059 We have to deal with Naymore before he brings his warriors back here. 01:47:38.142 --> 01:47:40.759 How do we deal with a man who has so much power? 01:47:41.842 --> 01:47:44.759 In that attack before he shot down your plane, he jumped back into the water. 01:47:44.842 --> 01:47:46.659 Could he derive strength from her? 01:47:47.242 --> 01:47:50.542 It breathes air and gets oxygen from the water on its skin. 01:47:51.042 --> 01:47:53.792 It won't stay as strong if we figure out a way to dry it. 01:47:54.375 --> 01:47:55.425 I found it. 01:47:55.508 --> 01:47:56.425 "Grio" 01:47:56.508 --> 01:48:00.292 We have to convert the Royal Tylon into a vaporization chamber. 01:48:00.375 --> 01:48:01.559 Is this even possible? 01:48:01.642 --> 01:48:02.675 Yes. 01:48:04.508 --> 01:48:06.292 You're going to help us trap him and hold him. 01:48:07.108 --> 01:48:09.392 Please direct Miss Williams to her workplace. 01:48:09.475 --> 01:48:10.675 Come to me from here. 01:48:15.075 --> 01:48:17.492 How old were you when you made your first instrument? 01:48:17.575 --> 01:48:18.559 Three years. 01:48:18.642 --> 01:48:22.159 My stepfather was an auto mechanic, and he wanted to build airplanes 01:48:22.242 --> 01:48:24.692 He gave me tools and let me work on making them 01:48:28.614 --> 01:48:30.892 So who taught you to do everything you do? 01:48:30.975 --> 01:48:32.492 my old brother. 01:48:35.542 --> 01:48:38.992 I was the spearhead of the Wakanda army 01:48:39.075 --> 01:48:41.425 This does not suit me at all. 01:48:42.008 --> 01:48:44.308 Then I became a civilian 01:48:45.442 --> 01:48:46.559 Weapon safety 01:48:47.242 --> 01:48:48.825 I made you a new spear, too 01:48:50.842 --> 01:48:51.692 A new pike? 01:48:51.775 --> 01:48:52.925 Yes. 01:48:54.474 --> 01:48:56.737 What's the name of this contraption anyway? 01:48:56.820 --> 01:48:58.259 "Midnight Angel" 01:48:58.343 --> 01:48:59.525 Midnight Angel? 01:48:59.975 --> 01:49:01.725 Listen to me, Okoya. 01:49:03.175 --> 01:49:04.992 This will equal our palms when facing them. 01:49:05.075 --> 01:49:07.808 I want you to be ready when I call you, sister. 01:49:09.721 --> 01:49:10.741 I beg you. 01:49:15.540 --> 01:49:16.373 (noise) 01:49:17.298 --> 01:49:18.131 Yes? 01:49:19.908 --> 01:49:21.742 How many of these did you make? 01:49:23.725 --> 01:49:25.725 I looked for you in the Jabari barracks. 01:49:25.808 --> 01:49:27.425 I refuse to be forced to leave my home. 01:49:27.509 --> 01:49:30.159 You have a rebellious spirit to the extreme. 01:49:30.242 --> 01:49:31.659 Why did you join the warrior squad? 01:49:32.775 --> 01:49:33.892 Why do you care? 01:49:41.342 --> 01:49:43.659 I still have a great desire to fight. 01:49:44.481 --> 01:49:47.259 Tell me, Anika, Kiana's daughter. 01:49:48.005 --> 01:49:50.125 Do you still have a desire to fight? 01:49:50.208 --> 01:49:53.059 What do you think? 01:50:17.575 --> 01:50:18.475 "Grio" 01:50:20.068 --> 01:50:21.675 What is the success rate? 01:50:22.275 --> 01:50:24.308 It's 98.7 percent, princess. 01:50:24.875 --> 01:50:27.442 Would you like me to print the herb heart-shaped? 01:50:31.333 --> 01:50:33.817 Hello, Shuri 01:50:34.566 --> 01:50:36.850 I expected you to be back in Haiti by this time. 01:50:38.133 --> 01:50:39.483 I'm still Wakandan, for your information. 01:50:43.825 --> 01:50:44.658 …if 01:50:46.033 --> 01:50:48.783 that's what you've been working on. 01:50:49.900 --> 01:50:50.883 Yes. 01:50:50.966 --> 01:50:52.900 What you have here and now. 01:50:54.133 --> 01:50:58.233 It's an opportunity to take back the protector of Wakanda. 01:50:59.600 --> 01:51:03.533 It will be the greatest gift. 01:51:04.366 --> 01:51:06.583 Since the discovery of Basinga. 01:51:12.000 --> 01:51:14.817 We'll find out soon. come. 01:51:17.133 --> 01:51:18.917 "Grio" - Yes, princess? - 01:51:19.000 --> 01:51:20.133 Print it. 01:51:23.933 --> 01:51:25.766 How will we know whether it succeeded or not? 01:51:26.433 --> 01:51:27.650 If it glows. 01:51:36.800 --> 01:51:38.033 You passed! 01:51:42.966 --> 01:51:45.150 Shouldn't we light incense or something? 01:51:46.033 --> 01:51:49.266 Bast, I know how the ancestors got to this lab. 01:51:59.459 --> 01:52:01.342 Are you sure you don't want me to bury you? 01:52:01.425 --> 01:52:02.399 I do not want. 01:52:03.033 --> 01:52:05.176 I want you to be able to reach my chest. 01:52:05.259 --> 01:52:07.117 In anticipation of a heart attack. 01:52:07.873 --> 01:52:09.273 Heart failure? 01:52:10.517 --> 01:52:11.350 She's kidding. 01:52:12.273 --> 01:52:13.106 Right? 01:52:15.200 --> 01:52:16.033 Right? 01:52:21.333 --> 01:52:24.633 Allow this herb to be heart-shaped. 01:52:25.705 --> 01:52:28.350 By empowering you with the power of the Black Panther. 01:52:29.033 --> 01:52:31.717 And it takes you to the Isthmus of the Ancestors. 01:52:33.700 --> 01:52:35.133 "Raymonda" 01:52:35.466 --> 01:52:40.533 We beg you to come to your daughter. 01:54:05.120 --> 01:54:05.983 (engadaca) 01:54:06.800 --> 01:54:08.050 My little cousin. 01:54:08.133 --> 01:54:09.183 How? 01:54:09.266 --> 01:54:12.017 The important thing is not how but why, right? 01:54:13.866 --> 01:54:15.050 You chose me. 01:54:15.133 --> 01:54:18.217 No way, I would never have chosen you. 01:54:18.300 --> 01:54:20.166 Why did you take the herb? 01:54:20.966 --> 01:54:22.917 To see my family. - No, that's nonsense. 01:54:23.966 --> 01:54:26.850 You didn't believe the "isthmus of the ancestors" was real, did you? 01:54:30.200 --> 01:54:31.317 I couldn't believe it. 01:54:31.900 --> 01:54:32.983 Why did you take it? 01:54:34.800 --> 01:54:36.166 You don't need to lie to me 01:54:37.033 --> 01:54:38.417 to be strong. 01:54:39.000 --> 01:54:40.917 Strong for what purpose? 01:54:43.200 --> 01:54:44.233 Did you come? 01:54:45.800 --> 01:54:47.700 We are more alike than you think. 01:54:49.733 --> 01:54:51.650 I took it to avenge my ancestors too. 01:54:51.733 --> 01:54:53.300 We are not alike at all. 01:54:54.466 --> 01:54:57.966 You took it for yourself. Then you destroyed what was left of it 01:54:59.233 --> 01:55:00.450 An unworthy king. 01:55:01.366 --> 01:55:03.317 Afraid of being replaced. 01:55:03.900 --> 01:55:04.883 Just a coward. 01:55:04.966 --> 01:55:06.267 No. 01:55:06.350 --> 01:55:08.783 I had the courage to do what was necessary to change Wakanda. 01:55:10.233 --> 01:55:14.183 How many people like yours did I protect in Wakanda before I ascended the throne? 01:55:15.566 --> 01:55:18.833 Cowards. Such were the Panthers before me. 01:55:19.666 --> 01:55:20.750 And before T'Challa 01:55:20.833 --> 01:55:22.650 don't mention my brother. 01:55:22.733 --> 01:55:24.650 He's dead because of you. 01:55:25.233 --> 01:55:28.200 It burned the herb, leaving us bare. 01:55:28.821 --> 01:55:30.950 Then Naymore attacked us and killed my mom. 01:55:31.033 --> 01:55:32.817 You are responsible for their death. 01:55:34.000 --> 01:55:35.317 No, I don't take responsibility for that. 01:55:36.166 --> 01:55:39.166 And don't underestimate your mother's role. 01:55:39.666 --> 01:55:42.900 She sacrificed her life to protect a young woman from the lost tribe. 01:55:44.476 --> 01:55:47.139 Your father was a hypocrite. 01:55:48.572 --> 01:55:50.105 If he were alive, he would have killed that girl. 01:55:51.079 --> 01:55:52.866 He didn't even shy away from killing his brother. 01:55:54.526 --> 01:55:57.126 T'Challa was an exaggerated nobleman. 01:55:59.259 --> 01:56:01.866 The man who killed your father was allowed to live. 01:56:03.729 --> 01:56:05.866 And here you are standing. 01:56:11.078 --> 01:56:13.283 Will you be as noble as your brother? 01:56:13.366 --> 01:56:15.333 Or will you do what needs to be done. 01:56:16.378 --> 01:56:17.250 Like me? 01:56:20.212 --> 01:56:21.312 Are you well? 01:56:23.266 --> 01:56:24.533 Are you well? 01:56:27.066 --> 01:56:28.050 Who did you see? 01:56:33.724 --> 01:56:34.557 No one. 01:56:37.833 --> 01:56:38.783 What is going on? 01:56:39.533 --> 01:56:42.100 Failed. It didn't work. 01:56:42.184 --> 01:56:43.150 Oh Shuri 01:56:46.266 --> 01:56:47.183 They abandoned me. 01:56:47.266 --> 01:56:48.787 They never would have done that 01:56:48.870 --> 01:56:51.650 I did everything I was supposed to do. I remade the herb. 01:56:51.733 --> 01:56:52.566 Good. 01:56:52.649 --> 01:56:54.417 You just did your silly ritual and what did you get? 01:56:54.501 --> 01:56:56.017 Calm down. Why didn't they come for me? - 01:56:56.101 --> 01:56:57.600 Just calm down. 01:57:04.666 --> 01:57:06.117 Wow! 01:57:10.033 --> 01:57:11.633 May I have some too? 01:57:18.866 --> 01:57:19.933 …I suspect 01:57:21.433 --> 01:57:22.683 that you will need a suit. 01:57:54.533 --> 01:57:56.656 More people come from the city 01:57:56.739 --> 01:57:58.250 they need more space. 01:57:58.333 --> 01:57:59.183 So what? 01:58:00.266 --> 01:58:02.383 You are visitors 01:58:02.466 --> 01:58:06.100 It's amazing how anything can be accomplished with you guys 01:58:31.636 --> 01:58:33.083 the princess! 01:59:06.366 --> 01:59:07.800 I succeeded! 01:59:08.568 --> 01:59:11.650 Black Panther comes back to life! 01:59:29.500 --> 01:59:31.866 Naymore thinks Wakanda is in a weak state 01:59:34.546 --> 01:59:36.093 ...our queen has been killed 01:59:38.426 --> 01:59:40.093 And our capital is destroyed. 01:59:41.652 --> 01:59:43.619 He thinks we are immortal. 01:59:45.400 --> 01:59:46.500 …but now 01:59:48.100 --> 01:59:50.083 This is the time to attack. 01:59:50.166 --> 01:59:54.350 How come we don't even know how to find it? 01:59:54.433 --> 01:59:56.250 We'll bring Naymore to us 01:59:56.333 --> 01:59:57.817 here again? - No. 01:59:57.900 --> 02:00:00.783 But to a remote location in the sea. 02:00:00.866 --> 02:00:01.699 Good. 02:00:02.200 --> 02:00:03.700 Suppose we succeed in this 02:00:05.866 --> 02:00:07.817 assuming we can kill this guy. 02:00:07.900 --> 02:00:11.033 Who can fly and can be as powerful as the Hulk. 02:00:13.500 --> 02:00:15.883 Would killing him be the right solution? 02:00:16.566 --> 02:00:20.917 You were calling for his death, when his only crime was intimidation 02:00:21.000 --> 02:00:22.750 What has changed, Lord Embaco? 02:00:22.833 --> 02:00:23.966 His soldiers. 02:00:24.466 --> 02:00:28.883 They didn't call him General or King, they called him Kukulkan. 02:00:28.966 --> 02:00:30.117 And what is this name? 02:00:30.200 --> 02:00:32.417 Feathered serpent deity. 02:00:33.266 --> 02:00:34.166 What? 02:00:34.249 --> 02:00:38.117 Do you think books are not available to us because we live in the mountains? 02:00:38.200 --> 02:00:39.883 Elders! 02:00:40.466 --> 02:00:45.550 If you'll excuse me, I'd like to speak to Lord Embaco in private 02:00:46.966 --> 02:00:47.566 Yes. 02:00:48.133 --> 02:00:48.933 Yes. 02:00:55.733 --> 02:00:57.017 Neymore isn't done yet. 02:00:58.566 --> 02:01:01.683 He promised to destroy the surface world 02:01:01.766 --> 02:01:04.223 Now is our chance to defeat him. 02:01:04.306 --> 02:01:06.417 What are you afraid of? - War. - 02:01:07.000 --> 02:01:13.217 If the people of Naymor really see him as a god, we risk eternal war if we kill him. 02:01:13.300 --> 02:01:14.183 So what? 02:01:14.866 --> 02:01:17.386 Wasn't my mother's life worth perpetual war? 02:01:17.469 --> 02:01:18.617 Definitely deserve it. 02:01:19.733 --> 02:01:23.700 She definitely deserves it. 02:01:25.800 --> 02:01:29.333 But when the war is what you want for you. 02:01:34.556 --> 02:01:36.473 War is not what I want. 02:01:38.666 --> 02:01:40.366 Not what I want for my people. 02:01:50.800 --> 02:01:53.850 She talks about my mom as if she's still with us. 02:01:54.833 --> 02:01:56.750 She talks about what she would want for me. 02:01:57.800 --> 02:02:00.300 About her hopes and dreams. 02:02:03.366 --> 02:02:04.783 But she is dead 02:02:06.033 --> 02:02:07.383 trip 02:02:08.666 --> 02:02:12.417 Naymore drowned her before my eyes 02:02:13.866 --> 02:02:18.733 …Her dreams, goals and hopes are mine 02:02:21.932 --> 02:02:23.159 Does not exist. 02:02:25.766 --> 02:02:27.700 No longer important. 02:02:29.466 --> 02:02:32.417 What matters is what I want. 02:02:32.500 --> 02:02:35.300 And what I want is to see Neymore dead 02:02:39.200 --> 02:02:41.650 And you will help me get what I want 02:02:48.266 --> 02:02:49.500 is this clear? 02:02:57.099 --> 02:02:58.366 We will leave in the morning 02:03:24.433 --> 02:03:25.617 Welcome. 02:03:25.700 --> 02:03:26.533 Good morning. 02:03:28.933 --> 02:03:30.533 In case we survive this. 02:03:31.900 --> 02:03:35.250 Know that you have a home with me in Haiti 02:03:38.133 --> 02:03:40.900 Look. Hold my hand. 02:03:43.733 --> 02:03:44.717 Breathing. 02:03:49.426 --> 02:03:51.717 I need you to be honest with me, Shuri. 02:03:51.800 --> 02:03:54.817 Who did you see when you took the herb? 02:03:59.966 --> 02:04:01.783 If you go to war for revenge. 02:04:01.866 --> 02:04:04.433 It will not fill the emptiness you feel from her loss. 02:04:05.054 --> 02:04:06.717 It will only cause it to increase 02:04:06.800 --> 02:04:08.350 and it will possess you. 02:04:10.666 --> 02:04:12.100 Own me and it's over. 02:04:17.366 --> 02:04:24.083 Hey, Kukulkan, another instrument is being used to detect vibranium in the ocean 02:04:25.100 --> 02:04:26.150 where? 02:04:28.166 --> 02:04:31.200 "Atlantic Ocean" 02:04:55.466 --> 02:04:56.800 Get out of the water! 02:05:14.118 --> 02:05:15.217 Sit tight! 02:05:15.300 --> 02:05:16.450 Sit tight! 02:05:16.533 --> 02:05:17.517 Sit tight! 02:05:17.600 --> 02:05:18.550 Sit tight! 02:05:18.633 --> 02:05:19.466 Sit tight! 02:05:19.550 --> 02:05:20.383 Sit tight! 02:05:20.467 --> 02:05:21.594 Sit tight! 02:05:21.677 --> 02:05:22.700 Sit tight! 02:05:41.066 --> 02:05:42.550 For the queen. 02:06:56.566 --> 02:06:58.333 What's up with you, Riri? 02:06:58.833 --> 02:07:01.766 Mr. Griot, I desperately need that support right now 02:07:01.849 --> 02:07:03.717 Finally, she asked 02:07:09.566 --> 02:07:10.566 Die. 02:07:15.332 --> 02:07:16.566 It's very fast. 02:07:17.066 --> 02:07:18.266 But I'm faster. 02:07:38.366 --> 02:07:39.319 I got you. 02:07:45.633 --> 02:07:46.883 It's up to you, Shuri 02:07:56.100 --> 02:07:57.500 Princess - No. 02:07:58.000 --> 02:08:01.417 I am the Black Panther and I have come to seek revenge. 02:08:02.243 --> 02:08:05.100 The fumigation cells have been activated. 02:08:14.666 --> 02:08:15.566 What's wrong? 02:08:16.066 --> 02:08:17.550 Need a glass of water? 02:08:21.716 --> 02:08:22.549 We got it. 02:08:22.633 --> 02:08:24.350 Good! 02:08:24.766 --> 02:08:26.000 Back off! 02:08:30.733 --> 02:08:32.283 Let's go back to Wakanda. 02:08:38.133 --> 02:08:38.983 Back off! 02:09:04.350 --> 02:09:05.400 what is going on? 02:09:06.100 --> 02:09:07.917 The emitter of sonic waves has been destroyed. 02:09:29.766 --> 02:09:31.583 This does not bode well 02:10:03.433 --> 02:10:08.266 Hey, Panther, the Sea Leaperd has lost power. They're taking a huge toll 02:10:09.200 --> 02:10:10.517 (Okoya). 02:10:10.600 --> 02:10:12.017 "Panther" 02:10:13.166 --> 02:10:14.217 (Anika) 02:10:15.617 --> 02:10:16.450 (Okoya). 02:10:16.533 --> 02:10:17.850 It is time. 02:10:28.800 --> 02:10:29.750 For Wakanda! 02:10:30.490 --> 02:10:31.717 Wakanda! 02:10:40.000 --> 02:10:41.750 Grieux, what's the harm? 02:10:41.833 --> 02:10:44.050 Disastrous. His spear is made of raw vibranium. 02:10:44.133 --> 02:10:46.717 The ship could explode at any moment. - Take us to the desert. 02:11:05.566 --> 02:11:06.750 No! 02:11:35.100 --> 02:11:36.617 They sank the ship! 02:12:03.966 --> 02:12:05.340 I will take care of you, my sister. 02:12:05.423 --> 02:12:06.299 Hold on to me. 02:13:10.600 --> 02:13:12.000 Warrior! 02:13:15.400 --> 02:13:17.766 Do you speak the mother tongue? 02:13:18.000 --> 02:13:20.433 ...you can use them to say hi to your ancestors. 02:13:50.433 --> 02:13:51.600 Get away from me! 02:14:03.433 --> 02:14:04.850 Well, come here 02:14:08.200 --> 02:14:11.650 You will pay homage to your ancestors 02:14:35.233 --> 02:14:37.250 May the ancestors save us 02:14:37.333 --> 02:14:38.950 ...if the princess doesn't hurry up 02:14:39.033 --> 02:14:40.800 We may join them. 02:14:41.833 --> 02:14:45.117 In that case, let us take as many of them as we can 02:15:15.133 --> 02:15:16.617 This situation was not necessary 02:15:21.273 --> 02:15:22.766 I need water. 02:15:39.566 --> 02:15:41.783 Will you be as noble as your brother? 02:15:41.866 --> 02:15:43.183 Or will you do what needs to be done 02:15:43.266 --> 02:15:44.283 Like me? 02:15:44.366 --> 02:15:46.033 I'm not like my brother. 02:15:47.672 --> 02:15:49.580 Naymore will beg for mercy. 02:15:50.233 --> 02:15:52.617 While I stand by and watch him die. 02:16:31.533 --> 02:16:33.966 "Imperious Rex!" 02:16:36.583 --> 02:16:37.733 Wakanda "Forever" 02:18:26.616 --> 02:18:27.799 (noise) 02:18:29.500 --> 02:18:30.333 Mom. 02:18:32.983 --> 02:18:36.516 Show him your true metal 02:18:43.349 --> 02:18:44.316 give up. 02:18:45.449 --> 02:18:47.966 Wakanda rules your oceans 02:18:48.549 --> 02:18:50.400 We will protect your secrets 02:18:50.483 --> 02:18:51.483 give up. 02:18:52.583 --> 02:18:54.349 Your people will survive 02:18:58.591 --> 02:19:00.833 We were obsessed with the desire for revenge 02:19:01.502 --> 02:19:03.900 We must not allow our people to be possessed 02:19:12.716 --> 02:19:14.433 give up. 02:19:39.449 --> 02:19:41.683 O Tolcanians! 02:19:43.549 --> 02:19:45.148 Let's go home 02:19:45.616 --> 02:19:47.116 Our fight ended here 02:20:00.049 --> 02:20:02.166 Wakanda "Forever" 02:20:02.249 --> 02:20:04.149 Wakanda "Forever" 02:20:27.449 --> 02:20:29.666 Song name: Coming Back For You "Fireboy DML: singer name" 02:21:19.016 --> 02:21:20.266 Ready to go home? 02:21:20.349 --> 02:21:23.059 As long as I'm sure the police won't be waiting for me at the airport 02:21:23.142 --> 02:21:24.666 do not worry. I dealt with that. 02:21:24.749 --> 02:21:28.471 But I advise you to limit your work in completing assignments for students for a fee 02:21:28.554 --> 02:21:30.749 If they catch you, I can't help you with that 02:21:32.349 --> 02:21:34.233 They said you wanted to talk to me about something 02:21:34.316 --> 02:21:35.316 Yes. 02:21:35.849 --> 02:21:38.316 ...about your suit. Its design is cool, though 02:21:39.383 --> 02:21:40.700 I can't let you take her with you 02:21:40.783 --> 02:21:41.616 There is nothing wrong. 02:21:42.116 --> 02:21:43.400 I thought it was the least I could do. 02:21:43.483 --> 02:21:45.649 He's helping Wakanda deal with the chaos it's caused. 02:21:46.149 --> 02:21:47.833 I have one last thing I want to show you. 02:21:47.916 --> 02:21:49.233 Come. 02:21:53.248 --> 02:21:56.465 It took me time to find all the pieces in the river. 02:21:56.549 --> 02:21:58.049 But the result was worth it 02:21:58.583 --> 02:21:59.416 …How 02:22:01.016 --> 02:22:02.349 It's my dad's car. 02:22:03.796 --> 02:22:05.583 ...we were working on it before that 02:22:11.516 --> 02:22:13.333 Are you sure this is it? - Every piece of it - 02:22:13.416 --> 02:22:16.300 I'll have it shipped to Boston, and it'll be there before you get there 02:22:21.949 --> 02:22:22.900 Hug me, my friend 02:22:26.535 --> 02:22:30.049 Panther, Miss Williams' transport has arrived. 02:22:31.483 --> 02:22:32.866 Take care of yourself. 02:22:33.449 --> 02:22:35.629 Are you sure you're not trying to sneak into Chicago? 02:22:35.712 --> 02:22:37.449 Are you watching a Bulls game? 02:22:38.249 --> 02:22:41.816 This sounds fun, but I have something I need to take care of 02:23:07.504 --> 02:23:09.966 And now I present to you 02:23:10.049 --> 02:23:11.233 Princess Shuri. 02:23:11.316 --> 02:23:12.916 "Black Panther" 02:23:31.049 --> 02:23:33.949 Black Panther sends her regards 02:23:34.783 --> 02:23:36.633 But she won't be joining us today. 02:23:37.849 --> 02:23:39.833 (I, Embaco 02:23:39.916 --> 02:23:44.449 Leader of the Jabari tribe and son of Wakanda 02:23:45.683 --> 02:23:49.766 I would like to participate in the challenge for the throne. 02:23:55.249 --> 02:23:56.983 What worries you, my daughter? 02:23:58.783 --> 02:24:06.283 …I've been looking forward to fighting alongside you all my life 02:24:06.749 --> 02:24:11.916 ...when I think of you submitting to the Wakandans 02:24:12.216 --> 02:24:17.300 The Black Panther had many motives to kill me 02:24:17.883 --> 02:24:21.049 Why didn't you do that in your opinion? 02:24:22.816 --> 02:24:27.383 Black Panther is the strongest person 02:24:27.683 --> 02:24:33.483 In the strongest nation on the surface. 02:24:33.649 --> 02:24:36.716 But it has no allies 02:24:37.016 --> 02:24:41.683 And now she has sympathy for the Talocan people 02:24:43.449 --> 02:24:45.583 ...with this alliance 02:24:46.216 --> 02:24:53.600 Talokan will be stronger than ever. 02:24:53.683 --> 02:24:57.683 ...the surface world will attack Wakanda 02:24:58.416 --> 02:25:01.349 Wakanda will turn to us 02:25:02.949 --> 02:25:04.649 trust me. 02:25:21.283 --> 02:25:22.316 What the hell is this? 02:25:22.983 --> 02:25:24.083 Can we go back? 02:25:25.681 --> 02:25:27.688 I don't know, man. We'll waste an hour 02:25:28.916 --> 02:25:30.465 Can you go out and check it out? 02:25:30.548 --> 02:25:31.666 Good. 02:25:34.588 --> 02:25:35.740 Yeah, you're with Schover 02:25:36.516 --> 02:25:38.300 There seems to be a tree blocking our way 02:25:38.383 --> 02:25:40.100 How do you want us to act? 02:25:40.683 --> 02:25:41.516 ...what a joke 02:25:43.383 --> 02:25:44.749 Die. 02:25:53.643 --> 02:25:55.609 A shackled colonizer 02:25:56.716 --> 02:25:58.700 Now I have seen all the wonders of the world. 02:25:58.783 --> 02:25:59.800 How light-hearted you are! 02:26:00.883 --> 02:26:01.600 Let's go. 02:26:28.783 --> 02:26:29.733 Thank you. 02:26:29.816 --> 02:26:30.466 You are welcome. 02:26:35.615 --> 02:26:36.448 Welcome. 02:26:37.750 --> 02:26:39.383 Hello! 02:26:41.289 --> 02:26:42.610 Nice to see you. 02:26:43.350 --> 02:26:46.160 Everything is ready. Just give me a moment. 02:26:46.243 --> 02:26:49.583 Actually, I think I should do this alone. 02:26:50.817 --> 02:26:52.100 You got it. 02:28:24.617 --> 02:28:27.883 Song: Lift Me Up by Rihanna 02:28:45.000 --> 02:28:48.533 ♪Lift me up ♪ 02:28:50.366 --> 02:28:53.966 ♪ Hold me down ♪ 02:28:55.800 --> 02:28:59.283 ♪ Keep me close ♪ 02:29:01.100 --> 02:29:04.566 ♪ Safe and sound ♪ 02:29:06.500 --> 02:29:11.816 ♪ Burning in a hopeless dream ♪ 02:29:11.900 --> 02:29:16.833 ♪ Hold me to you when you go to sleep ♪ 02:29:17.333 --> 02:29:22.217 ♪ Keep me in the warmth of your love ♪ ♪ When you depart ♪ 02:29:22.300 --> 02:29:23.950 ♪ Keep me safe ♪ 02:29:24.033 --> 02:29:26.533 ♪ Safe and sound ♪ 02:29:28.066 --> 02:29:31.466 ♪ Lift me up ♪ 02:29:29.958 --> 02:29:33.382 "Based on the Marvel comics." 02:29:33.466 --> 02:29:36.950 ♪ Hold me down ♪ 02:29:38.933 --> 02:29:42.766 ♪ Keep me close ♪ 02:29:44.066 --> 02:29:47.700 ♪ Safe and sound ♪ 02:29:49.633 --> 02:29:54.266 ♪ Drowning in an endless sea ♪ 02:29:55.033 --> 02:29:59.833 ♪ Take some time and stay with me ♪ 02:30:00.533 --> 02:30:04.517 ♪ Keep me in the strength of your arms ♪ 02:30:04.600 --> 02:30:10.000 ♪ keep me safe ♪ ♪ Safe and sound ♪ 02:30:11.333 --> 02:30:14.800 ♪ Lift me up ♪ 02:30:16.700 --> 02:30:20.066 ♪ Hold me down ♪ 02:30:22.133 --> 02:30:26.066 ♪ Keep me safe ♪ 02:30:27.233 --> 02:30:31.166 ♪ Safe and sound ♪ 02:30:32.800 --> 02:30:37.588 ♪ Burning in a hopeless dream ♪ 02:30:38.266 --> 02:30:42.866 ♪ Hold me when you go to sleep ♪ 02:30:43.633 --> 02:30:47.600 ♪ Keep me safe ♪ 02:30:47.693 --> 02:30:50.283 ♪ We need light ♪ 02:30:50.366 --> 02:30:52.433 ♪ We need love ♪ 02:30:54.400 --> 02:30:56.617 ♪ Lift me ♪ 02:30:56.700 --> 02:31:00.066 "Marvel Studios Presents" 02:30:57.566 --> 02:31:00.178 ♪ Between your arms ♪ 02:31:00.261 --> 02:31:05.266 ♪ I need love ♪ 02:31:00.566 --> 02:31:13.917 Black Panther Wakanda forever 02:31:09.229 --> 02:31:11.873 ♪ We need light ♪ 02:31:11.957 --> 02:31:13.934 ♪ We need love ♪ 02:31:26.792 --> 02:31:27.625 Oh Shuri 02:31:29.175 --> 02:31:30.875 Can we join you now? 02:31:34.226 --> 02:31:37.092 This is my son, Toussaint 02:31:38.265 --> 02:31:39.258 Oh, Toussaint 02:31:40.075 --> 02:31:42.741 This is your Aunt Shuri 02:31:44.659 --> 02:31:45.492 Welcome. 02:32:06.574 --> 02:32:09.058 We agreed that it would be better for him to grow up here. 02:32:09.141 --> 02:32:12.208 Far from the pressures of the throne. 02:32:14.042 --> 02:32:14.875 Your father. 02:32:15.624 --> 02:32:16.691 Your father. 02:32:17.491 --> 02:32:20.108 We prepared for his death, right? 02:32:24.858 --> 02:32:26.808 But he didn't want us to go to the funeral 02:32:27.691 --> 02:32:30.541 because he felt that the time was not right yet. 02:32:31.258 --> 02:32:34.191 We had our own ceremony for him here. 02:32:35.924 --> 02:32:37.525 Did my mom meet him? 02:32:37.608 --> 02:32:38.441 Yes. 02:32:47.991 --> 02:32:49.408 Glad to meet you. 02:32:49.491 --> 02:32:50.675 Glad to meet you. 02:32:50.758 --> 02:32:52.424 Toussaint is a beautiful name 02:32:53.091 --> 02:32:55.008 has a great history. 02:32:55.091 --> 02:32:58.341 Thanks. Your name is great too, I think. 02:33:01.924 --> 02:33:03.941 My mom says you are good at keeping secrets. 02:33:04.024 --> 02:33:04.874 is that true? 02:33:06.224 --> 02:33:08.908 Yes, I can keep on secrets. 02:33:12.062 --> 02:33:14.208 Toussaint is my Haitian name. 02:33:17.191 --> 02:33:18.458 who are you? 02:33:19.384 --> 02:33:23.591 My name is Prince T'Challa, son of King T'Challa. 02:33:42.583 --> 02:33:46.565 Dedicated to our friend Chadwick Boseman. 102131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.