All language subtitles for Be.Mine.Valentine.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,988 --> 00:00:33,990 - This is gonna be so awesome. 4 00:00:34,034 --> 00:00:35,731 - Six days and counting, George. 5 00:00:35,818 --> 00:00:37,863 - Best Valentine's Day ever! 6 00:00:37,907 --> 00:00:39,561 - No question. 7 00:00:40,997 --> 00:00:43,217 - Oh, I'm so nervous, I don't think I can stand it. 8 00:00:43,304 --> 00:00:45,001 - We've been prepping this for months. 9 00:00:45,045 --> 00:00:47,177 Everything's gonna go according to plan, trust me. 10 00:00:47,221 --> 00:00:48,526 - Yeah, I know, it's just, 11 00:00:48,570 --> 00:00:50,572 I've never proposed to anyone before, you know? 12 00:00:50,659 --> 00:00:52,487 And I've never wanted to until... 13 00:00:52,530 --> 00:00:54,010 until I met Lisa. 14 00:00:54,054 --> 00:00:56,491 - You two are perfect for each other. 15 00:00:56,534 --> 00:00:59,146 - You really think so? - Yes! Of course. 16 00:00:59,189 --> 00:01:01,844 I could tell that the moment I first saw you two together. 17 00:01:01,887 --> 00:01:03,846 I have an instinct about these things. 18 00:01:03,889 --> 00:01:05,239 - OK. 19 00:01:07,850 --> 00:01:10,157 This has to be spectacular. 20 00:01:10,200 --> 00:01:11,549 - It will be. 21 00:01:11,593 --> 00:01:15,162 - OK. What if she says no? 22 00:01:15,205 --> 00:01:17,555 - George... 23 00:01:18,948 --> 00:01:20,558 Close your eyes. 24 00:01:20,602 --> 00:01:22,908 Come on. Come on, close your eyes. 25 00:01:22,952 --> 00:01:24,693 Now... - Hmm. 26 00:01:24,736 --> 00:01:26,260 - Picture Lisa. 27 00:01:26,347 --> 00:01:28,610 Imagine the moment you're about to propose. 28 00:01:28,697 --> 00:01:31,091 What does you heart tell you she's gonna say? 29 00:01:32,222 --> 00:01:33,354 - Yes. 30 00:01:33,397 --> 00:01:34,703 - See? 31 00:01:34,746 --> 00:01:36,618 Hold on to that moment! 32 00:01:36,705 --> 00:01:39,708 You've waited all this time for the right person to come along. 33 00:01:39,751 --> 00:01:42,189 True love is something two people experience together. 34 00:01:42,232 --> 00:01:43,886 It's what makes them one. 35 00:01:43,929 --> 00:01:46,236 That means she's feeling exactly what you're feeling. 36 00:01:46,280 --> 00:01:48,717 - OK! - OK? 37 00:01:48,760 --> 00:01:50,632 - Thank you, Piper. - Yes, of course. 38 00:01:50,719 --> 00:01:53,548 Hey! It's gonna be great. 39 00:01:53,591 --> 00:01:54,723 - Oh! 40 00:01:58,422 --> 00:02:00,555 - That was really beautiful what you said. 41 00:02:00,598 --> 00:02:03,384 - Thanks, Bree. It's the truth. 42 00:02:04,602 --> 00:02:07,257 OK, I have 6 bookings on Valentine's Day. 43 00:02:07,301 --> 00:02:10,304 Why doesn't anybody want to propose on the 15th? 44 00:02:10,391 --> 00:02:12,567 - Um, because that would be anticlimactic? 45 00:02:12,610 --> 00:02:14,221 - It'd be unexpected. 46 00:02:14,264 --> 00:02:16,919 - And a waste of time if your honey breaks up with you 47 00:02:16,962 --> 00:02:18,964 'cause she was expecting a ring on the 14th. 48 00:02:19,008 --> 00:02:20,401 - Yeah, I suppose. 49 00:02:20,444 --> 00:02:22,229 - OK, closing time. 50 00:02:22,272 --> 00:02:24,796 Hey, will you help me pick out a Valentine's Day card 51 00:02:24,840 --> 00:02:26,102 for Ethan on the way home? 52 00:02:27,277 --> 00:02:28,757 - If I have to. 53 00:02:28,800 --> 00:02:31,847 - Oh, wow! Your enthusiasm is really overwhelming. 54 00:02:31,934 --> 00:02:34,023 - You know how I feel about Valentine's Day. 55 00:02:34,110 --> 00:02:35,590 - How could I forget? 56 00:02:35,633 --> 00:02:38,593 A proposal planner who hates the most romantic day of the year. 57 00:02:38,636 --> 00:02:41,204 - Hey, shhh! What if my clients find out? 58 00:02:41,291 --> 00:02:43,511 - Your secret is safe with me. 59 00:02:46,122 --> 00:02:47,254 - Oh! 60 00:02:48,777 --> 00:02:50,431 Proposals by Piper, this is Piper. 61 00:02:50,474 --> 00:02:52,476 - Hey, Piper! 62 00:02:52,520 --> 00:02:56,045 Um, my name is Jordan Freeman. 63 00:02:56,132 --> 00:03:00,615 I was hoping you could, um, help me propose to my boyfriend. 64 00:03:00,658 --> 00:03:02,791 - Yeah, sure. When are you thinking of proposing? 65 00:03:02,834 --> 00:03:04,880 - Valentine's Day. 66 00:03:06,490 --> 00:03:10,146 - The Valentine's Day that's 6 days from today? 67 00:03:10,190 --> 00:03:12,714 - Uh... Yeah. 68 00:03:12,801 --> 00:03:17,632 - Um... I mean, it's really short notice. 69 00:03:17,675 --> 00:03:20,635 - Oh, I know, but when you know, you know, right? 70 00:03:20,678 --> 00:03:22,506 - True. 71 00:03:22,550 --> 00:03:26,336 - And it's gotta be, like, perfect in every single way, 72 00:03:26,380 --> 00:03:28,817 including the perfect day. 73 00:03:28,860 --> 00:03:30,297 - Jordan, I... 74 00:03:30,340 --> 00:03:31,646 - Please! 75 00:03:31,689 --> 00:03:34,083 Look, I don't know how to explain this, 76 00:03:34,170 --> 00:03:36,216 but, uh, it's just, I'm... 77 00:03:36,259 --> 00:03:39,654 I've never been more certain about anything in my life. 78 00:03:39,697 --> 00:03:42,700 And I just want to tell the man I love that, 79 00:03:42,744 --> 00:03:44,224 as soon as possible. 80 00:03:45,399 --> 00:03:47,096 - Sounds like it's meant to be. 81 00:03:47,183 --> 00:03:49,054 - It is. 82 00:03:49,098 --> 00:03:50,752 - OK. You know what? 83 00:03:50,839 --> 00:03:52,362 Why don't you text me your details, 84 00:03:52,406 --> 00:03:53,668 and I'll see what I can do? 85 00:03:53,711 --> 00:03:56,061 - Excellent. Excellent. Thank you. 86 00:03:56,105 --> 00:03:57,280 Thank you, thank you! 87 00:03:57,367 --> 00:03:58,542 Thank you. 88 00:03:58,586 --> 00:04:01,241 - I was wondering what was taking so long. 89 00:04:01,284 --> 00:04:03,199 Lucky number seven? 90 00:04:03,243 --> 00:04:05,506 - Yep! I really need to learn how to say no. 91 00:04:06,550 --> 00:04:07,856 - Uh-huh. 92 00:04:13,253 --> 00:04:14,950 - Hey! You OK? 93 00:04:15,037 --> 00:04:16,560 - I might have pulled something. 94 00:04:16,604 --> 00:04:17,909 - Oh no! - Yeah. 95 00:04:17,953 --> 00:04:19,868 - Driving range hazards. 96 00:04:19,911 --> 00:04:23,524 I see a huge improvement, Simon, especially in your chip shot. 97 00:04:23,567 --> 00:04:26,222 - Only you could turn a programming geek into a golfer. 98 00:04:26,266 --> 00:04:28,050 It's cause you're such a great teacher. 99 00:04:28,093 --> 00:04:31,053 - Yeah, well, you know. I love your geekiness. 100 00:04:31,096 --> 00:04:33,577 - I love you too. 101 00:04:33,621 --> 00:04:37,407 I better run. They're holding my spot at a Catan table. 102 00:04:37,451 --> 00:04:39,540 Would you mind dropping me? 103 00:04:39,583 --> 00:04:41,455 - Sure. Sure. 104 00:04:41,542 --> 00:04:44,066 I just don't get why a computer guy 105 00:04:44,109 --> 00:04:47,069 gets so excited about moving little wooden pieces 106 00:04:47,112 --> 00:04:48,592 on an imaginary island. 107 00:04:48,636 --> 00:04:51,421 - Feels good to flex the analog side of my brain 108 00:04:51,465 --> 00:04:52,596 once in a while. 109 00:04:52,640 --> 00:04:55,382 - Right. Analog. 110 00:04:59,081 --> 00:05:00,648 - Too many to choose from. 111 00:05:00,735 --> 00:05:02,737 - Just choose one. The sentiment's all the same. 112 00:05:02,780 --> 00:05:04,304 - Excuse me, 113 00:05:04,347 --> 00:05:06,741 but the wrong card could totally send the wrong message. 114 00:05:06,784 --> 00:05:08,133 You know? - Mm-hmm. 115 00:05:08,177 --> 00:05:10,397 - Ethan and I have only been dating a couple months. 116 00:05:10,440 --> 00:05:11,789 No one's talking about love yet. 117 00:05:11,833 --> 00:05:13,008 - All right, I get it. 118 00:05:13,095 --> 00:05:14,749 You don't want to come on too strong, 119 00:05:14,792 --> 00:05:17,099 but you want to let him know how much you care. 120 00:05:17,142 --> 00:05:19,275 - Exactly. How about this one? 121 00:05:19,319 --> 00:05:23,279 "Valentine, how do I know we're a perfect match? 122 00:05:23,323 --> 00:05:25,760 Because you light my heart on fire." 123 00:05:25,803 --> 00:05:28,110 No? - No. 124 00:05:28,153 --> 00:05:30,112 This one's pretty. 125 00:05:31,287 --> 00:05:33,507 "Love you forever and ever." 126 00:05:33,594 --> 00:05:35,465 Too much. 127 00:05:35,509 --> 00:05:36,597 - What about this one? 128 00:05:38,468 --> 00:05:40,644 "Be my bestie, Valentine." 129 00:05:40,688 --> 00:05:42,342 - Don't you think that's something 130 00:05:42,385 --> 00:05:43,604 you'd give to your friend? 131 00:05:43,647 --> 00:05:45,127 - What's wrong with that? 132 00:05:45,170 --> 00:05:48,304 I mean, statistics show that successful relationships 133 00:05:48,348 --> 00:05:51,829 are built upon a foundation of friendship first, 134 00:05:51,873 --> 00:05:54,963 where the couple gets to know each other over time. 135 00:05:55,006 --> 00:05:57,008 - What about love at first sight? 136 00:05:57,052 --> 00:06:00,534 - Infatuation at first sight, yes. 137 00:06:00,621 --> 00:06:02,971 But that isn't the same thing as love. 138 00:06:03,014 --> 00:06:05,495 - So you're saying that undeniable feeling 139 00:06:05,539 --> 00:06:08,193 when you first meet someone and it takes your breath away 140 00:06:08,237 --> 00:06:09,412 isn't love? 141 00:06:09,499 --> 00:06:11,675 - I'm saying it's probably adrenaline. 142 00:06:11,719 --> 00:06:14,635 - Oh. - And hormones. 143 00:06:14,678 --> 00:06:18,378 - Oh! Wow. How romantic. 144 00:06:18,421 --> 00:06:20,292 - I'm all for romance. 145 00:06:21,511 --> 00:06:23,818 Buying a Valentine, aren't I? 146 00:06:31,521 --> 00:06:32,479 - What? 147 00:06:32,522 --> 00:06:33,915 - Nothing! 148 00:06:36,918 --> 00:06:39,399 - Oh, look, perfect. A blank one. 149 00:06:39,442 --> 00:06:40,835 Write your own message. 150 00:06:40,878 --> 00:06:43,359 - OK, I fail how to see how that's gonna be any easier 151 00:06:43,403 --> 00:06:44,752 than choosing one of these. 152 00:06:44,839 --> 00:06:47,755 - It won't be, but it will get us home faster. 153 00:06:47,842 --> 00:06:49,496 Don't worry, I'll help you. 154 00:06:49,539 --> 00:06:50,540 - OK. 155 00:06:52,542 --> 00:06:54,065 He was cute. 156 00:06:54,109 --> 00:06:55,763 - Who was? - Seriously? 157 00:06:55,850 --> 00:06:58,548 - He was buying a Valentine for his girlfriend or wife. 158 00:06:58,592 --> 00:07:00,507 - He wasn't wearing a ring. I checked. 159 00:07:00,550 --> 00:07:02,378 - OK, that doesn't mean he's available. 160 00:07:02,422 --> 00:07:03,510 - Maybe it was for his mom. 161 00:07:03,553 --> 00:07:05,033 - Bree, stop. 162 00:07:05,076 --> 00:07:07,427 - Can you please start taking your own advice? 163 00:07:07,470 --> 00:07:09,211 - What's that supposed to mean? 164 00:07:09,254 --> 00:07:10,734 - Piper, you tell all your clients 165 00:07:10,778 --> 00:07:12,388 that they should believe in love. 166 00:07:12,432 --> 00:07:14,521 You even told that stranger in a card shop! 167 00:07:14,564 --> 00:07:17,480 When are you gonna start believing in love again? 168 00:07:17,567 --> 00:07:20,527 - Just let me get through Valentine's Day first. 169 00:07:20,570 --> 00:07:22,398 - Piper... 170 00:07:22,442 --> 00:07:24,574 Here's my Valentine's Day wish for you. 171 00:07:24,618 --> 00:07:26,533 - That's not even a thing. - Shhh! 172 00:07:26,576 --> 00:07:30,058 Somebody comes along and takes your breath away. 173 00:07:35,759 --> 00:07:37,413 - Adam! You made it! 174 00:07:37,457 --> 00:07:40,155 - Ah, when my buddy calls, I answer. 175 00:07:40,242 --> 00:07:42,505 Ah, thanks. 176 00:07:42,592 --> 00:07:45,421 What's up? Sounded urgent. 177 00:07:45,465 --> 00:07:47,075 - Mmm! 178 00:07:47,118 --> 00:07:51,601 Well, um, I decided to do something really special, 179 00:07:51,645 --> 00:07:53,734 and I want your take on it. 180 00:07:54,778 --> 00:07:56,258 - OK... 181 00:07:58,260 --> 00:08:00,305 - I'm quitting my teaching job to go pro. 182 00:08:00,349 --> 00:08:02,438 - You think you're good enough. 183 00:08:02,482 --> 00:08:04,266 - Totally. 184 00:08:04,309 --> 00:08:06,616 What do those golf pros got that I don't have? 185 00:08:06,660 --> 00:08:08,618 - What does Simon think of all this? 186 00:08:08,662 --> 00:08:10,272 - He's on board, 100%. 187 00:08:10,315 --> 00:08:11,578 - Simon? 188 00:08:11,621 --> 00:08:13,754 He didn't know a putter from a pitching wedge 189 00:08:13,797 --> 00:08:14,755 before you met. 190 00:08:14,798 --> 00:08:15,756 - Ah! 191 00:08:15,799 --> 00:08:18,585 - Ah... Nice one. 192 00:08:18,628 --> 00:08:20,021 - Gotcha. 193 00:08:20,108 --> 00:08:22,589 - OK, what's this really about? 194 00:08:22,632 --> 00:08:25,940 - OK, here it is. Um... 195 00:08:27,942 --> 00:08:30,771 I'm gonna ask Simon to marry me. 196 00:08:30,814 --> 00:08:31,772 - Very funny, Jordan. 197 00:08:31,815 --> 00:08:32,773 - No, I mean it. 198 00:08:32,816 --> 00:08:33,991 - Come on! 199 00:08:34,035 --> 00:08:36,124 - No, really. 200 00:08:36,167 --> 00:08:39,519 I've decided I'm going to ask him on Valentine's Day. 201 00:08:42,173 --> 00:08:46,047 Hey, buddy. Try to contain your excitement here. 202 00:08:46,134 --> 00:08:48,571 - I... Sorry, it's just, uh... 203 00:08:50,007 --> 00:08:52,140 unexpected. 204 00:08:52,183 --> 00:08:53,620 - That's what's so great about it. 205 00:08:53,663 --> 00:08:55,360 He won't see it coming. 206 00:08:56,492 --> 00:08:59,364 Hey, man, don't you want me as a brother-in-law? 207 00:08:59,408 --> 00:09:00,627 - Of course I do, Jordan. 208 00:09:01,671 --> 00:09:03,325 It's just... 209 00:09:03,368 --> 00:09:05,632 You and Simon have been dating for less than a year. 210 00:09:05,675 --> 00:09:07,155 - Adam... 211 00:09:07,198 --> 00:09:09,200 - Don't you think it's a little soon for that? 212 00:09:09,244 --> 00:09:10,898 - The way I feel about your brother, 213 00:09:10,985 --> 00:09:12,160 I don't need any more time. 214 00:09:12,203 --> 00:09:14,554 - Well, what if he does? 215 00:09:15,685 --> 00:09:17,600 - I do know Simon. 216 00:09:17,687 --> 00:09:19,210 And I love everything about him. 217 00:09:19,254 --> 00:09:20,734 Pretty sure he feels the same. 218 00:09:20,821 --> 00:09:22,866 - I'm not arguing with that. 219 00:09:22,910 --> 00:09:25,216 You know, I knew you guys would be great together. 220 00:09:25,260 --> 00:09:26,696 I mean, that's why I set you up. 221 00:09:26,740 --> 00:09:29,525 - Yeah! Right, see? This is technically your fault. 222 00:09:29,569 --> 00:09:33,660 - All right, all right. I'm on your side, remember? 223 00:09:33,703 --> 00:09:34,748 - Great. 224 00:09:36,053 --> 00:09:37,925 Hey, come with me to this appointment I made 225 00:09:38,012 --> 00:09:38,926 with a proposal planner? 226 00:09:40,057 --> 00:09:41,450 - A what? 227 00:09:41,537 --> 00:09:43,191 - It's a proposal planner. 228 00:09:43,234 --> 00:09:45,976 It's like a wedding planner, only she plans proposals. 229 00:09:47,238 --> 00:09:49,240 - You... you need to hire someone for that now? 230 00:09:49,284 --> 00:09:51,678 - Get with the times, bro. 231 00:09:52,940 --> 00:09:55,682 So, can I count on you to help me pull this off? 232 00:09:55,725 --> 00:09:57,597 You know Simon better than anybody, 233 00:09:57,640 --> 00:10:02,036 and I want this to be perfect for us, and for him. 234 00:10:03,080 --> 00:10:04,865 - OK. I'm in. 235 00:10:04,908 --> 00:10:06,040 - Nice! 236 00:10:06,083 --> 00:10:09,086 I like the enthusiasm there. Finally! 237 00:10:10,261 --> 00:10:11,872 - A proposal planner... 238 00:10:29,672 --> 00:10:31,892 - Hey, we shouldn't be too late. 239 00:10:33,633 --> 00:10:35,678 Piper, why did you keep those? 240 00:10:36,984 --> 00:10:38,768 - I didn't realize I still had them. 241 00:10:40,074 --> 00:10:42,772 Actually forgot Greg and I used to have fun 242 00:10:42,816 --> 00:10:46,210 before he single-handedly ruined Valentine's Day for me forever. 243 00:10:48,125 --> 00:10:50,345 - Greg broke up with you last year. 244 00:10:50,432 --> 00:10:52,608 That's just one Valentine's Day he ruined. 245 00:10:52,652 --> 00:10:55,393 It's up to you if you let him ruin the rest of them. 246 00:10:58,309 --> 00:11:01,704 - Yep. You're right. 247 00:11:01,791 --> 00:11:03,488 I don't need these hanging around. 248 00:11:06,317 --> 00:11:08,450 Done and done! 249 00:11:09,494 --> 00:11:11,453 - That's my girl! 250 00:11:12,541 --> 00:11:14,369 Hi! - Hey! 251 00:11:14,456 --> 00:11:15,892 Gorgeous... 252 00:11:17,111 --> 00:11:18,503 Hi, Piper! - Hey, Ethan! 253 00:11:18,547 --> 00:11:20,114 - Oh, get this: 254 00:11:20,157 --> 00:11:22,769 I landed us a table at that Italian place you wanted to try. 255 00:11:22,812 --> 00:11:24,509 I may have bribed the manager, 256 00:11:24,553 --> 00:11:27,643 but it will be totally worth it for our first V Day together. 257 00:11:27,687 --> 00:11:29,210 - Oh! 258 00:11:29,297 --> 00:11:30,733 I thought that we weren't gonna 259 00:11:30,820 --> 00:11:32,343 make a big deal about Valentine's Day, 260 00:11:32,387 --> 00:11:34,041 like just a... a card or whatever. 261 00:11:34,128 --> 00:11:36,565 - No, yeah, of course. 262 00:11:36,652 --> 00:11:39,655 But gotta eat. Right? 263 00:11:39,699 --> 00:11:40,961 - Right. 264 00:11:41,004 --> 00:11:42,136 - Who doesn't love Italian? 265 00:11:42,179 --> 00:11:43,485 - Exactly. 266 00:11:43,528 --> 00:11:45,008 - Yeah! - Yeah. 267 00:11:45,052 --> 00:11:47,489 - Yeah. - OK! Uh, we should go. 268 00:11:47,532 --> 00:11:49,360 Uh, the movie starts in 40. Let's go. 269 00:11:49,404 --> 00:11:52,146 - Bye, guys! - Bye, Piper! 270 00:11:52,189 --> 00:11:54,017 - It's fine! - You'll be fine. 271 00:12:02,025 --> 00:12:04,506 OK. 272 00:12:08,031 --> 00:12:09,641 Ugh... 273 00:12:11,208 --> 00:12:12,079 Oh, come on! 274 00:12:18,041 --> 00:12:21,523 - "Happy Valentine's Day, Ethan." 275 00:12:21,566 --> 00:12:24,352 What else should I write? I don't wanna go too overboard. 276 00:12:24,395 --> 00:12:25,614 - No, I get it, 277 00:12:25,701 --> 00:12:28,095 but you can still be honest about how you feel. 278 00:12:31,707 --> 00:12:36,364 - "I'm so lucky I met you." 279 00:12:36,407 --> 00:12:38,540 - It's perfect. 280 00:12:38,583 --> 00:12:42,239 - Wait, should I sign "love" or just "Bree" and a heart? 281 00:12:42,283 --> 00:12:44,241 - OK. You are overthinking this. 282 00:12:44,285 --> 00:12:46,853 Don't let the Valentine's Day pressure get to you. 283 00:12:46,896 --> 00:12:48,376 - I'm just gonna go with Bree. - Great! 284 00:12:49,464 --> 00:12:51,031 - And a heart. 285 00:12:53,207 --> 00:12:54,730 - Wait, what if he gets me a gift, 286 00:12:54,774 --> 00:12:56,297 and I don't have one for him? 287 00:12:58,647 --> 00:13:00,562 That client one of yours? - Mm-hmm. 288 00:13:02,651 --> 00:13:05,219 Cynthia! Come in! Come in, come in. 289 00:13:06,786 --> 00:13:09,745 I'm so sorry, did we have an appointment this morning? 290 00:13:09,789 --> 00:13:11,878 - No, but, Piper, I need to talk to you. 291 00:13:11,921 --> 00:13:13,401 - Of course! What's wrong? 292 00:13:13,444 --> 00:13:15,403 - My mother says I'm humiliating myself 293 00:13:15,446 --> 00:13:16,839 by asking Brad to marry me, 294 00:13:16,926 --> 00:13:18,406 that he should be asking me. 295 00:13:18,449 --> 00:13:20,234 - With all due respect to your mother, 296 00:13:20,277 --> 00:13:21,757 she's from a different generation. 297 00:13:21,801 --> 00:13:22,845 - True that! 298 00:13:22,932 --> 00:13:24,629 There is nothing wrong with us ladies 299 00:13:24,673 --> 00:13:25,892 taking matters into our own hands. 300 00:13:25,935 --> 00:13:27,067 - I know! 301 00:13:28,416 --> 00:13:30,592 But what if she's right? 302 00:13:30,635 --> 00:13:33,987 - OK. Let's go to my office and talk about it, OK? Come on. 303 00:13:38,774 --> 00:13:43,170 - So I'm thinking of proposing on the 18th hole. 304 00:13:43,257 --> 00:13:44,780 - Really? - Yeah. 305 00:13:44,824 --> 00:13:47,478 - You expect Simon to last for 18 holes? 306 00:13:47,522 --> 00:13:49,350 - Dude, you'd be surprised! 307 00:13:49,437 --> 00:13:51,439 His game is really coming along. 308 00:13:52,962 --> 00:13:54,877 - If you're going to all the trouble 309 00:13:54,964 --> 00:13:56,313 of hiring a proposal planner, 310 00:13:56,357 --> 00:13:58,359 maybe you should listen to her ideas. 311 00:13:58,446 --> 00:13:59,708 - Well... 312 00:13:59,795 --> 00:14:02,276 - Although I still don't see why you need one. 313 00:14:02,319 --> 00:14:05,714 - Because that's what people do now, Adam! You're... 314 00:14:05,801 --> 00:14:08,630 You've been out of the dating game too long. 315 00:14:08,673 --> 00:14:09,849 - I date! 316 00:14:09,892 --> 00:14:12,460 - Mmm, no, you first date. 317 00:14:12,503 --> 00:14:17,117 But when was the last time you second dated, huh? See? 318 00:14:17,160 --> 00:14:20,207 - It's my line of work. I see all the pitfalls early. 319 00:14:20,294 --> 00:14:23,558 - You gotta open yourself up to love, man. 320 00:14:23,645 --> 00:14:26,300 I don't want my best friend winding up alone. 321 00:14:26,343 --> 00:14:28,693 - Well, listen, as your best friend, 322 00:14:28,737 --> 00:14:30,826 I just gotta say 323 00:14:30,870 --> 00:14:33,568 I can't help feel that a big showy proposal 324 00:14:33,655 --> 00:14:35,657 is gonna set things off on the wrong foot 325 00:14:35,700 --> 00:14:37,659 by raising expectations to a level 326 00:14:37,702 --> 00:14:40,053 that no couple can hope to sustain later on. 327 00:14:42,882 --> 00:14:45,188 - Well, you said it. 328 00:14:45,232 --> 00:14:47,669 And this is me ignoring it. 329 00:14:48,931 --> 00:14:51,673 - Just stick with the plan, Cynthia. 330 00:14:51,716 --> 00:14:54,676 Would you like me to book you a manicure the night before? 331 00:14:54,719 --> 00:14:57,331 - Oh... I never bother. Working on cars all day. 332 00:14:57,374 --> 00:14:58,506 - Of course. 333 00:14:58,549 --> 00:14:59,899 I'm sure Brad doesn't care at all, 334 00:14:59,942 --> 00:15:01,335 one mechanic to another. 335 00:15:03,598 --> 00:15:05,382 - Let's do it. - Yeah? 336 00:15:06,427 --> 00:15:08,081 OK. 337 00:15:08,168 --> 00:15:09,256 - Thank you, Piper. 338 00:15:09,343 --> 00:15:10,735 - It's my absolute pleasure. 339 00:15:15,218 --> 00:15:16,393 - Hi! - Oh, hi! 340 00:15:16,437 --> 00:15:17,917 - Uh, we're here to see Piper. 341 00:15:17,960 --> 00:15:20,180 - Oh yeah, it's... 342 00:15:20,223 --> 00:15:21,877 Oh, hi! 343 00:15:21,921 --> 00:15:25,359 - Hi! Uh, did you end up finding a card? 344 00:15:25,402 --> 00:15:26,882 - Yes, I did. 345 00:15:26,926 --> 00:15:30,799 Uh, but now I need to find a gift, so... 346 00:15:30,886 --> 00:15:31,974 - Ah... 347 00:15:32,061 --> 00:15:33,628 - Uh, yeah, just right through there. 348 00:15:33,715 --> 00:15:37,327 - Yeah. Good luck! - Thanks! 349 00:15:38,589 --> 00:15:40,591 - Uh, hi! 350 00:15:40,635 --> 00:15:42,158 - Uh, bye. - Bye. 351 00:15:44,944 --> 00:15:46,989 - Uh... Wait. 352 00:15:47,076 --> 00:15:49,426 - You're the proposal planner? 353 00:15:49,470 --> 00:15:50,558 - You're Jordan? 354 00:15:50,601 --> 00:15:52,212 - Uh, I'm Jordan. 355 00:15:52,255 --> 00:15:54,040 - Oh, hi! Nice to meet you. 356 00:15:54,083 --> 00:15:55,389 - You two know each other? 357 00:15:55,432 --> 00:15:56,477 - Well... 358 00:15:56,564 --> 00:15:58,435 - We met at the card shop yesterday. 359 00:15:58,479 --> 00:16:00,568 Although we didn't officially meet. 360 00:16:00,611 --> 00:16:01,743 Uh, Adam Taylor. 361 00:16:01,786 --> 00:16:03,266 - Piper Davis. 362 00:16:03,310 --> 00:16:04,920 You're obviously not Jordan's intended, 363 00:16:04,964 --> 00:16:06,574 or you wouldn't be here. 364 00:16:06,617 --> 00:16:07,792 - I'm Simon's brother. 365 00:16:07,836 --> 00:16:09,055 - Simon's your boyfriend? 366 00:16:09,098 --> 00:16:11,927 - Yes. Uh, Adam introduced Simon and I. 367 00:16:11,971 --> 00:16:14,451 I asked him to come because he knows him so well. 368 00:16:14,495 --> 00:16:17,324 - Oh! That's, uh, awesome. 369 00:16:18,803 --> 00:16:20,544 - Oh! - Here you go. 370 00:16:22,155 --> 00:16:23,765 Take a seat. 371 00:16:26,811 --> 00:16:30,250 So, uh, I offer a wide range of services, 372 00:16:30,293 --> 00:16:33,035 all the way from recording a digital proposal 373 00:16:33,122 --> 00:16:34,602 to staging elaborate events. 374 00:16:34,645 --> 00:16:36,517 So, what do you have in mind? 375 00:16:36,604 --> 00:16:39,781 - Uh, OK, here's what I see: 376 00:16:39,824 --> 00:16:42,088 Simon and I are having a romantic dinner 377 00:16:42,131 --> 00:16:43,306 in a fancy restaurant, 378 00:16:43,350 --> 00:16:44,438 when all of a sudden, 379 00:16:44,481 --> 00:16:46,179 the wait staff and the other diners 380 00:16:46,266 --> 00:16:48,529 get up and do a flash mob song dance to... 381 00:16:56,537 --> 00:16:59,018 Oh, and then I get down on one knee. 382 00:16:59,061 --> 00:17:02,804 - You know, the 14th is in 5 days. 383 00:17:02,847 --> 00:17:04,110 - Mm-hmm. - Yeah. 384 00:17:04,153 --> 00:17:05,894 - OK, oh... 385 00:17:05,981 --> 00:17:07,635 - I'm just messing with you. - Oh! 386 00:17:08,853 --> 00:17:09,985 - He does that. 387 00:17:10,029 --> 00:17:11,682 - No, I know, I'm moving fast on this, 388 00:17:11,726 --> 00:17:12,814 so I am open to suggestions. 389 00:17:12,857 --> 00:17:14,120 - OK. 390 00:17:14,163 --> 00:17:16,513 - I tried to tell him he's rushing into things, 391 00:17:16,557 --> 00:17:18,080 but he won't listen to me. 392 00:17:18,167 --> 00:17:21,301 You'll have to forgive my buddy. He's romantically impaired. 393 00:17:21,344 --> 00:17:23,825 - Yeah, I kind of got that impression yesterday. 394 00:17:23,868 --> 00:17:26,654 - I recall saying I believe in romance. 395 00:17:26,697 --> 00:17:28,177 - Just not love at first sight. 396 00:17:28,221 --> 00:17:30,179 - Yeah. Guilty as charged. 397 00:17:30,223 --> 00:17:32,355 - You know, it's his work. 398 00:17:32,399 --> 00:17:34,705 It has him focused on too many of the pitfalls. 399 00:17:34,749 --> 00:17:37,143 - Oh, uh, what do you do? 400 00:17:37,186 --> 00:17:39,493 - I'm an uncoupling mediator. 401 00:17:39,536 --> 00:17:41,190 - A what? 402 00:17:41,234 --> 00:17:43,540 - It's like a divorce lawyer with less fighting. 403 00:17:43,584 --> 00:17:46,413 - That... is true. 404 00:17:46,500 --> 00:17:50,765 - Oh. So the exact opposite of what I do. 405 00:17:50,852 --> 00:17:52,854 - Well, I guess you could say that. 406 00:17:52,897 --> 00:17:56,075 - Are you, uh, here trolling for future clients or... 407 00:17:56,118 --> 00:17:59,121 - No, I'm here to help him. 408 00:17:59,208 --> 00:18:00,688 - Mmm, yeah. 409 00:18:00,731 --> 00:18:02,516 Except he's against marriage. 410 00:18:02,559 --> 00:18:03,691 - Are you? 411 00:18:03,734 --> 00:18:05,693 - No! 412 00:18:05,736 --> 00:18:08,043 Only some marriages. 413 00:18:08,087 --> 00:18:09,610 - Ah, OK. 414 00:18:09,697 --> 00:18:11,873 Well, look, I like to meet the intended 415 00:18:11,916 --> 00:18:14,093 before I come up with a proposal plan, 416 00:18:14,136 --> 00:18:15,877 so we're gonna have to act fast. 417 00:18:15,920 --> 00:18:17,183 - Right... 418 00:18:17,226 --> 00:18:18,967 Oh, that should not be a problem, 419 00:18:19,054 --> 00:18:22,188 because Simon and I are having dinner with Adam tomorrow night. 420 00:18:22,231 --> 00:18:23,580 Come join us. 421 00:18:25,104 --> 00:18:28,150 - But how are you gonna explain what Piper's doing there? 422 00:18:28,237 --> 00:18:30,544 I mean, won't Simon get a little suspicious 423 00:18:30,587 --> 00:18:32,807 when he finds out you're a proposal planner? 424 00:18:32,894 --> 00:18:36,071 - He won't find out. I'll be undercover. 425 00:18:36,115 --> 00:18:38,900 - Oh! Oh, I'm loving this. 426 00:18:38,943 --> 00:18:40,293 - It's all part of the job. 427 00:18:40,380 --> 00:18:42,904 In the past, I've posed as a barista, a travel agent. 428 00:18:42,947 --> 00:18:44,732 I've even pretended to be a dog walker, 429 00:18:44,775 --> 00:18:47,256 and I am seriously allergic, so... 430 00:18:47,300 --> 00:18:49,606 - So, what are you gonna tell Simon? 431 00:18:49,650 --> 00:18:51,130 - You and I will be on a date. 432 00:18:51,173 --> 00:18:53,567 - Ah! - A what? 433 00:18:53,610 --> 00:18:56,309 - That is perfect. We'll tell him that you two are dating. 434 00:18:56,396 --> 00:18:58,224 Mmm! OK, boom, done! 435 00:19:03,446 --> 00:19:06,275 Bye! - Bye! 436 00:19:06,319 --> 00:19:08,103 - We'll see you tomorrow at Chez Michelle. 437 00:19:08,147 --> 00:19:09,104 - Yeah. It's a date. 438 00:19:09,148 --> 00:19:11,019 - Say what? 439 00:19:11,106 --> 00:19:12,586 - Uh, it's not what you think. 440 00:19:12,629 --> 00:19:13,935 - It's a fake date. 441 00:19:13,978 --> 00:19:15,458 - Sure. Strictly business. 442 00:19:15,502 --> 00:19:17,504 Oh, before you go, can I ask you guys a question? 443 00:19:17,591 --> 00:19:19,114 - Sure. 444 00:19:19,158 --> 00:19:21,595 - I'm deciding on a Valentine's Day gift for my boyfriend, 445 00:19:21,638 --> 00:19:23,423 just in case he surprises me with one. 446 00:19:23,466 --> 00:19:26,774 Would courtside seats to a Hawks game be too much? 447 00:19:26,817 --> 00:19:29,777 - What? Yes, of course that would be too much. 448 00:19:29,820 --> 00:19:32,649 What about, uh, nosebleeds instead of courtside? 449 00:19:32,693 --> 00:19:36,044 - Yeah, but then you might as well watch it on TV at home. 450 00:19:36,131 --> 00:19:37,959 - Yeah, I don't want to look cheap, 451 00:19:38,002 --> 00:19:39,221 wait, or extravagant. 452 00:19:39,308 --> 00:19:40,483 - Why not have a conversation 453 00:19:40,527 --> 00:19:42,137 about whether you'll exchange gifts? 454 00:19:42,181 --> 00:19:43,965 OK. 455 00:19:44,008 --> 00:19:45,184 - What did I say? 456 00:19:45,227 --> 00:19:46,881 - You can't just come out and ask. 457 00:19:46,968 --> 00:19:49,057 - What, having to guess whether to get a present 458 00:19:49,144 --> 00:19:50,145 is some kind of test? 459 00:19:50,189 --> 00:19:52,278 - Uh, totally, dude. 460 00:19:52,321 --> 00:19:53,366 Yeah. 461 00:19:53,453 --> 00:19:55,455 - I mean, in my experience, 462 00:19:55,498 --> 00:19:56,891 that kind of lack of communication 463 00:19:56,978 --> 00:19:58,458 is a major factor in breakups. 464 00:19:58,501 --> 00:20:01,896 - Mmm. Yeah, I guess you're right. 465 00:20:01,983 --> 00:20:03,811 - Thank you. 466 00:20:03,854 --> 00:20:06,727 - If you want to eliminate the element of surprise! 467 00:20:06,814 --> 00:20:10,034 - Why is Valentine's Day so hard? 468 00:20:10,078 --> 00:20:11,297 - Well, it's... 469 00:20:11,340 --> 00:20:13,081 No, don't say anything else. 470 00:20:13,168 --> 00:20:14,082 It's not a good idea. 471 00:20:14,169 --> 00:20:15,170 - Hey, Piper! - Mmm. 472 00:20:15,214 --> 00:20:16,519 - We'll see you tomorrow night! 473 00:20:16,563 --> 00:20:17,651 - Yeah, hold on. 474 00:20:17,694 --> 00:20:19,653 It's my address. You can pick me up. 475 00:20:19,696 --> 00:20:21,176 - I can? 476 00:20:21,220 --> 00:20:23,483 - Yeah, I live a couple blocks from Chez Michelle, 477 00:20:23,526 --> 00:20:25,833 so I thought we could talk about Simon on the way. 478 00:20:25,876 --> 00:20:28,052 - That's a great idea. 479 00:20:28,096 --> 00:20:30,664 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 480 00:20:34,407 --> 00:20:36,060 - Did you catch that look? - What? 481 00:20:36,104 --> 00:20:37,540 - Someone has a thing for you. 482 00:20:37,584 --> 00:20:39,368 - Were you not listening at all? 483 00:20:39,412 --> 00:20:41,762 We disagree on virtually everything. 484 00:20:41,849 --> 00:20:44,547 - Yeah. Has the ring of a classic rom-com. 485 00:20:46,201 --> 00:20:48,856 - Oh, rings! Oh, I forgot to ask him if he wants a ring. 486 00:20:48,899 --> 00:20:50,423 - OK. 487 00:20:50,510 --> 00:20:55,254 - "If you want to order Simon a ring, must order pronto." 488 00:20:55,297 --> 00:20:56,690 - She was nice. 489 00:20:56,733 --> 00:20:58,344 - She has a boyfriend. 490 00:20:58,387 --> 00:20:59,519 - No, I meant Piper. 491 00:21:00,737 --> 00:21:02,304 - Did you see the way she challenged me 492 00:21:02,391 --> 00:21:03,914 on practically everything I said? 493 00:21:03,958 --> 00:21:05,873 - Yeah. It's 'cause she likes you. 494 00:21:05,916 --> 00:21:07,353 Hey, this is her. 495 00:21:07,396 --> 00:21:09,572 She wants to know, oh, 496 00:21:09,616 --> 00:21:12,793 if I plan on getting Simon a ring. 497 00:21:12,880 --> 00:21:16,100 I don't know. Do you think Simon would want a ring? 498 00:21:16,144 --> 00:21:18,886 - I guess so. I mean, he still wears his school ring. 499 00:21:18,929 --> 00:21:20,583 - Right. Yes. 500 00:21:20,627 --> 00:21:23,717 "Do you know a good jeweler?" 501 00:21:25,719 --> 00:21:28,374 It's her. She's on it. 502 00:21:28,417 --> 00:21:30,158 Man, she is top-notch. 503 00:21:30,245 --> 00:21:32,552 It's too bad you're not into her. 504 00:21:41,125 --> 00:21:43,476 - Piper, Piper, Piper! 505 00:21:43,563 --> 00:21:44,738 - Greg! 506 00:21:44,781 --> 00:21:46,914 - What are the chances? 507 00:21:46,957 --> 00:21:50,265 - I've, uh, been coming to this spin class for years. 508 00:21:50,309 --> 00:21:51,440 You know that. 509 00:21:51,484 --> 00:21:53,790 - You know, I guess I forgot. 510 00:21:53,834 --> 00:21:56,358 - What are you doing on this side of town anyway? 511 00:21:56,445 --> 00:21:58,578 - I bought a condo nearby. Just moved in. 512 00:21:58,621 --> 00:21:59,927 - Great! 513 00:21:59,970 --> 00:22:01,450 - Yeah! - Congratulations. 514 00:22:01,494 --> 00:22:04,932 - Yeah, you know, I never pictured doing it on my own, 515 00:22:04,975 --> 00:22:05,933 but there you go. 516 00:22:05,976 --> 00:22:07,282 I did it. 517 00:22:07,326 --> 00:22:08,762 - Great! 518 00:22:08,805 --> 00:22:10,111 - You know what? 519 00:22:10,154 --> 00:22:13,288 That was my subtle way of trying to tell you 520 00:22:13,332 --> 00:22:14,811 that I'm still single. 521 00:22:15,856 --> 00:22:16,857 - That's funny. 522 00:22:16,944 --> 00:22:19,294 - So, uh, how have you been? 523 00:22:19,338 --> 00:22:20,687 - Good. You know, busy. 524 00:22:20,774 --> 00:22:24,255 - Right. Valentine's Day. How could I forget? 525 00:22:25,648 --> 00:22:27,955 - Look, I'm not gonna get into this with you. 526 00:22:27,998 --> 00:22:30,871 - I'm sorry. I... It didn't mean anything. 527 00:22:30,958 --> 00:22:33,961 I'm not that guy anymore. I promise. 528 00:22:34,004 --> 00:22:36,398 - Well, enjoy class. 529 00:22:36,485 --> 00:22:39,662 - Hey, mind if I ride beside you? 530 00:22:41,969 --> 00:22:43,318 - Mm-hmm. 531 00:22:45,364 --> 00:22:47,670 Yeah. It's cool. 532 00:22:51,021 --> 00:22:52,414 - Can it be a coincidence 533 00:22:52,501 --> 00:22:54,634 that he winds up in the same spin class? 534 00:22:54,677 --> 00:22:57,071 - I don't know. He seemed pretty surprised to see me. 535 00:22:57,158 --> 00:22:58,420 - Still, I mean, he shows up 536 00:22:58,507 --> 00:23:01,467 almost a year to the day that he broke up with you. 537 00:23:02,642 --> 00:23:04,078 - Do you think this is too much? 538 00:23:04,165 --> 00:23:06,994 - No! For dinner at Chez Michelle? You look... 539 00:23:08,996 --> 00:23:11,215 So, what else did he say? - Are you kidding? 540 00:23:11,259 --> 00:23:13,566 I made a beeline for the exit as soon as class ended. 541 00:23:15,219 --> 00:23:16,482 - Piper? 542 00:23:16,525 --> 00:23:18,353 - What? 543 00:23:18,397 --> 00:23:20,747 - You're over him, right? - Completely. 544 00:23:21,878 --> 00:23:23,271 It's just... 545 00:23:23,358 --> 00:23:24,228 - What? 546 00:23:25,534 --> 00:23:27,362 - I wish I knew when I'd be over the hurt. 547 00:23:28,537 --> 00:23:29,669 That's him. 548 00:23:29,712 --> 00:23:31,671 - I'll get it. I hope you guys have fun. 549 00:23:31,714 --> 00:23:33,194 - I'm working. 550 00:23:33,237 --> 00:23:35,892 - There's no law against mixing business and pleasure. 551 00:23:37,067 --> 00:23:39,287 Hello! 552 00:23:40,897 --> 00:23:43,291 - Did I get the address wrong? 553 00:23:43,378 --> 00:23:44,597 - Right address, wrong girl. 554 00:23:44,684 --> 00:23:45,989 - Hi! 555 00:23:47,426 --> 00:23:49,428 - So you two are... 556 00:23:49,471 --> 00:23:52,213 - Roommates. 557 00:23:52,256 --> 00:23:53,432 - You work and live together? 558 00:23:53,475 --> 00:23:55,042 - And we grew up together. 559 00:23:55,085 --> 00:23:56,130 - Huh. 560 00:23:56,217 --> 00:23:57,087 - Friends for life. 561 00:23:58,262 --> 00:23:59,394 - Which only proves my point. 562 00:23:59,438 --> 00:24:01,483 - Which is? 563 00:24:01,570 --> 00:24:03,137 - Strong relationships take time. 564 00:24:07,271 --> 00:24:09,230 Ready? 565 00:24:09,273 --> 00:24:11,493 - Sure am. Thank you. I'll see you later. 566 00:24:11,580 --> 00:24:13,016 - Have fun! 567 00:24:16,150 --> 00:24:17,281 - Thank you. 568 00:24:18,457 --> 00:24:20,067 Tell me about Simon. 569 00:24:20,110 --> 00:24:23,418 - He's a computer guy. Very talented. 570 00:24:23,462 --> 00:24:26,290 Uh, he moved from Silicon Valley about a year ago. 571 00:24:26,334 --> 00:24:28,292 That's when I introduced him to Jordan. 572 00:24:28,336 --> 00:24:29,903 - Where did you guys grow up? 573 00:24:29,946 --> 00:24:32,906 - DC. Both our parents work in government. 574 00:24:34,081 --> 00:24:35,909 - How about you? - Me? 575 00:24:35,952 --> 00:24:37,127 - Where are you from? 576 00:24:37,171 --> 00:24:39,478 - Oh. Indiana. 577 00:24:39,521 --> 00:24:42,089 - How did you wind up here? 578 00:24:42,132 --> 00:24:44,744 - Actually, Bree moved here first. 579 00:24:44,787 --> 00:24:47,616 She inherited the bridal shop from her aunt 580 00:24:47,660 --> 00:24:50,140 and convinced me to come work for her. 581 00:24:50,184 --> 00:24:52,360 - So you used to work in the shop? 582 00:24:52,447 --> 00:24:55,276 - Before I started my own business, yes. 583 00:24:55,319 --> 00:24:58,801 And here, I'm supposed to be interviewing you about Simon. 584 00:24:58,845 --> 00:25:01,935 - Right. Simon. 585 00:25:01,978 --> 00:25:04,807 He's kind, thoughtful. 586 00:25:04,851 --> 00:25:07,462 Lives in his head a little bit. 587 00:25:07,506 --> 00:25:11,988 - Jordan seems pretty outgoing. I guess opposites attract. 588 00:25:13,294 --> 00:25:15,644 - Yeah, but they have a lot in common too. 589 00:25:15,688 --> 00:25:18,778 They're both fun-loving and they both love the outdoors, 590 00:25:18,821 --> 00:25:21,128 but in different ways. 591 00:25:21,171 --> 00:25:23,434 - Hmm. Sounds like the perfect match. 592 00:25:27,003 --> 00:25:28,701 Uh-oh. 593 00:25:28,788 --> 00:25:30,964 - No, they're a great couple. - But? 594 00:25:32,182 --> 00:25:33,967 - I just worry Jordan's caught up 595 00:25:34,010 --> 00:25:36,143 in a bit of a fantasy about this proposal. 596 00:25:36,186 --> 00:25:37,623 - How do you mean? 597 00:25:37,666 --> 00:25:40,321 - It's like he's writing a script for a movie, 598 00:25:40,364 --> 00:25:41,583 starring him and Simon. 599 00:25:41,670 --> 00:25:43,977 - Because they're in love. 600 00:25:44,020 --> 00:25:46,675 - Yeah, but love has to be grounded in reality, right? 601 00:25:48,024 --> 00:25:49,504 At least, I think so. 602 00:25:54,683 --> 00:25:56,076 - You hungry? 603 00:25:56,163 --> 00:25:58,818 - I am. Famished, actually. 604 00:26:00,167 --> 00:26:02,648 I was kind of nervous. Hmm. 605 00:26:05,346 --> 00:26:08,392 - Adam, that's really not necessary. 606 00:26:08,436 --> 00:26:10,394 - No, it's part of our disguise. 607 00:26:12,048 --> 00:26:15,399 After all, we're supposed to be on a date, remember? 608 00:26:15,443 --> 00:26:17,663 - That's pretty romantic for a realist. 609 00:26:17,706 --> 00:26:21,754 - Hey. Romance and reality don't have to be mutually exclusive. 610 00:26:23,059 --> 00:26:25,192 - Jordan? What's up? 611 00:26:25,235 --> 00:26:26,889 - Uh... 612 00:26:27,847 --> 00:26:31,067 I'm just, uh, curious about Adam's new girlfriend. 613 00:26:31,111 --> 00:26:32,547 Aren't you? 614 00:26:32,591 --> 00:26:34,027 - The mystery woman. 615 00:26:34,070 --> 00:26:37,596 She must be pretty special if he's actually introducing us. 616 00:26:37,639 --> 00:26:39,902 - Here they come. Hey! 617 00:26:39,946 --> 00:26:41,687 - Hi, guys. - Hey, bro. 618 00:26:41,730 --> 00:26:43,036 - Good to see you. 619 00:26:43,079 --> 00:26:44,864 - This is Piper. 620 00:26:44,907 --> 00:26:46,561 - Hi. - Pleasure. 621 00:26:46,605 --> 00:26:48,128 - Great to meet you. - You too. 622 00:26:48,215 --> 00:26:50,609 - Adam's been keeping you a secret. 623 00:26:50,652 --> 00:26:54,047 - Oh, what's a romance without a little intrigue, huh? 624 00:26:54,090 --> 00:26:55,875 And you know what a romantic I am. 625 00:26:55,918 --> 00:26:58,225 Yeah. Yeah. 626 00:26:58,268 --> 00:27:01,228 - That's sweet. - He's always making me laugh. 627 00:27:08,452 --> 00:27:10,803 So she's like, "It's on your chin," 628 00:27:10,890 --> 00:27:12,239 and I'm like, "Which chin?" 629 00:27:15,590 --> 00:27:17,157 So, how did you two meet? 630 00:27:17,244 --> 00:27:19,420 - Online. - Spin class. 631 00:27:19,463 --> 00:27:21,814 It was an online spin class. 632 00:27:21,901 --> 00:27:23,946 - But how did that work? - Hmm? 633 00:27:23,990 --> 00:27:26,470 - The only people you can see on screen during a live stream 634 00:27:26,514 --> 00:27:27,733 is the instructor. 635 00:27:27,776 --> 00:27:30,257 - Piper is the instructor. 636 00:27:30,300 --> 00:27:31,737 - Yeah. Oh, yeah. 637 00:27:31,780 --> 00:27:33,739 Oh man, I am all about clipping in 638 00:27:33,782 --> 00:27:36,089 and pumping that swerve score. 639 00:27:36,132 --> 00:27:38,265 - Right. What she said. 640 00:27:38,308 --> 00:27:41,094 - But the one time you did a spin class, you hated it. 641 00:27:41,137 --> 00:27:43,096 All that work that got you nowhere. 642 00:27:43,139 --> 00:27:45,838 - Uh, that was before I met Piper. 643 00:27:45,925 --> 00:27:47,927 - Ah, it was hard not to notice this guy 644 00:27:47,970 --> 00:27:50,625 popping up on my screen, like, 3 times a day. 645 00:27:52,018 --> 00:27:55,195 - Ah, I just couldn't get enough. 646 00:27:55,282 --> 00:27:57,763 - But how did you know to join her spin class 647 00:27:57,806 --> 00:27:59,939 if you hadn't met her yet? 648 00:27:59,982 --> 00:28:04,117 - Um, that's a good question. 649 00:28:04,160 --> 00:28:07,729 How did you? 650 00:28:07,816 --> 00:28:10,471 - I, uh, watched a demo. 651 00:28:11,515 --> 00:28:12,865 - But... 652 00:28:12,952 --> 00:28:14,649 - Don't mind Simon. 653 00:28:14,693 --> 00:28:16,738 His favorite game growing up was 20 questions. 654 00:28:16,825 --> 00:28:18,740 - Mmm, fun times. - They were. 655 00:28:18,827 --> 00:28:20,307 You remember family game nights? 656 00:28:20,350 --> 00:28:22,875 - Oh, how could I forget? 657 00:28:22,962 --> 00:28:27,009 Simon and Mom used to gang up on Dad and me at Scrabble. 658 00:28:27,053 --> 00:28:28,794 - Do you like board games? 659 00:28:28,837 --> 00:28:30,796 - Mmm. Mmm. He's crazy for them. 660 00:28:30,839 --> 00:28:33,973 He's a regular at this place called Board Game Bistro? 661 00:28:34,016 --> 00:28:35,888 - I work with computers all day, 662 00:28:35,975 --> 00:28:38,499 so I prefer to go old-school in my free time. 663 00:28:38,542 --> 00:28:41,328 - So you're a bit of a traditionalist. 664 00:28:41,371 --> 00:28:43,156 - In some ways. 665 00:28:43,199 --> 00:28:45,506 Adam and I had such a great childhood growing up. 666 00:28:45,549 --> 00:28:48,204 I try and recreate that. 667 00:28:48,248 --> 00:28:49,553 - I was an only child, 668 00:28:49,597 --> 00:28:51,686 so I was always envious of my friends 669 00:28:51,730 --> 00:28:53,209 who had brothers and sisters. 670 00:28:53,253 --> 00:28:54,820 - Oh, I want at least 3 kids. 671 00:28:54,863 --> 00:28:56,604 Me too. 672 00:28:58,084 --> 00:29:00,390 - Uh, what about you, Jordan? 673 00:29:02,001 --> 00:29:04,177 - Uh, kids? 674 00:29:04,220 --> 00:29:07,702 To be honest, I haven't really thought much about kids. 675 00:29:07,746 --> 00:29:09,051 I mean, I'm a teacher, 676 00:29:09,095 --> 00:29:11,227 so I kind of get my fill at school. 677 00:29:16,232 --> 00:29:18,931 - To each his own. - Yeah. 678 00:29:19,018 --> 00:29:22,586 - To each his own. - Mm-hmm. 679 00:29:22,630 --> 00:29:24,893 - Uh, speaking of Mom, 680 00:29:24,937 --> 00:29:27,635 I got her a Valentine card if you want to sign. 681 00:29:27,722 --> 00:29:28,897 - Yeah. 682 00:29:30,072 --> 00:29:32,771 - What? - Huh? Nothing. 683 00:29:43,651 --> 00:29:46,436 - And why am I only meeting this fabulous woman now? 684 00:29:46,480 --> 00:29:49,744 - Ah, I guess I didn't want to jinx it. 685 00:29:49,788 --> 00:29:51,746 - I'm sure we'll be seeing you again. 686 00:29:51,790 --> 00:29:53,400 - Well, I certainly hope so. 687 00:29:53,443 --> 00:29:55,228 - Goodnight, guys. 688 00:29:55,271 --> 00:29:56,751 - Goodnight! 689 00:30:01,800 --> 00:30:02,975 - Oh, uh... 690 00:30:03,062 --> 00:30:05,629 Well, I think we passed. 691 00:30:05,673 --> 00:30:07,849 - Yeah. I think we did too. 692 00:30:07,936 --> 00:30:11,244 - Ah. Feel like a nightcap? 693 00:30:11,287 --> 00:30:13,289 You know, to debrief? 694 00:30:13,333 --> 00:30:15,770 - Yes. Why not? 695 00:30:20,514 --> 00:30:25,084 - Mmm. So, what do you think of Simon? 696 00:30:25,127 --> 00:30:27,695 - Simon. Um, OK. 697 00:30:27,782 --> 00:30:29,784 I'm gonna go out on a limb here 698 00:30:29,828 --> 00:30:33,266 and guess he was the fun one growing up? 699 00:30:33,309 --> 00:30:34,310 - Hey! 700 00:30:34,354 --> 00:30:35,616 OK, that's about right. 701 00:30:37,313 --> 00:30:40,273 - Ah. But you see what I mean about Jordan rushing things? 702 00:30:41,883 --> 00:30:44,190 They haven't even talked about whether they want kids. 703 00:30:44,277 --> 00:30:46,279 I mean, it's kind of fundamental. 704 00:30:46,322 --> 00:30:47,671 - Well, you know. 705 00:30:47,715 --> 00:30:50,326 They say love conquers all, right? 706 00:30:50,370 --> 00:30:52,024 - Do you believe that? - Yeah! 707 00:30:52,111 --> 00:30:54,330 I want to, I just... 708 00:30:54,374 --> 00:30:56,637 I wish Jordan didn't have his heart set 709 00:30:56,680 --> 00:30:58,639 on proposing on Valentine's Day. 710 00:30:58,682 --> 00:31:00,684 - Yeah. It puts a lot of pressure on you. 711 00:31:00,728 --> 00:31:03,818 - Mmm. No, not just me. 712 00:31:03,862 --> 00:31:07,126 Valentine's Day puts pressure on everybody. 713 00:31:09,302 --> 00:31:11,347 - It can make you feel so... 714 00:31:13,001 --> 00:31:15,134 - Alone? 715 00:31:15,177 --> 00:31:17,963 - I mean, not that you have to be in a relationship. 716 00:31:18,006 --> 00:31:21,183 - No. Uh, no, obviously, no. I mean, who has the time, right? 717 00:31:21,227 --> 00:31:24,578 I've got a business to run, making other people happy. 718 00:31:24,665 --> 00:31:26,232 - Exactly. - So... 719 00:31:26,319 --> 00:31:28,321 But what about you? 720 00:31:28,364 --> 00:31:32,673 You're successful and, I guess, reasonably good-looking. 721 00:31:32,716 --> 00:31:35,328 - Thanks. I think. 722 00:31:36,938 --> 00:31:38,766 - I don't know. Maybe you're right. 723 00:31:38,853 --> 00:31:40,159 Maybe I'm too much of a realist. 724 00:31:41,377 --> 00:31:44,685 - Well, everybody wants to be in love. 725 00:31:44,728 --> 00:31:47,166 It should be the easiest thing in the world. 726 00:31:48,254 --> 00:31:50,343 Why is it so hard? 727 00:31:50,386 --> 00:31:52,693 - Ah, if I had the answer to that, 728 00:31:52,736 --> 00:31:54,782 I'd have to find another line of work. 729 00:31:54,869 --> 00:31:55,957 - Oh, cheers to that. 730 00:32:07,055 --> 00:32:10,189 So, did you end up getting those Hawks tickets for Ethan? 731 00:32:10,232 --> 00:32:11,712 - Ah. I'm still thinking about it. 732 00:32:11,755 --> 00:32:13,714 - Uh, Valentine's is a few days away. 733 00:32:13,757 --> 00:32:17,457 - I know, I know! I just have to think quickly. 734 00:32:18,762 --> 00:32:22,244 So, when are you gonna talk about last night? 735 00:32:22,288 --> 00:32:23,593 - Talk about what? 736 00:32:23,637 --> 00:32:25,508 - Your date with Adam! 737 00:32:27,249 --> 00:32:29,904 Oh, Piper! 738 00:32:29,948 --> 00:32:31,340 - I... 739 00:32:32,776 --> 00:32:36,215 I learned a lot about Simon and Jordan. 740 00:32:36,258 --> 00:32:39,044 - And, uh, what about Adam? What did you learn about him? 741 00:32:39,087 --> 00:32:40,175 - Um... 742 00:32:41,394 --> 00:32:43,048 That Valentine's card? - Yeah? 743 00:32:43,091 --> 00:32:44,788 - It was for his mother. - I knew it! 744 00:32:44,832 --> 00:32:46,573 I knew it! 745 00:32:46,616 --> 00:32:49,750 - Look, he's a really nice guy, but we're so different. 746 00:32:49,793 --> 00:32:50,925 - You just met him. 747 00:32:50,969 --> 00:32:53,101 How could you possibly know that? 748 00:32:53,145 --> 00:32:56,017 - Well, he has about as much time for dating as I do, so... 749 00:32:56,104 --> 00:32:58,802 - Piper, you have to make time. 750 00:32:58,846 --> 00:33:02,850 OK, I know how badly you were hurt, but Adam isn't Greg. 751 00:33:02,937 --> 00:33:04,939 - At least he's got that going for him. 752 00:33:04,983 --> 00:33:08,421 - OK! So give him a chance to break that Valentine's curse. 753 00:33:14,122 --> 00:33:17,256 Oh, this has got to be fate. 754 00:33:21,347 --> 00:33:22,870 - Good morning! - Hey there! 755 00:33:22,957 --> 00:33:24,872 - I've never seen you running here before. 756 00:33:24,959 --> 00:33:27,048 - Yeah, I usually go to spin class. 757 00:33:27,135 --> 00:33:28,658 It was getting a little crowded, so... 758 00:33:28,702 --> 00:33:30,138 - So you actually do spin class? 759 00:33:30,182 --> 00:33:31,661 - Yes, but I'm not an instructor. 760 00:33:31,705 --> 00:33:33,663 That was totally made up. 761 00:33:33,707 --> 00:33:36,623 - Oh. - Sorry, hold on. 762 00:33:36,666 --> 00:33:38,625 I'm sorry, I have to take this. 763 00:33:38,668 --> 00:33:40,018 - Oh, yeah. - Hey, Bruno! 764 00:33:40,061 --> 00:33:41,628 - She wasn't kidding about 765 00:33:41,671 --> 00:33:43,195 Valentine's keeping her busy, huh? 766 00:33:43,282 --> 00:33:45,110 - Yeah, it was like this last year too. 767 00:33:45,153 --> 00:33:47,982 - I'll have everything ready. It's gonna be amazing, Bruno. 768 00:33:48,026 --> 00:33:50,680 That's OK! It's normal to be nervous. 769 00:33:50,724 --> 00:33:52,639 Yes, I talked to the supplier. 770 00:33:52,682 --> 00:33:54,858 Everything is completely organic and... 771 00:33:54,902 --> 00:33:57,731 - I get the feeling it isn't her favorite day of the year. 772 00:33:57,818 --> 00:34:00,690 - That's not true. What makes you say that? 773 00:34:01,865 --> 00:34:03,128 - So I'm right. 774 00:34:03,171 --> 00:34:04,825 - OK, put it this way: 775 00:34:04,868 --> 00:34:07,828 There are 364 days that she likes more. 776 00:34:07,871 --> 00:34:09,308 - Any particular reason? 777 00:34:09,351 --> 00:34:11,353 - Yeah. Everything is gonna be taken care of. 778 00:34:11,397 --> 00:34:12,659 We'll... I'll be there. 779 00:34:12,702 --> 00:34:14,139 It's going to be completely fine. 780 00:34:14,182 --> 00:34:16,184 - I can't say. 781 00:34:16,228 --> 00:34:19,013 - Can't or won't? 782 00:34:19,057 --> 00:34:22,582 - You know another thing that makes relationships last? 783 00:34:22,669 --> 00:34:24,845 Respecting your best friend's privacy. 784 00:34:24,888 --> 00:34:25,846 - Ah. 785 00:34:30,198 --> 00:34:31,852 - I... Yeah. I mean, you know... 786 00:35:11,892 --> 00:35:13,198 That's it! 787 00:35:19,247 --> 00:35:20,205 - Hey, bro. 788 00:35:22,772 --> 00:35:24,209 - Running late? 789 00:35:24,252 --> 00:35:26,211 - Oh. Literally. 790 00:35:26,254 --> 00:35:28,213 Ran into Piper while I was out on a jog. 791 00:35:28,256 --> 00:35:30,954 - She jogs? - Yeah. 792 00:35:30,998 --> 00:35:32,304 - Plus she teaches spin class. 793 00:35:32,391 --> 00:35:33,566 How do you keep up with her? 794 00:35:33,609 --> 00:35:36,090 - She keeps me on my toes. 795 00:35:36,134 --> 00:35:37,657 - Maybe I should sign up with her. 796 00:35:37,744 --> 00:35:40,094 - Uh... She gets pretty booked up. 797 00:35:40,138 --> 00:35:42,749 - But she teaches online. There's always room online. 798 00:35:42,792 --> 00:35:44,925 - I'll ask her. 799 00:35:44,968 --> 00:35:48,233 - What's... what's her website? - Uh, I'll send it to you. 800 00:35:48,276 --> 00:35:50,235 - You know what? I'll look it up. 801 00:35:50,278 --> 00:35:51,584 What is her last name? 802 00:35:51,627 --> 00:35:52,933 - Uh... 803 00:35:52,976 --> 00:35:54,587 - Oh, you don't know Piper's last name? 804 00:35:54,630 --> 00:35:55,762 - Peppy. 805 00:35:55,805 --> 00:35:57,764 - Piper Peppy? 806 00:35:57,807 --> 00:36:00,419 - Peppy Piper. It's her online handle. 807 00:36:00,462 --> 00:36:03,030 - OK. OK. Uh... 808 00:36:03,117 --> 00:36:05,250 - So last night was fun. 809 00:36:05,293 --> 00:36:07,600 - Yeah. Piper's great. 810 00:36:07,643 --> 00:36:09,167 - Ah, she is, isn't she? 811 00:36:09,210 --> 00:36:10,690 - I don't remember the last time 812 00:36:10,777 --> 00:36:12,126 I've seen you so head over heels. 813 00:36:12,170 --> 00:36:13,823 - Did I seem that way? 814 00:36:13,867 --> 00:36:16,826 - Maybe. More headed there. - Mmm. 815 00:36:16,870 --> 00:36:19,786 - So what are the... what are the plans for Valentine's Day? 816 00:36:19,829 --> 00:36:22,615 - Uh, dinner, I guess? - You guess? 817 00:36:22,658 --> 00:36:25,705 Adam, if you don't have a dinner reservation by now, forget it. 818 00:36:25,792 --> 00:36:27,620 - I don't think it's a big thing for her. 819 00:36:27,663 --> 00:36:30,144 - You really want to leave that up to chance? 820 00:36:30,188 --> 00:36:31,363 I'll tell you what. 821 00:36:31,450 --> 00:36:33,713 I got a dinner reservation for Jordan and me. 822 00:36:33,800 --> 00:36:35,280 You and Piper can have it. 823 00:36:35,323 --> 00:36:37,847 - I can't ask you to do that. - No, really. 824 00:36:37,891 --> 00:36:40,459 I'll just cook for us at my place or something. 825 00:36:40,502 --> 00:36:43,026 Jordan and I are practically an old married couple anyway. 826 00:36:45,638 --> 00:36:47,814 - He's really the one, huh? 827 00:36:47,857 --> 00:36:49,511 - He might just be. 828 00:36:49,555 --> 00:36:51,296 - But what about kids? 829 00:36:51,339 --> 00:36:53,646 You seem to be on completely different pages. 830 00:36:53,689 --> 00:36:55,865 - Uh, last night, we talked about it some more, 831 00:36:55,909 --> 00:36:59,695 and Jordan said he thinks he can get used to the idea of kids. 832 00:36:59,739 --> 00:37:01,088 I mean, hypothetically. 833 00:37:01,175 --> 00:37:03,221 - Of course. Hypothetically. 834 00:37:06,572 --> 00:37:09,401 - I better get to work. You too. 835 00:37:09,488 --> 00:37:11,054 - Ah, I had a cancellation. 836 00:37:11,098 --> 00:37:14,232 - Someone decided not to uncouple? 837 00:37:14,275 --> 00:37:16,234 - Yeah, I call it the Valentine effect. 838 00:37:16,277 --> 00:37:18,323 Giving it one more shot. 839 00:37:40,388 --> 00:37:42,042 Hey! - Hey! 840 00:37:42,085 --> 00:37:44,784 - Those are some really nice rings there. 841 00:37:44,871 --> 00:37:46,742 - Yeah, the jeweler just dropped them off. 842 00:37:46,786 --> 00:37:48,918 She, uh, had to run to another appointment, so... 843 00:37:48,962 --> 00:37:50,703 - That's a lot of precious cargo. 844 00:37:50,746 --> 00:37:53,880 You must be on very good terms if she left you with it. 845 00:37:53,923 --> 00:37:57,144 - You know, for some reason, people trust me. 846 00:37:57,231 --> 00:37:59,538 Well, and I give her a lot of business, so... 847 00:37:59,581 --> 00:38:01,061 - Good point. 848 00:38:01,104 --> 00:38:03,716 Oh, by the way, if the subject of spin class comes up, 849 00:38:03,759 --> 00:38:06,327 your instructor name is Peppy Piper. 850 00:38:07,415 --> 00:38:08,460 - Peppy Piper? 851 00:38:08,547 --> 00:38:10,418 - It's a long story. 852 00:38:10,462 --> 00:38:13,595 - OK. Uh, so, listen. 853 00:38:13,639 --> 00:38:16,250 I've been working on some proposal ideas for Jordan, 854 00:38:16,294 --> 00:38:18,078 and I think I've got a really good one. 855 00:38:18,121 --> 00:38:19,732 - Do I get a sneak preview or... 856 00:38:19,775 --> 00:38:22,300 - Yeah! Because it involves you. 857 00:38:22,343 --> 00:38:25,738 - Uh-oh. I mean, I don't have to sing or dance, do I? 858 00:38:25,781 --> 00:38:27,740 - Only if you really want to. - Ah, OK. 859 00:38:27,783 --> 00:38:29,089 What's this plan? 860 00:38:29,132 --> 00:38:31,352 - OK, so Simon likes to hang out at that place, 861 00:38:31,439 --> 00:38:33,093 uh, Board Game Bistro, right? 862 00:38:33,136 --> 00:38:35,922 - Yeah. You can find him there a couple nights a week. 863 00:38:35,965 --> 00:38:38,577 - OK. And at dinner, he mentioned he likes board games. 864 00:38:39,969 --> 00:38:42,929 - I don't know if a Scrabble shark's a thing, 865 00:38:42,972 --> 00:38:44,844 but if it is, that's my brother. 866 00:38:44,931 --> 00:38:46,411 - Great! 867 00:38:46,454 --> 00:38:48,108 So, the plan: 868 00:38:48,151 --> 00:38:50,502 We lure Simon to the Board Game Bistro on Valentine's Day. 869 00:38:50,589 --> 00:38:51,764 That's where you come in. 870 00:38:51,807 --> 00:38:53,331 And when he gets there, 871 00:38:53,374 --> 00:38:56,377 Jordan is waiting with a word game. 872 00:38:56,464 --> 00:38:58,292 Once Simon answers all of the clues, 873 00:38:58,336 --> 00:38:59,467 it spells out "marry me." 874 00:38:59,511 --> 00:39:01,208 - He'll love that. 875 00:39:01,295 --> 00:39:03,123 - That's surprisingly enthusiastic 876 00:39:03,166 --> 00:39:05,517 for someone who thinks they're rushing it. 877 00:39:06,996 --> 00:39:09,303 - Maybe I'm wrong about that. 878 00:39:09,347 --> 00:39:10,957 - Oh? 879 00:39:11,000 --> 00:39:13,220 - I saw Simon earlier. 880 00:39:13,307 --> 00:39:15,178 He's really in love. 881 00:39:16,484 --> 00:39:18,356 - That's what I like to hear. 882 00:39:18,399 --> 00:39:19,400 All right, come on. 883 00:39:21,054 --> 00:39:22,708 - Hi, Bree. - Hi! 884 00:39:31,499 --> 00:39:32,979 - Wowzers! 885 00:39:34,197 --> 00:39:36,243 That's a lot of rings. 886 00:39:36,330 --> 00:39:39,202 - Uh, well, this one's quite popular with the gentlemen. 887 00:39:39,246 --> 00:39:40,813 - What do you think, Adam? 888 00:39:40,856 --> 00:39:44,164 - It's nice, uh, but a little too flashy for Simon. 889 00:39:44,207 --> 00:39:45,470 - Hmm. 890 00:39:45,513 --> 00:39:47,863 - Mmm, oh! This one. It's made of ebony. 891 00:39:47,907 --> 00:39:49,996 It's a sign of protection. 892 00:39:50,039 --> 00:39:53,042 - Now, that's something he would really go for. 893 00:39:53,086 --> 00:39:54,827 - Yeah, it's just a little too simple. 894 00:39:54,870 --> 00:39:55,741 - Yeah. - Right? 895 00:39:55,828 --> 00:39:57,438 Uh... Oh! 896 00:39:58,874 --> 00:40:00,572 I really like this one. 897 00:40:00,659 --> 00:40:02,400 - Can I see? 898 00:40:03,705 --> 00:40:06,752 Um... I think this one's on special order. 899 00:40:06,839 --> 00:40:08,667 It wouldn't be ready in two days. 900 00:40:08,710 --> 00:40:10,190 - This shouldn't be so hard. 901 00:40:10,233 --> 00:40:12,279 I should be able to know the ring right away. 902 00:40:13,846 --> 00:40:16,239 - You know what? Let's switch paths. 903 00:40:16,283 --> 00:40:19,199 Um, I've come up with a couple proposal ideas for you. 904 00:40:19,242 --> 00:40:20,418 - She's got a great one. 905 00:40:20,461 --> 00:40:22,942 - Adam brings Simon to the Board Game Bistro. 906 00:40:23,029 --> 00:40:26,772 - No. Uh... Nah. I don't wanna do it there. 907 00:40:26,859 --> 00:40:28,687 - But I thought that that place 908 00:40:28,730 --> 00:40:31,211 was one of Simon's favorite spots. 909 00:40:31,254 --> 00:40:34,040 - Well, that's just it. It's his spot. 910 00:40:34,083 --> 00:40:36,216 The truth is, and I'm ashamed to say it, 911 00:40:36,259 --> 00:40:38,566 but I'm a little jealous of that place. 912 00:40:38,610 --> 00:40:40,481 But, Jordan, there's nothing wrong 913 00:40:40,568 --> 00:40:42,483 with you guys doing your own thing. 914 00:40:42,570 --> 00:40:44,398 I mean, having different interests 915 00:40:44,442 --> 00:40:45,965 can keep things exciting. 916 00:40:46,052 --> 00:40:47,096 - Yeah! 917 00:40:47,140 --> 00:40:49,577 But I have a really great idea 918 00:40:49,621 --> 00:40:52,711 that I think is gonna work wonderfully. 919 00:40:52,754 --> 00:40:53,712 - OK. 920 00:40:53,755 --> 00:40:55,583 - I take Simon golfing. 921 00:40:55,627 --> 00:40:57,629 We get to the 18th hole. 922 00:40:57,716 --> 00:41:02,242 "Will you marry me?" is cut out on the turf by a greenskeeper. 923 00:41:03,417 --> 00:41:04,984 Huh? 924 00:41:05,071 --> 00:41:07,160 - No, that's a good... That's a good one. 925 00:41:07,247 --> 00:41:08,291 That's good! Yeah, no. 926 00:41:08,335 --> 00:41:11,512 - No. I'm dead serious. 927 00:41:11,599 --> 00:41:13,732 No, golf is something we do together. 928 00:41:14,907 --> 00:41:18,084 - Oh! OK. Uh, OK. Um... 929 00:41:18,127 --> 00:41:19,955 Yeah, if... if that's what you want, 930 00:41:19,999 --> 00:41:21,609 I will make the call ASAP. 931 00:41:21,653 --> 00:41:23,306 - Mm-hmm. He'll love it. 932 00:41:23,350 --> 00:41:25,744 - Uh, I'm really sorry to pressure you, 933 00:41:25,787 --> 00:41:27,441 but if you want a ring in two days, 934 00:41:27,485 --> 00:41:28,921 you're gonna have to make a decision. 935 00:41:30,139 --> 00:41:32,185 - See, now I feel like I'm just guessing 936 00:41:32,272 --> 00:41:33,578 what ring Simon would want. 937 00:41:33,621 --> 00:41:35,797 - Don't be so hard on yourself. 938 00:41:35,841 --> 00:41:38,626 It takes time to get to know someone. 939 00:41:40,628 --> 00:41:42,543 - You know, some couples actually 940 00:41:42,630 --> 00:41:44,850 pick the ring or rings out later together. 941 00:41:44,937 --> 00:41:46,852 - Great idea. - Really? 942 00:41:46,939 --> 00:41:48,288 - That's a great idea. 943 00:41:48,331 --> 00:41:49,942 - Well then, why don't we do that? 944 00:41:49,985 --> 00:41:51,117 - Yeah. - Right? 945 00:41:51,160 --> 00:41:54,512 Good. Oh. Um, I gotta get to class. 946 00:41:54,555 --> 00:41:56,470 Piper, thank you. 947 00:41:56,514 --> 00:41:57,689 You coming? 948 00:41:57,776 --> 00:41:59,299 - Ah, I'll catch you later. 949 00:41:59,342 --> 00:42:00,909 - See ya! - OK, bye. 950 00:42:03,651 --> 00:42:06,524 OK. OK. Uh, line up a golf course in two days 951 00:42:06,567 --> 00:42:09,004 who is willing to carve out a marriage proposal 952 00:42:09,048 --> 00:42:10,179 on the 18th green. 953 00:42:11,354 --> 00:42:13,313 I can do that. I can do that. 954 00:42:13,356 --> 00:42:14,836 No problem! 955 00:42:14,880 --> 00:42:16,969 - You could just tell him no. 956 00:42:17,012 --> 00:42:19,493 I mean, your idea is way better. 957 00:42:19,537 --> 00:42:21,190 - Thanks for saying that, 958 00:42:21,234 --> 00:42:23,149 but my whole business is built on 959 00:42:23,192 --> 00:42:25,325 making other people's dreams come true, 960 00:42:25,368 --> 00:42:27,501 and if that is Jordan's dream, 961 00:42:27,545 --> 00:42:29,547 I'm... I'm gonna make it happen. 962 00:42:31,810 --> 00:42:33,072 - I know what would help. 963 00:42:33,159 --> 00:42:34,900 - What? - Coffee. 964 00:42:34,987 --> 00:42:37,642 - Ah! I like how you think. 965 00:42:43,691 --> 00:42:44,866 Thank you! 966 00:42:48,914 --> 00:42:52,178 - Piper! This is so weird! 967 00:42:52,221 --> 00:42:53,658 Twice in one week. 968 00:42:53,701 --> 00:42:55,398 - Hi, Greg. 969 00:42:55,442 --> 00:42:56,574 - I'm Adam. 970 00:42:56,617 --> 00:42:57,749 - How you doing? 971 00:42:57,836 --> 00:42:59,838 - Adam's involved in one of my proposals. 972 00:42:59,881 --> 00:43:02,841 - Oh, so, uh, you're... you're popping the question? 973 00:43:02,884 --> 00:43:04,625 - Uh, my friend is to my brother. 974 00:43:04,712 --> 00:43:08,455 - Oh. That... that should be fun. 975 00:43:10,936 --> 00:43:13,373 - Yeah, it is, actually. 976 00:43:13,416 --> 00:43:17,029 - Well, your friend lucked out when he found Piper. Um... 977 00:43:17,072 --> 00:43:19,379 Hey, you remember when my parents came to town, 978 00:43:19,422 --> 00:43:23,688 and you mapped out a 3-day itinerary for them? 979 00:43:23,731 --> 00:43:25,428 It was the best trip they ever made. 980 00:43:25,472 --> 00:43:26,865 They say hi, by the way. 981 00:43:26,908 --> 00:43:30,390 - Oh. Well, that's nice. Say hi back! 982 00:43:30,433 --> 00:43:34,220 - Anyways, um... Just, Piper aces everything. 983 00:43:34,263 --> 00:43:35,961 - Not without coffee, I don't, so... 984 00:43:36,048 --> 00:43:38,877 - Oh, hey, uh, so... I'll see you around. 985 00:43:38,920 --> 00:43:40,922 - Yeah. Yeah. 986 00:43:42,576 --> 00:43:43,751 - Nice meeting you. - Same. 987 00:43:45,884 --> 00:43:49,148 Let me guess. That guy is your ex. 988 00:43:49,235 --> 00:43:51,890 - Oh, well, you sure know how to spot 'em. 989 00:43:51,933 --> 00:43:54,414 Must be all that uncoupling experience. 990 00:43:55,763 --> 00:43:59,898 - That, plus I'm a guy. I recognize the signs. 991 00:43:59,941 --> 00:44:01,421 - What signs? 992 00:44:01,464 --> 00:44:04,293 - I don't know what happened between you two, but... 993 00:44:05,468 --> 00:44:07,079 he wants you back. 994 00:44:08,471 --> 00:44:11,344 - Well, that's never gonna happen, so... 995 00:44:12,954 --> 00:44:14,129 Oh no! 996 00:44:14,173 --> 00:44:15,696 - What's wrong? 997 00:44:15,783 --> 00:44:17,742 - I'm sorry, coffee's gonna have to wait. 998 00:44:17,785 --> 00:44:19,961 Cynthia's in meltdown mode. She wants me there stat. 999 00:44:20,005 --> 00:44:21,441 - I'm parked nearby. 1000 00:44:21,484 --> 00:44:22,921 - You don't mind? - Not at all. 1001 00:44:33,671 --> 00:44:35,455 - Oh no! 1002 00:44:35,498 --> 00:44:38,110 - That looks like an idea better in theory. 1003 00:44:38,153 --> 00:44:40,199 - She had her heart set on it. 1004 00:44:40,286 --> 00:44:41,504 - Careful what you wish for. 1005 00:44:41,548 --> 00:44:43,463 - Cynthia... 1006 00:44:45,508 --> 00:44:47,293 - I can't move. 1007 00:44:47,336 --> 00:44:48,990 - I can see that. 1008 00:44:49,034 --> 00:44:50,383 - You got a plan B? 1009 00:44:50,470 --> 00:44:51,863 - This is never gonna work. 1010 00:44:51,950 --> 00:44:54,822 How am I supposed to get down on one knee 1011 00:44:54,866 --> 00:44:57,042 when I can't even bend my knee! 1012 00:44:57,129 --> 00:44:59,784 - OK, do you want to get it off? 1013 00:44:59,827 --> 00:45:01,829 - Yeah. - Yeah. OK. 1014 00:45:01,873 --> 00:45:05,659 - Here. I got the strap. Easy does it. Easy does it. 1015 00:45:05,703 --> 00:45:08,488 - It was a really cute idea, though. 1016 00:45:08,531 --> 00:45:11,317 - This is a disaster. My mother was right. 1017 00:45:11,360 --> 00:45:14,363 I should just be patient and wait for Brad to propose to me. 1018 00:45:14,407 --> 00:45:15,800 But what if he never does? 1019 00:45:15,843 --> 00:45:18,367 - Cynthia, if I may ask, 1020 00:45:18,411 --> 00:45:22,807 what made you want to take the initiative and do the proposing? 1021 00:45:22,850 --> 00:45:26,419 - Brad always says he likes the way that I know what I want 1022 00:45:26,506 --> 00:45:29,596 and... and I'm not afraid to go after it. 1023 00:45:29,683 --> 00:45:31,250 - I like that about you too. 1024 00:45:32,730 --> 00:45:34,949 - Yeah, so do I. 1025 00:45:36,255 --> 00:45:38,518 - So, when you think about it, 1026 00:45:38,561 --> 00:45:40,955 the only thing that's gone wrong is your costume. 1027 00:45:42,522 --> 00:45:44,698 And I'm pretty sure Piper can fix that. 1028 00:45:47,222 --> 00:45:48,702 - You know what? 1029 00:45:48,746 --> 00:45:51,096 I have a supplier who's doing a monogram box of chocolates 1030 00:45:51,183 --> 00:45:52,532 that spell out "marry me." 1031 00:45:52,575 --> 00:45:54,926 If we call right away, I'm sure we can get another box. 1032 00:45:55,013 --> 00:45:56,710 - Brad loves chocolate. 1033 00:45:56,754 --> 00:45:58,103 - And he loves you! 1034 00:45:58,190 --> 00:46:00,061 I... I could tell as soon as I met him. 1035 00:46:00,105 --> 00:46:02,760 - What does Brad think you do? 1036 00:46:02,803 --> 00:46:05,806 - Brad, uh, thinks I'm a dog walker who sneezes a lot. 1037 00:46:09,114 --> 00:46:10,637 - Brad and I belong together. 1038 00:46:10,724 --> 00:46:12,726 What does it matter who does the asking? 1039 00:46:12,770 --> 00:46:13,945 - That's the spirit. 1040 00:46:14,032 --> 00:46:15,947 - I can already hear those wedding bells. 1041 00:46:16,034 --> 00:46:18,340 - Thank you, Piper. - Oh, of course. 1042 00:46:22,083 --> 00:46:23,824 So... 1043 00:46:25,043 --> 00:46:27,219 why did you get into family law? 1044 00:46:27,262 --> 00:46:29,308 - I find it satisfying. 1045 00:46:29,395 --> 00:46:31,876 I help people make a tough time in their lives a little easier. 1046 00:46:31,919 --> 00:46:33,225 - Mmm. 1047 00:46:34,443 --> 00:46:36,750 Even if it means going their separate ways? 1048 00:46:36,794 --> 00:46:39,057 - Well, everybody wants love to last, 1049 00:46:39,100 --> 00:46:41,494 but sometimes, it just isn't in the cards. 1050 00:46:41,581 --> 00:46:44,236 - Oh, believe me, I get it. 1051 00:46:44,279 --> 00:46:46,673 - Greg? 1052 00:46:46,760 --> 00:46:48,849 - Obviously, it didn't work out. You know. 1053 00:46:48,936 --> 00:46:50,285 - I'm sorry. 1054 00:46:50,329 --> 00:46:51,809 - Oh, I'm not. 1055 00:46:51,852 --> 00:46:54,333 We would have wound up in your office sooner or later. 1056 00:46:54,420 --> 00:46:56,509 - So, you were gonna get married? 1057 00:46:56,596 --> 00:46:59,468 - Uh, we were headed that way. 1058 00:47:01,644 --> 00:47:02,950 What about you? 1059 00:47:02,994 --> 00:47:05,474 Uh, did you ever meet anyone you were serious about? 1060 00:47:05,518 --> 00:47:08,129 - My job makes me a little gun-shy. 1061 00:47:08,173 --> 00:47:10,479 - So much that you'd rather be alone? 1062 00:47:12,264 --> 00:47:14,440 - Maybe. Sometimes. 1063 00:47:15,702 --> 00:47:17,791 There was someone, once. 1064 00:47:17,835 --> 00:47:20,446 She turned out not to be the person I thought she was. 1065 00:47:20,489 --> 00:47:23,362 - Hmm. Well... 1066 00:47:24,972 --> 00:47:26,887 Love has to be worth it, right? 1067 00:47:26,974 --> 00:47:29,672 - You still believe that? Even after Greg? 1068 00:47:30,848 --> 00:47:34,112 - Yeah. Of course. 1069 00:47:35,722 --> 00:47:37,593 - Do you mind me asking what happened? 1070 00:47:40,205 --> 00:47:42,816 - Maybe we should just stay focused on Simon and Jordan. 1071 00:47:42,860 --> 00:47:44,557 - Right. 1072 00:47:45,993 --> 00:47:47,473 To Simon and Jordan. 1073 00:47:47,516 --> 00:47:48,735 - I'll drink to that. 1074 00:48:01,008 --> 00:48:03,881 No, I understand it's short notice. I just... 1075 00:48:03,924 --> 00:48:05,230 My client is willing to cover 1076 00:48:05,317 --> 00:48:06,971 all the costs to repair the green. 1077 00:48:07,014 --> 00:48:09,408 Yes, you can call me back at this number. Thank you. OK. 1078 00:48:09,495 --> 00:48:10,975 She'll check with her manager. 1079 00:48:11,018 --> 00:48:12,672 - Adam! Piper! 1080 00:48:12,715 --> 00:48:14,021 - Simon! 1081 00:48:14,065 --> 00:48:16,328 - What are you doing here? 1082 00:48:16,371 --> 00:48:18,243 - My friend from work is getting married. 1083 00:48:18,330 --> 00:48:19,984 We're just trying on a bunch of dresses. 1084 00:48:20,027 --> 00:48:21,507 The better question is, 1085 00:48:21,550 --> 00:48:24,553 what are you two doing here in a bridal shop? 1086 00:48:24,597 --> 00:48:25,728 - Uh... - Uh... 1087 00:48:25,772 --> 00:48:28,166 It's not what it looks like. 1088 00:48:28,209 --> 00:48:29,384 - Yeah, no. 1089 00:48:29,428 --> 00:48:31,517 - What is it, then? 1090 00:48:31,560 --> 00:48:34,694 - Piper works here, selling bridal gowns. 1091 00:48:34,737 --> 00:48:36,391 - Really? - Mm-hmm. 1092 00:48:36,435 --> 00:48:38,741 - This place has such a tremendous selection. 1093 00:48:38,785 --> 00:48:41,744 - I mean, isn't it so great? Oh! 1094 00:48:41,788 --> 00:48:45,009 We think that it is the best Atlanta has to offer. 1095 00:48:45,052 --> 00:48:46,358 You know? 1096 00:48:46,401 --> 00:48:48,621 - So you work here, you do spin classes... 1097 00:48:48,708 --> 00:48:50,536 I mean, how do you find all that time? 1098 00:48:50,579 --> 00:48:51,885 - Uh... 1099 00:48:51,929 --> 00:48:53,539 - I just really like to keep busy. 1100 00:48:53,582 --> 00:48:55,106 - Wow, seriously. - Yeah. 1101 00:48:55,193 --> 00:48:58,022 - By the way, Adam tells me your classes are fully booked up, 1102 00:48:58,065 --> 00:49:00,546 but I'd love to get on a waiting list if possible. 1103 00:49:00,589 --> 00:49:03,070 - Well, the list is really long. - It's... Yeah, yeah. 1104 00:49:03,114 --> 00:49:05,116 - I know what's going on here. 1105 00:49:05,203 --> 00:49:06,291 - You do? - I do. 1106 00:49:06,378 --> 00:49:08,032 It's the reason he's been keeping you 1107 00:49:08,075 --> 00:49:09,250 so private from everybody. 1108 00:49:09,294 --> 00:49:10,730 He doesn't want to share you. 1109 00:49:13,211 --> 00:49:14,560 - Guilty as charged! 1110 00:49:14,603 --> 00:49:16,127 I want her all to myself. 1111 00:49:16,214 --> 00:49:18,259 - Oh yes, we just can't get enough of each other. 1112 00:49:18,303 --> 00:49:19,608 - Yeah. Yeah, yeah. 1113 00:49:19,652 --> 00:49:22,089 I... I remember when Jordan and I were like that. 1114 00:49:22,133 --> 00:49:23,786 - Mmm, yeah. 1115 00:49:25,092 --> 00:49:29,575 Uh, Bree! Have you, uh, met Bree, my boss? 1116 00:49:31,098 --> 00:49:33,274 - Pleasure! - Likewise! 1117 00:49:33,318 --> 00:49:35,146 - Yeah. - Big boss. 1118 00:49:35,233 --> 00:49:38,758 - Yep. These two are brothers. 1119 00:49:38,801 --> 00:49:40,673 - All our lives! - Yep, brothers. 1120 00:49:40,760 --> 00:49:42,240 - That explains things. - Yeah. 1121 00:49:42,283 --> 00:49:43,981 - How so? 1122 00:49:45,460 --> 00:49:48,202 Just that you guys are both really nice. 1123 00:49:49,464 --> 00:49:53,294 And have beards. 1124 00:49:53,338 --> 00:49:55,949 - Yeah. Yeah, nice and beards. 1125 00:49:57,124 --> 00:50:00,345 - Oh. This yours? 1126 00:50:01,824 --> 00:50:03,000 You golf? 1127 00:50:03,043 --> 00:50:04,871 - No, I just... I'll call them back. 1128 00:50:04,958 --> 00:50:06,612 We thought we'd give it a try this weekend. 1129 00:50:06,655 --> 00:50:08,092 - Yeah. - Oh. 1130 00:50:08,135 --> 00:50:10,442 I mean, Jordan's been trying to get me into it, 1131 00:50:10,485 --> 00:50:12,096 and it is so boring. 1132 00:50:12,139 --> 00:50:15,099 Honestly, if I go the rest of my life without seeing a green, 1133 00:50:15,142 --> 00:50:16,883 I'd... I'd be happy. 1134 00:50:16,970 --> 00:50:18,972 Listen, my friends are heading out, 1135 00:50:19,016 --> 00:50:21,105 but it was good to see both of you. 1136 00:50:21,148 --> 00:50:22,802 - Ah, yeah. - I hope to see you soon. 1137 00:50:22,845 --> 00:50:24,064 - What a surprise. - Yeah! 1138 00:50:24,151 --> 00:50:25,631 - Take care, OK? - You too! 1139 00:50:29,635 --> 00:50:30,853 Uh-oh. 1140 00:50:31,985 --> 00:50:33,291 - Yeah. 1141 00:50:41,516 --> 00:50:42,561 - Jordan? 1142 00:50:42,648 --> 00:50:44,128 - Hey! 1143 00:50:44,171 --> 00:50:45,694 - Fancy seeing you here. 1144 00:50:45,738 --> 00:50:47,131 - You too! 1145 00:50:47,174 --> 00:50:48,697 - I was just looking at dresses 1146 00:50:48,741 --> 00:50:51,048 with that colleague from work that I told you about. 1147 00:50:51,091 --> 00:50:52,832 - Ah, of course! 1148 00:50:52,875 --> 00:50:55,052 - And you're not gonna believe who I ran into. 1149 00:50:56,749 --> 00:50:58,359 - Uh, Pi-piper? 1150 00:50:58,403 --> 00:50:59,839 - How did you know that? 1151 00:50:59,882 --> 00:51:00,883 - OK, I can explain. 1152 00:51:00,927 --> 00:51:02,929 - Yeah, don't bother explaining. 1153 00:51:03,016 --> 00:51:05,018 Adam and Piper told me everything. 1154 00:51:05,062 --> 00:51:07,020 - They did? - Yeah. I know all about it. 1155 00:51:07,064 --> 00:51:08,848 - You do? - Yeah. 1156 00:51:08,891 --> 00:51:10,850 Frankly, I'm a little ticked at Adam 1157 00:51:10,893 --> 00:51:13,766 for being so secretive about the whole thing, you know? 1158 00:51:13,853 --> 00:51:15,202 - You are. 1159 00:51:15,246 --> 00:51:17,857 - Yeah. I mean, I understand being a little possessive 1160 00:51:17,900 --> 00:51:19,380 when you have a great new trainer, 1161 00:51:19,424 --> 00:51:21,034 but I'm his brother, you know? 1162 00:51:21,078 --> 00:51:23,341 I think he can keep it in the family, at least. 1163 00:51:23,384 --> 00:51:26,039 - Uh, yeah. Totally. 1164 00:51:26,083 --> 00:51:27,345 Adam, you know? 1165 00:51:28,607 --> 00:51:30,130 - What are you doing in this area? 1166 00:51:30,217 --> 00:51:31,175 I thought you had class. 1167 00:51:31,218 --> 00:51:33,177 - I did, but I... 1168 00:51:33,220 --> 00:51:35,179 Then I had a spare, 1169 00:51:35,222 --> 00:51:40,097 and, uh, there is my favorite sandwich shop 1170 00:51:40,140 --> 00:51:42,186 that is, uh, right nearby. 1171 00:51:42,229 --> 00:51:44,101 - Your favorite sandwich shop. 1172 00:51:44,144 --> 00:51:46,364 Why haven't I heard of it? Let's go! I'm hungry. 1173 00:51:46,407 --> 00:51:47,626 I can... Come on! 1174 00:51:47,713 --> 00:51:49,280 What is going on with you and Adam 1175 00:51:49,367 --> 00:51:51,238 withholding all of this information from me? 1176 00:51:52,718 --> 00:51:55,895 - I'm not withholding it so much as I'm... 1177 00:51:55,938 --> 00:51:57,070 - Ah, shoot. 1178 00:51:58,463 --> 00:52:00,639 My meeting got pulled up this afternoon. I gotta run. 1179 00:52:00,726 --> 00:52:02,162 - Oh, man. 1180 00:52:02,249 --> 00:52:04,556 - Can I raincheck on that sandwich, though? 1181 00:52:04,599 --> 00:52:07,167 - Definitely. - OK, good. 1182 00:52:07,254 --> 00:52:09,126 - I love you. - Love you. 1183 00:52:10,953 --> 00:52:13,565 - You know, I think this could be my very first flop 1184 00:52:13,608 --> 00:52:16,263 if we can't convince Jordan to change his mind about golf. 1185 00:52:16,307 --> 00:52:18,222 - That's on him, not you. 1186 00:52:18,265 --> 00:52:20,833 - Yeah, but I really want this to work. 1187 00:52:20,920 --> 00:52:23,618 - Do you get this invested with all your clients? 1188 00:52:23,662 --> 00:52:25,968 - No. Not always. 1189 00:52:26,012 --> 00:52:29,798 There's just something special about Jordan and Simon. 1190 00:52:29,842 --> 00:52:31,583 You know, I just met them. 1191 00:52:31,626 --> 00:52:33,759 I feel like I've known them forever. 1192 00:52:35,326 --> 00:52:36,979 - I know the feeling. 1193 00:52:40,157 --> 00:52:41,854 - Hey. 1194 00:52:41,941 --> 00:52:44,335 Whoo! That was close. 1195 00:52:44,422 --> 00:52:46,119 I just ran into Simon. 1196 00:52:46,163 --> 00:52:47,468 - Yeah, us too. 1197 00:52:47,512 --> 00:52:49,427 - So I hear. 1198 00:52:49,470 --> 00:52:51,255 - The subject of golf came up. 1199 00:52:51,298 --> 00:52:53,605 - He didn't mention it. You didn't tell him, did you? 1200 00:52:53,648 --> 00:52:55,433 - No! No, of course. We covered. 1201 00:52:55,476 --> 00:52:58,436 It's just, um... How do I put it? 1202 00:52:58,479 --> 00:53:00,481 - He hates golf. - Yeah. 1203 00:53:01,526 --> 00:53:03,005 - That's not true. 1204 00:53:03,049 --> 00:53:05,051 Last time we went to the driving range, 1205 00:53:05,138 --> 00:53:06,357 he did really, really well. 1206 00:53:06,444 --> 00:53:08,359 - That doesn't mean he liked it. 1207 00:53:08,446 --> 00:53:09,969 - Do you think it's possible 1208 00:53:10,012 --> 00:53:12,493 he's pretending he's having a good time to make you happy? 1209 00:53:12,537 --> 00:53:14,452 - No! He wouldn't do that. 1210 00:53:17,019 --> 00:53:19,065 Not that know of, but... 1211 00:53:19,152 --> 00:53:21,807 - Would you reconsider going with Piper's plan? 1212 00:53:23,722 --> 00:53:26,203 - It... It's just... 1213 00:53:26,246 --> 00:53:27,900 I can see Simon's face 1214 00:53:27,987 --> 00:53:30,903 when we get to the 18th hole so perfectly. 1215 00:53:30,990 --> 00:53:33,427 - Maybe that look is relief? 1216 00:53:34,689 --> 00:53:37,997 - Yeah. - I'm sticking with it, guys. 1217 00:53:39,868 --> 00:53:42,088 - Look, Jordan. 1218 00:53:42,175 --> 00:53:45,222 I'm really sorry, but if that's the case, 1219 00:53:45,265 --> 00:53:47,485 I'm afraid I can't help you. 1220 00:53:49,487 --> 00:53:51,532 - You're firing me? 1221 00:53:51,576 --> 00:53:55,014 - No! No. No, I wouldn't put it like that. 1222 00:53:55,057 --> 00:53:56,581 I just... 1223 00:53:56,668 --> 00:53:58,757 I can't be involved with a proposal 1224 00:53:58,844 --> 00:54:00,237 that I believe could fail. 1225 00:54:02,064 --> 00:54:04,937 - Wow! Um... 1226 00:54:06,199 --> 00:54:09,550 Well, that's your right. And I respect it. 1227 00:54:10,856 --> 00:54:13,032 But I'm gonna prove you wrong! 1228 00:54:13,075 --> 00:54:14,599 - Jordan... 1229 00:54:14,686 --> 00:54:16,688 - I really appreciate your time. 1230 00:54:16,731 --> 00:54:18,864 And it was really great meeting you, Piper. 1231 00:54:18,907 --> 00:54:20,126 - Same. 1232 00:54:25,392 --> 00:54:27,655 Adam, I'm so sorry. I've never... 1233 00:54:28,917 --> 00:54:31,050 I've never rejected a client before. 1234 00:54:31,093 --> 00:54:32,878 - You did what you felt you had to do. 1235 00:54:32,921 --> 00:54:35,054 - I think he's setting himself up for heartbreak. 1236 00:54:35,097 --> 00:54:38,666 - I know. I'll try to talk some sense into him. 1237 00:54:52,550 --> 00:54:55,509 - OK. Bye! 1238 00:54:57,772 --> 00:54:59,557 - What's wrong? 1239 00:54:59,600 --> 00:55:02,429 - Ethan just canceled our Valentine's date. 1240 00:55:03,604 --> 00:55:05,389 - I hope he had a good reason. 1241 00:55:05,432 --> 00:55:06,564 - He does. 1242 00:55:06,607 --> 00:55:08,914 One of the other nurses at the hospital 1243 00:55:08,957 --> 00:55:10,785 asked him if he'd swap shifts with her 1244 00:55:10,829 --> 00:55:13,440 so that she can spend Valentine's with her husband. 1245 00:55:13,484 --> 00:55:16,574 His company is sending him overseas for 3 months. 1246 00:55:18,315 --> 00:55:19,925 - That was kind of him. 1247 00:55:19,968 --> 00:55:22,536 - Yeah. It's so him. 1248 00:55:23,798 --> 00:55:26,627 He said he'll make it up to me another night. 1249 00:55:26,671 --> 00:55:28,629 But still, you know? - I know. 1250 00:55:28,673 --> 00:55:31,023 - Ah... - I'm sorry. 1251 00:55:31,110 --> 00:55:33,330 - Well, I guess that answers the question 1252 00:55:33,373 --> 00:55:35,767 of whether to get him a gift. 1253 00:55:35,810 --> 00:55:37,986 - You know he could still get you one, right? 1254 00:55:38,030 --> 00:55:39,684 - Ah! You're right. 1255 00:55:41,468 --> 00:55:44,036 - Why don't you just give him something simple, 1256 00:55:44,123 --> 00:55:45,777 like, I don't know, a gift card? 1257 00:55:45,820 --> 00:55:49,041 - Oh! That could work. 1258 00:55:49,128 --> 00:55:51,130 The gift that says: 1259 00:55:51,173 --> 00:55:53,785 "I'm thinking about you, but only this much." 1260 00:55:53,828 --> 00:55:56,309 Plus, if it turns out he didn't get anything for me, 1261 00:55:56,353 --> 00:55:57,963 I can just spend it on myself. 1262 00:55:59,181 --> 00:56:00,095 Thanks, Piper. 1263 00:56:02,359 --> 00:56:04,796 - If only all of our problems were that easy to solve. 1264 00:56:06,145 --> 00:56:08,539 - Piper, you have planned hundreds 1265 00:56:08,626 --> 00:56:10,323 of successful proposals. 1266 00:56:10,367 --> 00:56:12,151 Don't let this one get to you. 1267 00:56:12,194 --> 00:56:14,022 - I know! 1268 00:56:14,066 --> 00:56:17,635 Just Jordan and Simon are... were special to me. 1269 00:56:17,678 --> 00:56:20,899 I felt a connection to them. 1270 00:56:20,986 --> 00:56:23,945 - You mean because of Adam? Mmm! 1271 00:56:25,382 --> 00:56:27,775 - Spending these last few days with Adam has been... 1272 00:56:28,994 --> 00:56:30,474 wonderful. 1273 00:56:30,517 --> 00:56:33,825 - I am willing to bet that he feels the exact same way. 1274 00:56:33,868 --> 00:56:36,480 - Except I just rejected his best friend as a client, 1275 00:56:36,523 --> 00:56:39,874 so I'd be surprised if he ever wants to talk to me again. 1276 00:56:39,918 --> 00:56:42,877 - I would be. Surprised, I mean. 1277 00:56:44,226 --> 00:56:45,837 - Are you expecting someone? 1278 00:56:45,880 --> 00:56:47,099 - No, not me. 1279 00:56:54,280 --> 00:56:56,369 These are for you. 1280 00:56:56,413 --> 00:56:57,588 - Really? 1281 00:56:57,675 --> 00:56:59,677 - Do you think they're from Adam? 1282 00:56:59,720 --> 00:57:02,506 - Why would Adam be sending me flowers? 1283 00:57:02,549 --> 00:57:04,899 - Because he's totally into you, that's why! 1284 00:57:06,771 --> 00:57:08,860 Oh. Not from Adam? 1285 00:57:08,903 --> 00:57:10,383 - Greg. 1286 00:57:10,427 --> 00:57:12,864 - Greg? What does he want? 1287 00:57:12,907 --> 00:57:13,865 - He wants to talk. 1288 00:57:13,908 --> 00:57:16,781 - Ugh! I am throwing these out. 1289 00:57:16,868 --> 00:57:18,304 Goodbye. 1290 00:57:19,392 --> 00:57:20,437 Ugh. 1291 00:57:22,917 --> 00:57:25,877 Just as soon as they die. 1292 00:57:55,297 --> 00:57:56,951 - Hey, Piper? 1293 00:57:56,995 --> 00:58:01,565 - Adam, hi! I didn't think I would see you again. 1294 00:58:01,608 --> 00:58:04,263 - I... I hope it's OK I dropped by. 1295 00:58:04,306 --> 00:58:06,613 - Yeah, of course! - Uh... 1296 00:58:06,657 --> 00:58:09,660 Well, in that case, it's a beautiful day out there. 1297 00:58:09,747 --> 00:58:10,791 Uh, brunch? 1298 00:58:10,835 --> 00:58:12,358 I got some bagels, 1299 00:58:12,445 --> 00:58:13,577 and they're still warm. 1300 00:58:14,969 --> 00:58:16,754 - I've never said no to a fresh bagel, so... 1301 00:58:16,797 --> 00:58:19,278 - Ah. I even got cream cheese. 1302 00:58:19,321 --> 00:58:21,933 - Mmm! Pulling out all the extra stops. 1303 00:58:21,976 --> 00:58:23,848 - I go the extra mile. 1304 00:58:26,459 --> 00:58:27,460 Listen, Piper, I just... 1305 00:58:28,461 --> 00:58:29,636 - Oh. 1306 00:58:31,029 --> 00:58:32,160 I'm... I'm sorry. 1307 00:58:32,204 --> 00:58:34,119 Uh, George, is everything OK? 1308 00:58:34,162 --> 00:58:35,163 - No. 1309 00:58:35,207 --> 00:58:36,295 Everything's not OK. 1310 00:58:36,338 --> 00:58:37,296 Everything is terrible. 1311 00:58:37,339 --> 00:58:38,819 - Uh, what happened? 1312 00:58:38,863 --> 00:58:42,388 - I came up to the roof to practice for tomorrow 1313 00:58:42,475 --> 00:58:44,390 and, uh, I dropped the ring. 1314 00:58:45,652 --> 00:58:47,175 I dropped the ring. 1315 00:58:47,219 --> 00:58:49,221 And I can't find it anywhere now. 1316 00:58:50,570 --> 00:58:52,398 - OK. I'll be right there. 1317 00:58:53,530 --> 00:58:54,966 - Another crisis? 1318 00:58:55,009 --> 00:58:56,402 - Ah, a runaway diamond! 1319 00:58:56,489 --> 00:58:57,795 - Well, I'm parked outside. 1320 00:58:57,838 --> 00:59:00,972 - Oh. Adam to the rescue again. 1321 00:59:01,015 --> 00:59:02,800 - I'm getting to like being your sidekick. 1322 00:59:14,333 --> 00:59:15,856 - George! 1323 00:59:15,900 --> 00:59:17,510 - Ah, Piper! Thanks for coming. 1324 00:59:17,554 --> 00:59:19,338 - Of course. This is my friend Adam. 1325 00:59:19,381 --> 00:59:20,905 - Don't worry, we're here to help. 1326 00:59:20,992 --> 00:59:21,906 - I looked everywhere. 1327 00:59:21,993 --> 00:59:22,994 What am I gonna do? 1328 00:59:23,037 --> 00:59:24,517 I can't propose without a ring. 1329 00:59:24,561 --> 00:59:25,605 - It has to be here. 1330 00:59:25,692 --> 00:59:26,824 Even if you don't find it, 1331 00:59:26,867 --> 00:59:27,825 you can still propose! 1332 00:59:27,868 --> 00:59:29,000 - Ah, it's not the same. 1333 00:59:29,043 --> 00:59:31,002 - Hey, I've met Lisa, remember? 1334 00:59:31,045 --> 00:59:32,830 - More undercover work? 1335 00:59:32,873 --> 00:59:36,007 - Uh, yeah. I pretended to be George's career coach. 1336 00:59:36,050 --> 00:59:38,009 - You gave me some great advice for LinkedIn. 1337 00:59:39,706 --> 00:59:42,840 - Look, what matters to Lisa is you, 1338 00:59:42,883 --> 00:59:44,885 not some piece of jewelry. 1339 00:59:44,929 --> 00:59:47,366 I've met so many couples in my career, 1340 00:59:47,409 --> 00:59:50,456 and I wish them all the happiness in the world, 1341 00:59:50,543 --> 00:59:53,024 but the type of love that you and Lisa have? 1342 00:59:53,067 --> 00:59:54,852 It's rare. 1343 00:59:54,895 --> 00:59:57,637 It's the type that grows. 1344 00:59:57,724 --> 00:59:59,900 Could you imagine telling your kids one day 1345 00:59:59,944 --> 01:00:02,686 about how Daddy lost the ring and Mommy didn't care, 1346 01:00:02,729 --> 01:00:04,296 about how nothing could stop you 1347 01:00:04,383 --> 01:00:06,211 from proposing on this Valentine's night, 1348 01:00:06,254 --> 01:00:08,213 from being the best night of your lives. 1349 01:00:08,256 --> 01:00:10,563 - It would be a great story. - Yeah. 1350 01:00:10,607 --> 01:00:14,393 - Sorry to ruin it. - Oh! You found it? 1351 01:00:14,436 --> 01:00:16,743 - It must have rolled way over there. 1352 01:00:16,787 --> 01:00:19,050 - Oh, thank you, Adam! Oh! - All right. 1353 01:00:19,093 --> 01:00:21,792 - OK, this is a good sign. 1354 01:00:34,761 --> 01:00:37,503 - I'm glad you could make time for this. 1355 01:00:37,590 --> 01:00:39,244 I mean, tomorrow's your big day. 1356 01:00:40,941 --> 01:00:43,901 - Well, today is more the calm before the storm, 1357 01:00:43,944 --> 01:00:45,729 except for George, but... 1358 01:00:45,772 --> 01:00:48,732 What about you? Don't you have any clients? 1359 01:00:48,775 --> 01:00:51,691 - These are my least busy days of the year. 1360 01:00:51,778 --> 01:00:53,693 Nobody wants to talk about breaking up 1361 01:00:53,780 --> 01:00:54,738 around Valentine's Day. 1362 01:00:57,305 --> 01:00:59,656 So, what's the plan with, uh, George and Lisa? 1363 01:00:59,699 --> 01:01:02,267 I hope it doesn't involve jumping out of tall buildings. 1364 01:01:02,310 --> 01:01:03,660 No. 1365 01:01:05,139 --> 01:01:09,622 But it is gonna be pretty spectacular. 1366 01:01:09,666 --> 01:01:11,668 - Are George and Lisa really a good match? 1367 01:01:11,711 --> 01:01:14,496 - Yeah! Well, I think so. 1368 01:01:14,540 --> 01:01:16,716 - How can you tell? 1369 01:01:16,803 --> 01:01:18,587 - The way he lights up when he sees her. 1370 01:01:19,980 --> 01:01:21,982 The way she laughs at his jokes, 1371 01:01:22,026 --> 01:01:23,941 even when they're not very funny. 1372 01:01:26,160 --> 01:01:28,989 And I suppose in the end, love is just a leap of faith, 1373 01:01:29,033 --> 01:01:31,688 but to be able to find someone you can share that feeling with 1374 01:01:31,731 --> 01:01:33,646 for the rest of your life, 1375 01:01:33,690 --> 01:01:35,474 it has to be worth it. 1376 01:01:36,649 --> 01:01:37,955 - It must be a good feeling, 1377 01:01:37,998 --> 01:01:40,174 helping people find happiness all day long. 1378 01:01:40,218 --> 01:01:42,307 - Oh! It's my joy. 1379 01:01:42,350 --> 01:01:45,745 You know, to witness that "yes," 1380 01:01:45,832 --> 01:01:50,532 that perfect moment filled with so much hope and happiness, 1381 01:01:50,576 --> 01:01:51,882 pure love. 1382 01:01:53,144 --> 01:01:54,972 That's why I had to say no to Jordan. 1383 01:01:55,015 --> 01:01:57,148 I just... I couldn't watch his dreams be crushed. 1384 01:01:57,191 --> 01:01:59,324 - I know. 1385 01:01:59,367 --> 01:02:02,327 - Guess not every couple's meant to be. 1386 01:02:02,370 --> 01:02:05,547 - Like you and Greg? 1387 01:02:07,724 --> 01:02:10,639 - Well, for a long time, I thought we were. 1388 01:02:11,989 --> 01:02:13,817 - What changed your mind? 1389 01:02:13,860 --> 01:02:17,821 - Last Valentine's Day. I was just starting my business. 1390 01:02:17,864 --> 01:02:21,346 Greg went ahead and made these huge plans, 1391 01:02:21,389 --> 01:02:23,435 even though I told him I was gonna be busy. 1392 01:02:24,566 --> 01:02:26,568 We got into a huge fight. 1393 01:02:26,612 --> 01:02:29,006 He accused me of putting my business before him, 1394 01:02:29,049 --> 01:02:31,008 which wasn't true. 1395 01:02:31,051 --> 01:02:32,444 - Giving someone your heart 1396 01:02:32,531 --> 01:02:34,228 shouldn't mean giving up on who you are. 1397 01:02:34,272 --> 01:02:35,839 - Tell that to him. 1398 01:02:37,014 --> 01:02:38,189 He broke up with me. 1399 01:02:39,364 --> 01:02:40,713 - On Valentine's Day? 1400 01:02:40,757 --> 01:02:42,933 - I mean, it was for the best. 1401 01:02:43,020 --> 01:02:44,543 He wasn't really willing 1402 01:02:44,586 --> 01:02:47,241 to give me the freedom to let me be me, so... 1403 01:02:47,285 --> 01:02:49,069 - When we ran into him yesterday, 1404 01:02:49,113 --> 01:02:51,811 I got the feeling he wanted to make it up to you. 1405 01:02:53,247 --> 01:02:55,859 What am I doing? Rooting for the other team? 1406 01:02:55,902 --> 01:02:57,817 - There are teams? - Oh yeah. 1407 01:02:57,904 --> 01:02:59,601 I'm team Piper all the way. 1408 01:03:01,429 --> 01:03:02,866 - OK... 1409 01:03:02,909 --> 01:03:04,781 Well, in that case, 1410 01:03:04,824 --> 01:03:07,740 uh, since you're not gonna be very busy tomorrow, 1411 01:03:07,784 --> 01:03:09,307 I could use some help. 1412 01:03:11,091 --> 01:03:14,225 - Count me in. Gotta get me some of that joy. 1413 01:03:25,932 --> 01:03:27,499 - Happy Valentine's Day! 1414 01:03:27,586 --> 01:03:29,588 - Same back at you! Pancake? 1415 01:03:29,631 --> 01:03:31,590 - Oh, yes! Thank you. 1416 01:03:31,633 --> 01:03:33,505 Cute! 1417 01:03:33,592 --> 01:03:35,333 - What's going on with you? 1418 01:03:35,420 --> 01:03:39,293 - Nothing! I'm just riding that Valentine vibe. 1419 01:03:39,337 --> 01:03:40,773 - Any particular reason? 1420 01:03:40,817 --> 01:03:41,818 - No. 1421 01:03:42,862 --> 01:03:44,908 Oh. That'll be Adam. 1422 01:03:44,951 --> 01:03:46,648 - Say no more! 1423 01:03:46,692 --> 01:03:48,999 - Did I not tell you he was coming to help me today? 1424 01:03:49,086 --> 01:03:51,479 - Ah, no! Weird. No, not at all. 1425 01:03:51,523 --> 01:03:53,264 - Hi! - Hi! 1426 01:03:53,307 --> 01:03:54,656 - Come on in. 1427 01:03:57,790 --> 01:03:59,792 Part-time Cupid at your service. 1428 01:03:59,836 --> 01:04:00,924 - Cute. 1429 01:04:00,967 --> 01:04:03,448 Total rom-com vibes. 1430 01:04:03,491 --> 01:04:04,579 - Sorry? 1431 01:04:05,842 --> 01:04:09,280 - I was just asking Piper why she's so happy. 1432 01:04:09,323 --> 01:04:11,021 - Why wouldn't I be happy? 1433 01:04:12,326 --> 01:04:14,676 - Nice! From your boyfriend? 1434 01:04:16,504 --> 01:04:17,375 - Mm-hmm. 1435 01:04:20,508 --> 01:04:23,642 Ethan! I thought you were working a double! 1436 01:04:23,685 --> 01:04:24,643 - I'm on my way. 1437 01:04:24,686 --> 01:04:26,297 - Oh, hi! 1438 01:04:27,864 --> 01:04:29,213 - We have to get going. 1439 01:04:29,300 --> 01:04:31,171 - OK, good luck out there! - Thank you. 1440 01:04:31,215 --> 01:04:32,825 See you, Ethan. 1441 01:04:32,869 --> 01:04:35,175 - Ah. Hey, I'm Adam. - Good to meet you. 1442 01:04:35,219 --> 01:04:36,524 - Nice roses. 1443 01:04:38,352 --> 01:04:40,354 So? Who's first? 1444 01:04:40,398 --> 01:04:42,704 - Cynthia and Brad. - OK. 1445 01:04:44,054 --> 01:04:47,318 - I, uh, just stopped by to give you this. 1446 01:04:47,361 --> 01:04:50,495 - Oh! I got you one too! 1447 01:04:56,022 --> 01:04:57,981 - Oh! 1448 01:04:58,024 --> 01:05:00,505 - I heart you too. 1449 01:05:00,548 --> 01:05:02,855 - I am the lucky one, babe. 1450 01:05:02,899 --> 01:05:07,164 I, uh, also got you this. 1451 01:05:07,207 --> 01:05:09,166 - I got you one too! 1452 01:05:12,734 --> 01:05:15,476 I got you this. - I really hope you like this. 1453 01:05:17,609 --> 01:05:19,263 - OK, you go first. 1454 01:05:23,745 --> 01:05:25,356 - The Hawks? - Yeah. 1455 01:05:26,574 --> 01:05:28,272 - My team from my girl. 1456 01:05:28,359 --> 01:05:31,014 - I really like the sound of that. 1457 01:05:31,057 --> 01:05:32,929 - Open yours. - OK. 1458 01:05:34,408 --> 01:05:36,106 Oh, Ethan! 1459 01:05:37,542 --> 01:05:39,718 That's so gorgeous. 1460 01:05:41,241 --> 01:05:42,547 Ethan, I... - Bree, there's... 1461 01:05:43,940 --> 01:05:45,550 Uh... 1462 01:05:45,593 --> 01:05:48,988 I just wanted to tell you 1463 01:05:49,075 --> 01:05:52,426 that I'm really into you. 1464 01:05:52,470 --> 01:05:54,211 - I'm really into you too. 1465 01:06:19,976 --> 01:06:21,238 - Here, let me help. 1466 01:06:21,281 --> 01:06:22,413 - Oh, thanks. 1467 01:06:23,936 --> 01:06:25,633 There's Cynthia. You ready? 1468 01:06:25,677 --> 01:06:27,418 - Yeah. But I'm super nervous. 1469 01:06:27,461 --> 01:06:29,246 You'd think I was the one proposing. 1470 01:06:29,289 --> 01:06:30,682 - Well, in a way, we are. 1471 01:06:30,769 --> 01:06:32,771 Now you see why I'm so involved in my work. 1472 01:06:32,814 --> 01:06:34,991 - There you are! - Right on time! 1473 01:06:35,034 --> 01:06:36,427 Here are your chocolates. 1474 01:06:36,470 --> 01:06:38,081 - How are you feeling? 1475 01:06:38,124 --> 01:06:40,083 - Like my stomach is full of spark plugs. 1476 01:06:40,126 --> 01:06:42,694 - Which is totally normal for someone who's about to propose. 1477 01:06:42,781 --> 01:06:44,304 - OK. 1478 01:06:44,348 --> 01:06:45,610 - Where's Brad? 1479 01:06:45,653 --> 01:06:47,786 - I send him to get coffee and donuts. 1480 01:06:47,829 --> 01:06:50,528 He wanted to know why I was wearing nail polish. 1481 01:06:50,615 --> 01:06:52,791 - He'll find out soon enough. - Yes. 1482 01:06:52,834 --> 01:06:54,488 - Right! 1483 01:06:54,532 --> 01:06:56,534 - Hey! What's going on? 1484 01:06:58,144 --> 01:06:59,624 Aren't you the dog walker? 1485 01:06:59,667 --> 01:07:02,105 - Yeah! Uh... I was just dropping off keys. 1486 01:07:05,021 --> 01:07:06,544 - Oh, I'm with her. 1487 01:07:10,678 --> 01:07:12,071 - Brad. 1488 01:07:12,158 --> 01:07:15,205 - I got donuts, so what's with the chocolates? 1489 01:07:19,644 --> 01:07:21,211 - Will you marry me? 1490 01:07:26,520 --> 01:07:28,131 Say something. 1491 01:07:28,174 --> 01:07:29,175 - Uh... 1492 01:07:30,524 --> 01:07:33,005 I didn't see that coming. - That's it? 1493 01:07:36,748 --> 01:07:39,707 - Uh... No, yes! Yes! Yes! 1494 01:09:55,321 --> 01:09:57,454 - That never gets old. 1495 01:09:57,497 --> 01:09:59,282 - After a year of planning proposals, 1496 01:09:59,325 --> 01:10:00,631 I can legit say that's true. 1497 01:10:01,806 --> 01:10:03,460 - Sure beats sitting in my office 1498 01:10:03,503 --> 01:10:05,157 watching relationships fall apart. 1499 01:10:05,201 --> 01:10:07,725 - Yeah. That must be hard day after day. 1500 01:10:07,812 --> 01:10:09,553 - Ah, by the time they get to me, 1501 01:10:09,640 --> 01:10:11,250 the worst is usually over. 1502 01:10:11,337 --> 01:10:13,470 Although, believe it or not, 1503 01:10:13,513 --> 01:10:16,734 sometimes I succeed in bringing couples back together. 1504 01:10:16,821 --> 01:10:18,518 - Isn't that bad for business? 1505 01:10:18,562 --> 01:10:20,564 - Yeah. But it's great for karma. 1506 01:10:24,568 --> 01:10:26,047 It's Jordan. 1507 01:10:26,091 --> 01:10:27,310 Hey. 1508 01:10:29,877 --> 01:10:32,489 Uh, OK, OK. Slow down. 1509 01:10:32,532 --> 01:10:33,925 What happened? 1510 01:10:35,535 --> 01:10:36,754 OK. 1511 01:10:37,885 --> 01:10:40,279 OK. I'll talk to him. 1512 01:10:41,367 --> 01:10:42,673 Yeah. 1513 01:10:44,065 --> 01:10:45,284 - What's wrong? 1514 01:10:45,371 --> 01:10:47,286 - He and Simon had a fight. 1515 01:10:47,373 --> 01:10:48,853 - Oh no. 1516 01:10:50,289 --> 01:10:51,682 - They broke up. 1517 01:10:52,857 --> 01:10:54,467 - On Valentine's Day? 1518 01:11:07,959 --> 01:11:10,440 Simon, hi! 1519 01:11:10,527 --> 01:11:12,398 - Thanks for meeting us. 1520 01:11:12,442 --> 01:11:14,400 - I suppose you talked to Jordan. 1521 01:11:14,444 --> 01:11:16,272 Yeah. 1522 01:11:18,752 --> 01:11:20,276 - You guys broke up? 1523 01:11:21,407 --> 01:11:22,539 - Kind of. 1524 01:11:22,582 --> 01:11:24,367 - Kind of? 1525 01:11:24,410 --> 01:11:27,544 Si, you owe it to Jordan to make your intentions clear. 1526 01:11:27,587 --> 01:11:29,720 - Adam, I need you to be my brother right now. 1527 01:11:29,763 --> 01:11:31,722 I don't need you to be a divorce mediator. 1528 01:11:31,765 --> 01:11:35,552 - OK. But you should know he's pretty upset. 1529 01:11:35,595 --> 01:11:38,250 - Yeah, breaking up is not what he wanted. 1530 01:11:38,294 --> 01:11:40,165 - It's not what I wanted either. 1531 01:11:40,252 --> 01:11:41,906 - So what happened? 1532 01:11:41,949 --> 01:11:44,474 - He just kept pushing me about going golfing, 1533 01:11:44,561 --> 01:11:46,084 and it had to be today. 1534 01:11:46,127 --> 01:11:48,739 I told him that's not how I want to spend Valentine's Day. 1535 01:11:48,782 --> 01:11:52,395 I was gonna surprise him with a great meal at my place. 1536 01:11:52,438 --> 01:11:54,353 - But did he know that? 1537 01:11:55,572 --> 01:11:56,790 - No. 1538 01:11:56,834 --> 01:11:59,358 - Communication. 1539 01:11:59,445 --> 01:12:01,447 - I shouldn't have blown up about the golfing, 1540 01:12:01,491 --> 01:12:03,841 but I don't see him making the efforts 1541 01:12:03,928 --> 01:12:06,496 to do the things that I like to do. 1542 01:12:06,583 --> 01:12:08,193 And that's what made me so mad. 1543 01:12:09,325 --> 01:12:12,763 But I do love him. 1544 01:12:12,806 --> 01:12:14,330 Like crazy. 1545 01:12:18,464 --> 01:12:19,813 And now it looks like 1546 01:12:19,857 --> 01:12:22,903 I'm gonna be spending Valentine's night playing Catan. 1547 01:12:25,950 --> 01:12:29,301 - Ah! I'm so sorry I didn't listen to you. 1548 01:12:29,345 --> 01:12:31,434 - It's OK. Look, you were stressing. 1549 01:12:31,477 --> 01:12:32,522 I get it. 1550 01:12:32,609 --> 01:12:34,524 - It's all for nothing now. 1551 01:12:34,611 --> 01:12:37,222 - I'm not so sure about that. 1552 01:12:37,309 --> 01:12:39,877 - Jordan, Simon's in love with you. 1553 01:12:39,964 --> 01:12:41,139 - And I'm pretty sure you can 1554 01:12:41,182 --> 01:12:42,532 persuade him to go golfing again. 1555 01:12:42,619 --> 01:12:46,449 Just not on Valentine's Day. 1556 01:12:46,492 --> 01:12:49,234 - Look, you have to be able to show him 1557 01:12:49,321 --> 01:12:51,367 that you're interested in his world too, right? 1558 01:12:52,629 --> 01:12:54,457 And that your love is strong enough 1559 01:12:54,500 --> 01:12:56,807 that you both can just be yourselves! 1560 01:12:56,850 --> 01:12:59,549 And that you're willing to spend the rest of your lives 1561 01:12:59,636 --> 01:13:00,811 learning about each other. 1562 01:13:02,378 --> 01:13:04,684 - Yes. Yes! I... 1563 01:13:04,728 --> 01:13:07,470 And I can do that. I'm willing to try anything. 1564 01:13:07,513 --> 01:13:09,472 - So we go back to Piper's original plan 1565 01:13:09,515 --> 01:13:10,995 at the Board Game Bistro. 1566 01:13:11,038 --> 01:13:13,084 I mean, he's gonna be there tonight anyway. 1567 01:13:13,171 --> 01:13:16,348 - Right. Is there time, though? 1568 01:13:16,392 --> 01:13:18,176 - We'll make time. 1569 01:13:24,400 --> 01:13:26,184 The plan is in here. 1570 01:13:26,227 --> 01:13:27,664 I have to pick up a couple things 1571 01:13:27,707 --> 01:13:29,187 for George and Lisa's proposal, 1572 01:13:29,230 --> 01:13:31,102 so you guys have to go to the game store 1573 01:13:31,189 --> 01:13:33,017 and pick up the board and the game tiles. 1574 01:13:33,060 --> 01:13:34,410 They're expecting you. 1575 01:13:34,453 --> 01:13:36,368 - Oh. You got it. We'll take care of it. 1576 01:13:36,412 --> 01:13:37,500 - OK. 1577 01:13:37,543 --> 01:13:39,676 - Piper, I don't know how to thank you. 1578 01:13:39,719 --> 01:13:42,330 - Hey, hold off on that until he says yes. 1579 01:13:51,427 --> 01:13:53,124 - Piper! - Greg? 1580 01:13:53,211 --> 01:13:56,301 - I know. I know. Please just listen to me. 1581 01:13:56,388 --> 01:13:57,781 - We're not getting back together. 1582 01:13:57,868 --> 01:13:59,435 There's nothing left to talk about. 1583 01:13:59,478 --> 01:14:00,697 - Yes, there is. 1584 01:14:00,740 --> 01:14:02,873 I need to tell you how sorry I am 1585 01:14:02,916 --> 01:14:05,702 for the way I treated you a year ago. 1586 01:14:05,745 --> 01:14:07,225 You didn't deserve that. 1587 01:14:07,268 --> 01:14:09,532 Look, uh... 1588 01:14:10,924 --> 01:14:12,883 I know, it's over between us. 1589 01:14:14,275 --> 01:14:17,061 And, uh, I promise to leave you alone from now on. 1590 01:14:19,106 --> 01:14:21,718 - This doesn't say if the bistro knows we're coming. 1591 01:14:21,761 --> 01:14:23,937 - Uh... 1592 01:14:23,981 --> 01:14:27,419 OK. Uh, maybe we can still catch Piper. Let's go. 1593 01:14:30,814 --> 01:14:32,250 - I just want you to know 1594 01:14:32,293 --> 01:14:34,470 that you were the best thing that ever happened to me. 1595 01:14:37,298 --> 01:14:39,300 - Goodbye, Greg. 1596 01:14:39,344 --> 01:14:41,433 I really hope you find happiness. 1597 01:14:41,477 --> 01:14:42,565 I really do. 1598 01:14:42,608 --> 01:14:44,218 - OK. 1599 01:14:56,143 --> 01:14:58,276 - Hey. Come on. 1600 01:14:58,319 --> 01:15:00,583 We can check with the bistro ourselves, right? 1601 01:15:04,761 --> 01:15:05,675 Yeah. 1602 01:15:06,806 --> 01:15:09,156 This is so Simon! 1603 01:15:14,292 --> 01:15:16,120 I'm sorry about Piper, man. 1604 01:15:16,163 --> 01:15:18,470 - Don't worry about it. This is your night. 1605 01:15:19,819 --> 01:15:21,517 - You should talk to her. 1606 01:15:23,344 --> 01:15:25,608 Find out what's going on with her ex. 1607 01:15:25,651 --> 01:15:27,305 - It seemed pretty clear. 1608 01:15:27,348 --> 01:15:28,698 - Hey! - Hey! 1609 01:15:28,785 --> 01:15:30,177 Is everything ready? 1610 01:15:30,221 --> 01:15:32,963 - Yeah, uh, the manager says Simon's reservation 1611 01:15:33,006 --> 01:15:34,007 is in one hour. 1612 01:15:34,051 --> 01:15:35,487 - OK, that's perfect. 1613 01:15:35,531 --> 01:15:37,881 Uh, I will be here as soon as George proposes to Lisa. 1614 01:15:37,968 --> 01:15:39,404 - Piper asked me to get champagne, 1615 01:15:39,491 --> 01:15:41,580 just in case they don't have the good stuff here. 1616 01:15:41,667 --> 01:15:42,799 - They probably don't. 1617 01:15:42,842 --> 01:15:44,496 Why don't we go ask them to put it on ice? 1618 01:15:46,063 --> 01:15:49,588 - Wow! This looks terrific. 1619 01:15:49,675 --> 01:15:52,330 - Jordan seemed pretty pumped about it. 1620 01:15:52,373 --> 01:15:53,853 It was a great idea. 1621 01:15:56,856 --> 01:16:00,338 - Is... is something wrong? 1622 01:16:00,381 --> 01:16:03,036 - I saw you with Greg. 1623 01:16:03,080 --> 01:16:04,647 I'm happy for you. 1624 01:16:04,690 --> 01:16:05,822 - Oh, Adam... 1625 01:16:07,214 --> 01:16:09,521 - Those roses, they were from him, weren't they? 1626 01:16:09,565 --> 01:16:10,740 - I can explain. 1627 01:16:10,827 --> 01:16:12,219 - You don't have to. 1628 01:16:13,525 --> 01:16:15,832 Look, it's obvious he's crazy about you. 1629 01:16:15,875 --> 01:16:17,355 - Yeah, uh... 1630 01:16:17,398 --> 01:16:21,011 He wants to get back together. We talked about it, but... 1631 01:16:21,054 --> 01:16:23,404 - You guys were together for a long time. 1632 01:16:23,448 --> 01:16:25,406 There's history. I get it. 1633 01:16:25,450 --> 01:16:27,234 I can't compete with that, 1634 01:16:27,278 --> 01:16:30,194 and, frankly, I don't want to. 1635 01:16:30,237 --> 01:16:33,197 - You... Adam, that is not what's going on here at all. 1636 01:16:33,240 --> 01:16:35,678 - Piper, it's OK. People have second thoughts. 1637 01:16:35,721 --> 01:16:37,375 It happens all the time with clients. 1638 01:16:37,418 --> 01:16:39,638 - Except I'm not one of your clients. 1639 01:16:39,725 --> 01:16:41,553 - OK, the bubbles are on ice and we're... 1640 01:16:41,597 --> 01:16:43,468 - I have to go. 1641 01:16:44,556 --> 01:16:47,254 - Wait, but you'll be back before Simon gets here, right? 1642 01:16:47,298 --> 01:16:49,387 - I don't, Jordan. 1643 01:16:49,430 --> 01:16:51,955 I don't really think I'm needed here anymore, but good luck. 1644 01:16:53,260 --> 01:16:55,001 - Well... Woah! 1645 01:16:57,264 --> 01:16:58,570 What happened? 1646 01:17:00,093 --> 01:17:01,486 Buddy... 1647 01:17:13,759 --> 01:17:16,719 - Oh, Lisa just texted. She's on her way. 1648 01:17:16,762 --> 01:17:18,938 - That's perfect. I'm almost done setting up. 1649 01:17:24,291 --> 01:17:26,337 - Piper, you OK? 1650 01:17:26,424 --> 01:17:29,601 - Yeah. Everything's fine. 1651 01:17:33,649 --> 01:17:35,738 I envy you, George. 1652 01:17:37,478 --> 01:17:39,393 You found your soul mate. 1653 01:17:40,786 --> 01:17:43,267 - Hey. Yours is out there too. 1654 01:17:44,660 --> 01:17:46,183 - Thought so. 1655 01:17:51,144 --> 01:17:52,537 - Close your eyes. 1656 01:17:53,712 --> 01:17:56,976 Close your eyes and picture him. 1657 01:18:01,154 --> 01:18:03,113 - We've got a proposal to get ready for. 1658 01:18:28,704 --> 01:18:30,357 - Oh. Thanks. 1659 01:18:32,533 --> 01:18:34,622 Half hour to go. We're good. 1660 01:18:35,711 --> 01:18:36,973 - Nervous? 1661 01:18:37,016 --> 01:18:38,844 - Yes. Yes, I am. 1662 01:18:38,888 --> 01:18:40,541 But, um... 1663 01:18:41,717 --> 01:18:43,327 but I'm excited too. 1664 01:18:43,370 --> 01:18:45,155 - Mmm. 1665 01:18:45,198 --> 01:18:49,333 - If this all works out, you'll be my best man. 1666 01:18:51,204 --> 01:18:52,684 - Sure. 1667 01:18:52,728 --> 01:18:56,340 - Jeez. Oh, although Simon's gonna want you to be his. 1668 01:18:56,383 --> 01:18:57,515 - Oh yeah. 1669 01:18:58,734 --> 01:19:00,344 I'll do double duty. 1670 01:19:00,387 --> 01:19:01,824 - All right. 1671 01:19:03,913 --> 01:19:05,523 So that's it, huh? 1672 01:19:05,566 --> 01:19:06,611 - What do you mean? 1673 01:19:06,698 --> 01:19:09,179 - You're just gonna let her get away? 1674 01:19:10,876 --> 01:19:13,226 - I know how this story ends, Jordan. 1675 01:19:13,270 --> 01:19:15,185 I've seen it often enough. 1676 01:19:16,882 --> 01:19:18,754 - Just because you've been hurt in the past, 1677 01:19:18,797 --> 01:19:20,233 doesn't mean it's gonna happen again. 1678 01:19:21,757 --> 01:19:23,454 You gotta fight for her, man. 1679 01:19:23,541 --> 01:19:26,544 If she's the one, you gotta let her know. 1680 01:19:26,587 --> 01:19:29,547 This is the time to start thinking with your heart, 1681 01:19:29,590 --> 01:19:30,766 not with your head. 1682 01:19:37,120 --> 01:19:39,383 - Ah, Lisa's on her way up! 1683 01:19:39,426 --> 01:19:40,863 - This is it! - Oh! 1684 01:19:51,787 --> 01:19:53,266 Hi. 1685 01:19:53,310 --> 01:19:57,053 - George... Why did you want to meet up here? 1686 01:19:58,402 --> 01:20:00,056 - It's a perfect night. 1687 01:20:00,099 --> 01:20:02,580 - It is. 1688 01:20:02,623 --> 01:20:06,149 The city looks so beautiful from up here. 1689 01:20:06,236 --> 01:20:08,629 - Not half as beautiful as you. 1690 01:20:08,673 --> 01:20:10,240 - That's so sweet. 1691 01:20:10,283 --> 01:20:13,069 - Not half as sweet as... 1692 01:20:27,344 --> 01:20:31,087 Lisa, I love you so much. 1693 01:20:31,130 --> 01:20:33,654 Make me the happiest guy alive and marry me. 1694 01:20:33,698 --> 01:20:35,613 - Oh, Georgie! 1695 01:20:35,656 --> 01:20:37,267 Yes. Yes! 1696 01:20:45,666 --> 01:20:47,320 - I love you. 1697 01:20:47,364 --> 01:20:49,627 Ah, OK, uh, the night's not over. 1698 01:20:49,670 --> 01:20:52,021 How does, uh, dinner and dancing sound? 1699 01:20:52,108 --> 01:20:53,196 - Perfect. 1700 01:20:53,283 --> 01:20:54,937 Best Valentine's Day ever! 1701 01:20:54,980 --> 01:20:56,939 - That's what I said! 1702 01:20:59,985 --> 01:21:01,552 - After you. 1703 01:21:24,009 --> 01:21:27,491 - George? Oh. 1704 01:21:27,534 --> 01:21:30,233 - Hi. - Hi! 1705 01:21:31,364 --> 01:21:32,800 - Piper, this is... 1706 01:21:33,889 --> 01:21:35,064 incredible! 1707 01:21:38,719 --> 01:21:40,417 OK, here it is. I... 1708 01:21:41,722 --> 01:21:44,160 I've never felt this way about anyone before. 1709 01:21:44,203 --> 01:21:45,944 - Adam... - Please. 1710 01:21:46,031 --> 01:21:47,511 Just let me say what I came to say. 1711 01:21:47,554 --> 01:21:50,601 I was an idiot before. 1712 01:21:52,168 --> 01:21:54,692 I... I should have listened to you, trusted you, 1713 01:21:54,735 --> 01:21:56,781 but I let my ego get in the way, 1714 01:21:56,868 --> 01:21:58,565 and for that, I'm sorry. 1715 01:22:00,089 --> 01:22:03,353 I may be about to make a total fool of myself, but... 1716 01:22:04,745 --> 01:22:06,704 a very smart woman I met recently 1717 01:22:06,747 --> 01:22:09,359 says that love is worth taking risks for. 1718 01:22:09,402 --> 01:22:12,928 - Well, a very wise man once told me 1719 01:22:12,971 --> 01:22:16,366 that communication is key. 1720 01:22:16,409 --> 01:22:18,629 - Hmm. That is wise. 1721 01:22:20,239 --> 01:22:22,720 Sometimes, you gotta follow the heart over the head, 1722 01:22:22,763 --> 01:22:24,243 don't you think? 1723 01:22:24,287 --> 01:22:27,029 - You know, for once, 1724 01:22:27,072 --> 01:22:31,163 my heart and my head are in complete agreement. 1725 01:22:39,258 --> 01:22:40,390 - Uh... 1726 01:22:47,658 --> 01:22:48,615 It's Jordan. 1727 01:22:50,443 --> 01:22:52,924 He wants to know if we're gonna make it back in time. 1728 01:22:54,273 --> 01:22:57,233 Well, I mean, I am his proposal planner. 1729 01:22:57,276 --> 01:22:58,756 We can't miss the main event. 1730 01:22:58,799 --> 01:23:00,279 - All right. 1731 01:23:01,846 --> 01:23:03,282 Ah! 1732 01:23:16,165 --> 01:23:18,428 - OK. OK. - Last one! 1733 01:23:18,471 --> 01:23:20,299 - It's gonna be good. How do I look? 1734 01:23:20,343 --> 01:23:22,040 - You look great. - Yeah? You promise? 1735 01:23:22,127 --> 01:23:24,086 - It's gonna be great. - You promise? OK. 1736 01:23:24,129 --> 01:23:25,261 - Oh, hi! - Hey! 1737 01:23:25,304 --> 01:23:26,871 - Hey. 1738 01:23:28,960 --> 01:23:31,963 - I see you two have finally found each other. 1739 01:23:32,007 --> 01:23:33,182 - Uh-huh. 1740 01:23:33,269 --> 01:23:35,662 - We have. - At last. 1741 01:23:39,144 --> 01:23:40,450 - Jordan. 1742 01:23:42,843 --> 01:23:44,367 Why are you here? 1743 01:23:45,890 --> 01:23:47,457 You two are supposed to be at dinner. 1744 01:23:47,500 --> 01:23:48,458 Uh... 1745 01:23:48,501 --> 01:23:50,895 - We'll... we'll explain later. 1746 01:23:54,333 --> 01:23:56,292 - Jordan, what's going on? 1747 01:23:57,510 --> 01:23:59,251 - Play the game and find out. 1748 01:24:06,824 --> 01:24:08,130 - How does it work? 1749 01:24:08,173 --> 01:24:10,393 - OK. Uh... 1750 01:24:10,480 --> 01:24:14,005 I give you a clue, you fill in the answer. 1751 01:24:14,049 --> 01:24:16,007 The point is to see how well I know you. 1752 01:24:16,051 --> 01:24:17,400 - OK. 1753 01:24:17,487 --> 01:24:19,358 - You ready? - OK. 1754 01:24:19,402 --> 01:24:21,012 - OK? - Yeah. 1755 01:24:21,056 --> 01:24:23,406 - All right. First word. 1756 01:24:24,885 --> 01:24:26,061 What's your favorite lunch? 1757 01:24:27,192 --> 01:24:29,020 - Easy. Ramen. 1758 01:24:29,064 --> 01:24:32,023 - That's what I thought. 1759 01:24:32,067 --> 01:24:33,894 - OK, that's one. 1760 01:24:36,375 --> 01:24:39,030 - Ready for clue number two? Five down. 1761 01:24:39,074 --> 01:24:40,771 - OK. 1762 01:24:40,858 --> 01:24:44,340 - What's your least favorite yogurt flavor? 1763 01:24:44,383 --> 01:24:45,863 - Cherry. 1764 01:24:45,906 --> 01:24:48,692 - Yes, I got that one right. Oh, I'm good at this. 1765 01:24:49,780 --> 01:24:52,174 - I'm impressed. You are 0 for 0. 1766 01:24:53,262 --> 01:24:55,873 - OK. Four down. 1767 01:24:57,353 --> 01:24:59,224 What's the name of your first dog? 1768 01:25:00,443 --> 01:25:02,184 - That's cheating. You asked Adam. 1769 01:25:02,227 --> 01:25:04,969 - I swear, you told me when we were hiking 1770 01:25:05,056 --> 01:25:06,536 in the mountains last summer. 1771 01:25:06,579 --> 01:25:07,972 Remember? 1772 01:25:09,234 --> 01:25:11,280 - Mumford. 1773 01:25:11,367 --> 01:25:14,065 - Mumford. Ding ding. 1774 01:25:15,110 --> 01:25:16,198 - OK. 1775 01:25:18,069 --> 01:25:20,071 I'm impressed with that one. 1776 01:25:21,116 --> 01:25:22,421 Let's see... 1777 01:25:23,553 --> 01:25:25,468 OK... 1778 01:25:27,296 --> 01:25:30,560 With your M-R-Y. M-R-Y. 1779 01:25:30,603 --> 01:25:32,301 Mar... 1780 01:25:37,436 --> 01:25:38,916 Marry? 1781 01:25:45,140 --> 01:25:46,402 - Simon. 1782 01:25:47,490 --> 01:25:49,100 Oh, Simon, I... 1783 01:25:50,449 --> 01:25:53,583 I love you more than I thought it was even possible 1784 01:25:53,626 --> 01:25:54,975 to love someone. 1785 01:25:56,629 --> 01:26:00,285 And I never ever want us to be apart, so... 1786 01:26:01,808 --> 01:26:03,462 Oh... 1787 01:26:03,506 --> 01:26:05,421 Will you marry me? 1788 01:26:07,597 --> 01:26:09,947 Oh, please say yes. 1789 01:26:09,990 --> 01:26:11,514 - Yes! Yes! 1790 01:26:11,601 --> 01:26:12,602 - You said yes! - Yes! 1791 01:26:12,645 --> 01:26:13,690 He said yes! Yes! 1792 01:26:17,520 --> 01:26:18,564 Oh! 1793 01:26:24,701 --> 01:26:26,224 - Congratulations! 1794 01:26:26,311 --> 01:26:28,357 - Yeah, we're so happy for you guys! 1795 01:26:28,444 --> 01:26:30,272 - You two were in on it the whole time? 1796 01:26:30,315 --> 01:26:32,448 - Uh... we have a little confession to make. 1797 01:26:32,491 --> 01:26:35,146 Jordan actually hired me to plan this proposal. 1798 01:26:35,190 --> 01:26:37,888 Adam and I only pretended to be dating. 1799 01:26:39,019 --> 01:26:40,456 - But now... 1800 01:26:40,499 --> 01:26:42,849 - Say no more. 1801 01:26:42,893 --> 01:26:45,374 - Should we celebrate? - Yes! 1802 01:26:49,073 --> 01:26:53,295 - Well, my final Valentine's Day proposal. 1803 01:26:53,338 --> 01:26:55,035 - Not quite. 1804 01:26:56,211 --> 01:26:59,126 Could I propose dinner? 1805 01:27:00,998 --> 01:27:02,478 - Yes. 1806 01:27:09,049 --> 01:27:10,486 - All right. 1807 01:27:10,529 --> 01:27:12,009 Cheers! 1808 01:27:12,052 --> 01:27:13,532 - To love! - To love! 1809 01:27:13,576 --> 01:27:16,361 - And Piper! - Oh. Come on. 1810 01:27:21,671 --> 01:27:24,021 What are you gonna get? 1811 01:27:24,064 --> 01:27:28,373 - Actually, I took the liberty of pre-ordering for both of us. 1812 01:27:28,417 --> 01:27:31,289 - What are you up to? 1813 01:27:31,376 --> 01:27:32,943 - Just learning from the master. 1814 01:27:34,901 --> 01:27:36,686 I hope you like peppers. 1815 01:27:36,729 --> 01:27:39,558 - I love them. Thank you. 1816 01:27:40,733 --> 01:27:42,300 - It's just pizza. 1817 01:27:42,387 --> 01:27:46,739 - No. For giving me back Valentine's Day. 1818 01:27:46,783 --> 01:27:49,002 I thought I'd lost it forever. 1819 01:27:50,134 --> 01:27:51,483 - And now? 1820 01:27:52,745 --> 01:27:54,878 - It's better than it's ever been. 120357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.