Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,768 --> 00:00:04,069
Got a marriage proposal in the diner.
2
00:00:04,071 --> 00:00:07,106
Where they gonna honeymoon...
a Porta-Potty?
3
00:00:07,108 --> 00:00:09,041
That's the saddest thing I ever seen,
4
00:00:09,043 --> 00:00:12,745
and I was at a Rolling
Stones concert last night.
5
00:00:12,747 --> 00:00:14,780
The guy wants me to
put this ring her pie.
6
00:00:14,782 --> 00:00:16,348
'Cause you know what they say...
7
00:00:16,350 --> 00:00:20,119
If you like it,
then you gotta put a ring in it.
8
00:00:20,121 --> 00:00:22,154
Well, this is a first.
9
00:00:22,156 --> 00:00:24,690
A guy left me a half a
tuna sandwich as a tip.
10
00:00:24,692 --> 00:00:28,761
Which is still more
than Europeans leave.
11
00:00:28,763 --> 00:00:31,330
There's a proposal at table 40,
12
00:00:31,332 --> 00:00:33,198
and you have to do it.
13
00:00:33,200 --> 00:00:36,769
I already delivered
a baby in here today.
14
00:00:36,771 --> 00:00:39,071
Well,
they've obviously been dating a while,
15
00:00:39,073 --> 00:00:41,640
'cause she's eating
carbs in front of him.
16
00:00:41,642 --> 00:00:44,109
Caroline is so happy right now.
17
00:00:44,111 --> 00:00:46,445
She still believes in
all that love crap.
18
00:00:46,447 --> 00:00:50,449
Uh,
she also believes table 14 is table 40.
19
00:00:50,451 --> 00:00:52,351
Here's your pie.
20
00:00:52,353 --> 00:00:57,089
I have a feeling this dessert
is gonna be extra-sweet.
21
00:00:59,360 --> 00:01:01,460
It's an engagement ring!
22
00:01:01,462 --> 00:01:04,530
He hid it in the pie!
23
00:01:04,532 --> 00:01:06,765
Yes! Yes, I'll marry you.
24
00:01:06,767 --> 00:01:08,634
I know I said I was cool with waiting,
25
00:01:08,636 --> 00:01:11,203
but I wasn't cool with it!
26
00:01:12,373 --> 00:01:16,375
Yep. She messed up. This isn't yours.
27
00:01:17,645 --> 00:01:21,780
Um...again. I'm cool with waiting.
28
00:01:21,782 --> 00:01:25,350
And for you two, pie on the house,
29
00:01:25,352 --> 00:01:29,088
and I'm guessing a very
tense cab ride home.
30
00:01:45,739 --> 00:01:47,773
Where's Earl? He isn't here yet,
31
00:01:47,775 --> 00:01:49,141
and I'm worried.
32
00:01:49,143 --> 00:01:52,678
Wait...it's not a black holiday, is it?
33
00:01:52,680 --> 00:01:55,981
Earl better not be dead,
or I'll kill him.
34
00:01:55,983 --> 00:01:58,083
We have a joint suicide pact.
35
00:01:58,085 --> 00:02:01,019
We smoke a joint and
then we kill ourselves.
36
00:02:01,021 --> 00:02:04,289
He's probably just late.
Don't overreact.
37
00:02:04,291 --> 00:02:07,025
That's exactly what Janine
at 911 said ten minutes ago
38
00:02:07,027 --> 00:02:09,194
when I overreacted with her!
39
00:02:09,196 --> 00:02:10,829
You called 911?
40
00:02:10,831 --> 00:02:12,965
When I came home three
hours late last night,
41
00:02:12,967 --> 00:02:16,201
you had already put all my
stuff out on the street.
42
00:02:16,203 --> 00:02:18,637
Hi, everybody!
43
00:02:20,007 --> 00:02:22,808
Wait a minute... where's Earl?
44
00:02:22,810 --> 00:02:24,776
It's not as much fun walking in here
45
00:02:24,778 --> 00:02:28,647
if he's not down there
looking up at my boobs.
46
00:02:28,649 --> 00:02:30,282
He's late.
47
00:02:30,284 --> 00:02:32,050
Late?
48
00:02:32,052 --> 00:02:34,086
Oh...I'm sorry, Max.
49
00:02:34,088 --> 00:02:37,689
I know you two were close.
50
00:02:37,691 --> 00:02:40,225
See? That's the kind of
sympathy I was looking for
51
00:02:40,227 --> 00:02:43,262
from you and Janine.
52
00:02:43,264 --> 00:02:45,164
Sophie, what's with those needles?
53
00:02:45,166 --> 00:02:48,333
Oh,
yeah...I'm getting ready to shoot up.
54
00:02:48,335 --> 00:02:51,336
Sophie's starting her
fertility shots today.
55
00:02:51,338 --> 00:02:53,238
Before long, we'll be parents.
56
00:02:53,240 --> 00:02:55,040
Look out, PTA meetings...
57
00:02:55,042 --> 00:02:58,677
I'll bring the P. She'll bring the T&A.
58
00:02:58,679 --> 00:03:00,779
All right, come on, Oleg.
I'm ready for my first shot.
59
00:03:00,781 --> 00:03:02,314
Come on, let's go to the ladies' room
60
00:03:02,316 --> 00:03:04,383
so you can poke me real good.
61
00:03:04,385 --> 00:03:07,853
You're not poking her anywhere in here.
62
00:03:07,855 --> 00:03:12,391
Thanks to you, the handicap
stall is a condom graveyard!
63
00:03:12,393 --> 00:03:15,360
Sophie, you know I'm only
afraid of two things...
64
00:03:15,362 --> 00:03:19,364
needles and Kenny Rogers
after the eyelift.
65
00:03:19,366 --> 00:03:22,234
He did not know when to fold 'em.
66
00:03:23,871 --> 00:03:26,038
Someone else will have
to give you your shots.
67
00:03:26,040 --> 00:03:27,940
Well, I guess I could do it.
68
00:03:27,942 --> 00:03:29,241
Roll up your sleeve.
69
00:03:29,243 --> 00:03:31,343
Okay, yeah.
70
00:03:31,345 --> 00:03:34,379
I'll roll up my sleeve...
and then pull down my Spanx,
71
00:03:34,381 --> 00:03:38,917
'cause you gotta put it where
the sun don't shine, baby.
72
00:03:38,919 --> 00:03:41,420
Uh...this is a little awkward,
but Sophie,
73
00:03:41,422 --> 00:03:46,291
I was unaware I'd be
injecting your badonkadonk.
74
00:03:46,293 --> 00:03:48,093
Okay, Han.
75
00:03:48,095 --> 00:03:50,662
Take my hand...
76
00:03:50,664 --> 00:03:52,798
That's right. Mm-hmm.
77
00:03:52,800 --> 00:03:55,200
That's real good. All right, come on.
78
00:03:55,202 --> 00:03:56,702
And I'm gonna take you now
79
00:03:56,704 --> 00:03:59,938
to show you your first lady butt.
80
00:04:05,079 --> 00:04:06,778
Now, there's a heart-warming tableau
81
00:04:06,780 --> 00:04:09,348
that Norman Rockwell somehow missed.
82
00:04:09,350 --> 00:04:11,850
Hello, ladies.
83
00:04:11,852 --> 00:04:14,953
Earl! I'm so glad you're alive.
84
00:04:14,955 --> 00:04:18,290
You always go straight to dead, Max.
85
00:04:18,292 --> 00:04:20,959
But thanks for sending the paramedics.
86
00:04:20,961 --> 00:04:24,763
I needed help finding
my Apple TV remote.
87
00:04:25,899 --> 00:04:27,899
I was stuck on the phone with Barry
88
00:04:27,901 --> 00:04:30,702
from my old jazz band The Early Birds.
89
00:04:30,704 --> 00:04:33,839
You may have read about us in
"Never Made It" magazine.
90
00:04:33,841 --> 00:04:37,743
Caroline and I were on
the cover last week.
91
00:04:37,745 --> 00:04:40,078
He told me they're holding
an anniversary show
92
00:04:40,080 --> 00:04:41,413
down at Ruby's,
93
00:04:41,415 --> 00:04:43,348
and The Early Birds
are invited to perform
94
00:04:43,350 --> 00:04:44,950
on Friday night.
95
00:04:44,952 --> 00:04:47,286
Earl!
96
00:04:47,288 --> 00:04:50,889
One of my dreams is
to hear you play live.
97
00:04:50,891 --> 00:04:52,391
And the other one already happened...
98
00:04:52,393 --> 00:04:55,494
breakfast all day at McDonald's.
99
00:04:55,496 --> 00:04:57,729
Well,
I hate to burst your McMuffin, Max,
100
00:04:57,731 --> 00:04:59,264
but that ain't gonna happen,
101
00:04:59,266 --> 00:05:01,233
'cause I'm not invited to play.
102
00:05:01,235 --> 00:05:03,101
Ruby doesn't want me there.
103
00:05:03,103 --> 00:05:05,103
Ruby hates Earl.
104
00:05:05,105 --> 00:05:08,173
Well, then Max hates Ruby.
105
00:05:08,175 --> 00:05:11,109
Oh! What happened between you and Ruby?
106
00:05:11,111 --> 00:05:13,211
Was it a crazy love affair?
107
00:05:13,213 --> 00:05:16,448
Mm-hmm. We were hot.
108
00:05:16,450 --> 00:05:19,117
Oh! An amour fou?
109
00:05:19,119 --> 00:05:22,521
No, it was a-more I fooled
around with her sister.
110
00:05:27,995 --> 00:05:30,896
Look! Earl and The Early Birds!
111
00:05:30,898 --> 00:05:33,231
- Where'd you get that?
- I went down the street
112
00:05:33,233 --> 00:05:35,167
to Smart & Vinyl.
113
00:05:35,169 --> 00:05:36,768
12.95.
114
00:05:36,770 --> 00:05:38,837
You spent 12.95 on Earl's record,
115
00:05:38,839 --> 00:05:43,942
but you wouldn't lend me
25¢ for a latte yesterday?
116
00:05:43,944 --> 00:05:46,078
Look, we gotta do something about Earl.
117
00:05:46,080 --> 00:05:48,080
He deserves to play at that jazz club.
118
00:05:48,082 --> 00:05:50,382
I mean, he is the only one at this diner
119
00:05:50,384 --> 00:05:52,884
who has a chance to make it.
120
00:05:54,154 --> 00:05:56,855
I appreciate your enthusiasm,
but of all of us here,
121
00:05:56,857 --> 00:06:00,525
you think the 80-year-old
has the brightest future?
122
00:06:00,527 --> 00:06:02,194
For as long as I've known Earl,
123
00:06:02,196 --> 00:06:04,429
all he talked about is how
proud he was of that band.
124
00:06:04,431 --> 00:06:05,897
And that Ruby woman
125
00:06:05,899 --> 00:06:08,233
is denying him the chance to play again?
126
00:06:08,235 --> 00:06:09,468
Not on my watch.
127
00:06:09,470 --> 00:06:11,303
If I own one.
128
00:06:11,305 --> 00:06:14,573
Which...I do not.
129
00:06:14,575 --> 00:06:15,974
We are going down to that club
130
00:06:15,976 --> 00:06:17,809
and talk some sense into Ruby,
131
00:06:17,811 --> 00:06:20,512
because Earl would do the same
for us if we had any talent.
132
00:06:20,514 --> 00:06:22,147
I just have to ask...
133
00:06:22,149 --> 00:06:24,516
you do think we're gonna
get out of here one day.
134
00:06:24,518 --> 00:06:26,017
Oh, for sure!
135
00:06:26,019 --> 00:06:28,553
In body bags.
136
00:06:36,930 --> 00:06:39,297
Wow, this place is the real deal!
137
00:06:39,299 --> 00:06:41,500
All the jazz greats sang here.
138
00:06:41,502 --> 00:06:45,070
Look...Ella Fitzgerald,
Sarah Vaughan, Nina Simone.
139
00:06:45,072 --> 00:06:46,905
You know, there was a moment
when I wanted to be...
140
00:06:46,907 --> 00:06:49,875
Was there ever a moment
when you wanted to be quiet?
141
00:06:51,278 --> 00:06:53,845
Scotch on the house, please.
142
00:06:53,847 --> 00:06:56,148
Normally,
I don't drink in the afternoon,
143
00:06:56,150 --> 00:06:58,150
but it's still morning.
144
00:06:59,386 --> 00:07:01,253
I'll have a Lillet.
145
00:07:01,255 --> 00:07:03,388
I hear it was Billie Holiday's poison.
146
00:07:03,390 --> 00:07:04,556
You know,
there was a moment when I was...
147
00:07:04,558 --> 00:07:06,858
That moment's over.
148
00:07:06,860 --> 00:07:08,527
Sir, we're here to see Ruby.
149
00:07:08,529 --> 00:07:11,997
Who wants to see Ruby?
150
00:07:14,301 --> 00:07:15,867
She's coming in real hot, Max.
151
00:07:15,869 --> 00:07:17,602
Maybe this isn't a good idea.
152
00:07:17,604 --> 00:07:19,404
There's only one old
woman who scares me,
153
00:07:19,406 --> 00:07:22,240
and his name is Steven Tyler.
154
00:07:22,242 --> 00:07:23,408
I'm Ruby.
155
00:07:23,410 --> 00:07:25,010
Well...if it isn't
156
00:07:25,012 --> 00:07:28,413
"Miss doesn't invite people to stuff."
157
00:07:28,415 --> 00:07:31,883
Who's also known as Miss Very,
Very Pretty.
158
00:07:31,885 --> 00:07:34,252
I don't need someone to
tell me that I'm pretty.
159
00:07:34,254 --> 00:07:35,620
That's what I told Roy Orbison
160
00:07:35,622 --> 00:07:37,989
when he wrote "Pretty Woman for me.
161
00:07:37,991 --> 00:07:39,458
What do you little girls want?
162
00:07:39,460 --> 00:07:41,660
We're friends of Earl.
163
00:07:41,662 --> 00:07:43,295
- Of Earl?
- You know, Earl.
164
00:07:43,297 --> 00:07:44,930
From The Early Birds.
165
00:07:44,932 --> 00:07:47,165
You know,
the guy who put this club on the map.
166
00:07:47,167 --> 00:07:49,134
Oh, that Earl!
167
00:07:49,136 --> 00:07:51,536
He's a bum!
168
00:07:51,538 --> 00:07:54,139
Girl, you better check yourself!
169
00:07:56,009 --> 00:07:58,510
No one says anything bad about my Earl.
170
00:07:58,512 --> 00:08:01,680
Your Ear...Well,
I prefer not to go to jail
171
00:08:01,682 --> 00:08:04,316
for murdering Earl's girlfriend, but...
172
00:08:04,318 --> 00:08:06,151
it's not that strong a preference.
173
00:08:06,153 --> 00:08:07,385
Here, hold my hoops!
174
00:08:07,387 --> 00:08:08,620
Oh, no, no, no, no.
175
00:08:08,622 --> 00:08:10,589
Max isn't Earl's girlfriend.
176
00:08:10,591 --> 00:08:12,457
He's more like a father-figure to her.
177
00:08:12,459 --> 00:08:15,260
More like a great-grandfather figure!
178
00:08:15,262 --> 00:08:18,063
He's both! Hold my hoops!
179
00:08:19,132 --> 00:08:21,433
Everybody calm down, take a beat.
180
00:08:21,435 --> 00:08:23,568
A jazzy beat, of course.
181
00:08:23,570 --> 00:08:25,604
I only have two questions for you...
182
00:08:25,606 --> 00:08:26,938
Why is she so upset?
183
00:08:26,940 --> 00:08:29,107
And what the hell is a jazzy beat?
184
00:08:29,109 --> 00:08:32,677
I'm upset because I know
Earl helped build this club,
185
00:08:32,679 --> 00:08:35,680
and he wasn't invited to
play your anniversary show.
186
00:08:35,682 --> 00:08:38,250
That's right... 'cause he's a bum!
187
00:08:38,252 --> 00:08:40,252
Hold my hoops again!
188
00:08:40,254 --> 00:08:42,654
That no-good, two-timin' musical genius
189
00:08:42,656 --> 00:08:45,123
will never set foot in
my club while I'm alive.
190
00:08:45,125 --> 00:08:48,527
Here, hold my hoops while I
unstrap the pistol on my shoe.
191
00:08:48,529 --> 00:08:51,663
Ruby, come on,
can't you just let him play?
192
00:08:51,665 --> 00:08:54,599
I mean,
he's just a cashier at a diner now.
193
00:08:54,601 --> 00:08:56,401
What'd you just call him?
194
00:08:56,403 --> 00:08:58,737
Earl is more than just a cashier.
195
00:08:58,739 --> 00:09:00,705
That is his job, not what he is.
196
00:09:00,707 --> 00:09:02,274
How dare you!
197
00:09:02,276 --> 00:09:04,142
Yeah, how dare she!
198
00:09:04,144 --> 00:09:06,311
both: Hold my hoops!
199
00:09:06,313 --> 00:09:08,680
Hold your hoops! I'm sorry.
200
00:09:08,682 --> 00:09:11,583
He's not a cashier.
He's a musical genius.
201
00:09:12,986 --> 00:09:14,119
Damn it.
202
00:09:14,121 --> 00:09:16,221
I can't believe that Earl would end up
203
00:09:16,223 --> 00:09:19,157
in a dead-end job as
a cashier in a diner.
204
00:09:19,159 --> 00:09:21,760
Well, I mean,
it doesn't have to be a dead-end.
205
00:09:21,762 --> 00:09:23,228
He could get out anytime...
206
00:09:23,230 --> 00:09:26,364
him and the other
people that work there.
207
00:09:26,366 --> 00:09:28,683
All right, he can come.
208
00:09:28,684 --> 00:09:31,001
But just make sure he
shows up and he is sober.
209
00:09:31,004 --> 00:09:32,304
That man only has two settings...
210
00:09:32,306 --> 00:09:35,607
"high off his ass" or "not in the room."
211
00:09:37,077 --> 00:09:38,276
He'll be here.
212
00:09:38,278 --> 00:09:40,612
Okay,
I don't know whose hoops are whose.
213
00:09:40,614 --> 00:09:44,082
We got a real "whose hoops" over here.
214
00:09:48,755 --> 00:09:49,921
Isn't that exciting, Earl?
215
00:09:49,923 --> 00:09:51,756
You're playing at the club!
216
00:09:51,758 --> 00:09:54,059
I'm gonna go ahead and
call it a comeback.
217
00:09:54,061 --> 00:09:57,896
And then I'm gonna go find an
outfit that I can take back.
218
00:09:57,898 --> 00:10:00,131
So, Earl, obviously, I'll be your date,
219
00:10:00,133 --> 00:10:03,201
and obviously, we'll pretend
that we don't know Caroline.
220
00:10:03,203 --> 00:10:06,037
I can't believe that you
girls went to see Ruby
221
00:10:06,039 --> 00:10:10,141
and came back with your hoops and hair.
222
00:10:10,143 --> 00:10:14,012
But there's one problem:
I no longer own a saxophone.
223
00:10:14,014 --> 00:10:16,181
How can you not own a saxophone?
224
00:10:16,183 --> 00:10:19,718
That's like me not owning muh jugs.
225
00:10:19,720 --> 00:10:21,553
I sold it 'cause I needed the money.
226
00:10:21,555 --> 00:10:22,921
I had just kicked heroin,
227
00:10:22,923 --> 00:10:25,957
and I was buying a lotta cocaine.
228
00:10:25,959 --> 00:10:28,326
But thanks, girls.
It would have been really nice.
229
00:10:28,328 --> 00:10:30,061
Aw, Earl, that's too bad.
230
00:10:30,063 --> 00:10:31,930
I was really excited to see the show.
231
00:10:31,932 --> 00:10:34,966
I think when we went to Ruby's,
I caught the jazz bug.
232
00:10:34,968 --> 00:10:39,337
In my day, when you caught the jazz bug,
you had syphilis.
233
00:10:39,339 --> 00:10:41,740
Obviously,
we have to get Earl a saxophone
234
00:10:41,742 --> 00:10:43,074
so he can play in the show.
235
00:10:43,076 --> 00:10:46,211
Max, if you put this much
effort into our life,
236
00:10:46,213 --> 00:10:50,248
we'd be off the cover of
"Never Made It" magazine.
237
00:10:50,250 --> 00:10:52,717
We can't afford a musical instrument.
238
00:10:52,719 --> 00:10:55,120
Trust me,
if there's anything I know how to find,
239
00:10:55,122 --> 00:10:57,355
it's cheap sax.
240
00:11:01,962 --> 00:11:04,763
So, Earl, you're back in
your old stomping grounds.
241
00:11:04,765 --> 00:11:06,331
How's it feel?
242
00:11:06,333 --> 00:11:09,367
Should bring back a lotta memories, huh?
243
00:11:09,369 --> 00:11:11,336
It sure should!
244
00:11:11,338 --> 00:11:13,805
There's my girl!
245
00:11:13,807 --> 00:11:16,074
She and I used to have
a lot of great talks.
246
00:11:16,076 --> 00:11:18,643
Earl, you played with Ella Fitzgerald?
247
00:11:18,645 --> 00:11:20,812
It's possible.
248
00:11:20,814 --> 00:11:23,948
Or else I talked to that picture.
249
00:11:23,950 --> 00:11:26,151
I did a lot of drugs.
250
00:11:26,153 --> 00:11:28,620
Whenever I think of Ella, I just want to
251
00:11:32,259 --> 00:11:37,128
Do that again, and I'm gonna
squiddly-da-bop you in the head.
252
00:11:37,130 --> 00:11:39,097
I gotta admit, I'm excited to play.
253
00:11:39,099 --> 00:11:40,865
I got my mojo working
254
00:11:40,867 --> 00:11:43,268
and my pacemaker on cruise control.
255
00:11:43,270 --> 00:11:46,071
I appreciate all the trouble, girls.
256
00:11:46,073 --> 00:11:48,640
Just don't forget us
when you make it big.
257
00:11:48,642 --> 00:11:52,410
And we won't forget you
when we make it big.
258
00:11:54,014 --> 00:11:56,881
Ha ha ha ha ha ha.
259
00:11:56,883 --> 00:11:59,250
Ahh! Well, well, well.
260
00:11:59,252 --> 00:12:03,088
Earl with a couple of
18-year-old white girls.
261
00:12:03,090 --> 00:12:05,356
It's the '60s all over again.
262
00:12:05,358 --> 00:12:06,925
If it was the '60s,
263
00:12:06,927 --> 00:12:08,960
you and I would be in the coat closet
264
00:12:08,962 --> 00:12:12,330
gettin' on the good foot doin'
the bad thing.
265
00:12:12,332 --> 00:12:15,700
You look beautiful as ever, Ruby.
266
00:12:15,702 --> 00:12:17,669
Well, Earl,
267
00:12:17,671 --> 00:12:19,204
I must say, you look...
268
00:12:19,206 --> 00:12:22,006
Wiser? Distinguished?
269
00:12:22,008 --> 00:12:25,110
Mature like a fine wine.
270
00:12:26,012 --> 00:12:29,080
I was gonna say less on heroin.
271
00:12:29,082 --> 00:12:31,683
I haven't done smack in 30 years.
272
00:12:31,685 --> 00:12:33,284
I even quit Honey Smacks
273
00:12:33,286 --> 00:12:36,321
'cause I thought it might tempt me.
274
00:12:36,323 --> 00:12:38,022
Ruby, just putting it out there...
275
00:12:38,024 --> 00:12:39,691
if you need someone
to warm up the crowd,
276
00:12:39,693 --> 00:12:41,826
I was in my high school's jazz choir.
277
00:12:41,828 --> 00:12:43,928
I sang "God Bless the Child."
278
00:12:43,930 --> 00:12:45,997
Well, God bless the children
279
00:12:45,999 --> 00:12:48,433
that had to listen to that.
280
00:12:48,435 --> 00:12:51,236
Well, it's gonna be very interesting,
Earl.
281
00:12:51,238 --> 00:12:53,938
I don't think I ever
remember you playing sober.
282
00:12:53,940 --> 00:12:56,808
You always said the
junk gave you the funk.
283
00:12:56,810 --> 00:12:59,077
- I did?
- Mm-hmm.
284
00:12:59,079 --> 00:13:02,046
Well, that was clever.
285
00:13:02,048 --> 00:13:04,315
You know what wasn't clever?
286
00:13:04,317 --> 00:13:09,020
Leaving your underpants on
my sister's breakfast table.
287
00:13:09,022 --> 00:13:11,890
Anyway, break a leg. Or...a heart.
288
00:13:11,892 --> 00:13:13,258
You're good at that.
289
00:13:13,260 --> 00:13:16,828
I was good at a lot of things with you,
Ruby.
290
00:13:22,102 --> 00:13:24,469
Girls, I just realized...
291
00:13:24,471 --> 00:13:27,772
I never played straight.
292
00:13:27,774 --> 00:13:29,274
Excuse me, ladies.
293
00:13:29,276 --> 00:13:32,310
I have to freshen up in the men's room.
294
00:13:34,247 --> 00:13:36,381
You don't think "freshen up" means...
295
00:13:36,383 --> 00:13:38,983
what I think we both think it means.
296
00:13:38,985 --> 00:13:42,420
No. Earl's been clean for 30 years.
297
00:13:42,422 --> 00:13:44,489
Plus,
you don't just go into the bathroom
298
00:13:44,491 --> 00:13:47,292
of a jazz club where you
did heroin to find heroin.
299
00:13:47,294 --> 00:13:50,128
I'll just go take a peek.
300
00:13:56,169 --> 00:13:57,635
Earl's still in the bathroom.
301
00:13:57,637 --> 00:13:59,304
You know what's not in the bathroom?
302
00:13:59,306 --> 00:14:01,439
Doors on the stalls.
303
00:14:02,976 --> 00:14:05,210
Damn it! I forgot I invited people.
304
00:14:05,212 --> 00:14:06,911
Hey, girls, come on.
305
00:14:06,913 --> 00:14:10,949
Admit it... everyone hates jazz, right?
306
00:14:10,951 --> 00:14:12,283
Well, I love it.
307
00:14:12,285 --> 00:14:15,119
See? It's the worst!
308
00:14:15,121 --> 00:14:17,655
I like going downtown.
309
00:14:17,657 --> 00:14:20,625
I don't have to tell you that.
310
00:14:20,627 --> 00:14:22,227
Where's Han?
311
00:14:22,229 --> 00:14:24,229
He's standing right under me, isn't me?
312
00:14:24,231 --> 00:14:26,631
Ooh! $15 a drink.
313
00:14:26,633 --> 00:14:29,467
That's your whole night in Secaucus!
314
00:14:29,469 --> 00:14:32,937
Han, I can't take shots and jazz
315
00:14:32,939 --> 00:14:36,507
and your personality at the same time.
316
00:14:36,509 --> 00:14:39,010
Sophie, relax. It'll be fine.
317
00:14:39,012 --> 00:14:41,212
I'll buy you a drink first.
318
00:14:41,214 --> 00:14:43,581
Hold my syringe while
I get my credit card.
319
00:14:43,583 --> 00:14:47,185
Who are you, my mom?
320
00:14:48,455 --> 00:14:50,121
Oh, Earl, how you doing?
321
00:14:50,123 --> 00:14:51,522
Max, that's real sweet of you
322
00:14:51,524 --> 00:14:55,326
to score some dope for me,
but I'm gonna pass.
323
00:14:55,328 --> 00:14:57,262
No. These are Sophie's fertility drugs.
324
00:14:57,264 --> 00:14:59,397
All this'll give you is great breasts.
325
00:14:59,399 --> 00:15:01,966
Still no. If I had great breasts,
326
00:15:01,968 --> 00:15:04,269
I'd never get out of bed.
327
00:15:05,639 --> 00:15:07,405
Good evening. My name is Ruby.
328
00:15:07,407 --> 00:15:09,407
And in case you forget that,
329
00:15:09,409 --> 00:15:11,709
it's written in neon all over the place.
330
00:15:12,746 --> 00:15:15,980
- You ready?
- Yep. Ready to leave.
331
00:15:15,982 --> 00:15:17,515
- What?
- You heard Ruby.
332
00:15:17,517 --> 00:15:19,717
I've never played not high,
333
00:15:19,719 --> 00:15:21,486
and I'm not about to try it now.
334
00:15:21,488 --> 00:15:25,256
Now, I know you're all here
for The Early Birds tonight,
335
00:15:25,258 --> 00:15:27,492
so hang onto your hats
and hide your sisters.
336
00:15:27,494 --> 00:15:31,129
And help me welcome back to the stage
337
00:15:31,131 --> 00:15:33,698
The Early Birds, featuring Earl!
338
00:15:34,701 --> 00:15:36,534
Earl!
339
00:15:36,536 --> 00:15:38,269
Oh, a-am I still here?
340
00:15:38,271 --> 00:15:42,140
In my mind, I was running so fast.
341
00:15:42,142 --> 00:15:44,575
Earl...we're waiting for you.
342
00:15:44,577 --> 00:15:46,344
He's acting like the stage
343
00:15:46,346 --> 00:15:49,080
wants him to commit to a
monogamous relationship.
344
00:15:49,082 --> 00:15:51,249
You know what I'm talkin' about,
right, ladies?
345
00:15:51,251 --> 00:15:55,253
Whoo-hoo! Yeah, jazz is funny!
346
00:15:55,255 --> 00:15:58,389
Boys, y'all know the drill.
Vamp! Vamp, boys, vamp.
347
00:15:59,659 --> 00:16:01,059
You gotta go up and buy us some time
348
00:16:01,061 --> 00:16:02,794
so I can convince Earl to get up there.
349
00:16:02,796 --> 00:16:05,263
Max, I don't know if I could do that.
350
00:16:05,265 --> 00:16:06,764
Should I go with "God Bless the Child"
351
00:16:06,766 --> 00:16:08,166
or "Lady Sings the Blues"?
352
00:16:08,168 --> 00:16:10,068
Quit adding white things to you.
353
00:16:10,070 --> 00:16:12,503
You're already the whitest person here.
354
00:16:12,505 --> 00:16:14,138
Just go.
355
00:16:16,276 --> 00:16:18,676
Hey, there, you crazy cats.
356
00:16:18,678 --> 00:16:20,712
Earl will be out in a hot second.
357
00:16:20,714 --> 00:16:22,280
How y'all doin'?
358
00:16:22,282 --> 00:16:25,083
And-a one, and-a two, and-a three...
359
00:16:25,085 --> 00:16:28,186
martinis over on this table!
360
00:16:28,188 --> 00:16:30,254
You know when someone else
says something stupid,
361
00:16:30,256 --> 00:16:32,490
but you're embarrassed?
362
00:16:32,492 --> 00:16:34,759
Earl,
I thought this would make you happy,
363
00:16:34,761 --> 00:16:37,161
but if you don't wanna play,
we can just go.
364
00:16:37,163 --> 00:16:39,163
- Then let's just go.
- Damn it, Earl!
365
00:16:39,165 --> 00:16:40,732
Follow along, boys.
366
00:16:40,734 --> 00:16:42,600
Just keep it bright and breezy,
367
00:16:42,602 --> 00:16:44,702
and "God Bless the Child."
368
00:16:44,704 --> 00:16:46,270
Is this a joke?
369
00:16:49,258 --> 00:16:52,243
I'm gonna have to shoot up
myself to get through this.
370
00:16:52,245 --> 00:16:56,614
Sometimes when the crickets
start chirpin' down South
371
00:16:56,616 --> 00:16:59,283
late on a summer's night...
372
00:16:59,285 --> 00:17:02,453
Seriously... is this a joke?
373
00:17:04,124 --> 00:17:06,290
I just have to break into this song.
374
00:17:06,292 --> 00:17:07,625
Oh, lord.
375
00:17:11,097 --> 00:17:12,830
Somebody shoot me!
376
00:17:14,367 --> 00:17:16,234
You know what, Max, it turns out
377
00:17:16,236 --> 00:17:18,102
I don't need junk to get up there.
378
00:17:18,104 --> 00:17:20,705
I just needed Caroline to start singing.
379
00:17:20,707 --> 00:17:22,173
Let's fly, Birds.
380
00:17:22,175 --> 00:17:24,142
A-five, six, seven, eight.
381
00:17:35,422 --> 00:17:38,322
Thanks for warming them up, darling.
382
00:17:38,324 --> 00:17:39,891
On, Earl, I can stay and sing...
383
00:17:39,893 --> 00:17:42,627
We good. Caroline Channing, folks.
384
00:17:45,265 --> 00:17:48,599
Everybody,
thank you all for coming out tonight.
385
00:17:48,601 --> 00:17:51,736
Okay, a-one, two, three...
386
00:18:09,222 --> 00:18:12,390
That is one cool cashier.
387
00:18:18,565 --> 00:18:20,798
Ha. He's still got it!
388
00:18:20,800 --> 00:18:23,167
Yes, he does.
389
00:18:28,475 --> 00:18:31,309
All I know is if that white
girl had started singin',
390
00:18:31,311 --> 00:18:34,745
you were gonna have to hold my hoops!
391
00:18:45,558 --> 00:18:48,226
Wow, Earl's been napping
pretty much this whole time.
392
00:18:48,228 --> 00:18:49,694
It was a big night for him.
393
00:18:49,696 --> 00:18:52,597
He got back on the horse without
getting back on the horse.
394
00:18:52,599 --> 00:18:54,499
But I'm pretty sure he got back on Ruby.
395
00:18:54,501 --> 00:18:58,636
I know he got back on her,
'cause I had to hold her hoops.
396
00:18:58,638 --> 00:19:00,204
I hate to say this,
397
00:19:00,206 --> 00:19:01,973
but I'm a little jealous of Earl.
398
00:19:01,975 --> 00:19:04,475
He got a chance to do
what he's best at again.
399
00:19:04,477 --> 00:19:06,444
I'm beginning to think I
may never get that chance.
400
00:19:06,446 --> 00:19:09,447
Aw, were you holding on to hope?
401
00:19:09,449 --> 00:19:11,716
Stop. You have time. Earl's 80.
402
00:19:11,718 --> 00:19:14,252
You're only, what, like 50 now?
403
00:19:14,254 --> 00:19:19,724
Max, I really wanted to sing tonight.
404
00:19:19,726 --> 00:19:21,492
Fine.
405
00:19:21,494 --> 00:19:23,528
Earl, wake up.
406
00:19:23,530 --> 00:19:24,762
Damn it.
407
00:19:24,764 --> 00:19:28,266
Have I been living on the subway again?
408
00:19:28,268 --> 00:19:30,234
No. Caroline needs you to play.
409
00:19:30,236 --> 00:19:32,570
Oh, I don't think I
could sing on the subway.
410
00:19:32,572 --> 00:19:34,438
"God Bless the Child" in a G.
411
00:19:34,440 --> 00:19:37,308
Caroline,
you're not really gonna sing the blues.
412
00:19:37,310 --> 00:19:38,843
I mean, that music's about suffering,
413
00:19:38,845 --> 00:19:40,444
the pain of losing everything.
414
00:19:40,446 --> 00:19:42,613
How would a girl like
you know about that?
415
00:19:42,615 --> 00:19:44,849
I lost $5 billion.
416
00:19:44,851 --> 00:19:46,584
Key of G, you said.
417
00:19:46,586 --> 00:19:51,022
'Scuse me...this girl's going
to sing for you right now.
418
00:19:51,024 --> 00:19:53,491
We don't want money,
so don't throw things.
419
00:19:53,493 --> 00:19:55,626
So everybody listen up. Not you, sir.
420
00:19:55,628 --> 00:19:58,663
I know you're busy masturbating.
421
00:19:58,665 --> 00:20:00,398
Ready?
422
00:20:04,337 --> 00:20:04,969
Yeah.
423
00:20:10,643 --> 00:20:11,742
Mm-hmm!
424
00:20:14,447 --> 00:20:17,949
Yeah!
425
00:20:45,612 --> 00:20:47,311
Yeah...
426
00:20:47,313 --> 00:20:48,713
All right,
everybody start throwing some money.
427
00:20:48,715 --> 00:20:51,816
I didn't think she was
gonna be that good.
428
00:20:51,866 --> 00:20:56,416
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.