All language subtitles for 2 Broke Girls s05e09 Sax Problem

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:04,069 Got a marriage proposal in the diner. 2 00:00:04,071 --> 00:00:07,106 Where they gonna honeymoon... a Porta-Potty? 3 00:00:07,108 --> 00:00:09,041 That's the saddest thing I ever seen, 4 00:00:09,043 --> 00:00:12,745 and I was at a Rolling Stones concert last night. 5 00:00:12,747 --> 00:00:14,780 The guy wants me to put this ring her pie. 6 00:00:14,782 --> 00:00:16,348 'Cause you know what they say... 7 00:00:16,350 --> 00:00:20,119 If you like it, then you gotta put a ring in it. 8 00:00:20,121 --> 00:00:22,154 Well, this is a first. 9 00:00:22,156 --> 00:00:24,690 A guy left me a half a tuna sandwich as a tip. 10 00:00:24,692 --> 00:00:28,761 Which is still more than Europeans leave. 11 00:00:28,763 --> 00:00:31,330 There's a proposal at table 40, 12 00:00:31,332 --> 00:00:33,198 and you have to do it. 13 00:00:33,200 --> 00:00:36,769 I already delivered a baby in here today. 14 00:00:36,771 --> 00:00:39,071 Well, they've obviously been dating a while, 15 00:00:39,073 --> 00:00:41,640 'cause she's eating carbs in front of him. 16 00:00:41,642 --> 00:00:44,109 Caroline is so happy right now. 17 00:00:44,111 --> 00:00:46,445 She still believes in all that love crap. 18 00:00:46,447 --> 00:00:50,449 Uh, she also believes table 14 is table 40. 19 00:00:50,451 --> 00:00:52,351 Here's your pie. 20 00:00:52,353 --> 00:00:57,089 I have a feeling this dessert is gonna be extra-sweet. 21 00:00:59,360 --> 00:01:01,460 It's an engagement ring! 22 00:01:01,462 --> 00:01:04,530 He hid it in the pie! 23 00:01:04,532 --> 00:01:06,765 Yes! Yes, I'll marry you. 24 00:01:06,767 --> 00:01:08,634 I know I said I was cool with waiting, 25 00:01:08,636 --> 00:01:11,203 but I wasn't cool with it! 26 00:01:12,373 --> 00:01:16,375 Yep. She messed up. This isn't yours. 27 00:01:17,645 --> 00:01:21,780 Um...again. I'm cool with waiting. 28 00:01:21,782 --> 00:01:25,350 And for you two, pie on the house, 29 00:01:25,352 --> 00:01:29,088 and I'm guessing a very tense cab ride home. 30 00:01:45,739 --> 00:01:47,773 Where's Earl? He isn't here yet, 31 00:01:47,775 --> 00:01:49,141 and I'm worried. 32 00:01:49,143 --> 00:01:52,678 Wait...it's not a black holiday, is it? 33 00:01:52,680 --> 00:01:55,981 Earl better not be dead, or I'll kill him. 34 00:01:55,983 --> 00:01:58,083 We have a joint suicide pact. 35 00:01:58,085 --> 00:02:01,019 We smoke a joint and then we kill ourselves. 36 00:02:01,021 --> 00:02:04,289 He's probably just late. Don't overreact. 37 00:02:04,291 --> 00:02:07,025 That's exactly what Janine at 911 said ten minutes ago 38 00:02:07,027 --> 00:02:09,194 when I overreacted with her! 39 00:02:09,196 --> 00:02:10,829 You called 911? 40 00:02:10,831 --> 00:02:12,965 When I came home three hours late last night, 41 00:02:12,967 --> 00:02:16,201 you had already put all my stuff out on the street. 42 00:02:16,203 --> 00:02:18,637 Hi, everybody! 43 00:02:20,007 --> 00:02:22,808 Wait a minute... where's Earl? 44 00:02:22,810 --> 00:02:24,776 It's not as much fun walking in here 45 00:02:24,778 --> 00:02:28,647 if he's not down there looking up at my boobs. 46 00:02:28,649 --> 00:02:30,282 He's late. 47 00:02:30,284 --> 00:02:32,050 Late? 48 00:02:32,052 --> 00:02:34,086 Oh...I'm sorry, Max. 49 00:02:34,088 --> 00:02:37,689 I know you two were close. 50 00:02:37,691 --> 00:02:40,225 See? That's the kind of sympathy I was looking for 51 00:02:40,227 --> 00:02:43,262 from you and Janine. 52 00:02:43,264 --> 00:02:45,164 Sophie, what's with those needles? 53 00:02:45,166 --> 00:02:48,333 Oh, yeah...I'm getting ready to shoot up. 54 00:02:48,335 --> 00:02:51,336 Sophie's starting her fertility shots today. 55 00:02:51,338 --> 00:02:53,238 Before long, we'll be parents. 56 00:02:53,240 --> 00:02:55,040 Look out, PTA meetings... 57 00:02:55,042 --> 00:02:58,677 I'll bring the P. She'll bring the T&A. 58 00:02:58,679 --> 00:03:00,779 All right, come on, Oleg. I'm ready for my first shot. 59 00:03:00,781 --> 00:03:02,314 Come on, let's go to the ladies' room 60 00:03:02,316 --> 00:03:04,383 so you can poke me real good. 61 00:03:04,385 --> 00:03:07,853 You're not poking her anywhere in here. 62 00:03:07,855 --> 00:03:12,391 Thanks to you, the handicap stall is a condom graveyard! 63 00:03:12,393 --> 00:03:15,360 Sophie, you know I'm only afraid of two things... 64 00:03:15,362 --> 00:03:19,364 needles and Kenny Rogers after the eyelift. 65 00:03:19,366 --> 00:03:22,234 He did not know when to fold 'em. 66 00:03:23,871 --> 00:03:26,038 Someone else will have to give you your shots. 67 00:03:26,040 --> 00:03:27,940 Well, I guess I could do it. 68 00:03:27,942 --> 00:03:29,241 Roll up your sleeve. 69 00:03:29,243 --> 00:03:31,343 Okay, yeah. 70 00:03:31,345 --> 00:03:34,379 I'll roll up my sleeve... and then pull down my Spanx, 71 00:03:34,381 --> 00:03:38,917 'cause you gotta put it where the sun don't shine, baby. 72 00:03:38,919 --> 00:03:41,420 Uh...this is a little awkward, but Sophie, 73 00:03:41,422 --> 00:03:46,291 I was unaware I'd be injecting your badonkadonk. 74 00:03:46,293 --> 00:03:48,093 Okay, Han. 75 00:03:48,095 --> 00:03:50,662 Take my hand... 76 00:03:50,664 --> 00:03:52,798 That's right. Mm-hmm. 77 00:03:52,800 --> 00:03:55,200 That's real good. All right, come on. 78 00:03:55,202 --> 00:03:56,702 And I'm gonna take you now 79 00:03:56,704 --> 00:03:59,938 to show you your first lady butt. 80 00:04:05,079 --> 00:04:06,778 Now, there's a heart-warming tableau 81 00:04:06,780 --> 00:04:09,348 that Norman Rockwell somehow missed. 82 00:04:09,350 --> 00:04:11,850 Hello, ladies. 83 00:04:11,852 --> 00:04:14,953 Earl! I'm so glad you're alive. 84 00:04:14,955 --> 00:04:18,290 You always go straight to dead, Max. 85 00:04:18,292 --> 00:04:20,959 But thanks for sending the paramedics. 86 00:04:20,961 --> 00:04:24,763 I needed help finding my Apple TV remote. 87 00:04:25,899 --> 00:04:27,899 I was stuck on the phone with Barry 88 00:04:27,901 --> 00:04:30,702 from my old jazz band The Early Birds. 89 00:04:30,704 --> 00:04:33,839 You may have read about us in "Never Made It" magazine. 90 00:04:33,841 --> 00:04:37,743 Caroline and I were on the cover last week. 91 00:04:37,745 --> 00:04:40,078 He told me they're holding an anniversary show 92 00:04:40,080 --> 00:04:41,413 down at Ruby's, 93 00:04:41,415 --> 00:04:43,348 and The Early Birds are invited to perform 94 00:04:43,350 --> 00:04:44,950 on Friday night. 95 00:04:44,952 --> 00:04:47,286 Earl! 96 00:04:47,288 --> 00:04:50,889 One of my dreams is to hear you play live. 97 00:04:50,891 --> 00:04:52,391 And the other one already happened... 98 00:04:52,393 --> 00:04:55,494 breakfast all day at McDonald's. 99 00:04:55,496 --> 00:04:57,729 Well, I hate to burst your McMuffin, Max, 100 00:04:57,731 --> 00:04:59,264 but that ain't gonna happen, 101 00:04:59,266 --> 00:05:01,233 'cause I'm not invited to play. 102 00:05:01,235 --> 00:05:03,101 Ruby doesn't want me there. 103 00:05:03,103 --> 00:05:05,103 Ruby hates Earl. 104 00:05:05,105 --> 00:05:08,173 Well, then Max hates Ruby. 105 00:05:08,175 --> 00:05:11,109 Oh! What happened between you and Ruby? 106 00:05:11,111 --> 00:05:13,211 Was it a crazy love affair? 107 00:05:13,213 --> 00:05:16,448 Mm-hmm. We were hot. 108 00:05:16,450 --> 00:05:19,117 Oh! An amour fou? 109 00:05:19,119 --> 00:05:22,521 No, it was a-more I fooled around with her sister. 110 00:05:27,995 --> 00:05:30,896 Look! Earl and The Early Birds! 111 00:05:30,898 --> 00:05:33,231 - Where'd you get that? - I went down the street 112 00:05:33,233 --> 00:05:35,167 to Smart & Vinyl. 113 00:05:35,169 --> 00:05:36,768 12.95. 114 00:05:36,770 --> 00:05:38,837 You spent 12.95 on Earl's record, 115 00:05:38,839 --> 00:05:43,942 but you wouldn't lend me 25¢ for a latte yesterday? 116 00:05:43,944 --> 00:05:46,078 Look, we gotta do something about Earl. 117 00:05:46,080 --> 00:05:48,080 He deserves to play at that jazz club. 118 00:05:48,082 --> 00:05:50,382 I mean, he is the only one at this diner 119 00:05:50,384 --> 00:05:52,884 who has a chance to make it. 120 00:05:54,154 --> 00:05:56,855 I appreciate your enthusiasm, but of all of us here, 121 00:05:56,857 --> 00:06:00,525 you think the 80-year-old has the brightest future? 122 00:06:00,527 --> 00:06:02,194 For as long as I've known Earl, 123 00:06:02,196 --> 00:06:04,429 all he talked about is how proud he was of that band. 124 00:06:04,431 --> 00:06:05,897 And that Ruby woman 125 00:06:05,899 --> 00:06:08,233 is denying him the chance to play again? 126 00:06:08,235 --> 00:06:09,468 Not on my watch. 127 00:06:09,470 --> 00:06:11,303 If I own one. 128 00:06:11,305 --> 00:06:14,573 Which...I do not. 129 00:06:14,575 --> 00:06:15,974 We are going down to that club 130 00:06:15,976 --> 00:06:17,809 and talk some sense into Ruby, 131 00:06:17,811 --> 00:06:20,512 because Earl would do the same for us if we had any talent. 132 00:06:20,514 --> 00:06:22,147 I just have to ask... 133 00:06:22,149 --> 00:06:24,516 you do think we're gonna get out of here one day. 134 00:06:24,518 --> 00:06:26,017 Oh, for sure! 135 00:06:26,019 --> 00:06:28,553 In body bags. 136 00:06:36,930 --> 00:06:39,297 Wow, this place is the real deal! 137 00:06:39,299 --> 00:06:41,500 All the jazz greats sang here. 138 00:06:41,502 --> 00:06:45,070 Look...Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan, Nina Simone. 139 00:06:45,072 --> 00:06:46,905 You know, there was a moment when I wanted to be... 140 00:06:46,907 --> 00:06:49,875 Was there ever a moment when you wanted to be quiet? 141 00:06:51,278 --> 00:06:53,845 Scotch on the house, please. 142 00:06:53,847 --> 00:06:56,148 Normally, I don't drink in the afternoon, 143 00:06:56,150 --> 00:06:58,150 but it's still morning. 144 00:06:59,386 --> 00:07:01,253 I'll have a Lillet. 145 00:07:01,255 --> 00:07:03,388 I hear it was Billie Holiday's poison. 146 00:07:03,390 --> 00:07:04,556 You know, there was a moment when I was... 147 00:07:04,558 --> 00:07:06,858 That moment's over. 148 00:07:06,860 --> 00:07:08,527 Sir, we're here to see Ruby. 149 00:07:08,529 --> 00:07:11,997 Who wants to see Ruby? 150 00:07:14,301 --> 00:07:15,867 She's coming in real hot, Max. 151 00:07:15,869 --> 00:07:17,602 Maybe this isn't a good idea. 152 00:07:17,604 --> 00:07:19,404 There's only one old woman who scares me, 153 00:07:19,406 --> 00:07:22,240 and his name is Steven Tyler. 154 00:07:22,242 --> 00:07:23,408 I'm Ruby. 155 00:07:23,410 --> 00:07:25,010 Well...if it isn't 156 00:07:25,012 --> 00:07:28,413 "Miss doesn't invite people to stuff." 157 00:07:28,415 --> 00:07:31,883 Who's also known as Miss Very, Very Pretty. 158 00:07:31,885 --> 00:07:34,252 I don't need someone to tell me that I'm pretty. 159 00:07:34,254 --> 00:07:35,620 That's what I told Roy Orbison 160 00:07:35,622 --> 00:07:37,989 when he wrote "Pretty Woman for me. 161 00:07:37,991 --> 00:07:39,458 What do you little girls want? 162 00:07:39,460 --> 00:07:41,660 We're friends of Earl. 163 00:07:41,662 --> 00:07:43,295 - Of Earl? - You know, Earl. 164 00:07:43,297 --> 00:07:44,930 From The Early Birds. 165 00:07:44,932 --> 00:07:47,165 You know, the guy who put this club on the map. 166 00:07:47,167 --> 00:07:49,134 Oh, that Earl! 167 00:07:49,136 --> 00:07:51,536 He's a bum! 168 00:07:51,538 --> 00:07:54,139 Girl, you better check yourself! 169 00:07:56,009 --> 00:07:58,510 No one says anything bad about my Earl. 170 00:07:58,512 --> 00:08:01,680 Your Ear...Well, I prefer not to go to jail 171 00:08:01,682 --> 00:08:04,316 for murdering Earl's girlfriend, but... 172 00:08:04,318 --> 00:08:06,151 it's not that strong a preference. 173 00:08:06,153 --> 00:08:07,385 Here, hold my hoops! 174 00:08:07,387 --> 00:08:08,620 Oh, no, no, no, no. 175 00:08:08,622 --> 00:08:10,589 Max isn't Earl's girlfriend. 176 00:08:10,591 --> 00:08:12,457 He's more like a father-figure to her. 177 00:08:12,459 --> 00:08:15,260 More like a great-grandfather figure! 178 00:08:15,262 --> 00:08:18,063 He's both! Hold my hoops! 179 00:08:19,132 --> 00:08:21,433 Everybody calm down, take a beat. 180 00:08:21,435 --> 00:08:23,568 A jazzy beat, of course. 181 00:08:23,570 --> 00:08:25,604 I only have two questions for you... 182 00:08:25,606 --> 00:08:26,938 Why is she so upset? 183 00:08:26,940 --> 00:08:29,107 And what the hell is a jazzy beat? 184 00:08:29,109 --> 00:08:32,677 I'm upset because I know Earl helped build this club, 185 00:08:32,679 --> 00:08:35,680 and he wasn't invited to play your anniversary show. 186 00:08:35,682 --> 00:08:38,250 That's right... 'cause he's a bum! 187 00:08:38,252 --> 00:08:40,252 Hold my hoops again! 188 00:08:40,254 --> 00:08:42,654 That no-good, two-timin' musical genius 189 00:08:42,656 --> 00:08:45,123 will never set foot in my club while I'm alive. 190 00:08:45,125 --> 00:08:48,527 Here, hold my hoops while I unstrap the pistol on my shoe. 191 00:08:48,529 --> 00:08:51,663 Ruby, come on, can't you just let him play? 192 00:08:51,665 --> 00:08:54,599 I mean, he's just a cashier at a diner now. 193 00:08:54,601 --> 00:08:56,401 What'd you just call him? 194 00:08:56,403 --> 00:08:58,737 Earl is more than just a cashier. 195 00:08:58,739 --> 00:09:00,705 That is his job, not what he is. 196 00:09:00,707 --> 00:09:02,274 How dare you! 197 00:09:02,276 --> 00:09:04,142 Yeah, how dare she! 198 00:09:04,144 --> 00:09:06,311 both: Hold my hoops! 199 00:09:06,313 --> 00:09:08,680 Hold your hoops! I'm sorry. 200 00:09:08,682 --> 00:09:11,583 He's not a cashier. He's a musical genius. 201 00:09:12,986 --> 00:09:14,119 Damn it. 202 00:09:14,121 --> 00:09:16,221 I can't believe that Earl would end up 203 00:09:16,223 --> 00:09:19,157 in a dead-end job as a cashier in a diner. 204 00:09:19,159 --> 00:09:21,760 Well, I mean, it doesn't have to be a dead-end. 205 00:09:21,762 --> 00:09:23,228 He could get out anytime... 206 00:09:23,230 --> 00:09:26,364 him and the other people that work there. 207 00:09:26,366 --> 00:09:28,683 All right, he can come. 208 00:09:28,684 --> 00:09:31,001 But just make sure he shows up and he is sober. 209 00:09:31,004 --> 00:09:32,304 That man only has two settings... 210 00:09:32,306 --> 00:09:35,607 "high off his ass" or "not in the room." 211 00:09:37,077 --> 00:09:38,276 He'll be here. 212 00:09:38,278 --> 00:09:40,612 Okay, I don't know whose hoops are whose. 213 00:09:40,614 --> 00:09:44,082 We got a real "whose hoops" over here. 214 00:09:48,755 --> 00:09:49,921 Isn't that exciting, Earl? 215 00:09:49,923 --> 00:09:51,756 You're playing at the club! 216 00:09:51,758 --> 00:09:54,059 I'm gonna go ahead and call it a comeback. 217 00:09:54,061 --> 00:09:57,896 And then I'm gonna go find an outfit that I can take back. 218 00:09:57,898 --> 00:10:00,131 So, Earl, obviously, I'll be your date, 219 00:10:00,133 --> 00:10:03,201 and obviously, we'll pretend that we don't know Caroline. 220 00:10:03,203 --> 00:10:06,037 I can't believe that you girls went to see Ruby 221 00:10:06,039 --> 00:10:10,141 and came back with your hoops and hair. 222 00:10:10,143 --> 00:10:14,012 But there's one problem: I no longer own a saxophone. 223 00:10:14,014 --> 00:10:16,181 How can you not own a saxophone? 224 00:10:16,183 --> 00:10:19,718 That's like me not owning muh jugs. 225 00:10:19,720 --> 00:10:21,553 I sold it 'cause I needed the money. 226 00:10:21,555 --> 00:10:22,921 I had just kicked heroin, 227 00:10:22,923 --> 00:10:25,957 and I was buying a lotta cocaine. 228 00:10:25,959 --> 00:10:28,326 But thanks, girls. It would have been really nice. 229 00:10:28,328 --> 00:10:30,061 Aw, Earl, that's too bad. 230 00:10:30,063 --> 00:10:31,930 I was really excited to see the show. 231 00:10:31,932 --> 00:10:34,966 I think when we went to Ruby's, I caught the jazz bug. 232 00:10:34,968 --> 00:10:39,337 In my day, when you caught the jazz bug, you had syphilis. 233 00:10:39,339 --> 00:10:41,740 Obviously, we have to get Earl a saxophone 234 00:10:41,742 --> 00:10:43,074 so he can play in the show. 235 00:10:43,076 --> 00:10:46,211 Max, if you put this much effort into our life, 236 00:10:46,213 --> 00:10:50,248 we'd be off the cover of "Never Made It" magazine. 237 00:10:50,250 --> 00:10:52,717 We can't afford a musical instrument. 238 00:10:52,719 --> 00:10:55,120 Trust me, if there's anything I know how to find, 239 00:10:55,122 --> 00:10:57,355 it's cheap sax. 240 00:11:01,962 --> 00:11:04,763 So, Earl, you're back in your old stomping grounds. 241 00:11:04,765 --> 00:11:06,331 How's it feel? 242 00:11:06,333 --> 00:11:09,367 Should bring back a lotta memories, huh? 243 00:11:09,369 --> 00:11:11,336 It sure should! 244 00:11:11,338 --> 00:11:13,805 There's my girl! 245 00:11:13,807 --> 00:11:16,074 She and I used to have a lot of great talks. 246 00:11:16,076 --> 00:11:18,643 Earl, you played with Ella Fitzgerald? 247 00:11:18,645 --> 00:11:20,812 It's possible. 248 00:11:20,814 --> 00:11:23,948 Or else I talked to that picture. 249 00:11:23,950 --> 00:11:26,151 I did a lot of drugs. 250 00:11:26,153 --> 00:11:28,620 Whenever I think of Ella, I just want to 251 00:11:32,259 --> 00:11:37,128 Do that again, and I'm gonna squiddly-da-bop you in the head. 252 00:11:37,130 --> 00:11:39,097 I gotta admit, I'm excited to play. 253 00:11:39,099 --> 00:11:40,865 I got my mojo working 254 00:11:40,867 --> 00:11:43,268 and my pacemaker on cruise control. 255 00:11:43,270 --> 00:11:46,071 I appreciate all the trouble, girls. 256 00:11:46,073 --> 00:11:48,640 Just don't forget us when you make it big. 257 00:11:48,642 --> 00:11:52,410 And we won't forget you when we make it big. 258 00:11:54,014 --> 00:11:56,881 Ha ha ha ha ha ha. 259 00:11:56,883 --> 00:11:59,250 Ahh! Well, well, well. 260 00:11:59,252 --> 00:12:03,088 Earl with a couple of 18-year-old white girls. 261 00:12:03,090 --> 00:12:05,356 It's the '60s all over again. 262 00:12:05,358 --> 00:12:06,925 If it was the '60s, 263 00:12:06,927 --> 00:12:08,960 you and I would be in the coat closet 264 00:12:08,962 --> 00:12:12,330 gettin' on the good foot doin' the bad thing. 265 00:12:12,332 --> 00:12:15,700 You look beautiful as ever, Ruby. 266 00:12:15,702 --> 00:12:17,669 Well, Earl, 267 00:12:17,671 --> 00:12:19,204 I must say, you look... 268 00:12:19,206 --> 00:12:22,006 Wiser? Distinguished? 269 00:12:22,008 --> 00:12:25,110 Mature like a fine wine. 270 00:12:26,012 --> 00:12:29,080 I was gonna say less on heroin. 271 00:12:29,082 --> 00:12:31,683 I haven't done smack in 30 years. 272 00:12:31,685 --> 00:12:33,284 I even quit Honey Smacks 273 00:12:33,286 --> 00:12:36,321 'cause I thought it might tempt me. 274 00:12:36,323 --> 00:12:38,022 Ruby, just putting it out there... 275 00:12:38,024 --> 00:12:39,691 if you need someone to warm up the crowd, 276 00:12:39,693 --> 00:12:41,826 I was in my high school's jazz choir. 277 00:12:41,828 --> 00:12:43,928 I sang "God Bless the Child." 278 00:12:43,930 --> 00:12:45,997 Well, God bless the children 279 00:12:45,999 --> 00:12:48,433 that had to listen to that. 280 00:12:48,435 --> 00:12:51,236 Well, it's gonna be very interesting, Earl. 281 00:12:51,238 --> 00:12:53,938 I don't think I ever remember you playing sober. 282 00:12:53,940 --> 00:12:56,808 You always said the junk gave you the funk. 283 00:12:56,810 --> 00:12:59,077 - I did? - Mm-hmm. 284 00:12:59,079 --> 00:13:02,046 Well, that was clever. 285 00:13:02,048 --> 00:13:04,315 You know what wasn't clever? 286 00:13:04,317 --> 00:13:09,020 Leaving your underpants on my sister's breakfast table. 287 00:13:09,022 --> 00:13:11,890 Anyway, break a leg. Or...a heart. 288 00:13:11,892 --> 00:13:13,258 You're good at that. 289 00:13:13,260 --> 00:13:16,828 I was good at a lot of things with you, Ruby. 290 00:13:22,102 --> 00:13:24,469 Girls, I just realized... 291 00:13:24,471 --> 00:13:27,772 I never played straight. 292 00:13:27,774 --> 00:13:29,274 Excuse me, ladies. 293 00:13:29,276 --> 00:13:32,310 I have to freshen up in the men's room. 294 00:13:34,247 --> 00:13:36,381 You don't think "freshen up" means... 295 00:13:36,383 --> 00:13:38,983 what I think we both think it means. 296 00:13:38,985 --> 00:13:42,420 No. Earl's been clean for 30 years. 297 00:13:42,422 --> 00:13:44,489 Plus, you don't just go into the bathroom 298 00:13:44,491 --> 00:13:47,292 of a jazz club where you did heroin to find heroin. 299 00:13:47,294 --> 00:13:50,128 I'll just go take a peek. 300 00:13:56,169 --> 00:13:57,635 Earl's still in the bathroom. 301 00:13:57,637 --> 00:13:59,304 You know what's not in the bathroom? 302 00:13:59,306 --> 00:14:01,439 Doors on the stalls. 303 00:14:02,976 --> 00:14:05,210 Damn it! I forgot I invited people. 304 00:14:05,212 --> 00:14:06,911 Hey, girls, come on. 305 00:14:06,913 --> 00:14:10,949 Admit it... everyone hates jazz, right? 306 00:14:10,951 --> 00:14:12,283 Well, I love it. 307 00:14:12,285 --> 00:14:15,119 See? It's the worst! 308 00:14:15,121 --> 00:14:17,655 I like going downtown. 309 00:14:17,657 --> 00:14:20,625 I don't have to tell you that. 310 00:14:20,627 --> 00:14:22,227 Where's Han? 311 00:14:22,229 --> 00:14:24,229 He's standing right under me, isn't me? 312 00:14:24,231 --> 00:14:26,631 Ooh! $15 a drink. 313 00:14:26,633 --> 00:14:29,467 That's your whole night in Secaucus! 314 00:14:29,469 --> 00:14:32,937 Han, I can't take shots and jazz 315 00:14:32,939 --> 00:14:36,507 and your personality at the same time. 316 00:14:36,509 --> 00:14:39,010 Sophie, relax. It'll be fine. 317 00:14:39,012 --> 00:14:41,212 I'll buy you a drink first. 318 00:14:41,214 --> 00:14:43,581 Hold my syringe while I get my credit card. 319 00:14:43,583 --> 00:14:47,185 Who are you, my mom? 320 00:14:48,455 --> 00:14:50,121 Oh, Earl, how you doing? 321 00:14:50,123 --> 00:14:51,522 Max, that's real sweet of you 322 00:14:51,524 --> 00:14:55,326 to score some dope for me, but I'm gonna pass. 323 00:14:55,328 --> 00:14:57,262 No. These are Sophie's fertility drugs. 324 00:14:57,264 --> 00:14:59,397 All this'll give you is great breasts. 325 00:14:59,399 --> 00:15:01,966 Still no. If I had great breasts, 326 00:15:01,968 --> 00:15:04,269 I'd never get out of bed. 327 00:15:05,639 --> 00:15:07,405 Good evening. My name is Ruby. 328 00:15:07,407 --> 00:15:09,407 And in case you forget that, 329 00:15:09,409 --> 00:15:11,709 it's written in neon all over the place. 330 00:15:12,746 --> 00:15:15,980 - You ready? - Yep. Ready to leave. 331 00:15:15,982 --> 00:15:17,515 - What? - You heard Ruby. 332 00:15:17,517 --> 00:15:19,717 I've never played not high, 333 00:15:19,719 --> 00:15:21,486 and I'm not about to try it now. 334 00:15:21,488 --> 00:15:25,256 Now, I know you're all here for The Early Birds tonight, 335 00:15:25,258 --> 00:15:27,492 so hang onto your hats and hide your sisters. 336 00:15:27,494 --> 00:15:31,129 And help me welcome back to the stage 337 00:15:31,131 --> 00:15:33,698 The Early Birds, featuring Earl! 338 00:15:34,701 --> 00:15:36,534 Earl! 339 00:15:36,536 --> 00:15:38,269 Oh, a-am I still here? 340 00:15:38,271 --> 00:15:42,140 In my mind, I was running so fast. 341 00:15:42,142 --> 00:15:44,575 Earl...we're waiting for you. 342 00:15:44,577 --> 00:15:46,344 He's acting like the stage 343 00:15:46,346 --> 00:15:49,080 wants him to commit to a monogamous relationship. 344 00:15:49,082 --> 00:15:51,249 You know what I'm talkin' about, right, ladies? 345 00:15:51,251 --> 00:15:55,253 Whoo-hoo! Yeah, jazz is funny! 346 00:15:55,255 --> 00:15:58,389 Boys, y'all know the drill. Vamp! Vamp, boys, vamp. 347 00:15:59,659 --> 00:16:01,059 You gotta go up and buy us some time 348 00:16:01,061 --> 00:16:02,794 so I can convince Earl to get up there. 349 00:16:02,796 --> 00:16:05,263 Max, I don't know if I could do that. 350 00:16:05,265 --> 00:16:06,764 Should I go with "God Bless the Child" 351 00:16:06,766 --> 00:16:08,166 or "Lady Sings the Blues"? 352 00:16:08,168 --> 00:16:10,068 Quit adding white things to you. 353 00:16:10,070 --> 00:16:12,503 You're already the whitest person here. 354 00:16:12,505 --> 00:16:14,138 Just go. 355 00:16:16,276 --> 00:16:18,676 Hey, there, you crazy cats. 356 00:16:18,678 --> 00:16:20,712 Earl will be out in a hot second. 357 00:16:20,714 --> 00:16:22,280 How y'all doin'? 358 00:16:22,282 --> 00:16:25,083 And-a one, and-a two, and-a three... 359 00:16:25,085 --> 00:16:28,186 martinis over on this table! 360 00:16:28,188 --> 00:16:30,254 You know when someone else says something stupid, 361 00:16:30,256 --> 00:16:32,490 but you're embarrassed? 362 00:16:32,492 --> 00:16:34,759 Earl, I thought this would make you happy, 363 00:16:34,761 --> 00:16:37,161 but if you don't wanna play, we can just go. 364 00:16:37,163 --> 00:16:39,163 - Then let's just go. - Damn it, Earl! 365 00:16:39,165 --> 00:16:40,732 Follow along, boys. 366 00:16:40,734 --> 00:16:42,600 Just keep it bright and breezy, 367 00:16:42,602 --> 00:16:44,702 and "God Bless the Child." 368 00:16:44,704 --> 00:16:46,270 Is this a joke? 369 00:16:49,258 --> 00:16:52,243 I'm gonna have to shoot up myself to get through this. 370 00:16:52,245 --> 00:16:56,614 Sometimes when the crickets start chirpin' down South 371 00:16:56,616 --> 00:16:59,283 late on a summer's night... 372 00:16:59,285 --> 00:17:02,453 Seriously... is this a joke? 373 00:17:04,124 --> 00:17:06,290 I just have to break into this song. 374 00:17:06,292 --> 00:17:07,625 Oh, lord. 375 00:17:11,097 --> 00:17:12,830 Somebody shoot me! 376 00:17:14,367 --> 00:17:16,234 You know what, Max, it turns out 377 00:17:16,236 --> 00:17:18,102 I don't need junk to get up there. 378 00:17:18,104 --> 00:17:20,705 I just needed Caroline to start singing. 379 00:17:20,707 --> 00:17:22,173 Let's fly, Birds. 380 00:17:22,175 --> 00:17:24,142 A-five, six, seven, eight. 381 00:17:35,422 --> 00:17:38,322 Thanks for warming them up, darling. 382 00:17:38,324 --> 00:17:39,891 On, Earl, I can stay and sing... 383 00:17:39,893 --> 00:17:42,627 We good. Caroline Channing, folks. 384 00:17:45,265 --> 00:17:48,599 Everybody, thank you all for coming out tonight. 385 00:17:48,601 --> 00:17:51,736 Okay, a-one, two, three... 386 00:18:09,222 --> 00:18:12,390 That is one cool cashier. 387 00:18:18,565 --> 00:18:20,798 Ha. He's still got it! 388 00:18:20,800 --> 00:18:23,167 Yes, he does. 389 00:18:28,475 --> 00:18:31,309 All I know is if that white girl had started singin', 390 00:18:31,311 --> 00:18:34,745 you were gonna have to hold my hoops! 391 00:18:45,558 --> 00:18:48,226 Wow, Earl's been napping pretty much this whole time. 392 00:18:48,228 --> 00:18:49,694 It was a big night for him. 393 00:18:49,696 --> 00:18:52,597 He got back on the horse without getting back on the horse. 394 00:18:52,599 --> 00:18:54,499 But I'm pretty sure he got back on Ruby. 395 00:18:54,501 --> 00:18:58,636 I know he got back on her, 'cause I had to hold her hoops. 396 00:18:58,638 --> 00:19:00,204 I hate to say this, 397 00:19:00,206 --> 00:19:01,973 but I'm a little jealous of Earl. 398 00:19:01,975 --> 00:19:04,475 He got a chance to do what he's best at again. 399 00:19:04,477 --> 00:19:06,444 I'm beginning to think I may never get that chance. 400 00:19:06,446 --> 00:19:09,447 Aw, were you holding on to hope? 401 00:19:09,449 --> 00:19:11,716 Stop. You have time. Earl's 80. 402 00:19:11,718 --> 00:19:14,252 You're only, what, like 50 now? 403 00:19:14,254 --> 00:19:19,724 Max, I really wanted to sing tonight. 404 00:19:19,726 --> 00:19:21,492 Fine. 405 00:19:21,494 --> 00:19:23,528 Earl, wake up. 406 00:19:23,530 --> 00:19:24,762 Damn it. 407 00:19:24,764 --> 00:19:28,266 Have I been living on the subway again? 408 00:19:28,268 --> 00:19:30,234 No. Caroline needs you to play. 409 00:19:30,236 --> 00:19:32,570 Oh, I don't think I could sing on the subway. 410 00:19:32,572 --> 00:19:34,438 "God Bless the Child" in a G. 411 00:19:34,440 --> 00:19:37,308 Caroline, you're not really gonna sing the blues. 412 00:19:37,310 --> 00:19:38,843 I mean, that music's about suffering, 413 00:19:38,845 --> 00:19:40,444 the pain of losing everything. 414 00:19:40,446 --> 00:19:42,613 How would a girl like you know about that? 415 00:19:42,615 --> 00:19:44,849 I lost $5 billion. 416 00:19:44,851 --> 00:19:46,584 Key of G, you said. 417 00:19:46,586 --> 00:19:51,022 'Scuse me...this girl's going to sing for you right now. 418 00:19:51,024 --> 00:19:53,491 We don't want money, so don't throw things. 419 00:19:53,493 --> 00:19:55,626 So everybody listen up. Not you, sir. 420 00:19:55,628 --> 00:19:58,663 I know you're busy masturbating. 421 00:19:58,665 --> 00:20:00,398 Ready? 422 00:20:04,337 --> 00:20:04,969 Yeah. 423 00:20:10,643 --> 00:20:11,742 Mm-hmm! 424 00:20:14,447 --> 00:20:17,949 Yeah! 425 00:20:45,612 --> 00:20:47,311 Yeah... 426 00:20:47,313 --> 00:20:48,713 All right, everybody start throwing some money. 427 00:20:48,715 --> 00:20:51,816 I didn't think she was gonna be that good. 428 00:20:51,866 --> 00:20:56,416 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.