All language subtitles for 2 Broke Girls s04e13 Great Unwashed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:05,762 Welcome to the Williamsburg Diner Awards Night. 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,969 And here's your host, Neil Patrick Hairless. 3 00:00:09,051 --> 00:00:12,221 This is the night where everyone is recognized 4 00:00:12,304 --> 00:00:14,774 for their, well, let's call it "work." 5 00:00:16,141 --> 00:00:19,441 Nice suit, Han. I loved you in The Penguins of Madagascar. 6 00:00:20,437 --> 00:00:22,227 Here we go. The award for 7 00:00:22,314 --> 00:00:24,864 Worst Excuse for Being Late to Work goes to... 8 00:00:24,942 --> 00:00:28,112 Earl for, "I died." 9 00:00:28,821 --> 00:00:30,491 It was true. 10 00:00:30,573 --> 00:00:34,033 I was dead for a full 60 seconds. 11 00:00:34,493 --> 00:00:37,503 And the Foreign Film Award goes to Oleg, 12 00:00:37,579 --> 00:00:40,829 for always being covered in a foreign film. 13 00:00:40,915 --> 00:00:44,335 Yeah. I have so many bacteria to thank 14 00:00:44,420 --> 00:00:47,920 but a special shout-out to streptococcus. 15 00:00:48,006 --> 00:00:52,046 And the winner for Best Lie Told to Get a Bigger Tip goes to... 16 00:00:52,136 --> 00:00:53,256 Good luck, girl. 17 00:00:53,929 --> 00:00:56,469 It's an honor to share this category with you. 18 00:00:56,557 --> 00:00:57,677 ...it's Max! 19 00:00:58,183 --> 00:00:59,983 For showing customers pictures 20 00:01:00,060 --> 00:01:02,730 of her three small children on a regular basis. 21 00:01:02,813 --> 00:01:04,613 Wow! 22 00:01:04,689 --> 00:01:07,319 This award is dedicated to the lights of my life. 23 00:01:07,400 --> 00:01:10,650 Maxine, Max Jr., and Maxi-Pad. 24 00:01:12,198 --> 00:01:15,328 I know only one of you can see and hear me, 25 00:01:15,409 --> 00:01:20,209 so please tell the others I love you. 26 00:01:22,081 --> 00:01:25,291 And the award for Best Waitress goes to... 27 00:01:25,376 --> 00:01:27,126 -It better not. -...Caroline. 28 00:01:27,212 --> 00:01:29,012 No! 29 00:01:30,591 --> 00:01:32,761 Well, I guess it's true. Women only win awards 30 00:01:32,843 --> 00:01:35,893 when they take on roles that are humiliating. 31 00:01:35,971 --> 00:01:39,811 And the Best Animated Short goes to Han Lee. 32 00:01:48,484 --> 00:01:50,614 (THEME MUSIC PLAYS) 33 00:01:50,694 --> 00:01:52,404 (CASH REGISTER RINGS) 34 00:01:59,578 --> 00:02:00,578 Here's your menu. 35 00:02:00,662 --> 00:02:02,792 I'll be right back with your water and a stomach pump. 36 00:02:03,665 --> 00:02:05,745 Keep it. I know what I want. 37 00:02:05,834 --> 00:02:06,924 Me too. 38 00:02:07,001 --> 00:02:08,131 But it just seems like Taylor Swift 39 00:02:08,211 --> 00:02:10,211 is never going away. 40 00:02:11,757 --> 00:02:16,467 Yeah. You're funny. Yeah. I'm not in the mood for funny. 41 00:02:18,055 --> 00:02:22,305 I will take tomato soup, house salad, extra croutons. 42 00:02:22,393 --> 00:02:24,563 And you can charge me extra 43 00:02:24,645 --> 00:02:27,555 if you have no heart behind those gazongas. 44 00:02:27,647 --> 00:02:30,727 It's cool. The guy at the counter has no teeth, 45 00:02:30,818 --> 00:02:32,238 so you can have his. 46 00:02:33,027 --> 00:02:36,237 Less funny, more salad. Okay? 47 00:02:36,323 --> 00:02:38,743 Maybe the blonde one should bring it. 48 00:02:38,825 --> 00:02:42,945 Oh, you want her to bring it? Maybe clear your calendar. 49 00:02:43,872 --> 00:02:45,792 Uh, the lady in the booth doesn't like my attitude 50 00:02:45,875 --> 00:02:48,245 and wants you, so I guess what I'm saying is: 51 00:02:48,335 --> 00:02:49,545 I still got it. 52 00:02:51,087 --> 00:02:53,667 Wait, a customer asked for me and didn't follow it 53 00:02:53,757 --> 00:02:55,877 with, "I'd also like to see the manager"? 54 00:02:55,968 --> 00:02:57,298 That's a first for me. 55 00:02:57,385 --> 00:03:00,755 Yo, Blondie! Croutons! 56 00:03:02,515 --> 00:03:04,975 Pick up. Tomato soup, house salad. 57 00:03:05,060 --> 00:03:07,810 And I'm also running a special on D batteries. 58 00:03:08,855 --> 00:03:11,025 Buy both, and I'll thrown in this bootleg copy 59 00:03:11,108 --> 00:03:13,358 of Horrible Bosses II. 60 00:03:14,777 --> 00:03:17,657 Here comes "Horrible Bosses Too Small." 61 00:03:19,115 --> 00:03:22,325 You need some new batteries to keep walking and talking? 62 00:03:22,411 --> 00:03:26,121 No, Max, I'm not powered by double Ds like you. 63 00:03:33,463 --> 00:03:34,723 Preach. 64 00:03:35,841 --> 00:03:38,261 Don't buy batteries from that guy 65 00:03:38,343 --> 00:03:41,433 unless you want your heart to stop on the bus. 66 00:03:43,640 --> 00:03:46,100 Oleg, this is supposed to have extra croutons. 67 00:03:46,185 --> 00:03:47,345 It's for my regular. 68 00:03:47,436 --> 00:03:50,056 Yeah, you heard me. It happened. 69 00:03:50,146 --> 00:03:52,816 Oh, no, Extra Croutons is here again? 70 00:03:52,900 --> 00:03:56,280 Make sure you charge her extra. I'm not made of stale bread. 71 00:03:56,361 --> 00:03:58,321 No, you're made of Legos, right? 72 00:03:59,448 --> 00:04:00,778 We are not charging her extra. 73 00:04:00,866 --> 00:04:02,986 She looks like she can't afford it. 74 00:04:03,076 --> 00:04:05,326 If she could, why would she be eating here? 75 00:04:05,412 --> 00:04:07,712 Well, don't judge a book by its cover. People look at me and-- 76 00:04:07,789 --> 00:04:10,039 Think you're bad in bed? What's your point? 77 00:04:10,584 --> 00:04:13,714 For your information, Max, I'm not bad in bed. 78 00:04:13,795 --> 00:04:17,415 In fact, I'm quite the stud in my Sims community. 79 00:04:17,507 --> 00:04:21,507 You wouldn't be a stud in a retirement community. 80 00:04:21,595 --> 00:04:23,675 (OLEG RINGS BELL) 81 00:04:23,764 --> 00:04:26,274 Hi. Here's your salad... 82 00:04:27,184 --> 00:04:30,734 Five, six, seven, eight, nine, 10. Continue. 83 00:04:30,812 --> 00:04:32,362 ...and I wanted to introduce myself. 84 00:04:32,439 --> 00:04:34,229 I'm Caroline, you're regular waitress. 85 00:04:34,316 --> 00:04:35,646 Ah. 86 00:04:35,733 --> 00:04:38,153 Oh! My turn. Sorry. 87 00:04:38,237 --> 00:04:42,367 I live alone, and my plants aren't this needy. I'm Nola. 88 00:04:42,449 --> 00:04:44,829 And this is Max. Max, this is Nola. 89 00:04:44,909 --> 00:04:47,829 -'Sup, Lola? -It's Nola. 90 00:04:47,913 --> 00:04:50,423 See, this is why I like the blonde one. 91 00:04:50,499 --> 00:04:52,289 She listens. 92 00:04:52,375 --> 00:04:56,545 -May I please have a cheesecake? -Sure. And thank you, Nola. 93 00:04:56,629 --> 00:04:58,129 I think it's important to listen to people. 94 00:04:58,215 --> 00:05:00,755 Coming right back with that cherry pie. 95 00:05:03,678 --> 00:05:05,718 I'll tell her if she ever stops listening. 96 00:05:07,223 --> 00:05:09,563 I think Nola knows I'm more than just a waitress. 97 00:05:09,643 --> 00:05:11,523 She can see right through this uniform. 98 00:05:11,603 --> 00:05:14,653 And so can I in just the right light. 99 00:05:16,315 --> 00:05:18,645 -Close the door. -Oh, my God. 100 00:05:18,735 --> 00:05:21,235 -Sophie, you scared me. -You're scared? 101 00:05:21,321 --> 00:05:23,661 I just saw the expiration date on this milk. 102 00:05:24,992 --> 00:05:26,332 And, Max, come on, close it, quick. 103 00:05:26,410 --> 00:05:28,580 I'm in here hiding from Oleg. 104 00:05:28,661 --> 00:05:31,961 If you wanna get away from Oleg, just go where they sell floss. 105 00:05:33,875 --> 00:05:36,915 I think that Oleg is cheating on me. Look. 106 00:05:37,004 --> 00:05:39,424 Oh, God. Now she's gonna start whipping it out? 107 00:05:39,505 --> 00:05:40,915 Look. 108 00:05:41,007 --> 00:05:45,797 He has a second secret phone. It's a boner phone. 109 00:05:45,887 --> 00:05:49,677 -You mean a burner phone. -Same thing. 110 00:05:49,766 --> 00:05:50,976 Sophie, how do you know 111 00:05:51,060 --> 00:05:52,560 he just doesn't use it for long distance or... 112 00:05:52,644 --> 00:05:55,274 Or for the woman that I'm calling right now? 113 00:05:55,355 --> 00:05:57,065 Oh, put her on speaker. 114 00:05:57,149 --> 00:05:59,359 I've nothing else to do. I'm at work. 115 00:06:00,526 --> 00:06:02,566 WOMAN: Da? Oleg? 116 00:06:02,653 --> 00:06:04,703 (GRUNTS) 117 00:06:10,286 --> 00:06:11,866 Oleg? 118 00:06:13,206 --> 00:06:16,076 (GRUNTS) 119 00:06:16,168 --> 00:06:19,628 That is a terrible Oleg. 120 00:06:20,755 --> 00:06:22,165 He is not that articulate. 121 00:06:23,591 --> 00:06:25,971 (WOMAN SPEAKING IN RUSSIAN) 122 00:06:26,302 --> 00:06:29,392 (GASPS) That old whore. 123 00:06:31,391 --> 00:06:34,231 -What did she say? -I have no idea. 124 00:06:34,310 --> 00:06:39,400 I don't speak Russian but I do speak old whore. 125 00:06:40,442 --> 00:06:42,532 Tell me, what is his problem? 126 00:06:42,610 --> 00:06:46,620 He has a sweet, young filly like me at home 127 00:06:46,697 --> 00:06:53,197 and he needs to go out and plow some old Russian field? 128 00:06:54,622 --> 00:06:58,212 Well, I'd ask what you three are doing in here 129 00:06:58,293 --> 00:06:59,843 but it's never gonna top 130 00:06:59,920 --> 00:07:02,210 what I'm imagining you're doing in here. 131 00:07:07,136 --> 00:07:09,046 I can't believe Nola didn't come in tonight. 132 00:07:09,137 --> 00:07:12,177 This is exactly what happened with my Starbucks barista guy. 133 00:07:12,266 --> 00:07:15,806 One minute, he's suggestively arranging the bananas at me, 134 00:07:15,894 --> 00:07:17,654 and then next minute, he's face-down, dead 135 00:07:17,728 --> 00:07:19,268 in a puddle of soy milk. 136 00:07:19,981 --> 00:07:21,901 Max, what if something happened to her? 137 00:07:21,983 --> 00:07:24,073 More croutons for us. 138 00:07:24,153 --> 00:07:26,283 She said, "I'll see you tomorrow." 139 00:07:26,362 --> 00:07:27,452 That doesn't mean anything. 140 00:07:27,531 --> 00:07:29,161 It's just an expression like, 141 00:07:29,240 --> 00:07:31,080 "Employees must wash hands." 142 00:07:32,119 --> 00:07:35,119 Or, "The baby is yours." 143 00:07:36,790 --> 00:07:38,330 Hey, everybody. 144 00:07:40,918 --> 00:07:43,128 Oh, Sophie, it's just you. 145 00:07:43,213 --> 00:07:46,593 You're poor. And now we're even. 146 00:07:46,675 --> 00:07:48,965 Look, I stole it again. Where's Oleg? 147 00:07:49,052 --> 00:07:50,392 I'll tell you where he's not. 148 00:07:50,470 --> 00:07:51,890 Culinary school. 149 00:07:52,930 --> 00:07:53,930 He's on break. 150 00:07:54,016 --> 00:07:56,886 Oh, she's gonna be sorry. 151 00:07:56,976 --> 00:08:00,396 (GRUNTS) No one comes between Sophie and her man. 152 00:08:00,480 --> 00:08:03,570 You know, unless we pay them to. 153 00:08:06,028 --> 00:08:10,278 Uh, couple things. A: Does anyone ever work here? 154 00:08:11,158 --> 00:08:14,488 Caroline, stop worrying. Extra Croutons is fine. 155 00:08:14,577 --> 00:08:17,497 She just called to order some diner food to be delivered. 156 00:08:17,581 --> 00:08:21,211 Oh... So she wants to die at home. 157 00:08:21,293 --> 00:08:24,303 I said we don't do deliveries. I told her 158 00:08:24,379 --> 00:08:27,089 you two can barely get the food from the window to the tables. 159 00:08:33,346 --> 00:08:35,096 Max, I had to stop by 160 00:08:35,182 --> 00:08:36,932 and bring Nola her salad and croutons. 161 00:08:37,017 --> 00:08:39,437 I mean, she's kind of my biggest fan right now. 162 00:08:39,519 --> 00:08:41,809 True, because you just lost me. 163 00:08:43,148 --> 00:08:44,688 I know you think this is crazy 164 00:08:44,774 --> 00:08:47,074 but there's something about the way Nola looks at me. 165 00:08:47,152 --> 00:08:49,242 It's like she's seeing something in me. 166 00:08:49,321 --> 00:08:51,661 The woman wears two pairs of glasses. 167 00:08:51,740 --> 00:08:55,120 To her, you're just a chatty yellow and orange blur. 168 00:08:56,202 --> 00:08:58,542 I was told you didn't deliver. 169 00:08:58,621 --> 00:09:00,121 By who, her old boyfriends? 170 00:09:01,750 --> 00:09:04,500 Are you two gonna kill me or something? 171 00:09:04,586 --> 00:09:06,166 Because if you are, 172 00:09:06,254 --> 00:09:08,094 I would like to put on a different hat. 173 00:09:09,341 --> 00:09:13,181 No, no, no. She got worried. See, you're her first regular. 174 00:09:13,261 --> 00:09:14,681 I'm just here for the story. 175 00:09:14,763 --> 00:09:16,763 I figured there'd be something freaky behind this door 176 00:09:16,847 --> 00:09:20,057 like a 50-foot python and what's left of the UPS guy. 177 00:09:20,143 --> 00:09:22,603 And Earl guessed you were a man. 178 00:09:22,687 --> 00:09:25,107 No man. No, just me in here 179 00:09:25,190 --> 00:09:27,990 with my vagina and my photographs. 180 00:09:28,067 --> 00:09:31,277 You're a photographer? I love photography. 181 00:09:31,363 --> 00:09:33,123 And I love privacy. 182 00:09:33,197 --> 00:09:34,567 And I love pot. 183 00:09:34,658 --> 00:09:36,408 Oh, I thought we were going around. 184 00:09:37,201 --> 00:09:39,411 Come on. You better come in too. 185 00:09:39,495 --> 00:09:42,915 You're the Yin to her Yap. Hey, careful where you step. 186 00:09:43,000 --> 00:09:46,090 I can't find my third pair of glasses. 187 00:09:46,168 --> 00:09:49,048 -It's on top of your hat. -No, no, that's my fourth pair. 188 00:09:49,130 --> 00:09:50,170 Hey. 189 00:09:51,008 --> 00:09:53,798 This is Billy the bum. He used to live in a box 190 00:09:53,884 --> 00:09:55,514 around the corner from my apartment. 191 00:09:55,595 --> 00:09:56,845 He even let me stay over once 192 00:09:56,929 --> 00:09:58,679 when I had to get away from this bad roommate. 193 00:09:58,764 --> 00:10:01,394 -Oh, the one before me? -No, it was you. 194 00:10:01,475 --> 00:10:04,305 You two are a riot together. 195 00:10:04,395 --> 00:10:06,185 You remind me of me 196 00:10:06,273 --> 00:10:09,783 and my old photographer friend, Annie Leibovitz. 197 00:10:09,860 --> 00:10:12,860 -Course, this was before-- -Before she got famous? 198 00:10:12,946 --> 00:10:14,236 No. Before she hit on me. 199 00:10:14,322 --> 00:10:17,412 I told her I wasn't into girls. 200 00:10:17,491 --> 00:10:21,411 But I think she was confused by the derby. 201 00:10:21,495 --> 00:10:23,615 Yeah. I think we're all a little confused by it. 202 00:10:25,333 --> 00:10:27,593 Nola, I wanna ask you if you've ever had any success, 203 00:10:27,668 --> 00:10:30,048 but I don't know how to do that without insulting you. 204 00:10:30,129 --> 00:10:32,589 That's correct. You don't. 205 00:10:35,134 --> 00:10:36,184 Oh! 206 00:10:36,260 --> 00:10:38,430 You're having a gallery show in SoHo? 207 00:10:38,513 --> 00:10:40,263 Good-bye. 208 00:10:40,349 --> 00:10:44,349 It was nice of you two to come over, check on me. 209 00:10:44,436 --> 00:10:46,726 I think weird but nice. 210 00:10:46,812 --> 00:10:49,322 Perhaps we could come to the opening. 211 00:10:49,399 --> 00:10:51,569 Oh, you don't need to do that. 212 00:10:51,650 --> 00:10:53,700 I know we don't need to but maybe I wanna support you 213 00:10:53,778 --> 00:10:54,898 and your amazing work. 214 00:10:54,988 --> 00:10:56,238 And Max would enjoy the free wine. 215 00:10:56,322 --> 00:10:58,332 -Yes, I would. -No. 216 00:10:58,408 --> 00:10:59,448 Oh, I would. 217 00:11:00,243 --> 00:11:03,333 No as in, "No, don't come." 218 00:11:03,413 --> 00:11:06,713 Now, if you'll excuse me, I wanna eat my croutons 219 00:11:06,792 --> 00:11:10,752 without the vaudeville stylings of "Shecky" and "Nosy." 220 00:11:15,466 --> 00:11:17,126 Here. 221 00:11:17,219 --> 00:11:19,639 Oh, yeah, good. I was looking for this. 222 00:11:26,727 --> 00:11:29,767 I can't believe you're doing all this for a diner regular. 223 00:11:29,855 --> 00:11:31,225 I haven't seen you this desperate 224 00:11:31,316 --> 00:11:35,026 since Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday. 225 00:11:35,111 --> 00:11:37,741 I know. On the weekends, I just give up. 226 00:11:37,822 --> 00:11:41,702 Look that title. "The Great Unwashed." 227 00:11:41,784 --> 00:11:44,164 Are Oleg's balls here? 228 00:11:46,831 --> 00:11:49,631 Max, it's the "art scene." 229 00:11:49,709 --> 00:11:52,249 Class it up. At least say testicles. 230 00:11:52,336 --> 00:11:55,836 -Evening, ladies. -Earl, what are you doing here? 231 00:11:55,923 --> 00:11:59,143 And, Han, your sweater's eating your head. 232 00:12:00,136 --> 00:12:02,506 I'm here for the champagne 233 00:12:02,596 --> 00:12:05,136 and because I couldn't find my way out. 234 00:12:06,768 --> 00:12:10,058 I just walked into a picture of a door. 235 00:12:12,190 --> 00:12:14,940 Some of these are going for thousands of dollars. 236 00:12:15,025 --> 00:12:16,315 That Nola bitch is rich 237 00:12:16,403 --> 00:12:17,993 and I bet she has a frigging summer house 238 00:12:18,071 --> 00:12:19,701 made out of my free croutons. 239 00:12:20,990 --> 00:12:25,250 Han, it's the art scene. Class it up. 240 00:12:25,327 --> 00:12:28,747 At least say "freaking." Also, "testicles." 241 00:12:29,707 --> 00:12:32,667 Well, I'm not wasting this new turtleneck on you two. 242 00:12:32,751 --> 00:12:34,001 I'm going to go mingle. 243 00:12:34,086 --> 00:12:36,716 A high fashion model was giving me the eye. 244 00:12:36,798 --> 00:12:39,088 Then she'd have to be high. 245 00:12:39,176 --> 00:12:42,506 Uh, Han, I believe I'll stay here. 246 00:12:42,596 --> 00:12:45,506 Nobody wins with a Teenage Mutant Ninja Turtle 247 00:12:45,599 --> 00:12:47,229 as a wingman. 248 00:12:49,144 --> 00:12:52,064 -Oh, hey, everybody. -Hey, Sophie. Hey, Oleg. 249 00:12:52,147 --> 00:12:54,187 So can I class it back down now? 250 00:12:55,274 --> 00:12:56,944 Sorry we're late. 251 00:12:57,027 --> 00:12:58,447 I was just over there admiring the photo 252 00:12:58,528 --> 00:13:00,988 of the happy couple under the bridge. 253 00:13:01,072 --> 00:13:02,322 Happy couple? 254 00:13:02,407 --> 00:13:05,947 Sophie, they're two junkies sharing a needle. 255 00:13:06,035 --> 00:13:09,075 Yeah, well, at least the lady junkie knows 256 00:13:09,163 --> 00:13:11,423 where his needle's been. 257 00:13:11,500 --> 00:13:13,670 I don't even think she knows her name. 258 00:13:13,751 --> 00:13:15,921 She knows more than she's letting on. 259 00:13:16,004 --> 00:13:18,344 She knows everything. 260 00:13:19,341 --> 00:13:21,091 Yeah. You guys had been here a while. 261 00:13:21,176 --> 00:13:23,136 Where's the best place to steal some food? 262 00:13:23,220 --> 00:13:25,890 -Max. -Sorry, sorry. Classing it up. 263 00:13:25,971 --> 00:13:27,891 Testicles some food. 264 00:13:29,017 --> 00:13:32,557 Oh, Max, I can tell by your sassy demeanor 265 00:13:32,645 --> 00:13:34,555 you haven't seen your photo yet. 266 00:13:34,648 --> 00:13:36,108 What photo? 267 00:13:36,191 --> 00:13:37,531 I didn't bounce any checks here. 268 00:13:41,153 --> 00:13:43,743 Yep, that's me, all right. 269 00:13:43,822 --> 00:13:46,332 I recognize that "I don't care" pout 270 00:13:46,408 --> 00:13:49,698 and the Thousand Island dressing in my hair. 271 00:13:49,788 --> 00:13:52,918 Max, just because you're hanging on a wall among the poorest, 272 00:13:52,999 --> 00:13:57,379 most lost souls in our city doesn't mean your life is... 273 00:13:57,504 --> 00:14:00,094 I'm hanging right behind me, aren't I? 274 00:14:02,466 --> 00:14:04,716 Oh, my God. 275 00:14:04,802 --> 00:14:07,682 It could be worse. You could be naked. 276 00:14:07,764 --> 00:14:12,234 This is worse than being naked. I'm wearing polyester. 277 00:14:12,309 --> 00:14:14,309 It's bad enough I'm a waitress in Brooklyn. 278 00:14:14,395 --> 00:14:19,395 Now I'm a waitress in Manhattan and these guys didn't even tip. 279 00:14:19,525 --> 00:14:23,235 No, no, no, it's a photograph, so it's more symbolic. 280 00:14:23,321 --> 00:14:28,831 It's called "Waitress" and I'm holding a check pad. 281 00:14:28,909 --> 00:14:31,709 What do all these blue dots mean? 282 00:14:31,788 --> 00:14:33,538 Is my picture in trouble? 283 00:14:34,707 --> 00:14:37,627 That's how many times your print has been purchased. 284 00:14:41,880 --> 00:14:44,630 Over here, Max, away from that pathetic blonde lady 285 00:14:44,717 --> 00:14:46,927 in the waitress uniform. 286 00:14:47,011 --> 00:14:49,811 Would you relax? No one even recognized you. 287 00:14:49,931 --> 00:14:51,221 No one? 288 00:14:51,307 --> 00:14:52,847 What about that art critic who said 289 00:14:52,933 --> 00:14:55,643 that my smile on the photo was a study of tragic, 290 00:14:55,729 --> 00:14:59,069 foolish optimism in a hopeless, dead-end life? 291 00:15:01,525 --> 00:15:02,815 Oh, him. 292 00:15:04,070 --> 00:15:07,740 Hopeless, dead-end life and then worse, no one buys me? 293 00:15:07,823 --> 00:15:10,123 I'm not even a success as a failure? 294 00:15:10,201 --> 00:15:13,541 You're totally a success as a failure. 295 00:15:13,621 --> 00:15:16,371 Then where are all the blue dots, Max? 296 00:15:16,457 --> 00:15:18,457 Fifteen people bought you. 297 00:15:18,543 --> 00:15:20,133 Whatever you do, don't turn around. 298 00:15:20,211 --> 00:15:23,131 Look at these dots. 299 00:15:26,176 --> 00:15:29,426 I am going home with all these people. 300 00:15:29,511 --> 00:15:32,221 Men, woman, black, white. 301 00:15:32,307 --> 00:15:33,677 It's like a key party 302 00:15:33,767 --> 00:15:36,057 at Joe Namath's house in the '70s. 303 00:15:41,857 --> 00:15:43,357 Hey, Shecky. 304 00:15:43,485 --> 00:15:46,445 Why are you putting the dots by your friend's photo? 305 00:15:46,528 --> 00:15:49,408 How many extra croutons can you buy 306 00:15:49,490 --> 00:15:51,950 with the buttload of money you're making from these photos? 307 00:15:52,034 --> 00:15:53,414 A buttload. 308 00:15:53,495 --> 00:15:56,785 Okay, okay, I get it, you're mad. I'll tell you what. 309 00:15:56,873 --> 00:16:00,093 I will give you a free print of your photo. 310 00:16:00,168 --> 00:16:01,668 Look, keep the photo. 311 00:16:01,753 --> 00:16:04,253 I don't wanna picture of me marrying ketchups. 312 00:16:04,339 --> 00:16:06,759 I don't wanna picture of me marrying anybody. 313 00:16:07,884 --> 00:16:09,894 But you can pay me back another way. 314 00:16:10,010 --> 00:16:13,140 I told you. I'm not a lesbian. I just wear hats. 315 00:16:16,518 --> 00:16:19,598 Your friend said you hate your photo. 316 00:16:19,687 --> 00:16:23,107 No. I enjoy being secretly photographed 317 00:16:23,191 --> 00:16:26,571 while I'm stealing someone extra, extra croutons. 318 00:16:26,653 --> 00:16:30,823 For the record, I never saw your smile as foolish. 319 00:16:30,907 --> 00:16:34,407 I saw it as-- Just a little big. 320 00:16:35,703 --> 00:16:37,463 I'm trying to pay you a compliment. 321 00:16:37,538 --> 00:16:38,868 Well, you failed. 322 00:16:40,582 --> 00:16:42,252 All this time, when you looked at me, 323 00:16:42,335 --> 00:16:43,785 I thought you saw something special, 324 00:16:43,878 --> 00:16:46,718 but all you really saw was someone reading the specials. 325 00:16:46,798 --> 00:16:48,718 I have a question for you. 326 00:16:48,799 --> 00:16:51,509 Okay, fine. I wear the derby 327 00:16:51,594 --> 00:16:53,894 because I have a little bit of a bald spot. 328 00:16:56,224 --> 00:16:58,064 Why didn't I sell? 329 00:16:58,183 --> 00:17:01,693 The picture sucks. It was one of my worst. 330 00:17:01,770 --> 00:17:03,820 If you're still trying to give me a compliment, 331 00:17:03,898 --> 00:17:04,858 you're still failing. 332 00:17:04,982 --> 00:17:09,152 Look, a good photograph captures the truth. 333 00:17:09,237 --> 00:17:14,027 And I guess no one really believes you as a waitress. 334 00:17:16,161 --> 00:17:19,661 That is the single nicest thing anyone's ever said to me. 335 00:17:19,748 --> 00:17:22,288 So it's not where you wanna be, I get it. 336 00:17:22,375 --> 00:17:25,915 Look, it's taken me 50 years to be where I am. 337 00:17:26,003 --> 00:17:29,803 And you are still so young. 338 00:17:29,883 --> 00:17:33,893 That is the second-nicest thing anyone's ever said to me. 339 00:17:34,011 --> 00:17:39,481 The road is long and trust me, it can be really hard. 340 00:17:40,559 --> 00:17:42,389 So whatever you do, 341 00:17:42,479 --> 00:17:45,729 you hold on to that foolishly hopeful smile. 342 00:17:45,815 --> 00:17:48,775 And your funny friend. 343 00:17:50,068 --> 00:17:52,068 -Yes? -Yes. 344 00:17:52,822 --> 00:17:55,872 Everyone, tonight we are witness 345 00:17:55,991 --> 00:18:00,291 to the amazing work of Nola Anderz. 346 00:18:02,289 --> 00:18:05,539 Why don't we all just stand here quietly for a moment 347 00:18:05,626 --> 00:18:09,376 and let Nola's pictures speak. 348 00:18:11,089 --> 00:18:13,009 (CELLPHONE RINGS) 349 00:18:13,092 --> 00:18:14,762 That's my phone. Where is it? 350 00:18:17,888 --> 00:18:21,428 Baby, why is my phone in your bra? 351 00:18:21,518 --> 00:18:23,098 Shh, please. 352 00:18:23,228 --> 00:18:26,398 It's your secret phone. I know all about it. 353 00:18:26,480 --> 00:18:28,730 You took it? Give it to me. 354 00:18:28,817 --> 00:18:31,857 Who is she, Oleg? Who is this skanky old whore? 355 00:18:31,944 --> 00:18:33,824 Security! Security! 356 00:18:34,823 --> 00:18:37,163 What? No, no, no! Stop, stop! She has my phone! 357 00:18:37,241 --> 00:18:39,161 No, it's his boner phone, everybody. 358 00:18:39,243 --> 00:18:40,873 It's his boner phone. 359 00:18:43,539 --> 00:18:46,209 And you had the testicles to think 360 00:18:46,291 --> 00:18:48,591 I was gonna embarrass you. 361 00:18:53,007 --> 00:18:54,297 Hey, Sophie. 362 00:18:54,384 --> 00:18:57,354 Hey, girls. Did you hear that? 363 00:18:57,427 --> 00:18:59,967 It sounds a little bit like-- I don't know. 364 00:19:00,056 --> 00:19:01,766 The sound of cheating. 365 00:19:03,351 --> 00:19:06,271 -You guys haven't made up yet? -Don't make up here. 366 00:19:06,354 --> 00:19:08,484 No. I slept on the couch. 367 00:19:08,565 --> 00:19:10,725 I missed her so much, I watched a rom-com 368 00:19:10,817 --> 00:19:14,067 while eating a whole box of her edible underwear. 369 00:19:15,113 --> 00:19:16,663 Still not talking to me, Sophie? 370 00:19:16,780 --> 00:19:19,910 For the last time, there's nobody else but you. 371 00:19:19,992 --> 00:19:22,202 -I use that phone... -Yes? 372 00:19:22,327 --> 00:19:23,947 -...to... -Go on. 373 00:19:24,079 --> 00:19:26,539 -I use it to call... -Cut to the chase! 374 00:19:26,624 --> 00:19:28,044 ...my mother. 375 00:19:28,125 --> 00:19:30,705 Is there no one he won't sleep with? 376 00:19:32,087 --> 00:19:33,757 I didn't tell you because I didn't want you 377 00:19:33,839 --> 00:19:35,299 to think I was a mama's boy. 378 00:19:35,383 --> 00:19:37,133 Except when we play "Mama and Boy." 379 00:19:39,386 --> 00:19:42,466 Well, I'll tell you what I told that girl 380 00:19:42,557 --> 00:19:45,637 at the Yankee Candle store. I'm not buying it! 381 00:19:47,019 --> 00:19:48,859 It's true, Sophie. 382 00:19:48,938 --> 00:19:51,478 I'm afraid I'm losing my hair. 383 00:19:53,776 --> 00:19:56,106 Oh, Oleg. 384 00:19:56,194 --> 00:19:58,204 But don't you know-- 385 00:19:58,280 --> 00:20:01,080 I mean, you could be balder 386 00:20:01,159 --> 00:20:04,659 than Jeremy Piven was 15 years ago 387 00:20:04,746 --> 00:20:06,326 and I'd still love you. 388 00:20:07,039 --> 00:20:11,089 (CELLPHONE RINGS) 389 00:20:11,920 --> 00:20:13,960 Where's my... 390 00:20:14,963 --> 00:20:16,213 Busted. 391 00:20:17,884 --> 00:20:20,554 Caroline, I have something for you. 392 00:20:20,678 --> 00:20:22,218 I'm not signing another one 393 00:20:22,305 --> 00:20:25,385 of those giant birthday cards again. 394 00:20:30,270 --> 00:20:32,150 It's my picture. 395 00:20:32,230 --> 00:20:34,650 Great. Now I have two of you that don't wait on tables. 396 00:20:35,652 --> 00:20:37,952 "Thanks for the croutons. Nola." 397 00:20:38,028 --> 00:20:39,778 Max, where are we gonna hang me? 398 00:20:39,864 --> 00:20:41,534 Maybe you should hang yourself in the bathroom 399 00:20:41,615 --> 00:20:43,075 like I thought you would three years ago. 400 00:20:44,160 --> 00:20:46,620 Yep. I lost 20 dollars on that bet. 401 00:20:47,913 --> 00:20:49,963 You know, Max, maybe I have to stop running away 402 00:20:50,040 --> 00:20:52,130 from this part of my life and embrace it, 403 00:20:52,210 --> 00:20:56,420 see it as part of my journey, my beautiful, exciting journey. 404 00:20:56,506 --> 00:20:58,666 If you don't shut up, I'm gonna hang you right here. 405 00:21:03,054 --> 00:21:05,014 (CASH REGISTER RINGS) 406 00:21:06,723 --> 00:21:09,273 (THEME MUSIC PLAYS) 407 00:21:27,912 --> 00:21:30,332 (English US - SDH) 408 00:21:30,382 --> 00:21:34,932 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.