All language subtitles for 2 Broke Girls s03e14 Dumpster Sex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,877 --> 00:00:04,087 (LOUD MUSIC PLAYING IN CAR) 2 00:00:05,339 --> 00:00:08,129 Max, that car has been parked outside for a week now. 3 00:00:08,259 --> 00:00:11,389 Do you think they're selling drugs? Let me rephrase that. 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,722 Are they selling drugs to you? 5 00:00:14,013 --> 00:00:16,733 No. They're not buying, either. 6 00:00:18,518 --> 00:00:21,268 Hi. We have a new mochaccino cupcake. 7 00:00:21,439 --> 00:00:24,649 Oh, no. No, no, no. That car's not with us. 8 00:00:25,734 --> 00:00:30,164 Well, that's the third customer that didn't stop because of that rap car. 9 00:00:30,280 --> 00:00:33,410 To be fair, this place wasn't Walmart on Black Friday 10 00:00:33,533 --> 00:00:35,623 before the car showed up. 11 00:00:35,786 --> 00:00:37,246 I'm going to go ask it to move. 12 00:00:37,371 --> 00:00:40,251 Cool. I'll tell your horse you died brave. 13 00:00:40,374 --> 00:00:42,594 Stupid, but brave. 14 00:00:42,835 --> 00:00:45,125 At least take this pan, and cover the part 15 00:00:45,295 --> 00:00:47,335 you want to get shot in the least. 16 00:00:47,923 --> 00:00:48,973 (KNOCKING) 17 00:00:49,133 --> 00:00:51,683 Hi. Can I talk to you for a second? 18 00:00:51,801 --> 00:00:54,391 I need to see your head at all times. 19 00:00:57,515 --> 00:01:00,725 First of all, they're obsessed with me. 20 00:01:02,146 --> 00:01:03,516 Second of all, I handled it. 21 00:01:05,941 --> 00:01:08,531 Have I been shot? 22 00:01:10,445 --> 00:01:12,405 (THEME MUSIC) 23 00:01:12,489 --> 00:01:13,819 (CASH REGISTER RINGS) 24 00:01:21,081 --> 00:01:24,501 Well, I did it. I saved the neighborhood. 25 00:01:24,668 --> 00:01:28,048 You had a car towed. You didn't burn down the Bed, Bath & Beyond. 26 00:01:29,088 --> 00:01:31,378 It wasn't the blue one with the tinted windows, 27 00:01:31,424 --> 00:01:35,644 AKA, the murder car? AKA, the murder car? 28 00:01:37,014 --> 00:01:39,274 Tell me that's the name of the make and model, 29 00:01:39,390 --> 00:01:41,850 like, "The Toyota Murder." 30 00:01:42,186 --> 00:01:45,056 Are you sure you're not thinking of the Honda Stabbing? 31 00:01:45,188 --> 00:01:47,978 Caroline, some guy stopped by asking for you 32 00:01:48,067 --> 00:01:50,737 with a festive bandana and a teardrop tattoo. 33 00:01:51,402 --> 00:01:53,782 A festive bandana and a teardrop tattoo... 34 00:01:53,864 --> 00:01:55,784 Are you sure it wasn't my mother? 35 00:01:56,408 --> 00:01:58,408 He said he wanted to talk to you about his car, 36 00:01:58,536 --> 00:01:59,696 so I gave him your number. 37 00:01:59,870 --> 00:02:02,160 -Han! -I thought he was your friend. 38 00:02:02,289 --> 00:02:05,169 I don't have friends with tattoos. 39 00:02:05,292 --> 00:02:07,592 I don't even have friends with split ends. 40 00:02:09,128 --> 00:02:11,468 You gave a stranger my number. 41 00:02:11,590 --> 00:02:13,720 Your number, your email, and your address. 42 00:02:15,051 --> 00:02:16,591 What? You're a busy girl. 43 00:02:16,719 --> 00:02:18,809 I didn't know the best way for him to reach you. 44 00:02:18,931 --> 00:02:21,221 Oh, my God. Max, am I in trouble? 45 00:02:21,432 --> 00:02:24,562 (BELL RINGING) Pick-up, dead meat. 46 00:02:24,728 --> 00:02:26,268 What does that mean? 47 00:02:26,354 --> 00:02:30,574 It means it's never a good idea to have a car with tinted windows towed. 48 00:02:30,609 --> 00:02:32,649 That's rule number one. 49 00:02:32,777 --> 00:02:36,317 I thought rule number one was, "Always wipe front to back." 50 00:02:37,240 --> 00:02:39,280 -Max, I'm worried. -Me, too. 51 00:02:39,325 --> 00:02:41,995 I thought it was back to front. 52 00:02:43,747 --> 00:02:45,417 What's up, Nat King Cool? 53 00:02:45,540 --> 00:02:48,420 Hey, my brother from a Jewish mother. 54 00:02:48,586 --> 00:02:51,916 Hey, my daddy that just smoked a fatty. 55 00:02:54,425 --> 00:02:56,425 Oh, look, Max, it's your boyfriend. 56 00:02:56,551 --> 00:02:58,801 He's not my boyfriend. We just made out. 57 00:02:59,096 --> 00:03:00,596 I make out with people all the time. 58 00:03:00,764 --> 00:03:02,854 I made out with a guy in the diner last week. 59 00:03:02,974 --> 00:03:04,444 That wasn't making out. 60 00:03:04,602 --> 00:03:07,902 He was choking, and you gave him mouth-to-mouth. 61 00:03:08,646 --> 00:03:11,316 Yeah, but it led to sex. Go away. 62 00:03:11,442 --> 00:03:14,072 Hey, Max, I came in to ask you something. 63 00:03:14,193 --> 00:03:16,363 They're natural, and they hurt my back. 64 00:03:17,781 --> 00:03:20,831 I also wanted to know if you want to hang tomorrow night. 65 00:03:20,950 --> 00:03:23,450 We could watch TV with our shirts off. 66 00:03:24,246 --> 00:03:26,866 Maybe. And I'll buy you some dinner if you put out. 67 00:03:27,040 --> 00:03:28,580 Ooh, so like a date. 68 00:03:28,709 --> 00:03:31,879 I'm willing to throw ten, $15 at this thing. 69 00:03:32,003 --> 00:03:35,263 You want to throw $15 at my thing? 70 00:03:36,425 --> 00:03:38,215 Great. 71 00:03:38,343 --> 00:03:39,843 I usually charge five. 72 00:03:41,597 --> 00:03:43,807 You came all the way here to ask me out? 73 00:03:43,932 --> 00:03:47,392 I'm old-fashioned. Plus, I dropped my phone in the toilet. 74 00:03:47,645 --> 00:03:50,055 -See you tomorrow. -Okay. 75 00:03:50,271 --> 00:03:52,521 Now go. I have a job to not do. 76 00:03:52,900 --> 00:03:55,860 -Okay. -Go, idiot. 77 00:03:55,985 --> 00:03:57,565 Okay, dummy. 78 00:03:57,862 --> 00:04:00,122 ALL: Aww! 79 00:04:02,116 --> 00:04:05,326 Okay, Han, I can't hold you up anymore. 80 00:04:12,086 --> 00:04:15,836 Max, I think I just saw the murder car go by, out the bathroom window. 81 00:04:16,382 --> 00:04:19,382 -What exactly did you see? -A car. 82 00:04:21,177 --> 00:04:23,257 No, seriously, I think it followed me home. 83 00:04:23,721 --> 00:04:26,561 Well, three years ago, you followed me home, so we're even. 84 00:04:27,768 --> 00:04:29,808 There you go, Nancy. 85 00:04:30,187 --> 00:04:31,977 Okay, I'm off on my date. 86 00:04:32,146 --> 00:04:34,936 You can't leave me here alone. There's a murder car out there. 87 00:04:35,149 --> 00:04:37,279 Relax. No one is after you. 88 00:04:37,444 --> 00:04:39,704 Oh, really? What about the person who yelled, 89 00:04:39,822 --> 00:04:42,912 "Watch yo back, bitch", when we were walking home? 90 00:04:45,034 --> 00:04:47,874 That was me, to that Girl Scout. 91 00:04:48,579 --> 00:04:50,539 If you tell someone you're carrying Thin Mints, 92 00:04:50,749 --> 00:04:53,379 you best be carrying Thin Mints. 93 00:04:54,043 --> 00:04:56,463 Max, you're coming back tonight, right? 94 00:04:56,588 --> 00:04:59,298 I'm kind of afraid. I've never been here alone at night. 95 00:04:59,425 --> 00:05:01,875 If you don't want to be alone, why don't you call Han? 96 00:05:02,011 --> 00:05:04,051 Very funny. 97 00:05:04,430 --> 00:05:06,760 I did. Han's busy. 98 00:05:07,682 --> 00:05:10,642 He's going to a country square dance on Second Life. 99 00:05:10,769 --> 00:05:14,359 It's an online game, but he says it's more of a lifestyle. 100 00:05:14,480 --> 00:05:17,690 Don't you have to have a first life to have a second life? 101 00:05:17,817 --> 00:05:20,447 Max, please stay. Call Deke and cancel, 102 00:05:20,571 --> 00:05:23,161 or else you might come home to find me in a pool of blood. 103 00:05:23,281 --> 00:05:25,411 Oh, I always wanted a pool. 104 00:05:25,576 --> 00:05:26,906 (KNOCKING) 105 00:05:27,076 --> 00:05:28,746 Oh, no, it's them, here to kill me. 106 00:05:28,911 --> 00:05:32,211 It couldn't be. I haven't paid them all the money yet. 107 00:05:32,665 --> 00:05:35,415 (POLISH ACCENT) Oh, hi, girls. 108 00:05:36,627 --> 00:05:39,007 You know, I just came from the dentist's office. 109 00:05:39,130 --> 00:05:42,260 Did you know that Michael Jackson died? 110 00:05:43,593 --> 00:05:45,763 Oh, and Farrah Fawcett too? 111 00:05:45,887 --> 00:05:48,767 Oh, no, I've got to sit down. 112 00:05:49,891 --> 00:05:52,941 Well, since you're here, do you want to stay and have a girls' night? 113 00:05:53,062 --> 00:05:55,112 Oh, that sounds like fun. 114 00:05:55,271 --> 00:05:57,071 It's just me and you. Max has a date. 115 00:05:57,191 --> 00:05:59,441 And Caroline's afraid to be alone. 116 00:05:59,567 --> 00:06:03,027 Well, if you don't want to be alone, 117 00:06:03,154 --> 00:06:06,824 then why do you act the way you do? 118 00:06:09,495 --> 00:06:11,075 I got to go meet Deke. 119 00:06:11,204 --> 00:06:13,084 We are going out to get wasted, 120 00:06:13,206 --> 00:06:16,076 hopefully to the point of blowing chunks on each other's shoes. 121 00:06:16,209 --> 00:06:19,249 But imagine it a little less romantic than it sounds. 122 00:06:27,012 --> 00:06:30,642 Well, Caroline, it's just me and you. 123 00:06:30,807 --> 00:06:34,727 -I know. I thought it'd be fun if... -Well, we tried. 124 00:06:35,394 --> 00:06:36,654 Good night. 125 00:06:38,774 --> 00:06:41,364 Don't go. Dangerous people are after me. 126 00:06:42,110 --> 00:06:44,240 You know, in Poland, when the Cossacks came... 127 00:06:44,987 --> 00:06:48,487 ...we would boil water and then throw it in their faces, 128 00:06:48,617 --> 00:06:49,827 and then make soup. 129 00:06:50,536 --> 00:06:52,746 -Anyway, have a good one. (PHONE RINGING) 130 00:06:52,913 --> 00:06:54,293 Wait. 131 00:06:54,956 --> 00:06:56,376 Hello? 132 00:06:56,500 --> 00:06:58,540 Rula? Yes. 133 00:06:58,709 --> 00:07:02,379 No, I have absolutely nothing to do tonight. 134 00:07:03,548 --> 00:07:07,428 Well, Nancy, looks like it's just you and me. 135 00:07:07,552 --> 00:07:11,972 Yep, you and me and this magazine from 2009. 136 00:07:12,098 --> 00:07:17,018 Ah, 2009... The last year I had anything. 137 00:07:17,855 --> 00:07:20,855 Let's see, Nancy. What are we going to read here? 138 00:07:21,024 --> 00:07:23,494 "New York City, more dangerous than ever." 139 00:07:23,610 --> 00:07:25,650 Okay, that's it. We're done. 140 00:07:25,821 --> 00:07:27,491 (HORN HONKING OUTSIDE) 141 00:07:27,697 --> 00:07:31,197 That's just a horn, right? Or is it a signal? 142 00:07:31,326 --> 00:07:34,696 No offense, Nancy, but we really need a dog in this situation. 143 00:07:37,624 --> 00:07:41,094 Oh, guess what. We happen to be in my neighborhood. 144 00:07:41,211 --> 00:07:42,961 Oh, you are smooth. 145 00:07:43,088 --> 00:07:44,878 Also, you aggressively steered me here 146 00:07:45,048 --> 00:07:47,878 and stopped at a bodega to buy me condoms. 147 00:07:48,009 --> 00:07:49,639 So you want to come back to my place, and... 148 00:07:49,761 --> 00:07:52,851 (SINGS) Brown chicken brown cow? 149 00:07:52,973 --> 00:07:54,393 Brown chicken what? 150 00:07:54,516 --> 00:07:56,476 You know, "Bowm chicka bowm bowm," but I made it... 151 00:07:56,601 --> 00:07:59,481 (SINGS) Brown chicken, brown cow 152 00:07:59,605 --> 00:08:01,475 So you thought of that in your head, 153 00:08:01,607 --> 00:08:03,857 and your brain was like, "That's okay to say?" 154 00:08:03,983 --> 00:08:05,903 No, my brain was like, "Don't say it, 155 00:08:06,069 --> 00:08:08,199 don't say it, don't say it, don't say it". 156 00:08:08,322 --> 00:08:11,782 And then it was... Brown chicken, brown cow 157 00:08:11,908 --> 00:08:14,368 Well, this is me. 158 00:08:14,494 --> 00:08:15,584 What do you want me to say, 159 00:08:15,745 --> 00:08:17,575 "Congratulations. You live in a building?" 160 00:08:17,747 --> 00:08:20,877 No, that would be lame. I don't live in a building. I live here. 161 00:08:21,293 --> 00:08:24,963 -Where? All I see is a dumpster. -Yeah, it's my apartment. 162 00:08:25,088 --> 00:08:27,258 I converted it, and I live inside. 163 00:08:27,423 --> 00:08:28,763 It's totally green. 164 00:08:28,925 --> 00:08:30,175 I mean, it's horrible for the environment, 165 00:08:30,343 --> 00:08:31,603 but it's the color green. 166 00:08:33,054 --> 00:08:35,144 Oh, you're not kidding. 167 00:08:35,264 --> 00:08:38,524 You live in a dumpster? 168 00:08:38,644 --> 00:08:41,904 This is usually the part where the girl says 169 00:08:41,980 --> 00:08:43,650 she has to be up early tomorrow... 170 00:08:44,524 --> 00:08:46,904 ...or call the police. 171 00:08:47,027 --> 00:08:49,027 So do you have to go? 172 00:08:49,153 --> 00:08:50,323 Yeah. 173 00:08:50,447 --> 00:08:54,447 I have to go inside the freakin' cool dumpster. 174 00:08:54,826 --> 00:08:58,456 And if you think it's cool now, watch this. 175 00:09:03,961 --> 00:09:06,461 My dumpster's a grower, not a show-er. 176 00:09:09,508 --> 00:09:12,178 Holy crap. This is amazing. 177 00:09:12,302 --> 00:09:15,052 You have a sink in here and a stove. 178 00:09:15,179 --> 00:09:16,179 Is it heated in here, 179 00:09:16,347 --> 00:09:19,097 or did you teach the rats to shovel coal into the engine? 180 00:09:19,225 --> 00:09:22,305 Yes, but there's also solar panels on the roof, 181 00:09:22,395 --> 00:09:23,805 and a microwave, 182 00:09:23,938 --> 00:09:26,768 and a bathroom right here. 183 00:09:26,984 --> 00:09:30,704 You have a microwave next to your toilet? You're a genius! 184 00:09:30,821 --> 00:09:33,621 That's the smartest way to eat a burrito. 185 00:09:33,740 --> 00:09:35,240 I think of everything. 186 00:09:35,408 --> 00:09:38,698 And if you don't like your neighbors, you push your house to a new street. 187 00:09:38,828 --> 00:09:41,538 Or you could just kill them and throw their bodies in here. 188 00:09:41,706 --> 00:09:43,536 Added bonus... no rent. 189 00:09:43,709 --> 00:09:45,089 And the Chinese restaurant next door 190 00:09:45,210 --> 00:09:47,170 always tosses their garbage on my roof. 191 00:09:47,254 --> 00:09:48,884 Free delivery, yo. 192 00:09:49,755 --> 00:09:51,415 You don't have to tell me. 193 00:09:51,549 --> 00:09:54,799 I read all about this place in Dumpster Living. 194 00:09:54,885 --> 00:09:56,635 I'll take it. 195 00:09:56,804 --> 00:09:59,104 All right, but it comes with a very handsome 196 00:09:59,307 --> 00:10:00,727 stuffed animal of a man 197 00:10:00,850 --> 00:10:04,190 with hair that gets him followed by security at Macy's. 198 00:10:04,270 --> 00:10:06,440 I'm not just saying this because you live in a dumpster, 199 00:10:06,565 --> 00:10:09,815 but I'll take some brown chicken, brown cow right now. 200 00:10:13,196 --> 00:10:14,946 (SIGHING) 201 00:10:15,032 --> 00:10:17,702 So what was your first time having sex in a dumpster like? 202 00:10:17,951 --> 00:10:20,541 A lot like the other times I've had sex in a dumpster. 203 00:10:20,620 --> 00:10:22,960 Next time I'm going to be naked. 204 00:10:23,123 --> 00:10:25,583 Next time I won't be wearing this hat. 205 00:10:25,917 --> 00:10:26,997 (YAWNING) 206 00:10:27,126 --> 00:10:28,836 I hope you don't mind. 207 00:10:28,961 --> 00:10:31,881 -I sleep like this. -(YELLING) Get off me. 208 00:10:32,006 --> 00:10:34,756 Oh, so nice to have a live body under me for a change. 209 00:10:34,926 --> 00:10:37,136 -Stop! You're crushing me! -Mmm. 210 00:10:44,019 --> 00:10:47,269 -This is really nice. -Yeah, it is. 211 00:10:48,190 --> 00:10:50,320 I got to go. 212 00:10:50,484 --> 00:10:51,824 You got to go? 213 00:10:51,985 --> 00:10:54,605 Yeah, I live all the way over by the diner. 214 00:10:54,738 --> 00:10:56,988 Plus, I got to pull these boots on. 215 00:10:57,115 --> 00:11:01,285 And I got a horse and a cat, possibly a dead roommate, so... 216 00:11:01,370 --> 00:11:03,750 Right. You got to be up early. 217 00:11:03,913 --> 00:11:06,333 Yeah, but not like that. It's just, like... 218 00:11:07,250 --> 00:11:11,130 Where's the door handle? Is it the coffee pot? 219 00:11:11,171 --> 00:11:14,221 I can't get out. I'm used to climbing out of these things. 220 00:11:14,423 --> 00:11:16,723 Ah, it's right here. 221 00:11:17,594 --> 00:11:19,974 Sure you don't want to stay? 222 00:11:20,054 --> 00:11:22,604 Chinese restaurant just delivered. 223 00:11:36,738 --> 00:11:38,908 (HORN HONKING) 224 00:11:39,198 --> 00:11:43,198 There's that horn again. There is no way this is not about us. 225 00:11:45,371 --> 00:11:46,661 Max, it's me again. 226 00:11:46,706 --> 00:11:49,206 Why do you even have a phone if you're not going to pick it up? 227 00:11:49,334 --> 00:11:51,544 And also, you are a grown lady. 228 00:11:51,711 --> 00:11:54,301 Why is your outgoing message a fart? 229 00:11:57,716 --> 00:12:01,466 And I am sure you're in the middle of having very silly sex, 230 00:12:01,554 --> 00:12:03,514 but it is a nightmare around here. 231 00:12:03,597 --> 00:12:05,427 Chestnut, Nancy and I are all convinced 232 00:12:05,558 --> 00:12:08,768 that the murder car is still circling and about to take us all out. 233 00:12:08,894 --> 00:12:11,154 So self-involved. 234 00:12:12,274 --> 00:12:14,654 This water is taking forever to boil. 235 00:12:14,985 --> 00:12:16,945 The best I could do now is offer the killers 236 00:12:16,986 --> 00:12:19,106 warm tea before they dismember me. 237 00:12:19,905 --> 00:12:22,195 That'd be funny if you got jokes. 238 00:12:22,366 --> 00:12:23,906 (HORN HONKING) 239 00:12:23,994 --> 00:12:26,624 Okay, guys, here's the plan. 240 00:12:29,457 --> 00:12:32,787 If they come in that door, we go out this door. 241 00:12:32,878 --> 00:12:35,298 If they come in that door, Chestnut, you block them, 242 00:12:35,422 --> 00:12:37,222 and, Nancy, you go for their eyes. 243 00:12:38,299 --> 00:12:39,429 (THUDDING) 244 00:12:39,634 --> 00:12:41,684 You know what? Let's just say our goodbyes now. 245 00:12:41,845 --> 00:12:42,925 Boil, boil, boil. 246 00:12:43,554 --> 00:12:45,684 No time! (WHIMPERING) 247 00:12:45,807 --> 00:12:50,767 Whoever you are, I have a pot of pretty hot water! 248 00:12:52,313 --> 00:12:54,443 -Wha... Oh! (SCREAMING) 249 00:12:56,567 --> 00:12:58,317 What is all this junk? 250 00:12:58,611 --> 00:13:02,281 My legs! My beautiful legs! 251 00:13:04,701 --> 00:13:07,661 Ow, ow! Ow, ow. Ow, ow. 252 00:13:08,078 --> 00:13:10,748 I burned my toe cleavage. 253 00:13:11,041 --> 00:13:13,341 And it's the only cleavage I have. 254 00:13:14,001 --> 00:13:17,461 If it helps, your toes do look bigger. 255 00:13:17,588 --> 00:13:20,128 Thank God I have these flip-flops I used to wear in your shower 256 00:13:20,299 --> 00:13:21,469 before I gave up. 257 00:13:23,135 --> 00:13:25,965 Yes, hi, I have a complete emergency. 258 00:13:26,139 --> 00:13:27,389 My legs are burned. 259 00:13:27,515 --> 00:13:29,135 Okay, I hear you. 260 00:13:29,267 --> 00:13:33,017 I'll put you right behind the guy whose legs just came off. 261 00:13:34,940 --> 00:13:37,650 Thank you. I appreciate that. 262 00:13:38,317 --> 00:13:40,737 See, I just got burned with pretty hot water, 263 00:13:40,861 --> 00:13:43,821 and I wear a lot of peep-toe shoes. 264 00:13:43,990 --> 00:13:47,740 -Insurance provider? -I'd like to use my Obamacare. 265 00:13:48,036 --> 00:13:51,156 Oh, Obamacare. Why didn't you say so? 266 00:13:51,331 --> 00:13:53,541 Come right in. 267 00:13:55,668 --> 00:13:58,458 What is the problem? We're all entitled to Obamacare. 268 00:13:58,587 --> 00:14:01,167 That's what that Rachel Maddow guy said. 269 00:14:01,298 --> 00:14:04,008 I'll need more information than that. 270 00:14:04,134 --> 00:14:05,854 Password, Malia? 271 00:14:07,846 --> 00:14:11,176 You clowns need to figure out your insurance information 272 00:14:11,350 --> 00:14:14,480 and come back to me in about two hours when I'm on my sofa, 273 00:14:14,604 --> 00:14:17,734 drinking whiskey out of a coffee mug. 274 00:14:17,856 --> 00:14:21,186 Max, let's just sit. They have to take us, by law. 275 00:14:21,360 --> 00:14:23,950 I know because I used to complain about that. 276 00:14:24,489 --> 00:14:28,949 Max, can you take that flu season pamphlet and fan my feet? 277 00:14:29,369 --> 00:14:31,199 No. 278 00:14:31,370 --> 00:14:34,830 I'm not touching anything in here, 'cause I was never vaccinated. 279 00:14:34,957 --> 00:14:36,997 Or loved. 280 00:14:37,210 --> 00:14:38,790 (PHONE RINGING) 281 00:14:38,919 --> 00:14:41,169 -Who is it? -It's Deke. 282 00:14:42,215 --> 00:14:43,875 You're not going to answer it? 283 00:14:44,049 --> 00:14:47,549 No, right now, I am very concerned about your legs. 284 00:14:47,803 --> 00:14:50,933 Aw. You're lying. 285 00:14:51,057 --> 00:14:53,477 What happened between you and Deke? 286 00:14:53,601 --> 00:14:56,021 Why did you even come home tonight? 287 00:14:56,145 --> 00:14:57,805 Was the sex bad? 288 00:14:57,855 --> 00:14:58,855 (SIGHING) 289 00:14:59,024 --> 00:15:00,484 Did you hit him? 290 00:15:07,615 --> 00:15:10,155 No, the sex was fine. 291 00:15:10,284 --> 00:15:13,914 Actually, it was better than fine. It was great and I wanted to stay. 292 00:15:14,496 --> 00:15:17,666 -So...? -So I left immediately. 293 00:15:18,960 --> 00:15:21,630 Max, don't take this the wrong way, 294 00:15:21,754 --> 00:15:23,384 but it sounds like you found someone 295 00:15:23,505 --> 00:15:26,505 who finally makes you happy and you're trying to ruin it. 296 00:15:26,634 --> 00:15:30,854 Oh, that's what this feeling is. Well, I got to get rid of it. 297 00:15:30,971 --> 00:15:34,561 -Why? -I wasn't raised to be happy. 298 00:15:34,683 --> 00:15:37,943 I was raised to believe canned meat is as good as it gets. 299 00:15:42,359 --> 00:15:44,899 Ow, ow. Ow, ow. Ow, ow! 300 00:15:45,110 --> 00:15:46,990 Earl, I spilled hot water on my feet. 301 00:15:47,154 --> 00:15:50,124 You can't imagine how much pain I'm in. 302 00:15:50,240 --> 00:15:55,540 Well, I kicked heroin in a 7 Eleven bathroom for three days. 303 00:15:55,663 --> 00:15:58,963 But sorry about your burnt tootsies, though. 304 00:15:59,709 --> 00:16:01,789 Caroline, sorry I didn't text you back. 305 00:16:01,919 --> 00:16:06,129 I would've come over last night, but my Second Life wife had a baby. 306 00:16:06,298 --> 00:16:08,008 I just can't believe you had fake sex 307 00:16:08,134 --> 00:16:10,474 nine months ago and didn't tell anyone. 308 00:16:14,349 --> 00:16:15,269 Excuse me. 309 00:16:15,392 --> 00:16:17,562 I'm looking for a skinny blonde that works here. 310 00:16:23,274 --> 00:16:25,744 Uh... She died. 311 00:16:28,153 --> 00:16:30,413 -She right over there. -Ooh, she came back to life! 312 00:16:30,532 --> 00:16:32,332 Hallelujah! 313 00:16:33,743 --> 00:16:36,373 Hey, I got something for you. 314 00:16:36,495 --> 00:16:37,865 (GASPING) -No! 315 00:16:38,038 --> 00:16:41,168 -It's a mix tape. -No! 316 00:16:44,461 --> 00:16:48,091 I made it for you. I'm sorry my brother threw that cupcake at you. 317 00:16:48,216 --> 00:16:50,966 He's gluten-free and upset about it. 318 00:16:51,677 --> 00:16:53,887 So can I take you out sometime? 319 00:16:54,054 --> 00:16:55,644 (STUTTERING) 320 00:16:56,307 --> 00:16:58,677 Very sweet, and you seem great, 321 00:16:58,851 --> 00:17:02,861 but I'm already in a relationship with a guy in a red bandana. 322 00:17:10,739 --> 00:17:13,869 No worries. Just thought I'd ask. 323 00:17:17,369 --> 00:17:19,039 What did you just do? 324 00:17:19,163 --> 00:17:21,963 You never say no to a guy with tinted windows. 325 00:17:22,083 --> 00:17:24,383 That's rule number two. 326 00:17:24,501 --> 00:17:27,551 Well, his number's on here. I can always call him back. 327 00:17:27,672 --> 00:17:30,222 Then we can both be in relationships we don't want to be in. 328 00:17:30,340 --> 00:17:31,930 -Relationship? -Deke. 329 00:17:32,050 --> 00:17:33,930 You're going to see him at pastry school tomorrow. 330 00:17:34,052 --> 00:17:35,052 He's going to want to know. 331 00:17:35,221 --> 00:17:38,561 Guys never want to know. In fact, they are dying not to know. 332 00:17:39,808 --> 00:17:43,898 Max, why'd you leave last night? I want to know. 333 00:17:44,063 --> 00:17:48,573 I mean, you were all like, "Wham-bam, thank you, man." 334 00:17:48,734 --> 00:17:49,654 And yeah, my brain was like, 335 00:17:49,736 --> 00:17:51,446 "Don't say it, don't say it, don't say it, don't say it," 336 00:17:51,613 --> 00:17:52,743 but I said it. 337 00:17:53,655 --> 00:17:55,905 -What's going on? -Uh... 338 00:17:56,116 --> 00:17:58,826 The sex was bad. 339 00:17:58,952 --> 00:18:01,292 What about the scratches on my back? 340 00:18:01,413 --> 00:18:02,623 I was trying to get away. 341 00:18:04,125 --> 00:18:05,955 I'll just leave you two alone. 342 00:18:06,044 --> 00:18:07,754 Ow, ow. Ow, ow. 343 00:18:07,961 --> 00:18:09,921 I'll just be over here, looking at my mix tape. 344 00:18:10,088 --> 00:18:12,758 Oh, track one, "Make It Nasty." 345 00:18:15,094 --> 00:18:18,144 You're right, Max. The sex was bad, really bad. 346 00:18:18,263 --> 00:18:20,853 And it was worse when we did it the second time. 347 00:18:20,974 --> 00:18:22,774 And that third time was a disaster. 348 00:18:22,935 --> 00:18:26,605 I mean, I only lasted 47 minutes, and you screamed. 349 00:18:27,898 --> 00:18:30,568 Okay, walking away has to be less painful than hearing this. 350 00:18:30,609 --> 00:18:31,649 Ow, ow. 351 00:18:31,778 --> 00:18:34,028 No, stay, Caroline. We'll go outside. 352 00:18:34,239 --> 00:18:37,079 Max, come with me for a second. I want to show you something. 353 00:18:37,200 --> 00:18:39,240 Just whip it out here. 354 00:18:40,662 --> 00:18:43,502 You wouldn't be the first guy to do that tonight. 355 00:18:43,705 --> 00:18:45,955 Nor will he be the last. 356 00:18:50,963 --> 00:18:53,343 Okay, what do you want to show me? 357 00:18:54,467 --> 00:18:56,927 Is that your dumpster? 358 00:18:57,052 --> 00:18:59,432 Look, you said you couldn't stay over because you lived all the way 359 00:18:59,556 --> 00:19:01,466 over by the diner, so I moved it here 360 00:19:01,598 --> 00:19:04,348 to figure out what your next excuse would be. 361 00:19:07,730 --> 00:19:08,860 Um... 362 00:19:09,065 --> 00:19:10,645 I'm racist. 363 00:19:13,486 --> 00:19:17,776 Yeah, me too. White girls are a hassle. 364 00:19:17,906 --> 00:19:18,696 What else? 365 00:19:18,825 --> 00:19:20,655 You have a bird on your shirt. 366 00:19:22,494 --> 00:19:24,254 You love it. 367 00:19:25,498 --> 00:19:26,498 I do. 368 00:19:27,750 --> 00:19:29,380 What else? 369 00:19:30,961 --> 00:19:33,591 -I got nothin'. -Good. 370 00:19:33,714 --> 00:19:36,934 So what do you say you stop being such a stupid face, 371 00:19:37,050 --> 00:19:40,100 and get your sweet dumper into my dumpster right now, 372 00:19:40,221 --> 00:19:44,731 where a brown chicken and a brown cow are waiting patiently for you. 373 00:19:46,477 --> 00:19:47,517 Look. 374 00:19:47,644 --> 00:19:48,774 If you want me in that dumpster, 375 00:19:48,896 --> 00:19:50,686 you'll have to get me there the traditional way. 376 00:19:50,815 --> 00:19:54,775 Duct tape my wrists, throw a bag over my head, and toss me in. 377 00:19:58,364 --> 00:20:01,454 -Awful, huh? -So bad. 378 00:20:01,576 --> 00:20:03,366 Want to do it again later, and then sleep over tonight, 379 00:20:03,536 --> 00:20:05,196 and then do it again? 380 00:20:05,329 --> 00:20:06,499 Sure. 381 00:20:06,623 --> 00:20:08,583 Are we ever going to do it naked? 382 00:20:08,708 --> 00:20:12,208 Yeah, when you move into a place big enough for me to take my pants off. 383 00:20:13,046 --> 00:20:16,206 Look, I got to warn you. I don't know how to be happy. 384 00:20:16,340 --> 00:20:18,720 Then why do you have that big smile on your face? 385 00:20:18,884 --> 00:20:20,514 I'm faking it. 386 00:20:20,636 --> 00:20:24,926 Why is it shaking? Are we still having sex? 387 00:20:30,020 --> 00:20:32,820 Thank you, sir. Enjoy your cupcake. 388 00:20:32,941 --> 00:20:34,861 (ENGINE STARTING) 389 00:20:37,403 --> 00:20:39,113 Hey! 390 00:20:39,404 --> 00:20:40,664 Max? 391 00:20:40,781 --> 00:20:43,581 Don't tow us. This is Deke's house. 392 00:20:43,742 --> 00:20:46,042 He lives in a dumpster? 393 00:20:46,162 --> 00:20:47,912 Yeah, but on purpose. 394 00:20:48,080 --> 00:20:50,250 But you're coming home tonight, right? 395 00:20:50,625 --> 00:20:53,245 Max, Max! 396 00:20:53,377 --> 00:20:55,207 Han? 397 00:20:55,587 --> 00:20:58,087 Han, what are you doing tonight? 398 00:21:00,050 --> 00:21:01,760 (CASH REGISTER RINGS) 399 00:21:25,117 --> 00:21:27,117 (English US - SDH) 400 00:21:27,167 --> 00:21:31,717 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.