All language subtitles for 2 Broke Girls s02e02 Pearl Necklace

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,751 --> 00:00:04,301 Hi, I'm gonna be your waitress because my mother drank. 2 00:00:05,381 --> 00:00:08,341 -We need a sec. -Feeling kind of generous. Take two. 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,431 Then he said to me, "Dude, your vagina is weird." 4 00:00:12,596 --> 00:00:16,386 Dude, that's insane. It is so not weird. Your vagina's awesome. 5 00:00:16,684 --> 00:00:17,774 Okay, I'm ready. 6 00:00:17,934 --> 00:00:19,694 Now I need a sec. 7 00:00:20,353 --> 00:00:22,653 Well, it's over. I can't say it anymore. 8 00:00:22,815 --> 00:00:24,605 The vagina's gone mainstream. 9 00:00:24,774 --> 00:00:27,704 What's next? A clothing line at Target? 10 00:00:28,611 --> 00:00:31,531 Aw, Max, I'm sorry. It's your favorite word. 11 00:00:31,699 --> 00:00:34,529 And my favorite body part, but now everyone's saying it. 12 00:00:34,701 --> 00:00:38,201 Well, we can pick another word for it. Something cute, like cookie? 13 00:00:38,371 --> 00:00:41,711 Sounds like a good idea until you walk past a bunch of Girl Scouts... 14 00:00:41,875 --> 00:00:43,955 ...selling their cookies on the street. 15 00:00:44,587 --> 00:00:47,757 Well, we've gotta pick something, because vagina's everywhere. 16 00:00:47,923 --> 00:00:49,553 Where? 17 00:01:02,271 --> 00:01:04,061 NARRATOR: Previously on Two Broke Girls: 18 00:01:04,230 --> 00:01:09,070 This is invitation to "Metropolitan Museum Annual Gala." 19 00:01:09,236 --> 00:01:10,986 We have the invitation. She'll be there. 20 00:01:11,155 --> 00:01:13,905 You are talking about us stalking Martha Stewart. 21 00:01:14,073 --> 00:01:17,163 So you want me to taste your cupcake in the ladies' room? 22 00:01:17,328 --> 00:01:19,408 What's inappropriate about that? 23 00:01:19,579 --> 00:01:23,079 That is our beer-batter maple-bacon Spring Break cupcake. 24 00:01:23,501 --> 00:01:26,001 Quite tasty. Do you girls have a card? 25 00:01:26,170 --> 00:01:27,750 BOTH: Martha Stewart likes our cupcakes! 26 00:01:27,921 --> 00:01:29,261 (BOTH LAUGH) 27 00:01:31,509 --> 00:01:32,929 Max, have you seen my phone? 28 00:01:33,093 --> 00:01:35,813 I wanna take a picture of this bad tip and put it on Instagram. 29 00:01:35,971 --> 00:01:39,931 Getting loose change used to be so depressing, but now I can share it. 30 00:01:40,266 --> 00:01:41,346 Let me sum it up: 31 00:01:41,519 --> 00:01:45,769 Twitter is stupid and Instagram is Twitter for people who can't read. 32 00:01:46,981 --> 00:01:50,611 Where is my phone? I could have sworn I left it right here, next to yours. 33 00:01:50,777 --> 00:01:52,107 Oh, I'll just call it. 34 00:01:52,362 --> 00:01:54,782 Oh, that's not necessary. I'm sure it'll turn up-- 35 00:01:54,948 --> 00:01:57,368 (ON PHONE) My milkshake brings all the boys to the yard 36 00:01:57,534 --> 00:01:59,334 And they're like It's better than yours 37 00:01:59,495 --> 00:02:00,575 --in my pocket. 38 00:02:00,745 --> 00:02:03,165 Max, why are you hiding my phone in your apron? 39 00:02:03,331 --> 00:02:06,671 Is that the big question? Because I think the bigger question is: 40 00:02:06,835 --> 00:02:11,125 Why is your ringtone "My milkshake brings all the boys to the yard"? 41 00:02:11,632 --> 00:02:15,722 If you have to ask that, you clearly have not seen my milkshake. 42 00:02:17,054 --> 00:02:18,814 Okay, here. I'm busted. 43 00:02:18,973 --> 00:02:21,563 I was checking to see if Martha Stewart called us yet. 44 00:02:21,724 --> 00:02:24,314 You checked it again? You check it every 15 minutes. 45 00:02:24,478 --> 00:02:27,648 I know. I'm acting like a little bitch. 46 00:02:28,064 --> 00:02:30,154 Max, Martha Stewart has our business card. 47 00:02:30,317 --> 00:02:32,147 She liked our cupcake. She'll call. 48 00:02:32,319 --> 00:02:34,779 Look, in my defense, she asked for our card. 49 00:02:34,989 --> 00:02:37,869 She got us all hot and bothered and then what? Nothing. 50 00:02:38,033 --> 00:02:40,703 Martha Stewart is a cake tease. 51 00:02:40,870 --> 00:02:42,000 (GASPS) 52 00:02:42,872 --> 00:02:46,172 How dare you? Martha Stewart is not a cake tease. 53 00:02:46,332 --> 00:02:49,172 Nothing worse than a cake tease. Ask any man. 54 00:02:49,878 --> 00:02:52,668 Yeah, you shower, you powder your sack. 55 00:02:52,840 --> 00:02:54,680 For what? 56 00:02:56,926 --> 00:02:59,846 Max, relax. She'll call. Everything's gonna work out. 57 00:03:00,014 --> 00:03:02,524 A year ago, we didn't even have a cupcake business. 58 00:03:02,682 --> 00:03:04,102 Look how far we've come. 59 00:03:04,435 --> 00:03:07,765 I haven't come at all, thanks to the cake tease. 60 00:03:10,524 --> 00:03:13,654 (IMITATES MARTHA STEWART) Oh, your cupcake is quite tasty. 61 00:03:13,818 --> 00:03:15,188 Do you have a card? 62 00:03:15,361 --> 00:03:17,411 Max, that's a good Martha Stewart. 63 00:03:17,573 --> 00:03:21,413 (IN NORMAL VOICE) I know, because I can't get her siren voice out of my head. 64 00:03:22,536 --> 00:03:23,696 (CAROLINE LAUGHS) 65 00:03:24,413 --> 00:03:27,633 CAROLINE: Wow, Han. 66 00:03:27,790 --> 00:03:31,590 You look like you were hit by a Mardi Gras and a gay-pride float. 67 00:03:32,086 --> 00:03:35,716 I have just returned from the exciting Manhattan Restaurant Trade Show. 68 00:03:36,050 --> 00:03:37,470 Look at all this free swag. 69 00:03:37,634 --> 00:03:39,394 And I've got stress balls. 70 00:03:39,552 --> 00:03:43,062 Well, just go in the back and take care of yourself. 71 00:03:43,932 --> 00:03:46,392 Listen up, everybody. I have a big announcement. 72 00:03:46,560 --> 00:03:49,810 Well, more like a 5'1" announcement. 73 00:03:49,979 --> 00:03:52,569 I am changing the diner to state-of-the-art computer... 74 00:03:52,733 --> 00:03:55,363 ...power-touch ordering system for food and checks. 75 00:03:55,526 --> 00:03:56,986 I am not learning anything new. 76 00:03:57,153 --> 00:03:59,913 I work here because I have no skills. 77 00:04:00,824 --> 00:04:03,584 You don't have to learn it, Max. It's very smart machine. 78 00:04:03,743 --> 00:04:04,913 It will help you. 79 00:04:05,079 --> 00:04:07,749 Uh-huh. That's how it started with machines in The Matrix. 80 00:04:07,914 --> 00:04:10,294 Next thing you know, the human race was enslaved. 81 00:04:10,459 --> 00:04:11,839 Been there, done that. 82 00:04:12,002 --> 00:04:14,002 I'm with Max. 83 00:04:14,754 --> 00:04:18,384 We are doing it. It's important to move the business into the future. 84 00:04:18,591 --> 00:04:21,301 So get with it, you Luddites. 85 00:04:22,178 --> 00:04:24,968 Uh-uh-uh-uh. Girls, we got big trouble. 86 00:04:25,139 --> 00:04:28,849 If he starts using a new system, I won't be able to use my old system... 87 00:04:29,019 --> 00:04:31,689 ...where I skim something off the top. 88 00:04:31,855 --> 00:04:33,395 Earl, skimming? 89 00:04:33,606 --> 00:04:34,816 I'm kind of shocked. 90 00:04:34,983 --> 00:04:36,283 I don't do it for me. 91 00:04:36,442 --> 00:04:39,782 You know how once a month, you girls have a really good night in tips? 92 00:04:39,947 --> 00:04:41,777 You're welcome. 93 00:04:42,199 --> 00:04:43,869 I have been lying awake at night... 94 00:04:44,033 --> 00:04:47,703 ...trying to figure out how we made that 200 bucks with her skills. 95 00:04:48,622 --> 00:04:50,962 -Hey, girls. -Hey, Sophie. 96 00:04:51,125 --> 00:04:55,295 You know, every time I come here, I'm surprised you're still open. 97 00:04:57,923 --> 00:04:59,303 Here you go, Sophie. 98 00:04:59,466 --> 00:05:04,716 Hey, where's the little Asian woman that always hands me my menu? 99 00:05:05,514 --> 00:05:08,314 -Asian woman? You mean Han? -Mm-hm. 100 00:05:08,475 --> 00:05:10,095 Sophie, Han's a man. 101 00:05:10,269 --> 00:05:13,149 If you say so. 102 00:05:14,731 --> 00:05:16,611 Is there anything special tonight? 103 00:05:17,401 --> 00:05:20,241 Yes. Here I am. 104 00:05:21,154 --> 00:05:23,494 With treats for my sweet. 105 00:05:23,656 --> 00:05:26,826 Oh, Day-Glo zebra? 106 00:05:26,994 --> 00:05:29,584 That's my favorite animal. 107 00:05:31,247 --> 00:05:33,877 Oh, an edible underwear. 108 00:05:34,043 --> 00:05:37,173 That's my favorite snack. 109 00:05:37,838 --> 00:05:41,548 Yeah, and they're crotchless, so less carbs. 110 00:05:43,509 --> 00:05:48,059 Oh. And my favorite microwavable lube. 111 00:05:49,766 --> 00:05:52,186 And what's this? 112 00:05:52,728 --> 00:05:55,108 Toothbrushes? 113 00:05:55,271 --> 00:05:59,111 Oh, that's going to hurt you, but okay. 114 00:06:00,194 --> 00:06:03,914 No, I want to leave them at your house now that you and I are exclusive. 115 00:06:04,406 --> 00:06:06,406 (LAUGHING) 116 00:06:07,033 --> 00:06:08,623 Exclusive? 117 00:06:09,202 --> 00:06:11,042 Wait, hold phone. 118 00:06:11,204 --> 00:06:14,294 Are you telling me that you and I are not exclusive? 119 00:06:14,458 --> 00:06:16,668 Exclusive? Ha-ha-ha. 120 00:06:16,834 --> 00:06:18,464 Oh, come on. Stop it now. 121 00:06:18,629 --> 00:06:21,459 Go on, Jay Leno. Ha-ha-ha. 122 00:06:21,839 --> 00:06:25,429 Caroline, did you think Sophie and I were exclusive? 123 00:06:25,802 --> 00:06:28,472 Well, you have stopped showing us your penis. 124 00:06:28,639 --> 00:06:30,099 Exactly. 125 00:06:30,264 --> 00:06:32,234 If that's not exclusive, I don't know what is. 126 00:06:32,391 --> 00:06:33,561 (SOPHIE LAUGHING) 127 00:06:33,726 --> 00:06:36,476 Exclusive? Oh, my God. 128 00:06:36,646 --> 00:06:38,726 Oh, come on, stop it before I-- 129 00:06:38,899 --> 00:06:40,189 (GASPS) 130 00:06:40,358 --> 00:06:42,858 Oh. Uh-oh. 131 00:06:43,028 --> 00:06:44,358 It happened. 132 00:06:44,529 --> 00:06:46,779 I split my Spanx. 133 00:06:51,870 --> 00:06:53,790 Martha Stewart, please. 134 00:06:53,956 --> 00:06:55,576 It's Michelle Obama. 135 00:06:56,707 --> 00:06:57,787 What's this about? 136 00:06:58,418 --> 00:07:01,708 My sheets shrunk and I am pissed. 137 00:07:02,880 --> 00:07:04,260 Hello? 138 00:07:04,423 --> 00:07:08,603 Max, it didn't work when you were Mick Jagger with a busted muffin tin... 139 00:07:08,762 --> 00:07:11,932 ...or Alicia Keys with a wonky shower curtain. 140 00:07:12,098 --> 00:07:15,388 It really didn't work when you were Steve Jobs back from the dead... 141 00:07:15,560 --> 00:07:18,400 ...with thoughts on her panini press. 142 00:07:18,564 --> 00:07:22,154 -Stop sober dialing Martha Stewart. -Who says I'm sober? 143 00:07:22,317 --> 00:07:24,147 Max, give me your phone. 144 00:07:27,488 --> 00:07:29,618 (ON PHONE) My milkshake brings all the boys to the yard 145 00:07:29,783 --> 00:07:30,833 And they're like 146 00:07:30,992 --> 00:07:32,082 Now give me my phone. 147 00:07:32,244 --> 00:07:34,834 Okay. Take it. Done. I'm over her. 148 00:07:34,997 --> 00:07:36,537 When is she gonna call me? 149 00:07:36,747 --> 00:07:39,577 My milkshake would totally bring her to the yard. 150 00:07:39,750 --> 00:07:41,750 Max, this isn't you. 151 00:07:41,920 --> 00:07:44,300 I mean, you're strong. You're a bad-ass. 152 00:07:44,463 --> 00:07:47,053 You beat HPV with Tylenol. 153 00:07:47,259 --> 00:07:49,599 And it wasn't even the name brand. 154 00:07:49,761 --> 00:07:51,011 What's wrong with you? 155 00:07:51,180 --> 00:07:52,930 I was a virgin before Martha, okay? 156 00:07:53,098 --> 00:07:55,428 No one ever told me I was good at anything. 157 00:07:55,600 --> 00:07:57,940 And you never forget your first rich white woman. 158 00:07:58,103 --> 00:07:59,733 With or without Martha Stewart... 159 00:07:59,896 --> 00:08:03,016 ...we'll build our cupcake business and be a success. I know it. 160 00:08:03,192 --> 00:08:04,782 How? How do you know that? 161 00:08:04,942 --> 00:08:08,952 I know because you have the talent, I have the vision, and because I feel it. 162 00:08:09,113 --> 00:08:10,323 I feel it here. 163 00:08:10,490 --> 00:08:12,830 Oh, blech. Your heart? 164 00:08:12,992 --> 00:08:14,662 No. My pearls. 165 00:08:14,827 --> 00:08:15,997 My lucky pearls. 166 00:08:16,538 --> 00:08:18,828 By lucky, do you mean ugly? 167 00:08:18,999 --> 00:08:21,829 I've worn these every day since I was evicted from my townhouse. 168 00:08:22,002 --> 00:08:23,882 This pearl necklace brings me luck. 169 00:08:24,045 --> 00:08:25,165 (LAUGHS) 170 00:08:25,338 --> 00:08:27,758 You think your life is lucky? 171 00:08:27,925 --> 00:08:31,505 This morning, you used toilet paper as a coffee filter... 172 00:08:31,677 --> 00:08:35,217 ...and then used it as toilet paper. 173 00:08:35,514 --> 00:08:39,854 This sounds silly, but there is something about putting on these pearls... 174 00:08:40,019 --> 00:08:44,229 ...that makes me feel strong, confident, and like anything is possible. 175 00:08:44,399 --> 00:08:47,319 And as long as I have these lucky pe-- 176 00:08:48,861 --> 00:08:50,071 (CAROLINE GASPS) 177 00:08:50,489 --> 00:08:52,819 Oh, no. Oh, no. 178 00:08:52,990 --> 00:08:56,200 No, no. Don't freak out, don't freak out. We'll get them. 179 00:08:57,245 --> 00:08:58,655 Oh, no. 180 00:08:58,830 --> 00:09:00,670 My pearls. My lucky pearls. 181 00:09:00,831 --> 00:09:03,341 Yes, yes, we have identified the problem. 182 00:09:03,501 --> 00:09:04,881 Just pick them up. 183 00:09:13,135 --> 00:09:15,545 Whoa, looks like somebody found breakfast. 184 00:09:16,097 --> 00:09:17,887 No, Chestnut. 185 00:09:19,183 --> 00:09:21,023 I'm still using that. 186 00:09:21,186 --> 00:09:22,936 Well, nothing's gonna work out now. 187 00:09:23,105 --> 00:09:24,395 Here comes the bad luck. 188 00:09:24,563 --> 00:09:27,193 Don't be ridiculous. Your luck couldn't get any worse. 189 00:09:31,613 --> 00:09:33,033 (CAROLINE GASPS) 190 00:09:33,197 --> 00:09:36,237 (WHIMPERING) 191 00:09:36,409 --> 00:09:38,199 Or could it? 192 00:09:43,625 --> 00:09:47,705 Okay, Earl. This is the L-520 order-system touchpad. 193 00:09:47,879 --> 00:09:50,089 Look how simple. See? 194 00:09:50,256 --> 00:09:53,876 I'm telling you, I can't figure this tricky little thing out. 195 00:09:54,052 --> 00:09:56,222 Earl, it's an on/off button. 196 00:09:56,388 --> 00:09:57,468 Oh, slow down. 197 00:09:57,639 --> 00:10:00,019 It does both? 198 00:10:01,183 --> 00:10:04,313 Let me just charge this up for you right here. 199 00:10:05,897 --> 00:10:10,897 Oh, this thing has been plugged more than the Kardashian sisters. 200 00:10:12,571 --> 00:10:15,161 I better check the old wiring in diner first. 201 00:10:15,698 --> 00:10:18,988 Max, now I feel like everyone's staring at my chest area. 202 00:10:19,161 --> 00:10:22,331 Well, welcome to my life every day since I was 9. 203 00:10:22,706 --> 00:10:24,786 That necklace meant something special to me. 204 00:10:24,957 --> 00:10:28,247 Didn't you ever lose anything sentimental you had for a long time? 205 00:10:28,419 --> 00:10:31,169 My mother. But then she found her way back. 206 00:10:31,340 --> 00:10:33,800 Look, I am done waiting for Martha to call. 207 00:10:33,966 --> 00:10:36,046 I say we go down there with some cupcakes... 208 00:10:36,219 --> 00:10:37,719 ...remind her she liked them... 209 00:10:37,928 --> 00:10:41,768 -...and suggest she puts us on her show. -No, I can't go without my pearls. 210 00:10:41,932 --> 00:10:46,102 And it's more than just the luck. It's who I was before I lost everything. 211 00:10:46,270 --> 00:10:48,980 You know how I always say, "Hi, I'm Caroline Channing"... 212 00:10:49,149 --> 00:10:50,479 ...and then touch my pearls? 213 00:10:50,649 --> 00:10:53,489 I'm not just introducing myself, I'm reminding myself. 214 00:10:53,653 --> 00:10:55,953 Well, let me remind you of something else. 215 00:10:56,114 --> 00:10:59,624 Yesterday you told me we were going to rule the world with cupcakes. 216 00:10:59,784 --> 00:11:01,704 Yeah, that was the pearls talking. 217 00:11:01,870 --> 00:11:03,620 Okay, well, now I'm talking. 218 00:11:03,788 --> 00:11:06,078 There is no luck, there's only work. 219 00:11:06,249 --> 00:11:08,339 And right now, you're working my last nerve. 220 00:11:08,710 --> 00:11:11,670 So I'm going down there myself and if Martha won't help me... 221 00:11:11,837 --> 00:11:14,627 ...I'm gonna bust her kneecaps with a rolling pin and say: 222 00:11:14,799 --> 00:11:17,259 "Now, that's a good thing." 223 00:11:19,638 --> 00:11:21,558 What if we just send Martha an e-mail... 224 00:11:21,722 --> 00:11:24,482 ...so we're not in her office begging some receptionist. 225 00:11:24,643 --> 00:11:26,353 -That won't do anything. CAROLINE: It will. 226 00:11:26,519 --> 00:11:28,859 I craft amazing e-mails. I went to Wharton. 227 00:11:29,022 --> 00:11:31,692 -Heh. -Please don't, Max, that's all I have left. 228 00:11:32,109 --> 00:11:33,359 Max, Caroline. 229 00:11:33,527 --> 00:11:37,147 I found something at the Restaurant Trade Show you might be interested in. 230 00:11:37,322 --> 00:11:41,662 The only trade I'm interested in is if we can exchange you for anybody else. 231 00:11:41,826 --> 00:11:44,446 CAROLINE: Ha, ha. -You won't be laughing in a minute. 232 00:11:44,620 --> 00:11:48,420 Look, it's a cupcake from the new state-of-the-art cupcake ATM machine. 233 00:11:48,582 --> 00:11:50,882 Sprinkles Cupcakes plans to put them everywhere. 234 00:11:51,043 --> 00:11:54,673 Soon everyone will be able to just push a button, day or night... 235 00:11:54,840 --> 00:11:55,920 ...and get a cupcake. 236 00:11:56,508 --> 00:12:00,218 So I guess what I'm saying is, you might be screwed. 237 00:12:02,346 --> 00:12:04,266 Delicious. 238 00:12:04,432 --> 00:12:06,682 And no attitude. 239 00:12:09,229 --> 00:12:13,439 Well, more bad luck. I thought you were kidding, but machines are taking over. 240 00:12:13,607 --> 00:12:16,527 We can't compete with that. The business is done. Game over. 241 00:12:16,695 --> 00:12:19,025 Man, you are never gonna make it in the future. 242 00:12:19,197 --> 00:12:20,867 This is where the humans fight. 243 00:12:21,032 --> 00:12:24,122 This is where we march down to Martha Stewart, demand a blurb... 244 00:12:24,286 --> 00:12:26,036 ...so we can compete with machines... 245 00:12:26,203 --> 00:12:29,883 ...just like in Terminator 2: Rise of the Desserts. 246 00:12:30,207 --> 00:12:32,457 Fine. Let's go see Martha. She's our only hope. 247 00:12:32,626 --> 00:12:36,006 My lucky necklace is gone. We can no longer wait for magic to happen. 248 00:12:36,173 --> 00:12:39,883 Thank you, by the way, for never telling me that our former plan was magic. 249 00:12:43,179 --> 00:12:46,179 We'll just reintroduce ourselves and our cupcakes to Martha... 250 00:12:46,349 --> 00:12:49,189 ...and impress her, even though I'm wearing a necklace I hate. 251 00:12:49,351 --> 00:12:51,271 It's limp, anemic and lackluster. 252 00:12:51,437 --> 00:12:53,397 I have an Olsen twin around my neck. 253 00:12:54,106 --> 00:12:55,316 Here. 254 00:12:55,484 --> 00:12:56,574 CAROLINE: What are you doing? 255 00:12:56,735 --> 00:12:59,525 So Martha will recognize me. 256 00:13:00,238 --> 00:13:01,868 CAROLINE: Hi, excuse me. Two questions: 257 00:13:02,072 --> 00:13:05,162 Which floor is Martha Stewart on, and should I lose this necklace? 258 00:13:06,410 --> 00:13:08,710 Well, your silence speaks volumes. 259 00:13:08,871 --> 00:13:12,081 Hi, I'm not crazy, so you can just tell me the floor number. 260 00:13:12,250 --> 00:13:15,750 Elevator right over there, 15th floor, Martha Stewart Living Omnimedia. 261 00:13:15,921 --> 00:13:18,671 Heh. Just got a little damp. 262 00:13:18,840 --> 00:13:20,930 Thanks for your help. Feels better. 263 00:13:21,592 --> 00:13:24,642 Smart, getting necklace advice from a guy with no neck. 264 00:13:24,803 --> 00:13:29,563 Wait. Is that--? That's the cupcake machine that Han was talking about. 265 00:13:29,725 --> 00:13:31,265 Oh, no. 266 00:13:31,436 --> 00:13:35,016 I was hoping it'd be ugly, but it's pink and really cute. 267 00:13:35,190 --> 00:13:37,820 It's like a gay R2-D2. 268 00:13:38,610 --> 00:13:41,450 Well, a gayer R2-D2. 269 00:13:41,613 --> 00:13:44,323 Who wouldn't want a cupcake from this? 270 00:13:44,490 --> 00:13:46,410 No one. 271 00:13:46,618 --> 00:13:47,698 We have to mess her up. 272 00:13:47,869 --> 00:13:50,619 What? Why are you carrying spray paint in your purse? 273 00:13:50,788 --> 00:13:53,998 For the same reason I carry a tampon. Because you never know. 274 00:13:54,167 --> 00:13:56,497 We are not gonna destroy someone else's property. 275 00:13:57,003 --> 00:14:00,263 Well, we have to do something, because it's that machine or us. 276 00:14:00,423 --> 00:14:03,633 Oh, I know. We can open the little door and put a poop in it. 277 00:14:05,220 --> 00:14:07,970 Not one of mine. Jeez, what am I, a pig? 278 00:14:08,847 --> 00:14:10,847 Well, I'm not doing it. 279 00:14:11,183 --> 00:14:14,193 No. We just get some puppy poo from the street. 280 00:14:14,354 --> 00:14:16,944 No. We are not that desperate. 281 00:14:17,356 --> 00:14:19,776 And I'm out of Wetnaps. 282 00:14:20,985 --> 00:14:24,355 No, see. We already met Martha. We're just stopping by to say hi. 283 00:14:24,530 --> 00:14:27,620 You've already met Martha, you're just stopping by to say hi. 284 00:14:27,783 --> 00:14:30,203 Yes. Martha Stewart asked us for our card. 285 00:14:30,370 --> 00:14:32,960 Martha Stewart asked you for your card. 286 00:14:33,163 --> 00:14:35,583 Where should I tell Martha she asked for your card? 287 00:14:35,750 --> 00:14:37,040 In the ladies' room. 288 00:14:37,210 --> 00:14:40,130 Martha Stewart asked you for your card in the ladies' room. 289 00:14:40,297 --> 00:14:42,757 Okay. Don't make it sound like that. It happened. 290 00:14:42,923 --> 00:14:46,143 -We cornered her in the-- -Don't make it sound like that either. 291 00:14:46,302 --> 00:14:49,932 We went to a gala on the off-chance she'd be gracious enough to try our cupcake. 292 00:14:50,097 --> 00:14:53,387 -And she did. She was very gracious. -"Cornered" was the wrong word. 293 00:14:53,559 --> 00:14:55,769 It's not like we went there to hunt her down. 294 00:14:55,937 --> 00:14:58,767 It's not like you went there to hunt her down. 295 00:14:58,940 --> 00:15:00,440 It's not. 296 00:15:00,609 --> 00:15:01,739 Okay. I hear your tone. 297 00:15:01,900 --> 00:15:05,110 I see what's going down here. You think I'm some kind of a problem. 298 00:15:05,279 --> 00:15:07,699 Well, for the record: Martha came on to me. 299 00:15:07,865 --> 00:15:09,365 All right. Okay. 300 00:15:09,533 --> 00:15:11,953 This is not going as well as we had hoped. 301 00:15:12,120 --> 00:15:14,410 Don't know how it could without my magic pearls. 302 00:15:14,581 --> 00:15:17,881 l get that you're not gonna let us up there, and I don't blame you... 303 00:15:18,043 --> 00:15:22,133 ...what with this one talking about magic. But just so you know, we are not lying. 304 00:15:22,297 --> 00:15:24,337 It happened. And after we hunted her down-- 305 00:15:24,506 --> 00:15:26,586 Because, yeah, you got us on that, we did. 306 00:15:26,759 --> 00:15:30,759 --Martha told us she liked our entrepreneurial drive. 307 00:15:31,639 --> 00:15:33,519 Well, that does sound like Martha. 308 00:15:33,725 --> 00:15:35,555 Okay. I'll send these up. Have a seat. 309 00:15:35,726 --> 00:15:37,806 Oh. Thank you so much. 310 00:15:37,979 --> 00:15:39,359 And here, please take one. 311 00:15:39,522 --> 00:15:42,572 Just so you can see for yourself why Martha asked for our card. 312 00:15:42,775 --> 00:15:46,235 Well, I was gonna get a cupcake from that cute machine downstairs later. 313 00:15:46,403 --> 00:15:49,783 Oh. Don't. I heard someone found something nasty in that. In about an hour. 314 00:15:49,948 --> 00:15:51,238 Max. 315 00:15:51,408 --> 00:15:55,498 This is our beer-batter maple-bacon Spring Break cupcake. 316 00:15:55,746 --> 00:15:58,246 Mm. I see why Martha-- 317 00:15:58,415 --> 00:16:00,375 Oh! What the--? 318 00:16:00,543 --> 00:16:02,093 I cracked my tooth. 319 00:16:02,504 --> 00:16:04,094 What--? Ow! 320 00:16:04,254 --> 00:16:06,844 What is that? Is it glass? 321 00:16:07,008 --> 00:16:08,468 No, it's a pearl. 322 00:16:08,802 --> 00:16:10,432 I'm so sorry. 323 00:16:10,595 --> 00:16:12,595 Sorry? You're sorry? 324 00:16:12,764 --> 00:16:16,894 I've been wearing Invisaligns for 11 months. 325 00:16:18,269 --> 00:16:19,939 Well, there goes our big break. 326 00:16:20,480 --> 00:16:22,730 Never would have happened if I'd had my necklace. 327 00:16:22,899 --> 00:16:24,729 The one that broke into the batter... 328 00:16:24,900 --> 00:16:28,030 ...and that woman spit into her hand mixed with saliva and blood? 329 00:16:28,196 --> 00:16:30,276 That lucky necklace? 330 00:16:30,532 --> 00:16:32,332 Yes. 331 00:16:32,533 --> 00:16:33,743 Might as well face it. 332 00:16:33,909 --> 00:16:36,829 You and I are on our own. Not just because of Martha either. 333 00:16:36,995 --> 00:16:40,035 Because there is no such thing as good luck. Never seen it. 334 00:16:40,207 --> 00:16:44,497 And all lucky charms are stupid, except for the Lucky Charms... 335 00:16:44,671 --> 00:16:47,131 ...which are magically delicious. 336 00:16:50,092 --> 00:16:51,512 Look at it over there. 337 00:16:51,677 --> 00:16:54,297 Gay R2-D2 just laughing at us. 338 00:16:54,471 --> 00:16:56,641 You were right, Max. You and I are on our own. 339 00:16:56,807 --> 00:17:00,187 We're just a little start-up cupcake company in a hard, hard world. 340 00:17:00,352 --> 00:17:03,612 And we gotta take matters into our own hands. Cover me. 341 00:17:03,773 --> 00:17:07,653 Wait, wait. No. No. Don't do it now, the guard is right there-- 342 00:17:07,818 --> 00:17:11,358 Hey, you. Stop that. What kind of freaks deface a cupcake machine? 343 00:17:11,530 --> 00:17:13,370 MAX: Run, run, run. 344 00:17:15,701 --> 00:17:17,831 Okay, stop, stop, stop. We lost him. 345 00:17:19,038 --> 00:17:20,998 You know you only tagged the wall, right? 346 00:17:21,165 --> 00:17:22,825 Yes. I have no luck. 347 00:17:23,209 --> 00:17:25,339 No one has any luck. 348 00:17:25,502 --> 00:17:29,382 With the possible exception of Lindsay Lohan's lawyer. 349 00:17:30,258 --> 00:17:33,468 Look, it's Martha. She's getting in that car. Give me the cupcakes. 350 00:17:33,635 --> 00:17:37,215 I'm going after her before she talks to that lady whose mouth we broke. 351 00:17:37,848 --> 00:17:40,678 -Max, don't jiggle the cupcakes. MAX: Don't worry. 352 00:17:41,269 --> 00:17:42,309 (MAX SCREAMS) 353 00:17:42,479 --> 00:17:44,019 (CAROLINE SCREAMS) 354 00:17:44,189 --> 00:17:47,569 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God, Max. Are you all right? 355 00:17:47,733 --> 00:17:49,323 Are you all right? 356 00:17:49,486 --> 00:17:51,276 I'm fine. 357 00:17:51,570 --> 00:17:53,110 No broken bones. 358 00:17:53,280 --> 00:17:56,660 Which is surprising because when I was a kid, we couldn't afford milk. 359 00:17:56,867 --> 00:18:00,537 The only time my mother bought milk was when my face was on the carton. 360 00:18:00,913 --> 00:18:02,793 Are you sure you're all right? 361 00:18:03,124 --> 00:18:07,384 Yeah, I guess there is such a thing as luck. 362 00:18:10,632 --> 00:18:13,512 And tomorrow night, when you come in for takeout, Sophie... 363 00:18:13,675 --> 00:18:16,135 ...all Max has to do is hit this little thing. 364 00:18:16,304 --> 00:18:19,434 Well, if I'm allowed to hit little things, you're next. 365 00:18:19,598 --> 00:18:22,428 Change makes everyone so tense. 366 00:18:25,188 --> 00:18:26,478 Kitchen is now closed. 367 00:18:26,647 --> 00:18:28,937 I have plans. 368 00:18:29,192 --> 00:18:31,532 Big plans. 369 00:18:34,823 --> 00:18:38,243 Sophie, I understand your relationship with Oleg is complicated... 370 00:18:38,409 --> 00:18:39,579 ...so let's simplify it: 371 00:18:39,743 --> 00:18:43,413 Are you having sex in our building tonight, and do I have to wear earplugs? 372 00:18:43,580 --> 00:18:45,250 I will be alone. 373 00:18:45,415 --> 00:18:47,665 But wear them anyway. 374 00:18:50,337 --> 00:18:52,007 Hi. Sorry, we're closed. 375 00:18:52,173 --> 00:18:55,383 I do not wish to eat. I just got collect call from Oleg. 376 00:18:57,929 --> 00:19:00,269 She said, we are closed. 377 00:19:00,431 --> 00:19:02,431 Oh, and who are you? 378 00:19:02,599 --> 00:19:07,269 I'm the last person you will see before you learn how to walk again. 379 00:19:09,356 --> 00:19:14,396 Stay away from Oleg or I'll pull your intestines out through your nose... 380 00:19:14,570 --> 00:19:18,030 ...and give them to her to wear as new necklace. 381 00:19:18,615 --> 00:19:20,695 Fine. I will leave. 382 00:19:20,868 --> 00:19:24,788 But only because you have eyes of a python and I have possible UTI. 383 00:19:27,584 --> 00:19:29,214 Sophie? 384 00:19:29,376 --> 00:19:32,336 Why don't you just admit it, you and Oleg? 385 00:19:32,505 --> 00:19:35,375 What? It's not like I want him. 386 00:19:35,549 --> 00:19:39,799 It's just that, where I come from, you never throw anything away. 387 00:19:41,013 --> 00:19:42,933 Here you go, ladies. 388 00:19:43,098 --> 00:19:45,728 Enjoy the extra tips from your credit card... 389 00:19:45,894 --> 00:19:49,864 ...because when Han flips that switch, the only tip I can give you is... 390 00:19:50,022 --> 00:19:51,942 ...don't wash your hair every day. 391 00:19:52,107 --> 00:19:53,317 It dries it out. 392 00:19:54,402 --> 00:19:57,452 Okay. Here comes the future. 393 00:19:57,614 --> 00:20:00,124 One, two-- 394 00:20:03,161 --> 00:20:07,121 Oh, this old building sucks me so hard. 395 00:20:07,999 --> 00:20:09,579 EARL: Congratulations, ladies. 396 00:20:09,750 --> 00:20:11,000 This is your lucky night. 397 00:20:12,211 --> 00:20:15,841 Speaking of luck, here are your pearls. 398 00:20:16,007 --> 00:20:18,507 I found most of them, but I think Chestnut ate a few. 399 00:20:18,675 --> 00:20:21,715 -You can dig for those later yourself. -Max. 400 00:20:21,887 --> 00:20:23,347 MAX: And it won't look the same... 401 00:20:23,513 --> 00:20:25,973 ...because you have to string them on this cheap-ass wire... 402 00:20:26,142 --> 00:20:29,352 ...I got at the hipster bead store, Beading Off. 403 00:20:30,520 --> 00:20:33,360 We can add this Earl bonus money to our business total. 404 00:20:33,523 --> 00:20:37,363 Yeah, that 150 will really put a dent in the 250,000 we need. 405 00:20:37,528 --> 00:20:40,408 We'll get there. You and I have something Martha Stewart... 406 00:20:40,573 --> 00:20:41,783 ...and machines don't. 407 00:20:41,950 --> 00:20:45,040 Unpaid bills? Mushrooms growing on our bathroom rug? 408 00:20:45,202 --> 00:20:46,952 No. Each other. 409 00:20:47,788 --> 00:20:51,668 Aw, a year later, you're still trying to get me to feel things. 410 00:20:52,042 --> 00:20:55,462 Do you wanna know the real reason I thought this necklace was so lucky? 411 00:20:55,630 --> 00:20:57,460 I was wearing it the day I met you. 412 00:20:58,548 --> 00:21:01,798 So I'm gonna have some extras. Do you wanna make one for yourself? 413 00:21:01,970 --> 00:21:06,430 No, I've had plenty of pearl necklaces, and I find them more sticky than lucky. 414 00:21:07,517 --> 00:21:08,887 (CELL PHONE CHIMES) 415 00:21:09,059 --> 00:21:12,269 Max. "ms@marthastewartinc.com." 416 00:21:12,980 --> 00:21:15,650 "Haven't forgotten about you girls. Martha Stewart." 417 00:21:16,358 --> 00:21:20,818 Just when I thought I was out, she pulls me back in again. 418 00:21:48,766 --> 00:21:50,766 English - US - SDH 419 00:21:50,816 --> 00:21:55,366 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.