All language subtitles for [SubtitleTools.com] エンタメ業界激変!韓国勢の大攻勢に、秋元康はどう挑む?【カンブリア宮殿】(2022年9月16日)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,149 --> 00:00:02,159
今夜は秋元康
2
00:00:02,159 --> 00:00:03,110
今夜は秋元康
第2弾
3
00:00:03,110 --> 00:00:03,120
第2弾
4
00:00:03,120 --> 00:00:05,690
第2弾
世界の激流に挑む
5
00:00:05,690 --> 00:00:05,700
世界の激流に挑む
6
00:00:05,700 --> 00:00:10,850
世界の激流に挑む
世界とやらなきゃいけない
7
00:00:24,710 --> 00:00:24,720
この日のリモート会議の相手は
8
00:00:24,720 --> 00:00:29,990
この日のリモート会議の相手は
アメリカのエンターテインメント会社
9
00:00:34,430 --> 00:00:34,440
今回は大きな作品にするつもりです
10
00:00:34,440 --> 00:00:37,250
今回は大きな作品にするつもりです
トップクラスの監督や脚本家を
11
00:00:37,250 --> 00:00:37,260
トップクラスの監督や脚本家を
12
00:00:37,260 --> 00:00:40,130
トップクラスの監督や脚本家を
集めようとしています
13
00:00:42,950 --> 00:00:42,960
興奮気味に話すのはハリウッドスター
14
00:00:42,960 --> 00:00:44,930
興奮気味に話すのはハリウッドスター
ウイルスミスが作った会社の
15
00:00:44,930 --> 00:00:44,940
ウイルスミスが作った会社の
16
00:00:44,940 --> 00:00:48,889
ウイルスミスが作った会社の
テレビ部門トップ
17
00:00:50,869 --> 00:00:50,879
秋元が手掛けたドラマ
18
00:00:50,879 --> 00:00:53,270
秋元が手掛けたドラマ
共演NGをリメイクするプロジェクトが
19
00:00:53,270 --> 00:00:53,280
共演NGをリメイクするプロジェクトが
20
00:00:53,280 --> 00:00:55,189
共演NGをリメイクするプロジェクトが
進んでいるのだ
21
00:00:55,189 --> 00:00:55,199
進んでいるのだ
22
00:00:55,199 --> 00:00:57,770
進んでいるのだ
そんな
23
00:00:57,770 --> 00:00:57,780
そんな
24
00:00:57,780 --> 00:01:00,069
そんな
いいがなんだかわかりません
25
00:01:00,069 --> 00:01:00,079
いいがなんだかわかりません
26
00:01:00,079 --> 00:01:04,009
いいがなんだかわかりません
あの今回のあのアメリカバージョンで一番
27
00:01:04,009 --> 00:01:04,019
あの今回のあのアメリカバージョンで一番
28
00:01:04,019 --> 00:01:06,649
あの今回のあのアメリカバージョンで一番
面白いなと思ってるのやっぱりアメリカの
29
00:01:06,649 --> 00:01:06,659
面白いなと思ってるのやっぱりアメリカの
30
00:01:06,659 --> 00:01:10,190
面白いなと思ってるのやっぱりアメリカの
契約が非常に厳しいと
31
00:01:10,190 --> 00:01:10,200
契約が非常に厳しいと
32
00:01:10,200 --> 00:01:11,690
契約が非常に厳しいと
訳ありの2人が
33
00:01:11,690 --> 00:01:11,700
訳ありの2人が
34
00:01:11,700 --> 00:01:14,630
訳ありの2人が
契約書にそれに出演するとサインして
35
00:01:14,630 --> 00:01:14,640
契約書にそれに出演するとサインして
36
00:01:14,640 --> 00:01:17,210
契約書にそれに出演するとサインして
しまったところから始めたいんですよね
37
00:01:17,210 --> 00:01:17,220
しまったところから始めたいんですよね
38
00:01:17,220 --> 00:01:19,310
しまったところから始めたいんですよね
この
39
00:01:19,310 --> 00:01:19,320
この
40
00:01:19,320 --> 00:01:20,390
この
作品には
41
00:01:20,390 --> 00:01:20,400
作品には
42
00:01:20,400 --> 00:01:21,770
作品には
ユーモアもあり
43
00:01:21,770 --> 00:01:21,780
ユーモアもあり
44
00:01:21,780 --> 00:01:23,270
ユーモアもあり
暗い闇もあり
45
00:01:23,270 --> 00:01:23,280
暗い闇もあり
46
00:01:23,280 --> 00:01:25,609
暗い闇もあり
不安な心理もある
47
00:01:25,609 --> 00:01:25,619
不安な心理もある
48
00:01:25,619 --> 00:01:29,210
不安な心理もある
すべてが素晴らしいと思っています
49
00:01:29,210 --> 00:01:29,220
すべてが素晴らしいと思っています
50
00:01:29,220 --> 00:01:31,070
すべてが素晴らしいと思っています
じゃあまた
51
00:01:31,070 --> 00:01:31,080
じゃあまた
52
00:01:31,080 --> 00:01:32,870
じゃあまた
実は秋元
53
00:01:32,870 --> 00:01:32,880
実は秋元
54
00:01:32,880 --> 00:01:37,670
実は秋元
海外展開に強い使命感を持っている
55
00:01:40,190 --> 00:01:40,200
企画動画を面白いものっての
56
00:01:40,200 --> 00:01:41,450
企画動画を面白いものっての
ちゃんと
57
00:01:41,450 --> 00:01:41,460
ちゃんと
58
00:01:41,460 --> 00:01:44,270
ちゃんと
国境を越えるんだなというのがあるので
59
00:01:44,270 --> 00:01:44,280
国境を越えるんだなというのがあるので
60
00:01:44,280 --> 00:01:46,370
国境を越えるんだなというのがあるので
僕らの先輩も
61
00:01:46,370 --> 00:01:46,380
僕らの先輩も
62
00:01:46,380 --> 00:01:48,710
僕らの先輩も
チャレンジしてったんだけどもなかなか
63
00:01:48,710 --> 00:01:48,720
チャレンジしてったんだけどもなかなか
64
00:01:48,720 --> 00:01:51,170
チャレンジしてったんだけどもなかなか
うまくいかないでだんだん
65
00:01:51,170 --> 00:01:51,180
うまくいかないでだんだん
66
00:01:51,180 --> 00:01:52,550
うまくいかないでだんだん
諦めてきたところがあるんですよね
67
00:01:52,550 --> 00:01:52,560
諦めてきたところがあるんですよね
68
00:01:52,560 --> 00:01:56,690
諦めてきたところがあるんですよね
やっぱりどこかでやっぱり僕らがその
69
00:01:56,690 --> 00:01:56,700
やっぱりどこかでやっぱり僕らがその
70
00:01:56,700 --> 00:01:59,389
やっぱりどこかでやっぱり僕らがその
世界とやらなきゃいけないなというのも
71
00:01:59,389 --> 00:01:59,399
世界とやらなきゃいけないなというのも
72
00:01:59,399 --> 00:02:02,090
世界とやらなきゃいけないなというのも
あって
73
00:02:04,149 --> 00:02:04,159
Ineedyou
74
00:02:04,159 --> 00:02:05,570
Ineedyou
10年以上前
75
00:02:05,570 --> 00:02:05,580
10年以上前
76
00:02:05,580 --> 00:02:07,010
10年以上前
[音楽]
77
00:02:07,010 --> 00:02:07,020
[音楽]
78
00:02:07,020 --> 00:02:10,490
[音楽]
秋元はすでに海外に挑んでいた
79
00:02:10,490 --> 00:02:10,500
秋元はすでに海外に挑んでいた
80
00:02:10,500 --> 00:02:13,850
秋元はすでに海外に挑んでいた
AKB48のアジア版を作ろうとしたのだ
81
00:02:13,850 --> 00:02:13,860
AKB48のアジア版を作ろうとしたのだ
82
00:02:13,860 --> 00:02:15,490
AKB48のアジア版を作ろうとしたのだ
[音楽]
83
00:02:15,490 --> 00:02:15,500
[音楽]
84
00:02:15,500 --> 00:02:17,449
[音楽]
これは当時
85
00:02:17,449 --> 00:02:17,459
これは当時
86
00:02:17,459 --> 00:02:19,369
これは当時
ジャカルタで開かれたオーディションの
87
00:02:19,369 --> 00:02:19,379
ジャカルタで開かれたオーディションの
88
00:02:19,379 --> 00:02:19,490
ジャカルタで開かれたオーディションの
様子
89
00:02:19,490 --> 00:02:19,500
様子
90
00:02:19,500 --> 00:02:23,030
様子
[音楽]
91
00:02:24,650 --> 00:02:24,660
東南アジアを中心に
92
00:02:24,660 --> 00:02:35,750
東南アジアを中心に
6つのグループを立ち上げた
93
00:02:37,190 --> 00:02:37,200
その挑戦は
94
00:02:37,200 --> 00:02:42,170
その挑戦は
現在どうなっているのか
95
00:02:45,470 --> 00:02:45,480
2011年にインドネシアで結成した
96
00:02:45,480 --> 00:02:47,449
2011年にインドネシアで結成した
JKT48
97
00:02:47,449 --> 00:02:47,459
JKT48
98
00:02:47,459 --> 00:02:52,910
JKT48
ジャカルタに尋ねた
99
00:02:56,390 --> 00:02:56,400
JKT結成以来現地で奮闘し続けてきた
100
00:02:56,400 --> 00:03:01,910
JKT結成以来現地で奮闘し続けてきた
運営責任者の健常さん
101
00:03:04,490 --> 00:03:04,500
乗り込んだバスにいた女性たちが
102
00:03:04,500 --> 00:03:08,690
乗り込んだバスにいた女性たちが
JKTのメンバーだ
103
00:03:11,509 --> 00:03:11,519
情報通信章という政府のイベントで
104
00:03:11,519 --> 00:03:13,970
情報通信章という政府のイベントで
JKT48は12人のメンバーでその
105
00:03:13,970 --> 00:03:13,980
JKT48は12人のメンバーでその
106
00:03:13,980 --> 00:03:17,630
JKT48は12人のメンバーでその
イベントに出演する予定になってます
107
00:03:19,670 --> 00:03:19,680
見えてきたのは
108
00:03:19,680 --> 00:03:22,490
見えてきたのは
真新しい巨大なスタジアム
109
00:03:22,490 --> 00:03:22,500
真新しい巨大なスタジアム
110
00:03:22,500 --> 00:03:26,370
真新しい巨大なスタジアム
すると
111
00:03:31,330 --> 00:03:31,340
左のような大歓声とともに
112
00:03:31,340 --> 00:03:34,610
左のような大歓声とともに
[拍手]
113
00:03:34,610 --> 00:03:34,620
[拍手]
114
00:03:34,620 --> 00:03:39,649
[拍手]
メンバーたちが登場した
115
00:03:42,710 --> 00:03:42,720
実はJKTアイドル文化のなかった
116
00:03:42,720 --> 00:03:44,089
実はJKTアイドル文化のなかった
インドネシアで
117
00:03:44,089 --> 00:03:44,099
インドネシアで
118
00:03:44,099 --> 00:03:47,250
インドネシアで
熱狂的なファンを生み出していたのだ
119
00:03:47,250 --> 00:03:47,260
熱狂的なファンを生み出していたのだ
120
00:03:47,260 --> 00:03:51,229
熱狂的なファンを生み出していたのだ
[音楽]
121
00:03:52,490 --> 00:03:52,500
今日は
122
00:03:52,500 --> 00:03:56,210
今日は
JKT48を見るために来ました最近
123
00:03:56,210 --> 00:03:56,220
JKT48を見るために来ました最近
124
00:03:56,220 --> 00:03:58,009
JKT48を見るために来ました最近
ファンになったんです
125
00:03:58,009 --> 00:03:58,019
ファンになったんです
126
00:03:58,019 --> 00:04:00,890
ファンになったんです
ビジュアルも綺麗だし歌も素敵で
127
00:04:00,890 --> 00:04:00,900
ビジュアルも綺麗だし歌も素敵で
128
00:04:00,900 --> 00:04:03,050
ビジュアルも綺麗だし歌も素敵で
ダンスやパフォーマンスが特に良いと思い
129
00:04:03,050 --> 00:04:03,060
ダンスやパフォーマンスが特に良いと思い
130
00:04:03,060 --> 00:04:05,809
ダンスやパフォーマンスが特に良いと思い
ます
131
00:04:08,270 --> 00:04:08,280
JKT48の歌を聴くと
132
00:04:08,280 --> 00:04:15,430
JKT48の歌を聴くと
勉強する意欲がわくわ
133
00:04:18,650 --> 00:04:18,660
ここまでの道のりは簡単ではなかったと
134
00:04:18,660 --> 00:04:21,050
ここまでの道のりは簡単ではなかったと
いう
135
00:04:22,790 --> 00:04:22,800
インドネシアは本当に
136
00:04:22,800 --> 00:04:24,170
インドネシアは本当に
JKTが
137
00:04:24,170 --> 00:04:24,180
JKTが
138
00:04:24,180 --> 00:04:27,290
JKTが
進出した2011年の頃はアイドルって
139
00:04:27,290 --> 00:04:27,300
進出した2011年の頃はアイドルって
140
00:04:27,300 --> 00:04:29,270
進出した2011年の頃はアイドルって
いう考え方が全くなくて
141
00:04:29,270 --> 00:04:29,280
いう考え方が全くなくて
142
00:04:29,280 --> 00:04:30,830
いう考え方が全くなくて
努力の姿を見せて
143
00:04:30,830 --> 00:04:30,840
努力の姿を見せて
144
00:04:30,840 --> 00:04:32,810
努力の姿を見せて
皆さんに応援してもらうっていうような
145
00:04:32,810 --> 00:04:32,820
皆さんに応援してもらうっていうような
146
00:04:32,820 --> 00:04:35,510
皆さんに応援してもらうっていうような
考え方自体がなかなか理解してもらえなく
147
00:04:35,510 --> 00:04:35,520
考え方自体がなかなか理解してもらえなく
148
00:04:35,520 --> 00:04:36,530
考え方自体がなかなか理解してもらえなく
て
149
00:04:36,530 --> 00:04:36,540
て
150
00:04:36,540 --> 00:04:37,370
て
非常に
151
00:04:37,370 --> 00:04:37,380
非常に
152
00:04:37,380 --> 00:04:40,730
非常に
苦労したっていう経験があります
153
00:04:40,730 --> 00:04:40,740
苦労したっていう経験があります
154
00:04:40,740 --> 00:04:42,530
苦労したっていう経験があります
19Tは
155
00:04:42,530 --> 00:04:42,540
19Tは
156
00:04:42,540 --> 00:04:46,370
19Tは
AKB48と同じように小さな劇場を作り
157
00:04:46,370 --> 00:04:46,380
AKB48と同じように小さな劇場を作り
158
00:04:46,380 --> 00:04:50,930
AKB48と同じように小さな劇場を作り
地道にファンを増やしてきた
159
00:04:52,070 --> 00:04:52,080
今では
160
00:04:52,080 --> 00:04:53,990
今では
国内にライバルとなるアイドルグループが
161
00:04:53,990 --> 00:04:54,000
国内にライバルとなるアイドルグループが
162
00:04:54,000 --> 00:04:56,160
国内にライバルとなるアイドルグループが
いくつも誕生しているという
163
00:04:56,160 --> 00:04:56,170
いくつも誕生しているという
164
00:04:56,170 --> 00:05:00,890
いくつも誕生しているという
[音楽]
165
00:05:04,550 --> 00:05:04,560
そんなJKT48の初期のメンバーに日本
166
00:05:04,560 --> 00:05:09,350
そんなJKT48の初期のメンバーに日本
人がいた
167
00:05:10,070 --> 00:05:10,080
当時
168
00:05:10,080 --> 00:05:14,390
当時
AKBから移籍した中川遥さん
169
00:05:14,390 --> 00:05:14,400
AKBから移籍した中川遥さん
170
00:05:14,400 --> 00:05:15,710
AKBから移籍した中川遥さん
どうやったら
171
00:05:15,710 --> 00:05:15,720
どうやったら
172
00:05:15,720 --> 00:05:16,550
どうやったら
うまく
173
00:05:16,550 --> 00:05:16,560
うまく
174
00:05:16,560 --> 00:05:21,409
うまく
AKB48のやり方とかを
175
00:05:21,409 --> 00:05:21,419
AKB48のやり方とかを
176
00:05:21,419 --> 00:05:23,150
AKB48のやり方とかを
メンバーに伝えられるんだろうっていうの
177
00:05:23,150 --> 00:05:23,160
メンバーに伝えられるんだろうっていうの
178
00:05:23,160 --> 00:05:24,650
メンバーに伝えられるんだろうっていうの
はすごい
179
00:05:24,650 --> 00:05:24,660
はすごい
180
00:05:24,660 --> 00:05:29,390
はすごい
苦労したかなって思います
181
00:05:31,189 --> 00:05:31,199
実は中川さん
182
00:05:31,199 --> 00:05:34,310
実は中川さん
インドネシアで人気に火がついた
183
00:05:34,310 --> 00:05:34,320
インドネシアで人気に火がついた
184
00:05:34,320 --> 00:05:38,510
インドネシアで人気に火がついた
アルバ
185
00:05:39,890 --> 00:05:39,900
ート
186
00:05:39,900 --> 00:05:40,909
ート
今よ
187
00:05:40,909 --> 00:05:40,919
今よ
188
00:05:40,919 --> 00:05:43,189
今よ
様々な番組に引っ張りだこの
189
00:05:43,189 --> 00:05:43,199
様々な番組に引っ張りだこの
190
00:05:43,199 --> 00:05:47,210
様々な番組に引っ張りだこの
国民的アイドルになっているのだ
191
00:05:49,370 --> 00:05:49,380
けど
192
00:05:49,380 --> 00:05:51,950
けど
くださったのも飽きも先生でこう
193
00:05:51,950 --> 00:05:51,960
くださったのも飽きも先生でこう
194
00:05:51,960 --> 00:05:54,350
くださったのも飽きも先生でこう
力隊に送り出してくれたのも気持ち先生な
195
00:05:54,350 --> 00:05:54,360
力隊に送り出してくれたのも気持ち先生な
196
00:05:54,360 --> 00:05:57,290
力隊に送り出してくれたのも気持ち先生な
ので私ができるだけ
197
00:05:57,290 --> 00:05:57,300
ので私ができるだけ
198
00:05:57,300 --> 00:05:58,610
ので私ができるだけ
インドネシアで
199
00:05:58,610 --> 00:05:58,620
インドネシアで
200
00:05:58,620 --> 00:06:01,370
インドネシアで
JKT48で活動できるように
201
00:06:01,370 --> 00:06:01,380
JKT48で活動できるように
202
00:06:01,380 --> 00:06:03,770
JKT48で活動できるように
本当にたくさん協力してくださいました
203
00:06:03,770 --> 00:06:03,780
本当にたくさん協力してくださいました
204
00:06:03,780 --> 00:06:06,710
本当にたくさん協力してくださいました
それ自体がもう本当に
205
00:06:06,710 --> 00:06:06,720
それ自体がもう本当に
206
00:06:06,720 --> 00:06:09,950
それ自体がもう本当に
感謝でしかないです
207
00:06:12,830 --> 00:06:12,840
そんな秋元の挑戦を横目に
208
00:06:12,840 --> 00:06:16,550
そんな秋元の挑戦を横目に
世界のエンタメ史上で存在感を増すのが
209
00:06:16,550 --> 00:06:16,560
世界のエンタメ史上で存在感を増すのが
210
00:06:16,560 --> 00:06:19,370
世界のエンタメ史上で存在感を増すのが
韓国勢だ
211
00:06:21,409 --> 00:06:21,419
BTSの登場は
212
00:06:21,419 --> 00:06:24,350
BTSの登場は
世界の音楽シーンにK-POPの実力を
213
00:06:24,350 --> 00:06:24,360
世界の音楽シーンにK-POPの実力を
214
00:06:24,360 --> 00:06:26,450
世界の音楽シーンにK-POPの実力を
知らしめた
215
00:06:26,450 --> 00:06:26,460
知らしめた
216
00:06:26,460 --> 00:06:32,689
知らしめた
さらに
217
00:06:34,909 --> 00:06:34,919
Netflixで目がヒットを連発するの
218
00:06:34,919 --> 00:06:35,749
Netflixで目がヒットを連発するの
も
219
00:06:35,749 --> 00:06:35,759
も
220
00:06:35,759 --> 00:06:38,210
も
韓国ドラマだ
221
00:06:38,210 --> 00:06:38,220
韓国ドラマだ
222
00:06:38,220 --> 00:06:40,070
韓国ドラマだ
韓国の財閥霊場と
223
00:06:40,070 --> 00:06:40,080
韓国の財閥霊場と
224
00:06:40,080 --> 00:06:42,409
韓国の財閥霊場と
北朝鮮の軍人が故意に落ちるラブ
225
00:06:42,409 --> 00:06:42,419
北朝鮮の軍人が故意に落ちるラブ
226
00:06:42,419 --> 00:06:43,430
北朝鮮の軍人が故意に落ちるラブ
ストーリー
227
00:06:43,430 --> 00:06:43,440
ストーリー
228
00:06:43,440 --> 00:06:46,490
ストーリー
愛の不時着
229
00:06:47,870 --> 00:06:47,880
また
230
00:06:47,880 --> 00:06:50,450
また
借金を背負った者たちが命がけで挑む
231
00:06:50,450 --> 00:06:50,460
借金を背負った者たちが命がけで挑む
232
00:06:50,460 --> 00:06:52,010
借金を背負った者たちが命がけで挑む
サバイバルドラマ
233
00:06:52,010 --> 00:06:52,020
サバイバルドラマ
234
00:06:52,020 --> 00:06:53,390
サバイバルドラマ
イカゲームは
235
00:06:53,390 --> 00:06:53,400
イカゲームは
236
00:06:53,400 --> 00:06:56,390
イカゲームは
90カ国以上で視聴数1位を取り
237
00:06:56,390 --> 00:06:56,400
90カ国以上で視聴数1位を取り
238
00:06:56,400 --> 00:07:01,309
90カ国以上で視聴数1位を取り
爆発的ヒットを記録した
239
00:07:03,770 --> 00:07:03,780
韓国では世界で戦えるコンテンツメーカー
240
00:07:03,780 --> 00:07:04,490
韓国では世界で戦えるコンテンツメーカー
が
241
00:07:04,490 --> 00:07:04,500
が
242
00:07:04,500 --> 00:07:07,969
が
次々と誕生している
243
00:07:11,210 --> 00:07:11,220
こちらは最近ヒット作を連発して
244
00:07:11,220 --> 00:07:19,969
こちらは最近ヒット作を連発して
急成長しているドラマ制作会社
245
00:07:20,629 --> 00:07:20,639
現在
246
00:07:20,639 --> 00:07:23,390
現在
ネットフリックスで世界ランキング1位
247
00:07:23,390 --> 00:07:23,400
ネットフリックスで世界ランキング1位
248
00:07:23,400 --> 00:07:26,210
ネットフリックスで世界ランキング1位
自閉症の女性弁護士の奮闘を描いたドラマ
249
00:07:26,210 --> 00:07:26,220
自閉症の女性弁護士の奮闘を描いたドラマ
250
00:07:26,220 --> 00:07:32,809
自閉症の女性弁護士の奮闘を描いたドラマ
も作っている
251
00:07:35,990 --> 00:07:36,000
CEOの遺産に日本のドラマとの違いに
252
00:07:36,000 --> 00:07:40,629
CEOの遺産に日本のドラマとの違いに
ついて聞いてみると
253
00:07:42,529 --> 00:07:42,539
私たちは
254
00:07:42,539 --> 00:07:45,409
私たちは
世界に通用するための作品づくりを
255
00:07:45,409 --> 00:07:45,419
世界に通用するための作品づくりを
256
00:07:45,419 --> 00:07:49,370
世界に通用するための作品づくりを
常に考えています日本のドラマが海外で
257
00:07:49,370 --> 00:07:49,380
常に考えています日本のドラマが海外で
258
00:07:49,380 --> 00:07:50,930
常に考えています日本のドラマが海外で
ヒットしないのは
259
00:07:50,930 --> 00:07:50,940
ヒットしないのは
260
00:07:50,940 --> 00:07:54,529
ヒットしないのは
国内だけを見て制作しているからです
261
00:07:54,529 --> 00:07:54,539
国内だけを見て制作しているからです
262
00:07:54,539 --> 00:07:56,390
国内だけを見て制作しているからです
世界へ向けたコンテンツを作らないと
263
00:07:56,390 --> 00:07:56,400
世界へ向けたコンテンツを作らないと
264
00:07:56,400 --> 00:08:00,469
世界へ向けたコンテンツを作らないと
大きな収入は得られません
265
00:08:00,469 --> 00:08:00,479
大きな収入は得られません
266
00:08:00,479 --> 00:08:01,850
大きな収入は得られません
収入が増えれば
267
00:08:01,850 --> 00:08:01,860
収入が増えれば
268
00:08:01,860 --> 00:08:05,510
収入が増えれば
制作費も増えより質の高い作品を作ること
269
00:08:05,510 --> 00:08:05,520
制作費も増えより質の高い作品を作ること
270
00:08:05,520 --> 00:08:08,510
制作費も増えより質の高い作品を作ること
ができます
271
00:08:12,290 --> 00:08:12,300
そんな韓国で2018年こんな番組が放送
272
00:08:12,300 --> 00:08:14,330
そんな韓国で2018年こんな番組が放送
された
273
00:08:14,330 --> 00:08:14,340
された
274
00:08:14,340 --> 00:08:15,469
された
オーディション番組
275
00:08:15,469 --> 00:08:15,479
オーディション番組
276
00:08:15,479 --> 00:08:19,369
オーディション番組
プロデュース48
277
00:08:21,650 --> 00:08:21,660
番組から生まれたアイドルグループIZ*
278
00:08:21,660 --> 00:08:22,730
番組から生まれたアイドルグループIZ*
ONEは
279
00:08:22,730 --> 00:08:22,740
ONEは
280
00:08:22,740 --> 00:08:25,490
ONEは
世界各国の配信チャートで1位を獲得する
281
00:08:25,490 --> 00:08:25,500
世界各国の配信チャートで1位を獲得する
282
00:08:25,500 --> 00:08:26,629
世界各国の配信チャートで1位を獲得する
など
283
00:08:26,629 --> 00:08:26,639
など
284
00:08:26,639 --> 00:08:32,870
など
絶大な人気を誇った
285
00:08:35,570 --> 00:08:35,580
実はこの番組を作るにあたり
286
00:08:35,580 --> 00:08:38,570
実はこの番組を作るにあたり
韓国側からプロデュースを依頼されたのが
287
00:08:38,570 --> 00:08:38,580
韓国側からプロデュースを依頼されたのが
288
00:08:38,580 --> 00:08:41,089
韓国側からプロデュースを依頼されたのが
秋元だった
289
00:08:43,730 --> 00:08:43,740
アイドルをヒットさせることにおいて
290
00:08:43,740 --> 00:08:48,080
アイドルをヒットさせることにおいて
韓国からも一目置かれる存在なのだ
25448