Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,550
I, Tanya Kiattrakulmaytee,
2
00:00:08,550 --> 00:00:14,800
will take over the Chief Executive Officer position in every company in the conglomerate after Mr. Pipop.
3
00:00:16,440 --> 00:00:17,520
You came into this family empty-handed.
4
00:00:17,520 --> 00:00:19,080
You can’t take everything to be yours.
5
00:00:19,080 --> 00:00:20,100
Why not?
6
00:00:20,930 --> 00:00:23,520
Your job is to protect Nuengdiao.
7
00:00:23,520 --> 00:00:25,500
Don’t let anything happen to him.
8
00:00:25,500 --> 00:00:26,730
I don’t need a bodyguard.
9
00:00:27,380 --> 00:00:28,330
I need a friend.
10
00:00:28,330 --> 00:00:29,770
Can you be my friend?
11
00:00:30,240 --> 00:00:31,820
If that’s what you want.
12
00:00:32,290 --> 00:00:33,920
I’ll be your friend.
13
00:00:49,840 --> 00:00:50,950
What are you making, Aunt Nid?
14
00:00:50,950 --> 00:00:52,180
It looks yummy.
15
00:00:52,620 --> 00:00:54,850
It’s called Eggs Benedict. Do you know it?
16
00:00:55,740 --> 00:00:57,740
No, I don’t.
17
00:00:58,060 --> 00:01:01,480
I only know omelet, fried egg, and steamed egg.
18
00:01:01,640 --> 00:01:04,680
I have never heard of Eggs Benedict before.
19
00:01:04,680 --> 00:01:07,050
It’s breakfast for rich people.
20
00:01:07,050 --> 00:01:09,030
I cooked many dishes to serve him.
21
00:01:09,030 --> 00:01:11,760
For breakfast, just one dish should be enough.
22
00:01:11,760 --> 00:01:13,570
Why do you need to cook many dishes?
23
00:01:13,570 --> 00:01:15,490
I cook them so he can choose what to eat.
24
00:01:15,950 --> 00:01:18,880
Rich people can have many dishes to choose from for their breakfast.
25
00:01:19,270 --> 00:01:21,910
Just a plate of omelet rice can get my stomach full.
26
00:01:23,410 --> 00:01:26,900
No. Don’t mess with my kitchen.
27
00:01:26,900 --> 00:01:28,740
My kitchen tools may be broken because of you.
28
00:01:29,070 --> 00:01:33,620
Take this dish and serve it to Young Master.
29
00:01:33,620 --> 00:01:37,350
Then come back here to have breakfast with me before leaving for school.
30
00:01:39,790 --> 00:01:41,230
Why aren’t you going?
31
00:01:41,230 --> 00:01:42,260
Hurry and go.
32
00:02:19,940 --> 00:02:21,600
Why are you serving the dish?
33
00:02:23,370 --> 00:02:24,760
You seem to have many duties to do.
34
00:02:25,100 --> 00:02:27,100
Aunt Nid is still busy with cooking.
35
00:02:27,350 --> 00:02:28,930
So she asked me to take it out to you.
36
00:02:29,300 --> 00:02:30,600
She’s worried that you will be hungry.
37
00:02:30,670 --> 00:02:32,950
Why does she need to cook so many dishes?
38
00:02:32,950 --> 00:02:35,430
Look at the table. It’s full of food.
39
00:02:35,620 --> 00:02:37,420
I’m having breakfast alone. My mom is not home today.
40
00:02:38,410 --> 00:02:40,290
If I don’t eat them, they will become food waste.
41
00:02:43,360 --> 00:02:45,320
Have you had breakfast?
42
00:02:46,910 --> 00:02:48,910
Aunt Nid will make omelet rice for me.
43
00:02:48,910 --> 00:02:50,810
Why does she need to cook another dish?
44
00:02:51,300 --> 00:02:52,570
Sit down and have breakfast with me.
45
00:02:52,910 --> 00:02:54,050
It’s okay.
46
00:02:54,410 --> 00:02:56,050
I’ll have my breakfast in the kitchen.
47
00:02:56,800 --> 00:02:57,580
Why?
48
00:02:57,780 --> 00:02:59,330
You don’t want to eat with me?
49
00:02:59,980 --> 00:03:01,840
You said you would do what I told you.
50
00:03:04,030 --> 00:03:05,220
Sit down.
51
00:03:05,690 --> 00:03:07,000
Have breakfast with me.
52
00:03:18,450 --> 00:03:20,640
Eat. Otherwise, we will be late for school.
53
00:03:22,830 --> 00:03:24,600
Just take whatever you want to eat.
54
00:03:26,430 --> 00:03:28,120
If you don’t eat it, I’ll feed you.
55
00:03:38,370 --> 00:03:40,700
It’s okay. I’ll eat it myself.
56
00:03:47,700 --> 00:03:48,770
Try it.
57
00:03:55,680 --> 00:03:59,660
There’s nothing hard about eating.
58
00:04:02,810 --> 00:04:03,800
Palm.
59
00:04:05,970 --> 00:04:07,230
Why are you having your breakfast here?
60
00:04:07,340 --> 00:04:08,640
Why don’t you eat it in the kitchen?
61
00:04:09,140 --> 00:04:10,440
I…
62
00:04:12,800 --> 00:04:14,160
It’s okay, Uncle Non.
63
00:04:14,370 --> 00:04:17,360
Don’t scold him for that. I told him to eat with me.
64
00:04:18,000 --> 00:04:20,780
I think it doesn’t look right.
65
00:04:21,440 --> 00:04:24,200
Palm should have breakfast with me and Aunt Nid in the kitchen.
66
00:04:26,570 --> 00:04:28,010
Shouldn’t you leave for school by now?
67
00:04:28,290 --> 00:04:30,480
You need to wait for the bus and the traffic is also bad.
68
00:04:30,760 --> 00:04:31,620
Yes.
69
00:04:39,060 --> 00:04:40,600
I’ll go wait for you at the car.
70
00:04:51,970 --> 00:04:53,520
You know that you shouldn’t have done that, do you?
71
00:04:54,000 --> 00:04:56,670
Yes, but he asked me to eat with him.
72
00:04:56,740 --> 00:04:59,150
Even though he asked you, you should find a way to say no to him.
73
00:05:00,310 --> 00:05:01,470
Don’t do it again.
74
00:05:06,630 --> 00:05:07,870
You should leave for school.
75
00:05:18,230 --> 00:05:19,780
Why don’t you let Palm ride to school with us?
76
00:05:20,780 --> 00:05:22,170
He will be late for school.
77
00:05:22,470 --> 00:05:25,340
There are seats available in the car. There’s no need for him to take a bus.
78
00:05:26,560 --> 00:05:27,910
I don’t think it’s a good idea.
79
00:05:28,310 --> 00:05:31,600
Tanya helped Palm to get into the same class as you.
80
00:05:31,850 --> 00:05:34,840
I feel so grateful for that.
81
00:05:35,140 --> 00:05:36,610
I don’t want to ask anything more from you.
82
00:05:37,720 --> 00:05:40,840
Palm wants to do things on his own.
83
00:05:40,840 --> 00:05:42,420
He wants to ride a bus to school.
84
00:05:42,820 --> 00:05:44,320
So you don’t need to worry about him.
85
00:05:44,450 --> 00:05:45,550
He will be fine.
86
00:05:49,330 --> 00:05:51,240
Please get in the car if you don’t want to be late.
87
00:05:51,670 --> 00:05:52,640
Yes.
88
00:06:54,210 --> 00:06:56,880
Directed by Tichakorn Phukhaotong
89
00:06:58,510 --> 00:07:02,220
[FRIENDS]
90
00:07:02,440 --> 00:07:08,220
I know that he is suffering as much as I am. That’s why I want to be his friend.
91
00:07:08,220 --> 00:07:08,840
Thank you
92
00:07:08,840 --> 00:07:10,010
Well done.
93
00:07:13,280 --> 00:07:16,360
Your friend composes a sentence from the word ‘peng you’.
94
00:07:16,630 --> 00:07:19,330
What does ‘peng you’ mean?
95
00:07:21,180 --> 00:07:22,620
Yes.
96
00:07:22,620 --> 00:07:23,620
It means friends.
97
00:07:23,620 --> 00:07:25,540
Peng You means friends.
98
00:07:25,540 --> 00:07:26,950
Well done.
99
00:07:27,490 --> 00:07:29,600
I’ll pick another student to compose a sentence.
100
00:07:31,030 --> 00:07:33,030
The new student.
101
00:07:34,380 --> 00:07:35,260
Yes.
102
00:07:44,280 --> 00:07:46,190
I don’t understand what you said.
103
00:07:53,060 --> 00:07:57,680
Have you ever taken a Mandarin class before?
104
00:07:58,050 --> 00:07:59,180
No.
105
00:07:59,820 --> 00:08:01,600
Then why are you in this class?
106
00:08:04,650 --> 00:08:08,670
Can you help him? He can’t catch up with the lesson.
107
00:08:08,790 --> 00:08:10,440
Can you do that? Thank you.
108
00:08:10,440 --> 00:08:13,150
Let’s recap the vocabulary we learned today.
109
00:08:30,120 --> 00:08:31,610
The teacher told me to give this to you.
110
00:08:32,590 --> 00:08:35,400
If you’re going to learn Mandarin, you need to start by learning the vocabulary.
111
00:08:38,490 --> 00:08:39,530
I’m Chopper.
112
00:08:40,670 --> 00:08:41,640
I’m Palm.
113
00:08:42,160 --> 00:08:43,630
Can I speak casually to you?
114
00:08:44,780 --> 00:08:46,020
Of course.
115
00:08:46,240 --> 00:08:47,320
Can I ask you something?
116
00:08:47,320 --> 00:08:49,400
Before you moved to this school, where did you live?
117
00:08:49,690 --> 00:08:51,690
I lived in Chonburi.
118
00:08:51,960 --> 00:08:52,940
Chonburi?
119
00:08:53,130 --> 00:08:55,400
What were you doing there?
120
00:08:55,400 --> 00:08:58,470
I worked on a fishing boat.
121
00:08:58,470 --> 00:08:59,600
You worked on a fishing boat?
122
00:09:00,620 --> 00:09:01,530
That sounds so cool.
123
00:09:02,730 --> 00:09:07,750
If you have any questions or anything that you don’t know, you can always ask me.
124
00:09:09,020 --> 00:09:10,040
Thanks.
125
00:09:48,310 --> 00:09:49,350
It happened again?
126
00:09:51,850 --> 00:09:53,400
Who did this to you?
127
00:09:53,880 --> 00:09:55,740
Last time, they took your book to hide.
128
00:09:56,060 --> 00:09:57,730
This time, they cut your bag.
129
00:09:57,890 --> 00:09:59,640
The level of pranks on you is getting worse.
130
00:10:00,040 --> 00:10:03,550
Are you sure that you didn’t do anything that could make people hate you?
131
00:10:08,690 --> 00:10:09,880
Where are you going?
132
00:10:10,360 --> 00:10:11,680
Your bag is ripped.
133
00:10:11,680 --> 00:10:12,580
Aren’t you going to throw it away?
134
00:10:12,580 --> 00:10:13,450
No.
135
00:10:13,900 --> 00:10:16,800
I’ll send it for fingerprint analysis to find out who did this.
136
00:10:18,990 --> 00:10:20,080
Are you serious?
137
00:10:33,870 --> 00:10:34,660
Hey.
138
00:10:35,420 --> 00:10:37,220
Does this often happen to him?
139
00:10:38,080 --> 00:10:39,760
It normally happens from time to time.
140
00:10:39,920 --> 00:10:41,920
It was not this bad.
141
00:10:42,210 --> 00:10:45,040
After his father died, things got worse.
142
00:10:45,710 --> 00:10:47,400
Other students must feel jealous of him.
143
00:11:01,960 --> 00:11:02,860
Are you alright?
144
00:11:02,860 --> 00:11:03,720
Let me help you.
145
00:11:03,720 --> 00:11:05,300
No, it was my bad.
146
00:11:05,300 --> 00:11:06,210
So I’ll do it myself.
147
00:11:07,680 --> 00:11:09,120
Do you always say no to other people’s help?
148
00:11:10,860 --> 00:11:13,280
Accepting help from others is not a big deal.
149
00:11:33,540 --> 00:11:34,530
Thanks.
150
00:11:36,030 --> 00:11:38,480
Did you help me to win my vote for the next election?
151
00:11:39,010 --> 00:11:44,620
But you should save your kindness for yourself because you will be in college next year.
152
00:11:46,600 --> 00:11:48,320
Next year is the future.
153
00:11:48,320 --> 00:11:49,800
Right now, I’m the class president.
154
00:11:50,300 --> 00:11:51,880
So I need to take care of every student.
155
00:11:55,590 --> 00:11:57,450
Are you being pranked again?
156
00:11:57,690 --> 00:11:58,820
Who dares to do this to you?
157
00:11:59,120 --> 00:12:00,560
My bag was cut.
158
00:12:00,880 --> 00:12:02,880
Don’t pay attention to it. I won’t be here next year anyway.
159
00:12:03,020 --> 00:12:04,370
This school is not a safe zone for me.
160
00:12:04,870 --> 00:12:06,450
You don’t need to endure it.
161
00:12:07,140 --> 00:12:08,390
Why do you need to bear with it?
162
00:12:09,230 --> 00:12:10,840
You should find a way to vent.
163
00:12:13,380 --> 00:12:15,380
Do you have any close friends?
164
00:12:15,990 --> 00:12:17,880
I don’t need one. I’m good on my own.
165
00:12:17,880 --> 00:12:18,770
It’s more comfortable this way.
166
00:12:20,020 --> 00:12:22,020
Are you interested in having me as your close friend?
167
00:12:22,940 --> 00:12:23,910
I can do that.
168
00:12:25,220 --> 00:12:26,910
We have this whole year.
169
00:12:28,290 --> 00:12:30,290
It’s long enough to get to know each other.
170
00:12:35,690 --> 00:12:36,940
What do you want from me?
171
00:12:37,670 --> 00:12:39,440
Just tell me what you want.
172
00:12:39,770 --> 00:12:42,840
Do you want me to ask a favor from the principal or do you want more budget?
173
00:12:43,600 --> 00:12:44,900
What kind of person do you think I am?
174
00:12:46,000 --> 00:12:48,890
If you don’t want to befriend me, just tell me.
175
00:12:49,270 --> 00:12:51,410
You don’t need to accuse me of helping you for personal gain.
176
00:12:52,760 --> 00:12:54,450
That’s a terrible thing to say.
177
00:12:56,580 --> 00:12:57,570
Hey.
178
00:13:06,820 --> 00:13:07,830
I’m sorry.
179
00:13:14,180 --> 00:13:17,240
I’m not used to people being nice to me.
180
00:13:23,830 --> 00:13:24,940
It’s okay.
181
00:13:25,190 --> 00:13:26,170
I get it.
182
00:13:26,640 --> 00:13:28,640
Many people approach you for that reason.
183
00:13:28,640 --> 00:13:29,560
Am I right?
184
00:13:34,170 --> 00:13:38,270
I want to ask you if you want to play piano at a dance club.
185
00:13:38,390 --> 00:13:40,670
They are looking for a pianist.
186
00:13:41,060 --> 00:13:42,950
I often go to play music there.
187
00:13:43,260 --> 00:13:44,240
So I’m thinking about asking you to join.
188
00:13:44,770 --> 00:13:45,790
Are you interested?
189
00:13:46,260 --> 00:13:47,260
Is that a good idea?
190
00:13:48,130 --> 00:13:49,520
I’m not that good at the piano.
191
00:13:49,520 --> 00:13:50,540
I’m afraid that I will embarrass myself.
192
00:13:51,440 --> 00:13:52,690
You are good at it.
193
00:13:53,260 --> 00:13:55,490
I remember I saw you played so well at the Christmas event.
194
00:13:55,490 --> 00:13:56,390
Did you see that?
195
00:13:56,620 --> 00:13:58,280
I thought no one paid attention to me.
196
00:13:58,280 --> 00:13:58,810
Of course.
197
00:13:59,100 --> 00:14:01,970
Please give it a thought. I’ll send the details to you later.
198
00:14:02,240 --> 00:14:04,240
I have to go now. See you.
199
00:14:19,710 --> 00:14:20,820
peng2 you3.
200
00:14:22,300 --> 00:14:23,540
peng2 you2.
201
00:14:28,940 --> 00:14:30,160
peng2
202
00:14:30,160 --> 00:14:32,180
peng2 you1.
203
00:14:32,430 --> 00:14:33,420
peng2 you3.
204
00:14:36,110 --> 00:14:37,380
It is pronounced peng2 you3.
205
00:14:38,110 --> 00:14:39,170
Young Master.
206
00:14:42,140 --> 00:14:43,420
Say it again.
207
00:14:44,140 --> 00:14:45,050
peng2 you3.
208
00:14:47,100 --> 00:14:48,520
peng2 you1.
209
00:14:49,270 --> 00:14:51,160
It’s ‘you3’, not ‘you1’.
210
00:14:51,440 --> 00:14:52,680
peng2 you1.
211
00:14:53,020 --> 00:14:55,270
The third tone in Mandarin is equivalent to the low tone in Thai.
212
00:14:56,060 --> 00:14:57,050
peng2 you3.
213
00:14:57,380 --> 00:14:59,080
peng2 you3.
214
00:15:02,600 --> 00:15:04,000
Remember this feeling.
215
00:15:09,180 --> 00:15:10,420
peng2 you3.
216
00:15:14,010 --> 00:15:15,240
peng2 you3.
217
00:15:15,860 --> 00:15:16,900
Do you remember it?
218
00:15:20,180 --> 00:15:21,320
Do you remember it?
219
00:15:24,960 --> 00:15:26,090
Yes.
220
00:15:30,090 --> 00:15:31,280
Try to say it.
221
00:15:32,270 --> 00:15:33,800
peng2 you3.
222
00:15:33,800 --> 00:15:35,690
Touch your throat when you say it.
223
00:15:36,660 --> 00:15:37,690
peng2 you3.
224
00:15:38,000 --> 00:15:38,970
peng2 you3.
225
00:15:39,200 --> 00:15:42,640
peng2 you3.
226
00:15:42,640 --> 00:15:43,670
- Nuengdiao.
- Nueng…
227
00:15:48,960 --> 00:15:50,210
Call me Nuengdiao.
228
00:15:52,000 --> 00:15:53,320
I can’t, Young Master.
229
00:15:53,460 --> 00:15:55,060
You are my boss.
230
00:15:55,060 --> 00:15:58,210
My family owed a lot to your father.
231
00:15:59,190 --> 00:16:01,110
I need to show you respect.
232
00:16:01,940 --> 00:16:04,130
That was between your father and mine.
233
00:16:04,130 --> 00:16:05,150
It has nothing to do with us.
234
00:16:05,820 --> 00:16:08,520
You said you would be my friend but you refused to call me by my name.
235
00:16:08,800 --> 00:16:12,230
At school, I can be your friend.
236
00:16:12,360 --> 00:16:16,350
But here, I’m your servant.
237
00:16:18,600 --> 00:16:20,460
Do you know what the word ‘peng you’ means?
238
00:16:21,240 --> 00:16:22,250
Yes.
239
00:16:23,130 --> 00:16:24,520
‘peng you’ means friends.
240
00:16:24,660 --> 00:16:26,380
Do you know what friends mean?
241
00:16:26,890 --> 00:16:32,000
Friends are not about a place, time, or status.
242
00:16:32,300 --> 00:16:34,300
You can be my friend wherever you are.
243
00:16:34,650 --> 00:16:36,650
Do you like that I order you around?
244
00:16:36,650 --> 00:16:37,420
Fine.
245
00:16:37,420 --> 00:16:41,260
From now on, don’t call me Young Master again.
246
00:16:41,730 --> 00:16:44,260
You can call me Nueng or Nuengdiao.
247
00:16:44,260 --> 00:16:45,600
They are fine with me.
248
00:16:45,980 --> 00:16:47,750
But don’t call me Young Master.
249
00:16:47,870 --> 00:16:48,890
Do you hear me?
250
00:16:50,080 --> 00:16:54,200
I don’t think I can call you that.
251
00:16:54,830 --> 00:16:58,310
If my father hears it, he will kill me.
252
00:16:58,310 --> 00:16:59,830
You don’t need to call me that.
253
00:16:59,830 --> 00:17:01,180
Just don’t talk formally to me.
254
00:17:02,130 --> 00:17:04,130
This is my order. Do you hear me?
255
00:17:06,570 --> 00:17:10,780
Did you order me as a friend or as my boss?
256
00:17:10,780 --> 00:17:11,850
Are you getting on my nerves?
257
00:17:12,830 --> 00:17:13,810
No.
258
00:17:13,810 --> 00:17:17,340
I won’t call you Young Master.
259
00:17:17,680 --> 00:17:19,680
Instead, I’ll call you Mr. Nueng.
260
00:17:20,190 --> 00:17:21,660
I think it’s better this way.
261
00:17:27,560 --> 00:17:30,000
Whatever. I don’t want to argue with you anymore.
262
00:17:30,350 --> 00:17:32,020
You said I was stubborn.
263
00:17:32,020 --> 00:17:33,530
You are more stubborn than me.
264
00:17:33,530 --> 00:17:35,610
Let me see other words you need to learn.
265
00:17:35,850 --> 00:17:36,860
Do you understand this page?
266
00:17:37,850 --> 00:17:38,840
Kind of.
267
00:17:41,390 --> 00:17:43,390
So you won’t embarrass yourself in class tomorrow.
268
00:17:45,070 --> 00:17:47,280
You are using the pool without being considerate to the owner.
269
00:17:47,280 --> 00:17:49,220
If you sneak in to use the pool again,
270
00:17:49,220 --> 00:17:51,860
I don’t want to shoot you to death out of misunderstanding.
271
00:18:09,600 --> 00:18:10,610
Mr. Supakit.
272
00:18:11,050 --> 00:18:11,800
I’m sorry.
273
00:18:11,800 --> 00:18:13,200
I didn’t mean to cheat the casino.
274
00:18:13,200 --> 00:18:14,320
Please don’t hurt me.
275
00:18:16,750 --> 00:18:18,420
You said you didn’t mean to cheat.
276
00:18:18,460 --> 00:18:20,460
But you stole hundreds of thousands of baht from me.
277
00:18:21,210 --> 00:18:23,670
If you planned to cheat me, wouldn’t I go bankrupt?
278
00:18:23,670 --> 00:18:25,120
I’ll try to pay you back as soon as possible.
279
00:18:25,120 --> 00:18:26,240
I already gave the money to my family.
280
00:18:26,240 --> 00:18:28,050
My kid is sick. I need money for his medical bill.
281
00:18:28,590 --> 00:18:31,340
Drop your act as a good father.
282
00:18:32,190 --> 00:18:33,900
You don’t love your kid.
283
00:18:33,900 --> 00:18:35,540
If you do love your kid,
284
00:18:35,540 --> 00:18:38,040
you won’t hide the cards and cheat at my casino.
285
00:18:38,040 --> 00:18:38,900
Am I right?
286
00:18:38,900 --> 00:18:39,700
I’m sorry.
287
00:18:40,140 --> 00:18:41,050
Please don’t hurt me.
288
00:18:41,050 --> 00:18:45,690
You know that I will teach a lesson to those who dare to cheat me.
289
00:18:45,690 --> 00:18:46,570
I’m sorry.
290
00:18:46,570 --> 00:18:47,620
Please don’t hurt me.
291
00:18:47,860 --> 00:18:48,620
Hey.
292
00:18:49,380 --> 00:18:50,580
Please don’t hurt me.
293
00:18:51,790 --> 00:18:52,920
Hey!
294
00:18:55,260 --> 00:18:58,850
If you can’t pay me back, I’ll keep cutting your fingers.
295
00:18:59,550 --> 00:19:01,870
When all your fingers are cut off, I’ll cut your toes.
296
00:19:02,540 --> 00:19:03,670
Do it.
297
00:19:32,310 --> 00:19:33,640
Isn’t this too cruel?
298
00:19:36,990 --> 00:19:40,880
If you want to run this kind of business, you need to have a way to make cheaters afraid of you.
299
00:19:41,370 --> 00:19:43,270
Otherwise, they will come back and take revenge on you.
300
00:19:46,530 --> 00:19:47,570
Look.
301
00:19:48,050 --> 00:19:52,140
I should have been managing a luxurious beach-front hotel.
302
00:19:52,500 --> 00:19:56,560
Instead, I am running a casino and need to deal with these scumbags.
303
00:19:56,560 --> 00:19:57,980
It’s all because of Tanya.
304
00:19:58,750 --> 00:20:00,750
She wants to protect the fortune for her son.
305
00:20:01,980 --> 00:20:06,400
I don’t know what makes her think that Nuengdiao will be good enough to be the leader of Kiattrakulmaytee.
306
00:20:07,060 --> 00:20:09,060
I don’t see any good qualifications in him.
307
00:20:09,060 --> 00:20:10,430
He only cares about playing piano.
308
00:20:10,740 --> 00:20:14,460
If someone needs to step up to be the leader of this family,
309
00:20:15,290 --> 00:20:17,720
It should be either me or you, Chopper.
310
00:20:18,180 --> 00:20:19,600
But I don’t want it.
311
00:20:20,130 --> 00:20:22,130
I will be more proud to build my success on my own.
312
00:20:23,470 --> 00:20:24,720
I get it.
313
00:20:25,110 --> 00:20:28,340
I get that you want to prove yourself.
314
00:20:29,230 --> 00:20:31,130
I’d done that before.
315
00:20:31,130 --> 00:20:32,420
But it’s not that easy.
316
00:20:33,020 --> 00:20:35,310
Do you know how hard I tried?
317
00:20:36,680 --> 00:20:38,310
Because I’m the youngest son.
318
00:20:38,790 --> 00:20:42,170
Whatever I did, I was always compared to Nuengdiao’s father.
319
00:20:42,760 --> 00:20:44,560
Everyone thought he was better than me.
320
00:20:44,560 --> 00:20:45,970
He was the pride of the family.
321
00:20:47,000 --> 00:20:47,890
What about me?
322
00:20:50,520 --> 00:20:53,110
They view me as a failure.
323
00:20:55,650 --> 00:20:57,650
Life is a competition, Chopper.
324
00:21:00,860 --> 00:21:02,210
Then I am lucky.
325
00:21:03,830 --> 00:21:05,420
I don’t have any siblings.
326
00:21:05,720 --> 00:21:06,970
So I don’t need to compete with anyone.
327
00:21:07,820 --> 00:21:09,550
You need to compete with Nuengdiao.
328
00:21:10,430 --> 00:21:12,310
Why do I need to compete with him, Dad?
329
00:21:13,070 --> 00:21:14,730
I don’t want to be his enemy.
330
00:21:15,290 --> 00:21:17,500
There’s no way that we can take his fortune from him.
331
00:21:17,770 --> 00:21:20,550
Even if Aunt Tanya is gone, Nueng is getting ready to take over the business.
332
00:21:21,850 --> 00:21:23,080
What if both of them are gone?
333
00:21:25,160 --> 00:21:26,190
What do you mean?
334
00:21:34,360 --> 00:21:36,120
I didn’t mean anything.
335
00:21:38,610 --> 00:21:39,940
I just want you to know,
336
00:21:39,940 --> 00:21:43,540
Everything that I am doing is also for your future.
337
00:21:43,540 --> 00:21:44,570
Do you get it?
338
00:21:45,260 --> 00:21:48,210
You and I, we are on the same team.
339
00:21:49,880 --> 00:21:52,460
If I need your help, you need to help me.
340
00:22:04,470 --> 00:22:05,780
I have a business to talk about with him.
341
00:22:05,780 --> 00:22:06,950
You should leave.
342
00:22:22,050 --> 00:22:23,230
Is everything okay?
343
00:22:23,930 --> 00:22:25,340
Yes, Mrs. Tanya.
344
00:22:25,830 --> 00:22:27,500
Palm, how is school?
345
00:22:28,260 --> 00:22:29,160
Good.
346
00:22:29,670 --> 00:22:30,760
There’s no problem, right?
347
00:22:30,760 --> 00:22:31,670
No.
348
00:22:32,300 --> 00:22:34,730
Mom, when did you get back?
Why didn’t you tell me?
349
00:22:36,110 --> 00:22:38,830
I took a late-night flight back from Phuket.
350
00:22:38,830 --> 00:22:40,450
I thought you must be sleeping.
351
00:22:41,290 --> 00:22:44,450
After dad died, you barely have time for me.
352
00:22:44,720 --> 00:22:47,200
You are an adult now. Do you still need time from me?
353
00:22:47,200 --> 00:22:48,630
Why don’t you go spend time with your friends?
354
00:22:48,970 --> 00:22:50,590
You little brat.
355
00:22:51,550 --> 00:22:53,230
Do you miss me?
356
00:22:53,230 --> 00:22:54,740
Yes, I do.
357
00:22:59,310 --> 00:23:03,940
Mom, do we normally change the water in the pool every week?
358
00:23:04,290 --> 00:23:05,340
Yes. Why?
359
00:23:05,800 --> 00:23:09,740
My current gym class is swimming.
360
00:23:10,270 --> 00:23:12,270
So I will be using the pool often.
361
00:23:12,680 --> 00:23:14,680
I want to find someone to teach me how to swim.
362
00:23:14,680 --> 00:23:15,670
Sure.
363
00:23:15,910 --> 00:23:18,860
You can hire a trainer to teach you at home.
364
00:23:19,220 --> 00:23:23,390
If Nueang is taking a swimming lesson, Palm also needs to take it, right?
365
00:23:25,570 --> 00:23:26,480
Yes.
366
00:23:26,920 --> 00:23:27,560
That’s good.
367
00:23:27,560 --> 00:23:30,270
I’ll hire a swimming trainer to teach you at home.
368
00:23:30,270 --> 00:23:32,330
For both Nuengdiao and Palm.
369
00:23:33,270 --> 00:23:35,540
Palm doesn’t need a swimming lesson.
370
00:23:35,540 --> 00:23:36,670
He was growing up with the sea.
371
00:23:36,670 --> 00:23:38,060
He should be the one who teaches me how to swim.
372
00:23:39,110 --> 00:23:40,910
That’s right.
373
00:23:41,370 --> 00:23:43,560
So we don’t need to hire a trainer.
374
00:23:43,560 --> 00:23:46,590
Let’s have Palm teach you how to swim.
375
00:23:47,220 --> 00:23:48,140
Can you do that, Palm?
376
00:23:48,790 --> 00:23:50,160
Yes, Mrs. Tanya.
377
00:23:51,160 --> 00:23:53,740
You can use the pool anytime.
378
00:23:53,840 --> 00:23:55,460
No one uses it anyway.
379
00:23:55,790 --> 00:24:02,820
For shooting, boxing, and horse riding classes that Nueng is taking, Palm should join him.
380
00:24:04,560 --> 00:24:05,500
Chanon.
381
00:24:06,560 --> 00:24:09,130
Enroll Palm in those classes.
382
00:24:09,130 --> 00:24:10,660
Nuengdiao will have a friend to take the classes with.
383
00:24:11,380 --> 00:24:12,500
Yes, Mrs. Tanya.
384
00:24:19,260 --> 00:24:20,700
Thank you.
385
00:24:22,810 --> 00:24:24,250
Do you miss me?
386
00:24:24,560 --> 00:24:25,330
Of course.
387
00:24:27,820 --> 00:24:29,630
Do it well.
388
00:24:31,360 --> 00:24:32,450
Hurry up.
389
00:24:33,360 --> 00:24:34,740
Those who are late for school.
390
00:24:35,660 --> 00:24:37,210
Get in a line.
391
00:24:37,890 --> 00:24:39,890
Do 20 push-ups.
392
00:24:40,060 --> 00:24:41,260
Get ready.
393
00:24:44,040 --> 00:24:45,030
Hurry up.
394
00:24:47,930 --> 00:24:49,230
Start doing it if you are ready.
395
00:24:51,800 --> 00:24:52,640
Count.
396
00:24:52,930 --> 00:24:54,090
One.
397
00:24:54,450 --> 00:24:55,490
Two.
398
00:24:55,820 --> 00:24:56,790
Three.
399
00:24:57,220 --> 00:24:58,220
Four.
400
00:24:58,850 --> 00:24:59,700
Five.
401
00:24:59,700 --> 00:25:00,380
Ouch!
402
00:25:00,860 --> 00:25:01,850
Are you okay?
403
00:25:01,850 --> 00:25:02,750
What?
404
00:25:02,920 --> 00:25:04,920
You only did it five times. Stop putting on an act.
405
00:25:06,650 --> 00:25:07,970
I’ll do it instead of him.
406
00:25:08,750 --> 00:25:09,910
Are you trying to be a hero?
407
00:25:10,180 --> 00:25:11,020
Fine.
408
00:25:11,480 --> 00:25:13,210
But the push-ups you need to do will be doubled.
409
00:25:13,770 --> 00:25:14,640
Yes.
410
00:25:15,060 --> 00:25:16,390
Then do it.
411
00:25:18,320 --> 00:25:19,470
Count out loud.
412
00:25:20,050 --> 00:25:20,850
One.
413
00:25:20,850 --> 00:25:21,620
Two.
414
00:25:21,620 --> 00:25:22,700
Three.
415
00:25:22,890 --> 00:25:23,720
Four.
416
00:25:24,080 --> 00:25:24,810
Five.
417
00:25:24,950 --> 00:25:25,600
Six.
418
00:25:26,010 --> 00:25:26,780
Seven.
419
00:25:27,050 --> 00:25:27,850
Eight.
420
00:25:28,120 --> 00:25:28,920
Nine.
421
00:25:29,100 --> 00:25:29,750
Ten.
422
00:25:29,970 --> 00:25:30,620
Eleven.
423
00:25:30,620 --> 00:25:31,480
Twelve.
424
00:25:31,680 --> 00:25:32,460
Thirteen.
425
00:25:32,460 --> 00:25:33,170
Fourteen.
426
00:25:33,170 --> 00:25:33,830
You don’t need to do it.
427
00:25:34,140 --> 00:25:35,140
You can go in.
428
00:25:37,080 --> 00:25:38,800
But I am also late just like them.
429
00:25:38,800 --> 00:25:39,590
It’s okay.
430
00:25:39,680 --> 00:25:40,630
You can go in.
431
00:25:40,820 --> 00:25:42,310
I’ll take care of everything.
432
00:25:44,140 --> 00:25:44,990
Go in.
433
00:25:45,960 --> 00:25:46,890
Go.
434
00:25:54,030 --> 00:25:54,960
Continue doing it.
435
00:25:55,590 --> 00:25:56,650
Why did you stop?
436
00:25:59,240 --> 00:26:00,300
Count louder.
437
00:26:00,300 --> 00:26:01,090
Sixteen.
438
00:26:01,260 --> 00:26:02,220
Seventeen.
439
00:26:02,220 --> 00:26:03,530
I’ll follow you after I put my bag into my locker.
440
00:26:03,530 --> 00:26:06,600
Hurry. Don’t be late.
441
00:26:06,600 --> 00:26:07,740
I won’t.
442
00:26:17,300 --> 00:26:18,020
Ben.
443
00:26:18,890 --> 00:26:19,880
Chopper.
444
00:26:20,350 --> 00:26:21,150
Do you have something to say?
445
00:26:22,500 --> 00:26:23,530
No.
446
00:26:23,530 --> 00:26:24,850
I just want to say hi to you, my old friend.
447
00:26:25,430 --> 00:26:28,180
After you become the class’s president, we barely talk to each other.
448
00:26:28,610 --> 00:26:30,460
I guess you forgot this old friend after getting the big title.
449
00:26:32,040 --> 00:26:33,220
You are talking nonsense.
450
00:26:33,370 --> 00:26:34,470
I didn’t forget you.
451
00:26:34,850 --> 00:26:36,640
You are the one who avoided talking to me.
452
00:26:36,700 --> 00:26:38,020
Then you disappeared.
453
00:26:38,510 --> 00:26:39,500
Is there something wrong?
454
00:26:40,340 --> 00:26:41,340
No.
455
00:26:42,500 --> 00:26:43,980
I saw you are so into music.
456
00:26:44,410 --> 00:26:46,500
But I’m not.
457
00:26:46,750 --> 00:26:48,100
So I don’t know what to talk to you about.
458
00:26:49,810 --> 00:26:50,630
I forgot.
459
00:26:50,630 --> 00:26:55,410
You are only interested in stock and bitcoin trading, something like that.
460
00:26:56,540 --> 00:26:57,610
I know nothing about it.
461
00:26:57,610 --> 00:26:58,860
It’s too hard for me to understand.
462
00:26:59,010 --> 00:27:01,010
I don’t think it’s too hard for you.
463
00:27:02,360 --> 00:27:03,540
Why don’t you try to play a musical instrument?
464
00:27:03,540 --> 00:27:04,860
No. It’s too hard.
465
00:27:04,860 --> 00:27:05,660
See?
466
00:27:10,050 --> 00:27:12,750
Since when did you become close to Nueng?
467
00:27:13,850 --> 00:27:15,020
I saw you talked to him.
468
00:27:16,380 --> 00:27:18,440
How did you see that?
469
00:27:19,260 --> 00:27:20,500
Have you been watching me?
470
00:27:25,580 --> 00:27:26,340
No.
471
00:27:27,600 --> 00:27:29,290
I saw you guys in the hallway.
472
00:27:31,150 --> 00:27:32,080
Are you sure?
473
00:27:32,080 --> 00:27:32,930
Yes.
474
00:27:34,380 --> 00:27:35,500
That’s right.
475
00:27:35,500 --> 00:27:38,550
I just started to get to know him.
476
00:27:38,910 --> 00:27:42,390
I think he is interesting.
477
00:27:44,290 --> 00:27:45,200
Look around the school.
478
00:27:45,470 --> 00:27:48,800
You will see his father’s name everywhere as a donor.
479
00:27:49,120 --> 00:27:51,660
But he’s never shown it off or boasted about it to anyone.
480
00:27:51,660 --> 00:27:52,830
If it was someone else,
481
00:27:52,830 --> 00:27:56,650
He would take the class’s president away from me.
482
00:27:56,650 --> 00:27:58,030
Moreover,
483
00:27:58,190 --> 00:28:00,290
He and I, we both like music.
484
00:28:00,460 --> 00:28:01,980
So we get along well.
485
00:28:03,910 --> 00:28:05,090
Why are you asking me about this?
486
00:28:06,290 --> 00:28:07,120
Nothing.
487
00:28:08,270 --> 00:28:09,450
I’m just curious.
488
00:28:10,650 --> 00:28:13,900
Are you approaching him because you want something from him?
489
00:28:20,020 --> 00:28:21,390
How could you say that to me?
490
00:28:23,620 --> 00:28:26,450
I sincerely want to be his friend without expecting anything in return.
491
00:28:32,050 --> 00:28:33,370
Maybe because you think of me this way,
492
00:28:34,690 --> 00:28:36,210
we aren’t close friends anymore.
493
00:29:15,380 --> 00:29:17,500
You are using the pool without being considerate to the owner.
494
00:29:21,590 --> 00:29:22,460
I’m sorry.
495
00:29:22,460 --> 00:29:23,590
It’s okay.
496
00:29:24,290 --> 00:29:27,250
I was the one who asked for permission from my mom.
497
00:29:27,630 --> 00:29:29,920
So you don’t need to sneak in to use the pool.
498
00:29:29,920 --> 00:29:32,670
I don’t want to shoot you to death out of misunderstanding.
499
00:29:33,060 --> 00:29:34,310
Thank you.
500
00:29:36,030 --> 00:29:39,800
Do you still want me to teach you how to swim?
501
00:29:40,560 --> 00:29:41,410
No.
502
00:29:41,780 --> 00:29:43,700
I used it as an excuse to ask for permission from my mom.
503
00:29:44,630 --> 00:29:46,420
Am I smart that I came up with the excuse?
504
00:29:46,850 --> 00:29:49,340
Yes, you are.
505
00:29:50,690 --> 00:29:53,130
Don’t you feel cold when swimming at night?
506
00:29:53,430 --> 00:29:54,260
No.
507
00:29:55,040 --> 00:29:56,930
When I was living in Chonburi,
508
00:29:57,500 --> 00:29:59,700
I often went swimming in the sea at night.
509
00:30:00,220 --> 00:30:03,520
Swimming in the sea at night, isn’t it scary?
510
00:30:03,660 --> 00:30:06,040
It’s dark. You don’t know what will attack you.
511
00:30:08,500 --> 00:30:11,080
Darkness is not scary.
512
00:30:12,340 --> 00:30:16,640
If we are alert and ready to fight, there’s nothing to be scared of.
513
00:30:17,730 --> 00:30:19,150
You are quite a boaster.
514
00:30:21,300 --> 00:30:24,340
May I be excused to go back to my room?
515
00:30:25,270 --> 00:30:26,230
Wait.
516
00:30:28,330 --> 00:30:29,420
Why don’t you swim a bit longer?
517
00:30:30,770 --> 00:30:31,810
I want to watch you.
518
00:30:34,810 --> 00:30:36,100
Young Master.
519
00:30:37,730 --> 00:30:40,120
Mr. Nueng, aren’t you going to join me?
520
00:30:41,740 --> 00:30:42,550
No.
521
00:30:43,010 --> 00:30:44,390
I just want to watch you.
522
00:30:45,010 --> 00:30:46,570
Maybe I can learn something from you.
523
00:31:15,020 --> 00:31:16,000
What the hell are you doing?
524
00:31:16,000 --> 00:31:17,020
Palm.
525
00:31:42,220 --> 00:31:44,500
I’m applying to be a volunteer to play piano here.
526
00:31:44,500 --> 00:31:45,660
My friend told me about the position.
527
00:31:46,100 --> 00:31:47,230
You can go home first.
528
00:31:48,100 --> 00:31:49,070
Who is that friend?
529
00:31:49,550 --> 00:31:50,520
Do I know him?
530
00:31:51,120 --> 00:31:51,890
Why?
531
00:31:52,320 --> 00:31:53,730
Do I need to tell you everything?
532
00:31:54,860 --> 00:31:56,170
I have friends too.
533
00:31:58,560 --> 00:32:00,180
Then I’ll go with you.
534
00:32:00,860 --> 00:32:02,060
There may be something that I can help with.
535
00:32:03,240 --> 00:32:04,490
What can you help?
536
00:32:04,840 --> 00:32:06,610
Music is an art.
537
00:32:07,120 --> 00:32:08,400
You are only good at physical activities.
538
00:32:19,380 --> 00:32:19,980
Okay.
539
00:32:19,980 --> 00:32:22,470
Here, please take a look at it.
540
00:32:22,470 --> 00:32:23,070
Thank you.
541
00:32:23,070 --> 00:32:23,900
Sure.
542
00:32:25,100 --> 00:32:25,870
Hello.
543
00:32:27,000 --> 00:32:28,230
Hello.
544
00:32:28,580 --> 00:32:31,170
Are you here to apply for a dance class?
545
00:32:33,130 --> 00:32:36,320
Most of the students here are elderly.
546
00:32:36,320 --> 00:32:40,180
Are you applying for yourself or an elderly in your family?
547
00:32:40,290 --> 00:32:41,180
No.
548
00:32:41,460 --> 00:32:44,280
My friend from the music club told me about the pianist position here.
549
00:32:44,650 --> 00:32:46,070
He said you are looking for a pianist.
550
00:32:48,960 --> 00:32:51,040
Are you Ben’s friend?
551
00:32:52,000 --> 00:32:52,650
Yes.
552
00:32:52,790 --> 00:32:54,140
That’s great.
553
00:32:54,140 --> 00:32:56,070
Ben told me that you are a good pianist.
554
00:32:56,070 --> 00:32:58,580
I was worried that no one would apply for the job.
555
00:32:58,580 --> 00:33:00,480
Because it’s a volunteer job.
556
00:33:00,750 --> 00:33:02,450
People aren’t very interested in it.
557
00:33:02,450 --> 00:33:05,090
The class is also full of the elderly.
558
00:33:05,510 --> 00:33:06,440
It’s okay.
559
00:33:06,830 --> 00:33:08,600
I just want to find a place where I can practice piano.
560
00:33:09,120 --> 00:33:11,490
Do you want to try it now? Just think of it as an audition.
561
00:33:11,900 --> 00:33:12,560
Sure.
562
00:33:13,370 --> 00:33:15,190
I’m Mackie.
563
00:33:15,280 --> 00:33:16,970
What’s your name?
564
00:33:17,470 --> 00:33:18,360
I’m Nuengdiao.
565
00:33:19,340 --> 00:33:20,720
Nuengdiao. Okay.
566
00:33:21,020 --> 00:33:25,890
Is your friend also applying for the pianist position?
567
00:33:29,480 --> 00:33:30,210
No.
568
00:33:30,760 --> 00:33:32,200
He just tags along with me.
569
00:33:32,540 --> 00:33:33,620
He doesn’t know how to play any musical instruments.
570
00:33:34,190 --> 00:33:37,050
It’s okay if you don’t know how to play them.
571
00:33:37,050 --> 00:33:38,570
You can take a dance lesson with me.
572
00:33:38,570 --> 00:33:39,230
Are you interested?
573
00:33:42,540 --> 00:33:43,440
Do you want to take a dance lesson?
574
00:34:11,240 --> 00:34:12,700
Your friend is so good at the piano.
575
00:34:12,800 --> 00:34:14,800
My father will definitely give him the job.
576
00:34:16,990 --> 00:34:18,490
This is my first time seeing him playing piano.
577
00:34:19,580 --> 00:34:22,690
Are you sure you’re his friend? How can you never see his talent?
578
00:34:26,050 --> 00:34:28,670
I mean this is the first time I see him play this song.
579
00:34:30,440 --> 00:34:31,790
I see.
580
00:34:34,020 --> 00:34:37,060
What is your name again?
581
00:34:38,340 --> 00:34:39,240
I’m Palm.
582
00:34:39,820 --> 00:34:41,040
You’re Mackie, right?
583
00:34:41,390 --> 00:34:42,390
I heard it earlier.
584
00:34:42,670 --> 00:34:43,350
Um.
585
00:34:44,510 --> 00:34:45,680
Your ears are working well.
586
00:34:47,160 --> 00:34:48,620
Or is it because you are interested in me?
587
00:34:49,590 --> 00:34:50,200
Huh?
588
00:35:04,670 --> 00:35:06,530
Good job, Nuengdiao.
589
00:35:06,530 --> 00:35:07,410
Excellent.
590
00:35:10,090 --> 00:35:11,890
Why don’t you show support for your friend by dancing to his song?
591
00:35:12,930 --> 00:35:13,910
I don’t know how to dance.
592
00:35:13,910 --> 00:35:16,110
Just give it a try to show support for your friend.
593
00:35:16,110 --> 00:35:17,470
You just need to move along to the music beat.
594
00:35:18,170 --> 00:35:19,230
I really don’t know how to dance.
595
00:35:19,230 --> 00:35:20,170
I’ll teach you.
596
00:35:20,170 --> 00:35:21,270
Trust me.
597
00:35:21,390 --> 00:35:22,670
Stand here.
598
00:35:22,670 --> 00:35:24,720
Hold my hands.
599
00:35:25,080 --> 00:35:25,880
Take a step back.
600
00:35:26,130 --> 00:35:27,100
Take a step to the right.
601
00:35:27,100 --> 00:35:27,960
Take a step back.
602
00:35:28,290 --> 00:35:29,570
Take a step to the left.
603
00:35:29,850 --> 00:35:31,510
I’ll take a step forward while you take a step back.
604
00:35:31,510 --> 00:35:32,090
Okay
605
00:35:32,090 --> 00:35:32,880
take a step to the right.
606
00:35:32,880 --> 00:35:34,100
Walk in a square shape. Okay?
607
00:35:34,100 --> 00:35:34,790
Okay.
608
00:35:34,790 --> 00:35:35,920
Now match your steps to the music beat.
609
00:35:35,920 --> 00:35:38,280
I’m afraid that I will step on your foot.
610
00:35:38,280 --> 00:35:39,480
Be careful.
611
00:35:39,480 --> 00:35:40,270
You may hurt me.
612
00:35:41,600 --> 00:35:42,420
Do you get it?
613
00:35:42,580 --> 00:35:44,220
Yes.
614
00:35:48,640 --> 00:35:49,470
You are pretty good at it.
615
00:35:49,470 --> 00:35:50,790
Didn’t you say you don’t know how to dance?
616
00:35:51,270 --> 00:35:52,560
Let’s do it one more time.
617
00:35:59,990 --> 00:36:02,630
I’ll teach you other dance steps.
618
00:36:09,830 --> 00:36:13,100
After dancing with her, you look more refreshed.
619
00:36:15,400 --> 00:36:19,030
Are you really going to take the pianist job?
620
00:36:20,500 --> 00:36:22,180
If they offer me the job,
621
00:36:22,560 --> 00:36:23,930
I will do it in my free time.
622
00:36:25,960 --> 00:36:27,680
I want to do something useful.
623
00:36:28,440 --> 00:36:30,840
I’m happy when I see other people are happy.
624
00:36:33,360 --> 00:36:36,800
You look happy when you play piano.
625
00:36:45,970 --> 00:36:47,270
Did you notice that about me?
626
00:36:48,700 --> 00:36:50,330
I thought you only looked at Mackie.
627
00:36:53,650 --> 00:36:55,490
I always kept my eyes on you.
628
00:37:04,980 --> 00:37:06,640
Help me. Don’t take my bag.
629
00:37:06,640 --> 00:37:07,270
Give it to me.
630
00:37:07,270 --> 00:37:07,970
What the hell are you doing?
631
00:37:07,970 --> 00:37:08,830
Palm.
632
00:37:08,830 --> 00:37:09,460
Help me.
633
00:37:18,960 --> 00:37:19,600
Palm
634
00:37:26,550 --> 00:37:27,620
Do you want to try me?
635
00:37:30,540 --> 00:37:31,470
Palm, watch out.
636
00:37:40,200 --> 00:37:41,150
Mr. Nueng, call the police.
637
00:37:45,030 --> 00:37:46,080
I’ll get back to you.
638
00:37:46,270 --> 00:37:46,950
Palm
639
00:37:47,930 --> 00:37:48,660
are you okay?
640
00:37:49,530 --> 00:37:50,430
I’m fine.
641
00:37:50,630 --> 00:37:51,430
It hurts a little.
642
00:37:53,890 --> 00:37:55,880
You almost got killed because you tried to be a hero.
643
00:37:56,580 --> 00:37:58,260
I can’t stand it when I see people being bullied.
644
00:37:58,800 --> 00:38:00,200
Especially those who are weak.
645
00:38:01,660 --> 00:38:03,350
Young man, are you alright?
646
00:38:04,060 --> 00:38:05,020
I’m fine.
647
00:38:05,020 --> 00:38:06,720
Thank you so much.
648
00:38:06,720 --> 00:38:08,570
If you didn’t help me, I would be totally robbed.
649
00:38:09,300 --> 00:38:11,200
What are you selling?
650
00:38:12,290 --> 00:38:13,400
Roti Sai Mai.
651
00:38:13,400 --> 00:38:14,450
Have you ever eaten it?
652
00:38:14,810 --> 00:38:16,100
No, but I want to try it.
653
00:38:16,810 --> 00:38:17,930
I’ll buy it all from you.
654
00:38:18,120 --> 00:38:19,280
It’s okay.
655
00:38:19,940 --> 00:38:22,810
I’ll give it to you for free to repay your help.
656
00:38:22,810 --> 00:38:24,490
It’s okay. I want to help you.
657
00:38:25,280 --> 00:38:27,280
Alright. Thank you.
658
00:38:39,180 --> 00:38:40,120
I’m sorry.
659
00:38:40,800 --> 00:38:42,050
I can’t make it look pretty.
660
00:38:43,370 --> 00:38:44,610
Are your hands clean?
661
00:38:44,890 --> 00:38:45,950
You just fought with them.
662
00:39:00,460 --> 00:39:01,270
It’s delicious.
663
00:39:02,070 --> 00:39:03,260
Why have I never eaten it before?
664
00:39:04,260 --> 00:39:05,380
Do you want another piece?
665
00:39:08,930 --> 00:39:10,350
If I tell you I want another 100 pieces,
666
00:39:10,610 --> 00:39:11,660
Will you make them for me?
667
00:39:14,710 --> 00:39:15,370
Sure.
668
00:39:19,910 --> 00:39:21,160
Do you want me to make it for you?
669
00:39:22,590 --> 00:39:24,700
It’s okay. I have someone to do that for me.
670
00:39:33,190 --> 00:39:35,030
Do you want a big or small stuffing?
671
00:39:36,590 --> 00:39:37,560
Just make it the way you usually do.
672
00:39:47,000 --> 00:39:47,720
Do you want to eat it?
673
00:39:49,180 --> 00:39:50,330
It’s okay.
674
00:39:51,160 --> 00:39:51,890
Why?
675
00:39:52,290 --> 00:39:53,550
Don’t you want to eat it with me?
676
00:40:04,200 --> 00:40:05,120
Is it good?
677
00:40:06,990 --> 00:40:07,770
Yes.
678
00:40:08,240 --> 00:40:09,580
You don’t need to tell me. Go tell him.
679
00:40:11,570 --> 00:40:12,590
Uncle, it’s delicious.
680
00:40:24,120 --> 00:40:24,670
Head down, Young Master!
681
00:40:24,670 --> 00:40:25,450
Keep your head down!
682
00:40:56,560 --> 00:40:57,410
What are you listening to?
683
00:41:00,660 --> 00:41:01,420
What?
684
00:41:02,260 --> 00:41:03,220
What are you listening to?
685
00:41:03,220 --> 00:41:04,260
Can I listen to it too?
686
00:41:26,970 --> 00:41:28,300
You are listening to classical music.
687
00:41:29,120 --> 00:41:30,130
You have a good taste in music.
688
00:41:31,690 --> 00:41:34,380
I listen to it in case I can play it at the dance club.
689
00:41:35,500 --> 00:41:37,180
I got the job that you told me about.
690
00:41:38,450 --> 00:41:39,330
I knew.
691
00:41:40,000 --> 00:41:41,730
Mackie called me to tell me the news.
692
00:41:41,730 --> 00:41:44,400
She said you were amazing at the piano.
693
00:41:45,160 --> 00:41:47,160
The elderly in the class loved it.
694
00:41:48,140 --> 00:41:51,730
If I have free time, can I join you?
695
00:41:52,910 --> 00:41:55,240
I need to thank you for telling me about the job.
696
00:41:55,450 --> 00:41:56,710
It’s good that I have new things to do.
697
00:41:58,510 --> 00:42:00,980
If you are hanging out with me, your life will never be boring.
698
00:42:01,570 --> 00:42:03,850
Your life will be full of exciting beats just like music.
699
00:42:04,830 --> 00:42:05,680
You don’t believe me, do you?
700
00:42:05,980 --> 00:42:06,780
I’ll show you.
701
00:42:17,660 --> 00:42:18,620
Play the piano.
702
00:42:48,250 --> 00:42:48,970
How is it?
703
00:42:49,060 --> 00:42:50,340
Why are you being so extra?
704
00:42:50,340 --> 00:42:51,270
It’s not ending yet.
705
00:42:51,270 --> 00:42:52,160
No?
706
00:43:03,070 --> 00:43:04,390
Palm, what’s up?
707
00:43:05,690 --> 00:43:06,550
Nothing.
708
00:43:06,840 --> 00:43:08,990
I have a question about Chinese vocabulary.
709
00:43:16,470 --> 00:43:17,790
This is Ben.
710
00:43:17,790 --> 00:43:18,910
He’s the class president.
711
00:43:19,450 --> 00:43:20,440
This is Palm.
712
00:43:21,790 --> 00:43:23,380
He is the new student in my class.
713
00:43:25,380 --> 00:43:26,340
I saw him before.
714
00:43:26,820 --> 00:43:27,860
You are the new student.
715
00:43:30,520 --> 00:43:32,240
Nice to meet you.
716
00:43:34,450 --> 00:43:37,100
It may be hard to adjust to the new life at this school.
717
00:43:39,360 --> 00:43:41,650
If you have any problems, you can tell me.
718
00:43:47,770 --> 00:43:49,140
I have to go now.
719
00:43:49,770 --> 00:43:51,070
See you at the dance club.
720
00:43:52,070 --> 00:43:52,830
See you.
721
00:44:03,900 --> 00:44:05,070
Who is he?
722
00:44:06,680 --> 00:44:08,290
I told you that he’s the class president.
723
00:44:09,350 --> 00:44:11,280
He is the only one who talks to me nicely.
724
00:44:13,380 --> 00:44:15,640
He was the one who told me about the job at the dance club.
725
00:44:19,010 --> 00:44:21,740
Can he be trusted?
726
00:44:22,930 --> 00:44:24,070
Of course.
727
00:44:24,070 --> 00:44:25,430
I think I am right about him.
728
00:44:25,940 --> 00:44:27,420
You don’t need to suspect him for me.
729
00:44:28,950 --> 00:44:31,980
What is the Chinese vocabulary that you wanted to ask me about?
730
00:44:32,080 --> 00:44:32,920
I’ll help you.
731
00:44:33,770 --> 00:44:34,710
Nothing.
732
00:44:35,340 --> 00:44:36,660
I didn’t have a question to ask you.
733
00:44:37,340 --> 00:44:40,800
I just wanted to check on you if you had any problems.
734
00:44:41,570 --> 00:44:44,310
I was worried that he might be pranking you.
735
00:44:46,170 --> 00:44:47,390
He’s my friend.
736
00:44:47,390 --> 00:44:48,660
He wasn’t pranking me.
737
00:44:49,220 --> 00:44:51,220
You should be helping me look at others positively.
738
00:44:51,220 --> 00:44:52,540
Instead, you are making me scared of people.
739
00:45:12,940 --> 00:45:13,770
Please get in the car.
740
00:45:13,770 --> 00:45:14,940
We should go home right away.
741
00:45:15,380 --> 00:45:16,750
Why? What’s wrong?
742
00:45:16,750 --> 00:45:18,100
Let’s talk about it at home.
743
00:45:18,740 --> 00:45:19,790
Let’s take Palm with us.
744
00:45:22,490 --> 00:45:23,380
It’s okay.
745
00:45:23,700 --> 00:45:25,230
He can take the bus home.
746
00:45:26,490 --> 00:45:27,940
Let Palm come with us.
747
00:45:28,110 --> 00:45:29,180
That’s my order.
748
00:45:30,730 --> 00:45:31,420
Palm.
749
00:45:37,860 --> 00:45:38,860
Get in the car.
750
00:45:40,530 --> 00:45:41,420
But…
751
00:45:41,420 --> 00:45:42,410
No but.
752
00:45:42,720 --> 00:45:44,720
You two are so stubborn.
753
00:45:45,020 --> 00:45:47,630
From now on, you will come to school and go home with me.
754
00:45:47,860 --> 00:45:48,900
Get in the car.
755
00:46:17,930 --> 00:46:18,870
Head down, Young Master!
756
00:46:21,800 --> 00:46:22,870
Keep your head down!
757
00:46:36,320 --> 00:46:37,500
What’s going on, Uncle Non?
758
00:46:38,230 --> 00:46:39,350
It’s probably nothing.
759
00:47:00,380 --> 00:47:01,210
Mom.
760
00:47:01,690 --> 00:47:02,660
What’s going on?
761
00:47:07,250 --> 00:47:08,380
You can go now.
762
00:47:13,440 --> 00:47:14,410
It’s nothing, Nuengdiao.
763
00:47:14,410 --> 00:47:16,420
It was just a small accident.
764
00:47:17,180 --> 00:47:18,410
You are not lying to me, are you?
765
00:47:19,540 --> 00:47:21,020
If there’s something wrong, please tell me.
766
00:47:21,020 --> 00:47:21,790
I’m worried about you.
767
00:47:22,220 --> 00:47:24,220
I told you that I’m fine.
768
00:47:24,520 --> 00:47:26,520
You must be tired from school.
769
00:47:26,520 --> 00:47:29,750
Why don’t you go take a shower and come down for dinner?
770
00:47:29,860 --> 00:47:33,170
I’ll order Aunt Nid to cook something delicious for you.
771
00:47:36,940 --> 00:47:37,670
Mom.
772
00:47:38,450 --> 00:47:42,200
You said you want me to grow up and take over dad’s businesses.
773
00:47:42,430 --> 00:47:43,940
But you are treating me like a kid.
774
00:47:44,230 --> 00:47:46,420
You won’t tell me anything when there are problems.
You are always protecting me.
775
00:47:46,530 --> 00:47:48,110
How could I be ready?
776
00:48:01,830 --> 00:48:02,670
On the one hand,
777
00:48:04,150 --> 00:48:08,720
I want Nuengdiao to grow up and be strong enough to do everything on his own.
778
00:48:09,640 --> 00:48:13,840
But I’m also worried that it may be too much for him to do everything on his own.
779
00:48:14,880 --> 00:48:15,710
Chanon.
780
00:48:16,620 --> 00:48:17,530
You saw it.
781
00:48:18,960 --> 00:48:21,420
I’ve stepped up to take Pipop’s position for not long.
782
00:48:21,710 --> 00:48:23,500
People start to express their dissatisfaction with me.
783
00:48:25,480 --> 00:48:28,310
If I was alone, I wouldn’t be afraid of anything.
784
00:48:29,270 --> 00:48:31,270
But I can’t let anything happen to my son.
785
00:48:35,980 --> 00:48:36,790
Palm.
786
00:48:40,370 --> 00:48:42,520
Please take good care of Nuengdiao.
787
00:48:43,240 --> 00:48:44,850
Nuengdiao is soft-hearted.
788
00:48:45,330 --> 00:48:46,870
He is too sensitive.
789
00:48:47,100 --> 00:48:49,100
People always want to take advantage of him.
790
00:48:50,000 --> 00:48:54,610
I don’t know what people want from him when they approach him.
791
00:48:55,350 --> 00:48:57,350
You need to protect him,
792
00:48:58,010 --> 00:49:00,580
both physically and emotionally.
793
00:49:02,580 --> 00:49:04,060
Can I trust you to do that?
794
00:49:09,260 --> 00:49:10,550
Yes, Mrs. Tanya.
795
00:49:11,260 --> 00:49:13,020
I’ll do my best to take care of him.
796
00:49:28,430 --> 00:49:30,950
Directed by Tichakorn Phukhaotong
797
00:49:33,060 --> 00:49:41,600
Be there for a friend whenever, wherever, and whatever the circumstances.
798
00:49:42,220 --> 00:49:43,010
Palm.
799
00:49:43,490 --> 00:49:44,700
I have something to tell you.
800
00:49:44,810 --> 00:49:46,810
You will be seeing me often lately.
801
00:49:46,810 --> 00:49:48,700
I hope you will have a little more trust in me.
802
00:49:49,030 --> 00:49:50,270
I won’t hurt Nuengdiao.
803
00:49:51,910 --> 00:49:54,130
When you shot the target, what were you thinking?
804
00:49:54,130 --> 00:49:55,910
I was thinking that I was protecting someone.
805
00:49:58,140 --> 00:50:01,100
After your father died, the pranks on you are getting worse.
806
00:50:04,330 --> 00:50:05,340
I knew it was you.
55732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.