All language subtitles for tulsa.king.s01e06.2160p.web.h265-glhf_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,568 --> 00:00:03,570 VOICE: MTV... 2 00:00:07,774 --> 00:00:09,209 Ever heard of Black Nick Adam? 3 00:00:09,275 --> 00:00:11,111 -What is that, a band? -Motorcycle gang. 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,113 They run the nitrous game out here. 5 00:00:13,179 --> 00:00:14,581 -[sighing] -They'll kill anyone 6 00:00:14,647 --> 00:00:15,949 that gets in their way. 7 00:00:16,015 --> 00:00:17,317 You know, it's funny, 8 00:00:17,384 --> 00:00:19,886 I've actually met people like that before. 9 00:00:23,690 --> 00:00:26,493 -It's all right. -[sobbing] 10 00:00:26,559 --> 00:00:28,161 Tina here? 11 00:00:29,195 --> 00:00:31,364 CHICKIE: You know, it looks bad. You sneak into town, 12 00:00:31,431 --> 00:00:33,333 -and I'm not aware. -Come on! 13 00:00:33,400 --> 00:00:35,335 -This is family. -It's my brother. 14 00:00:35,402 --> 00:00:37,237 My father was a brother to you, too. 15 00:00:37,303 --> 00:00:38,972 Don't you fuckin' forget that. 16 00:00:39,038 --> 00:00:41,508 Remember your first and highest obligation. 17 00:00:42,876 --> 00:00:44,644 Tina, is there any way 18 00:00:44,711 --> 00:00:46,146 for us just to... 19 00:00:46,212 --> 00:00:49,082 -to move past this? -You left us nothing. 20 00:00:49,149 --> 00:00:52,986 Nico "The Package" Bugliosi was the only one. 21 00:00:53,052 --> 00:00:54,621 Let's just say I learned the hard way 22 00:00:54,687 --> 00:00:57,490 -why he's called... -What, The Package? 23 00:00:57,557 --> 00:00:58,858 Did you know? 24 00:00:58,925 --> 00:01:00,960 Help! [screaming] 25 00:01:14,040 --> 00:01:16,009 ♪♪♪ 26 00:01:39,432 --> 00:01:41,534 Donde esta Pilot? 27 00:02:05,525 --> 00:02:07,026 STACY: You're late. 28 00:02:07,093 --> 00:02:09,128 You gonna get me another job when they fire me? 29 00:02:09,195 --> 00:02:12,866 Can I get an OJ and a cheese Danish, please. 30 00:02:12,932 --> 00:02:15,068 You think it's easy? I can't just galivant 31 00:02:15,134 --> 00:02:16,569 in and out as I please, you know? 32 00:02:16,636 --> 00:02:18,137 All right, relax. 33 00:02:18,905 --> 00:02:21,374 -What do you have for us? -Well, this is interesting. 34 00:02:21,441 --> 00:02:22,942 I sure hope so. 35 00:02:23,009 --> 00:02:25,144 I told you about the nitrous, obviously. 36 00:02:25,211 --> 00:02:27,013 Huge source of income. 37 00:02:27,080 --> 00:02:30,383 Apparently my boys got into it with some other crew. 38 00:02:30,450 --> 00:02:31,651 Yeah, you told me this already. 39 00:02:31,718 --> 00:02:33,953 Yes, but this Italian guy 40 00:02:34,020 --> 00:02:36,990 from New York, he's the real deal, apparently. 41 00:02:37,056 --> 00:02:39,559 -What Italian guy? -Hey, Roxy, 42 00:02:39,626 --> 00:02:40,994 you're an informant for the ATF. 43 00:02:41,060 --> 00:02:43,162 Nitrous isn't us. Tell us about guns. 44 00:02:43,229 --> 00:02:44,564 Hold on a second. 45 00:02:44,631 --> 00:02:45,832 What happened with this Italian guy? 46 00:02:45,899 --> 00:02:47,233 ROXY: Territorial shit. 47 00:02:47,300 --> 00:02:48,835 They tried to muscle in, 48 00:02:48,902 --> 00:02:51,170 Macadams fought back, it got a little ugly. 49 00:02:51,237 --> 00:02:54,173 -You got a name? -The Italian? Yeah. 50 00:02:54,240 --> 00:02:57,343 Pike, he's my old man, did a little digging. 51 00:02:57,410 --> 00:02:59,512 Name's Dwight something. 52 00:02:59,579 --> 00:03:01,814 He's also shaking down some weed store. 53 00:03:01,881 --> 00:03:03,850 Again, not our purview. 54 00:03:03,917 --> 00:03:06,819 -Can we just focus on what we're trying-- -HENDRICKS: Shit, wait. 55 00:03:06,886 --> 00:03:08,421 This is the guy the FBI told us about. 56 00:03:08,488 --> 00:03:10,890 The mob capo who just got released from jail. 57 00:03:10,957 --> 00:03:12,525 I don't know who the fuck you're talking about. 58 00:03:12,592 --> 00:03:14,994 They sent around notice. It was a while back, but yeah, 59 00:03:15,061 --> 00:03:18,197 Dwight Manafilotti or something. 60 00:03:18,264 --> 00:03:20,733 Okay, sure, but what does that have to do with us? 61 00:03:20,800 --> 00:03:23,469 Who knows? Either way, we should alert the FBI. 62 00:03:23,536 --> 00:03:26,739 I'm sure they'd love to hear what he's been up to. 63 00:03:26,806 --> 00:03:28,274 Thank you. 64 00:03:31,744 --> 00:03:33,680 Gonna hit the head. Be right back. 65 00:03:38,585 --> 00:03:40,820 Okay, first of all, your job is to get information 66 00:03:40,887 --> 00:03:43,389 on Caolan Waltrip, not bullshit Italians. 67 00:03:43,456 --> 00:03:46,159 And I need you to cool that situation down now. 68 00:03:46,225 --> 00:03:47,860 -What do you mean? -I mean talk to 69 00:03:47,927 --> 00:03:49,729 your boyfriend, Carson Pike, 70 00:03:49,796 --> 00:03:52,465 and get Waltrip to back the fuck off. 71 00:03:52,532 --> 00:03:54,367 And get me some shit on him. 72 00:03:54,434 --> 00:03:56,736 Finances, accounts, businesses he's laundering money through. 73 00:03:56,803 --> 00:03:59,339 -Something I can bring a prosecutor. -How about I split some atoms 74 00:03:59,405 --> 00:04:01,808 while I shit jelly beans for you too? [scoffs] 75 00:04:01,874 --> 00:04:04,344 I do like jelly beans. 76 00:04:05,445 --> 00:04:06,946 Just get it done. 77 00:04:11,017 --> 00:04:12,719 You really should eat something. 78 00:04:12,785 --> 00:04:14,988 -I'm not hungry. -Yeah, well... 79 00:04:15,788 --> 00:04:18,791 vodka is more noticeable than you think it is. 80 00:04:20,660 --> 00:04:21,961 CHICKIE: Totally out of control. 81 00:04:22,028 --> 00:04:24,297 Completely off the fucking reservation. 82 00:04:24,364 --> 00:04:26,499 I know he's your friend, Pop, but Jesus. 83 00:04:26,566 --> 00:04:30,136 My friend? He's your godfather, for fuck's sake. 84 00:04:30,203 --> 00:04:31,871 He stood up for you at your christening. 85 00:04:31,938 --> 00:04:33,539 In the club, though? 86 00:04:33,606 --> 00:04:35,575 No warning, no nothing. 87 00:04:35,642 --> 00:04:37,310 Five hours it took to clean up. 88 00:04:38,811 --> 00:04:40,713 -Who knew about this? -About what? 89 00:04:40,780 --> 00:04:45,351 About whatever was going on between Nico and the daughter. 90 00:04:45,418 --> 00:04:47,687 You know, Dwight came to visit me in the hospital. 91 00:04:47,754 --> 00:04:49,689 He was very, very agitated. 92 00:04:49,756 --> 00:04:52,925 All I know is Nico used to go over there. 93 00:04:52,992 --> 00:04:54,661 But that was years ago. 94 00:04:54,727 --> 00:04:57,997 Pete, if I can interject, if any of us had any inkling, 95 00:04:58,064 --> 00:05:00,633 any idea, we would have took Nico out ourselves. 96 00:05:00,700 --> 00:05:04,437 The bigger question is, what do we do with Dwight? 97 00:05:04,504 --> 00:05:06,139 Enough already. Take him out. 98 00:05:06,205 --> 00:05:07,874 Him and his fucking daughter. 99 00:05:07,940 --> 00:05:10,376 What'd you say? [grunts] 100 00:05:11,444 --> 00:05:13,012 You all right? 101 00:05:14,480 --> 00:05:16,649 -His daughter? -[smack] 102 00:05:16,716 --> 00:05:18,785 His fucking daughter? 103 00:05:18,851 --> 00:05:21,888 What did his daughter do? Huh? 104 00:05:22,889 --> 00:05:24,157 Nico... 105 00:05:24,223 --> 00:05:26,893 Nico, that fucking cocksucker. 106 00:05:26,959 --> 00:05:29,395 I'd have skinned him alive. 107 00:05:33,166 --> 00:05:34,934 CHICKE: I hear you... 108 00:05:35,968 --> 00:05:39,172 But how much more disrespect are we gonna take 109 00:05:39,238 --> 00:05:41,874 -from this fucking Dwight? -Dwight. 110 00:05:41,941 --> 00:05:45,044 Dwight. Dwight. Dwight. Worry about yourself. 111 00:05:46,145 --> 00:05:50,717 If you were half the man he was, this would have never happened. 112 00:05:56,856 --> 00:05:59,692 Why do you make me treat you like this? Huh? 113 00:06:05,698 --> 00:06:08,901 ♪♪♪ 114 00:06:31,991 --> 00:06:39,232 ♪♪♪ 115 00:07:20,706 --> 00:07:22,308 [bell chiming] 116 00:07:23,943 --> 00:07:26,112 What are you doing here? I thought you went back to Tulsa. 117 00:07:26,179 --> 00:07:28,381 I wanted to talk to you first. 118 00:07:29,882 --> 00:07:31,551 Hey, excuse me. 119 00:07:31,617 --> 00:07:33,519 Won't take long. 120 00:07:33,586 --> 00:07:36,289 My God, is that blood on your hands? 121 00:07:36,355 --> 00:07:38,624 Let me just say what I gotta say. 122 00:07:38,691 --> 00:07:39,992 I don't think I want to hear it. 123 00:07:40,059 --> 00:07:42,228 Let me talk. 124 00:07:42,295 --> 00:07:43,529 Please. 125 00:07:48,701 --> 00:07:50,136 He's gone. 126 00:07:54,273 --> 00:07:56,142 Tell me you didn't do it. 127 00:07:56,209 --> 00:07:57,877 Tell me that's not true. 128 00:07:57,944 --> 00:08:00,379 -[clattering] -[choking] 129 00:08:00,446 --> 00:08:01,848 It's true. 130 00:08:03,049 --> 00:08:06,686 I was handling it in my own way. 131 00:08:06,752 --> 00:08:10,022 And I handled it in mine. 132 00:08:10,089 --> 00:08:11,457 TINA: Jesus Christ. 133 00:08:13,526 --> 00:08:15,261 He's dead. 134 00:08:15,328 --> 00:08:17,930 I've been around long enough to realize 135 00:08:17,997 --> 00:08:24,370 there's a line you do not cross and expect to come back from. 136 00:08:24,437 --> 00:08:27,673 He crossed it. He scarred you for life. 137 00:08:27,740 --> 00:08:31,444 And I took his life. And you should have no guilt. 138 00:08:31,510 --> 00:08:33,512 None. None. 139 00:08:40,186 --> 00:08:42,321 Are you saying that you feel nothing... 140 00:08:43,589 --> 00:08:45,324 taking a life? 141 00:08:45,391 --> 00:08:47,326 DWIGHT: You know what I am. 142 00:08:48,995 --> 00:08:52,865 And you know what I would do if I found out. 143 00:08:54,200 --> 00:08:57,570 This was justifiable vengeance. 144 00:09:02,141 --> 00:09:03,643 Look at me. 145 00:09:05,344 --> 00:09:08,214 I know I haven't acted like one... 146 00:09:09,548 --> 00:09:11,217 but I'm your father. 147 00:09:12,018 --> 00:09:13,920 And I love you. 148 00:09:15,554 --> 00:09:20,393 I don't know if you believe that or not, but it's true. 149 00:09:21,861 --> 00:09:26,198 Maybe you think I did this for me because there's some code, 150 00:09:26,265 --> 00:09:28,467 but no, it's so much deeper than that. 151 00:09:28,534 --> 00:09:34,607 It's a bond between father and daughter, and it's... 152 00:09:34,674 --> 00:09:38,344 It can't be explained, but it's-- but it's in the blood. 153 00:09:40,646 --> 00:09:42,648 I wasted my life. 154 00:09:42,715 --> 00:09:44,450 I know that. 155 00:09:44,517 --> 00:09:48,087 And every bad thing that happened to you 156 00:09:48,154 --> 00:09:51,991 happened because I bought into this lie. 157 00:09:54,760 --> 00:09:57,596 Don't you see that wherever you go... 158 00:09:58,998 --> 00:10:00,666 something bad happens? 159 00:10:03,002 --> 00:10:04,537 You just destroyed my life. 160 00:10:05,471 --> 00:10:07,440 What do you think they're going to do to us? 161 00:10:07,506 --> 00:10:09,408 -They'll come after me. -How do you know that? 162 00:10:09,475 --> 00:10:10,676 I know Pete. 163 00:10:10,743 --> 00:10:12,445 I know how he thinks, 164 00:10:12,511 --> 00:10:16,148 He's bad, but not in that way. 165 00:10:16,215 --> 00:10:18,751 Tina, they'll come for me. 166 00:10:18,818 --> 00:10:20,319 You'll be safe. 167 00:10:36,235 --> 00:10:38,104 [bell dings] 168 00:10:53,686 --> 00:10:56,722 Tyson, where you been? I've been calling. 169 00:10:56,789 --> 00:10:59,158 Long story. Armand relayed a message to me. 170 00:10:59,225 --> 00:11:00,559 I'll take that. 171 00:11:00,626 --> 00:11:02,928 -What happened here? -Impound. 172 00:11:03,929 --> 00:11:05,464 Got hauled off. Spent the night in jail. 173 00:11:05,531 --> 00:11:07,433 They took my phone, which is why I couldn't even 174 00:11:07,500 --> 00:11:10,336 -get in contact with you. -What did you get arrested for? 175 00:11:10,403 --> 00:11:12,538 Working for you, apparently. 176 00:11:12,605 --> 00:11:15,207 I'm gonna go see Donnie Shore. You don't worry about it. 177 00:11:23,549 --> 00:11:27,453 By the way, that phone had all my contacts in it, man. 178 00:11:27,520 --> 00:11:29,121 I'm talking all my contacts. 179 00:11:29,188 --> 00:11:31,123 Not to mention some photos of a very intimate nature, 180 00:11:31,190 --> 00:11:33,192 -if you know what I'm-- -You got a password on it. 181 00:11:33,259 --> 00:11:35,194 Yeah, but they're good at hacking shit. 182 00:11:35,261 --> 00:11:37,063 Hey, what the fuck is up with your hand, man? 183 00:11:37,129 --> 00:11:40,099 A dog bit me. Let's go see Bodhi. 184 00:11:40,166 --> 00:11:41,867 Shit. 185 00:11:49,508 --> 00:11:54,180 [phone ringing] 186 00:11:54,246 --> 00:11:56,515 BODHI: You've reached Bodhi. Leave a message. 187 00:11:56,582 --> 00:11:58,117 -Namaste. -[phone beeps] 188 00:11:58,184 --> 00:12:00,953 Where are you, in Tibet? Give me a call. 189 00:12:03,189 --> 00:12:05,558 When you talked to the cops, what did you say about me? 190 00:12:05,624 --> 00:12:07,226 I didn't tell them shit. 191 00:12:07,293 --> 00:12:08,894 [Dwight sighs] 192 00:12:08,961 --> 00:12:10,930 -Is Bodhi in your contacts? -Yeah, of course he is. 193 00:12:10,996 --> 00:12:12,465 -Why? -Why? 194 00:12:12,531 --> 00:12:14,366 -Why? -We talk. We say things. 195 00:12:14,433 --> 00:12:16,469 Follow me. 196 00:12:16,535 --> 00:12:18,804 Dwight Manfredi. This is the guy, 197 00:12:18,871 --> 00:12:20,940 the mob capo who just got out of jail. 198 00:12:21,006 --> 00:12:22,775 No, I remember his face. 199 00:12:22,842 --> 00:12:25,811 I just don't know why we need to involve the FBI. 200 00:12:25,878 --> 00:12:27,246 I'm not involving them. 201 00:12:27,313 --> 00:12:28,948 I'm just letting them know what's going on. 202 00:12:29,014 --> 00:12:31,183 -Professional courtesy. -Hold on a second. 203 00:12:31,250 --> 00:12:34,353 You really want them to just blow into town 204 00:12:34,420 --> 00:12:36,355 and take credit for our whole investigation? 205 00:12:36,422 --> 00:12:37,823 I mean, that's assuming they don't just 206 00:12:37,890 --> 00:12:40,092 fuck up the whole thing first. 207 00:12:40,159 --> 00:12:43,162 Since when did you become so territorial? 208 00:12:44,263 --> 00:12:46,132 [phone dialing] 209 00:12:46,198 --> 00:12:48,033 RUIZ: FBI, Agent Ruiz speaking. 210 00:12:48,100 --> 00:12:50,836 Oscar, Doug Hendricks with ATF. 211 00:12:50,903 --> 00:12:53,739 Listen, I got something for you. 212 00:12:57,610 --> 00:12:59,612 Easy, Rich. 213 00:12:59,678 --> 00:13:02,748 Bring him in and bed him when you're done, all right? 214 00:13:06,785 --> 00:13:08,521 Can't believe you started smoking again. 215 00:13:08,587 --> 00:13:09,822 You were doing so good. 216 00:13:09,889 --> 00:13:12,424 You the Surgeon General now? 217 00:13:15,461 --> 00:13:16,929 Your boy Dwight, 218 00:13:16,996 --> 00:13:18,998 would he be interested in sitting down with Waltrip 219 00:13:19,064 --> 00:13:20,933 if I could arrange it? 220 00:13:21,000 --> 00:13:23,335 Is this an olive branch? 221 00:13:23,402 --> 00:13:24,937 Of sorts. 222 00:13:26,906 --> 00:13:28,774 Shit like what happened that night 223 00:13:28,841 --> 00:13:31,210 brings a lot of heat. Heat costs money. 224 00:13:31,277 --> 00:13:33,846 Well, I'll relay it. After that, it's out of my hands. 225 00:13:36,348 --> 00:13:38,317 How'd you hook up with this guy anyway? 226 00:13:38,384 --> 00:13:40,719 Just kind of bumped into each other by accident. 227 00:13:42,855 --> 00:13:45,191 All right. I'll keep you posted. 228 00:13:52,665 --> 00:13:55,100 [phone ringing] 229 00:13:58,804 --> 00:14:00,172 Hello? 230 00:14:01,707 --> 00:14:03,142 Hello? 231 00:14:05,578 --> 00:14:07,213 Is anyone there? 232 00:14:10,783 --> 00:14:12,351 Who was that? 233 00:14:12,418 --> 00:14:14,887 Nobody. Probably a salesperson. 234 00:14:20,926 --> 00:14:22,995 [country music playing on jukebox] 235 00:14:25,965 --> 00:14:29,301 Hey, how was New York? 236 00:14:30,369 --> 00:14:31,670 Oh, fuck. Sorry. 237 00:14:31,737 --> 00:14:33,372 You were there for your brother's funeral. 238 00:14:33,439 --> 00:14:35,841 It's okay. It's okay. 239 00:14:35,908 --> 00:14:38,077 Let's just say New York's over for me. 240 00:14:38,143 --> 00:14:41,113 Looking like a man who needs a drink. 241 00:14:41,180 --> 00:14:43,182 How you doing, Babe? 242 00:14:43,249 --> 00:14:47,253 I ain't sure how much more of this bullshit I can stand. 243 00:14:47,319 --> 00:14:50,422 -You and me both. -Spoken to Bodhi? 244 00:14:51,657 --> 00:14:52,891 No. You? 245 00:14:52,958 --> 00:14:54,927 Yeah, some of our biker friends 246 00:14:54,994 --> 00:14:56,996 snatched him up, rattled his cage a bit. 247 00:14:57,062 --> 00:14:58,497 -He all right? -Yeah. Besides needing 248 00:14:58,564 --> 00:15:01,233 a new pair of underwear, I think he'll be fine. 249 00:15:01,300 --> 00:15:05,037 I tried calling him. Nothing. The shop's closed. Everything. 250 00:15:08,474 --> 00:15:11,543 Armand reached out to me, says his biker guy wants to talk. 251 00:15:11,610 --> 00:15:13,512 Well... 252 00:15:13,579 --> 00:15:16,782 Can't hurt to be diplomatic, now can it? 253 00:15:16,849 --> 00:15:19,118 We'll see. 254 00:15:21,320 --> 00:15:23,689 TV: Don't worry, baby, everything'll be taken care of. 255 00:15:23,756 --> 00:15:25,858 [phone ringing] 256 00:15:25,924 --> 00:15:28,460 [overlapping voices on TV] 257 00:15:29,561 --> 00:15:32,131 [phone ringing] 258 00:15:35,200 --> 00:15:38,203 -Hello? -Just was calling to check in. 259 00:15:38,270 --> 00:15:40,306 Why? You said everything was going to be okay. 260 00:15:40,372 --> 00:15:42,708 Oh, it is. It is. 261 00:15:42,775 --> 00:15:44,376 I didn't mean to upset you. 262 00:15:44,443 --> 00:15:46,512 Someone called earlier and hung up. 263 00:15:47,680 --> 00:15:49,014 I'm sure it's nothing. 264 00:15:49,081 --> 00:15:51,150 DWIGHT: Did they say anything? 265 00:15:51,216 --> 00:15:52,351 No. 266 00:15:52,418 --> 00:15:54,119 Want me to send somebody over? 267 00:15:54,186 --> 00:15:56,755 TINA: No, of course not. Emory's here. 268 00:15:56,822 --> 00:15:58,123 I'm sure it's fine. 269 00:15:58,190 --> 00:16:00,292 If it happens again, just let me know. 270 00:16:00,359 --> 00:16:01,827 TINA: I will. 271 00:16:01,894 --> 00:16:03,929 Thanks for checking in. 272 00:16:12,638 --> 00:16:15,474 [phone ringing] 273 00:16:28,020 --> 00:16:30,356 GOODIE: It's three o'clock in the fucking morning. 274 00:16:30,422 --> 00:16:33,726 DWIGHT: I don't give a fuck what time it is. 275 00:16:33,792 --> 00:16:35,194 Dwight? 276 00:16:35,260 --> 00:16:37,129 Is there some stupid shit going on 277 00:16:37,196 --> 00:16:39,631 that I should know about? 278 00:16:39,698 --> 00:16:41,233 Look, I don't know what you're talking about. 279 00:16:41,300 --> 00:16:43,102 You want me to reach out to the big guy? 280 00:16:43,168 --> 00:16:45,270 -I'm talking to you, Goodie. -GOODIE: Okay, 281 00:16:45,337 --> 00:16:47,639 but I don't know anything about your daughter. 282 00:16:47,706 --> 00:16:50,342 If that's what this is about. 283 00:16:50,409 --> 00:16:51,844 Why would you bring her up? 284 00:16:51,910 --> 00:16:53,979 'Cause I assumed-- 285 00:16:54,046 --> 00:16:57,850 Look, Dwight, what do you need? 286 00:16:57,916 --> 00:16:59,718 We go back a long way. 287 00:16:59,785 --> 00:17:02,755 You can trust me. What can I do? 288 00:17:03,522 --> 00:17:05,991 A lot of people are going to get hurt, Goodie. 289 00:17:06,058 --> 00:17:07,259 GOODIE: Yeah, I can hear that. 290 00:17:07,326 --> 00:17:08,927 So, how do we cool this down? 291 00:17:08,994 --> 00:17:10,929 Not on the phone. 292 00:17:10,996 --> 00:17:12,598 Get on the next flight out here. 293 00:17:15,467 --> 00:17:18,303 I gotta run it by the big guy, and then I'm coming by train. 294 00:17:18,370 --> 00:17:20,205 There's not enough value to get me to fly. 295 00:17:20,272 --> 00:17:22,207 Just get out here. 296 00:17:23,242 --> 00:17:25,978 ["Midnight Rider" by Waylon Jennings] 297 00:17:37,923 --> 00:17:43,328 ♪ I gotta run to keep from hidin' ♪ 298 00:17:43,395 --> 00:17:48,634 ♪ I'm bound to keep on a-ridin' ♪ 299 00:17:48,700 --> 00:17:54,440 ♪ I got one more silver dollar ♪ 300 00:17:54,506 --> 00:17:57,342 ♪ I ain't gonna let 'em catch me, no ♪ 301 00:17:57,409 --> 00:17:59,445 ♪ I ain't gonna let 'em catch ♪ 302 00:17:59,511 --> 00:18:02,214 ♪ A midnight rider... ♪ 303 00:18:02,281 --> 00:18:03,749 DWIGHT: Very clandestine. 304 00:18:03,816 --> 00:18:06,285 -Who's that? -You know Tyson, my driver. 305 00:18:10,656 --> 00:18:12,858 Dwight, what are you doing in Tulsa? 306 00:18:12,925 --> 00:18:14,660 Seriously. I need to know. 307 00:18:14,726 --> 00:18:16,728 -What? Why? -Why? 308 00:18:16,795 --> 00:18:19,331 Uh, first, somebody tries to kill you. 309 00:18:19,398 --> 00:18:21,233 That was a misunderstanding. 310 00:18:21,300 --> 00:18:23,101 Then the nitrous dealing, and then you're shaking down 311 00:18:23,168 --> 00:18:24,803 some fucking weed guy? 312 00:18:24,870 --> 00:18:29,241 First of all, turn the attitude down a notch, please. 313 00:18:29,308 --> 00:18:32,077 Second, who told you that? 314 00:18:32,144 --> 00:18:34,446 It doesn't matter. I know. 315 00:18:35,981 --> 00:18:38,450 Well, if you know, then what are you asking me for? 316 00:18:39,284 --> 00:18:41,453 Because the FBI is all over this. 317 00:18:45,524 --> 00:18:47,893 -What? -There are wiretaps in New York. 318 00:18:47,960 --> 00:18:51,730 You and a guy, Nico? Something about your daughter. 319 00:18:51,797 --> 00:18:54,600 -I don't know what you're talking about. -Really? 320 00:18:56,435 --> 00:18:59,271 Get your hands caught in a meat grinder? 321 00:18:59,338 --> 00:19:02,174 Whatever you're doing, you gotta stop. 322 00:19:02,241 --> 00:19:04,209 Waltrip, whatever's going on there, 323 00:19:04,276 --> 00:19:07,145 I am asking you to please back off. Okay? 324 00:19:07,212 --> 00:19:09,581 -Relax. -Relax? 325 00:19:09,648 --> 00:19:11,517 You want me to-- 326 00:19:11,583 --> 00:19:13,218 If the FBI keeps digging and finds out 327 00:19:13,285 --> 00:19:14,686 about you and me, I am fucked. 328 00:19:14,753 --> 00:19:18,023 I'm two years away from my full pension. 329 00:19:18,090 --> 00:19:19,658 You didn't do anything wrong. 330 00:19:19,725 --> 00:19:22,561 It's not illegal to have a social life. 331 00:19:22,628 --> 00:19:24,162 A social life? 332 00:19:24,229 --> 00:19:25,797 You know, it's generally frowned upon for 333 00:19:25,864 --> 00:19:28,700 a federal agent to consort with a known felon. 334 00:19:28,767 --> 00:19:31,069 I could get fired for even talking to you. 335 00:19:31,136 --> 00:19:33,372 How many times do I tell you that? 336 00:19:33,438 --> 00:19:36,108 Tell them we're in a bowling league together. 337 00:19:37,876 --> 00:19:39,745 [both chuckling] 338 00:19:39,811 --> 00:19:43,549 You are a real asshole, you know that? 339 00:19:43,615 --> 00:19:45,083 It's genetic. 340 00:19:46,018 --> 00:19:49,154 Seriously. I'm thinking about taking off anyway. 341 00:19:49,221 --> 00:19:50,455 So your troubles could be over. 342 00:19:50,522 --> 00:19:52,691 -What does that mean? -Tulsa. 343 00:19:52,758 --> 00:19:55,394 It's been a shit show since I got off the boat. 344 00:19:55,460 --> 00:19:57,663 Not just for me, but for everyone. 345 00:19:58,463 --> 00:20:02,301 I'm gonna just pack it in and go to Siberia. Move on. 346 00:20:02,367 --> 00:20:04,736 Yeah. That'll solve everything. 347 00:20:06,738 --> 00:20:09,207 Dwight, some people live under a cloud. 348 00:20:09,274 --> 00:20:10,642 That's you and me, okay? 349 00:20:10,709 --> 00:20:13,779 It's gonna follow you wherever you go. 350 00:20:13,845 --> 00:20:17,516 My advice is find something to give a shit about. 351 00:20:23,021 --> 00:20:24,456 Stacy... 352 00:20:25,424 --> 00:20:28,093 You want me to stay or go? 353 00:20:32,297 --> 00:20:34,666 I'm taking this as a yes. 354 00:20:47,579 --> 00:20:52,918 ♪♪♪ 355 00:21:07,399 --> 00:21:08,867 [knocking on door] 356 00:21:11,103 --> 00:21:12,671 Bodhi. 357 00:21:14,806 --> 00:21:17,142 Someone's pounding on your door. 358 00:21:17,209 --> 00:21:18,877 -[knocking on door] -What? 359 00:21:18,944 --> 00:21:21,380 Someone's pounding on your door. 360 00:21:23,749 --> 00:21:25,851 AGENT: Laurence Daggerman? 361 00:21:25,917 --> 00:21:29,421 Yes. But I have a feeling you already know that. 362 00:21:29,488 --> 00:21:31,289 I'm Agent Oscar Ruiz with the FBI. 363 00:21:31,356 --> 00:21:32,858 I'd like to ask you a few questions 364 00:21:32,924 --> 00:21:34,326 about a Dwight Manfredi. 365 00:21:34,393 --> 00:21:35,761 Any Dwight Manfredi, 366 00:21:35,827 --> 00:21:38,430 or did you have a particular one in mind? 367 00:21:45,837 --> 00:21:47,973 [clattering] 368 00:21:52,477 --> 00:21:54,146 -Anything? -AGENT: Nothing here. 369 00:21:54,212 --> 00:21:55,747 Except t-shirts and rolling paper. 370 00:21:55,814 --> 00:21:58,083 Where the hell's all the weed? 371 00:21:58,150 --> 00:22:00,285 [indistinct radio chatter] 372 00:22:00,352 --> 00:22:02,821 Hey, boss. Found a safe in the back. 373 00:22:06,391 --> 00:22:08,860 CHICKIE: Now he wants to talk? 374 00:22:08,927 --> 00:22:10,228 What was wrong with last week? 375 00:22:10,295 --> 00:22:12,664 Before he beat my driver to death? 376 00:22:12,731 --> 00:22:14,132 GOODIE: So what do we think? 377 00:22:14,199 --> 00:22:16,234 I'm gonna go see Dwight, I gotta book the Amtrak. 378 00:22:19,104 --> 00:22:23,608 Well, can't hurt to sit down and take a peek 379 00:22:23,675 --> 00:22:25,877 at what he's got going on out there while you're at it. 380 00:22:25,944 --> 00:22:27,846 That's where I landed too. 381 00:22:27,913 --> 00:22:30,182 What if it's a trap? 382 00:22:30,248 --> 00:22:32,117 He's gonna kill a consigliere? 383 00:22:32,184 --> 00:22:34,686 No, no. That's not gonna solve it. 384 00:22:34,753 --> 00:22:36,321 I don't know, Pop. 385 00:22:36,388 --> 00:22:37,956 He's nuts. 386 00:22:39,091 --> 00:22:40,792 Book your ticket. 387 00:22:40,859 --> 00:22:42,260 Let's hear what he has to say. 388 00:22:43,095 --> 00:22:46,631 As long as he keeps sending envelopes full of cash... 389 00:22:46,698 --> 00:22:48,333 I'm all ears. 390 00:22:50,168 --> 00:22:53,572 WALTRIP: Imagine with me, if you will, 391 00:22:53,638 --> 00:22:57,309 a man spends years building a business 392 00:22:57,375 --> 00:23:00,212 in his own community, his home. 393 00:23:00,278 --> 00:23:04,750 Further imagine this man returns home after a hard day's labor 394 00:23:04,816 --> 00:23:11,823 to find a stranger in his kitchen, an interloper. 395 00:23:11,890 --> 00:23:14,593 And he is taking the food 396 00:23:14,659 --> 00:23:18,730 from the very mouths of the man's children. 397 00:23:18,797 --> 00:23:22,000 Now, Mr. Manfredi, you tell me... 398 00:23:23,101 --> 00:23:26,471 what should be done about this interloper? 399 00:23:28,473 --> 00:23:32,410 First of all, I want to say that was almost poetic. 400 00:23:32,477 --> 00:23:36,882 So bravo. As for what should be done... 401 00:23:36,948 --> 00:23:38,383 That's complicated, pal. 402 00:23:38,450 --> 00:23:39,851 Oh? How so? 403 00:23:39,918 --> 00:23:43,321 Well, there's a few flaws in your allegory. 404 00:23:44,256 --> 00:23:46,158 You mentioned that your business started 405 00:23:46,224 --> 00:23:49,261 in a man's community, whatever the fuck that means. 406 00:23:49,327 --> 00:23:52,097 But I detect, correct me if I'm wrong, 407 00:23:52,164 --> 00:23:54,332 a slight lilt in your voice, 408 00:23:54,399 --> 00:23:57,102 kind of like the Lucky Charms leprechaun 409 00:23:57,169 --> 00:24:00,238 that tells me you're not exactly a Native American. 410 00:24:00,305 --> 00:24:04,276 This is not your home. This definitely ain't my home. 411 00:24:04,342 --> 00:24:08,046 And to quote Woody Guthrie, who actually was from Oklahoma, 412 00:24:08,113 --> 00:24:12,017 this land belongs to you and me. 413 00:24:12,083 --> 00:24:15,120 If you, sir, had come to me like a gentleman, 414 00:24:15,187 --> 00:24:17,923 hat in hand, asked my permission, 415 00:24:17,989 --> 00:24:20,392 offered me a taste... 416 00:24:21,693 --> 00:24:23,228 none of these unpleasantries 417 00:24:23,295 --> 00:24:25,263 would have unfolded, now would they? 418 00:24:26,731 --> 00:24:29,234 Now, don't get me wrong, 419 00:24:29,301 --> 00:24:32,437 because I have no intention to continue selling nitrous, 420 00:24:32,504 --> 00:24:35,874 because I'm going to explore other options. 421 00:24:35,941 --> 00:24:37,375 But if I change my mind, 422 00:24:37,442 --> 00:24:40,645 and I mean this with all due disrespect, 423 00:24:40,712 --> 00:24:43,448 there's not a thing you... 424 00:24:43,515 --> 00:24:45,550 Or anybody... 425 00:24:45,617 --> 00:24:46,985 Is gonna do about it. 426 00:24:48,019 --> 00:24:49,855 Nothing. 427 00:24:49,921 --> 00:24:51,556 Sir, you're overplaying your hand. 428 00:24:51,623 --> 00:24:54,559 When I play my hand, you won't see it coming. 429 00:24:54,626 --> 00:24:56,361 And next time we meet, 430 00:24:56,428 --> 00:24:58,430 pick a place with a fucking air conditioner. 431 00:25:04,269 --> 00:25:07,472 That's your idea of cooling things down, huh? 432 00:25:07,539 --> 00:25:10,342 No one said I was a diplomat. 433 00:25:19,718 --> 00:25:21,253 [country music playing on jukebox] 434 00:25:21,319 --> 00:25:23,622 Here's to the girl with the little red shoes. 435 00:25:23,688 --> 00:25:25,624 She spends my money and she drinks my booze. 436 00:25:25,690 --> 00:25:27,726 She lost her cherry, but that's no sin 437 00:25:27,792 --> 00:25:30,562 'cause she still got the box that the fruit came in. 438 00:25:36,001 --> 00:25:38,436 Dwight, what are we going to do with this fucking Waltrip guy? 439 00:25:38,503 --> 00:25:40,038 We can't go to war with these bikers. 440 00:25:40,105 --> 00:25:42,140 There's too many of them. It's bad math. 441 00:25:42,207 --> 00:25:44,776 So we got to rethink this nitrous stream bullshit. 442 00:25:44,843 --> 00:25:46,344 Check it out. I got it. I got it. 443 00:25:46,411 --> 00:25:50,048 We'll do nitrous animal balloons for the kids. 444 00:25:50,115 --> 00:25:51,883 -Always thinking. -I'm always clicking, you know me. 445 00:25:51,950 --> 00:25:53,618 -Yeah, okay, pal. -It's going. 446 00:25:53,685 --> 00:25:55,487 MANNY: Dwight. Dwight. 447 00:26:01,860 --> 00:26:04,663 -Where you been? -Oh, just hanging around, 448 00:26:04,729 --> 00:26:07,132 seeing old friends, tending to the garden 449 00:26:07,198 --> 00:26:10,936 and getting interrogated and raided by the fucking FBI. 450 00:26:11,002 --> 00:26:13,371 -Seriously? -Yeah, I'm fucking serious. 451 00:26:13,438 --> 00:26:15,707 Oh, and by the way, they cleaned out the safe. 452 00:26:15,774 --> 00:26:18,476 Took all my cash as well as my product. 453 00:26:18,543 --> 00:26:20,712 -What did I tell you? -Too soon. 454 00:26:22,881 --> 00:26:25,684 Mitch, you want to do the honors? 455 00:26:25,750 --> 00:26:28,086 Not really. But I got this. 456 00:26:28,153 --> 00:26:30,121 -What's happening? -Easy, pard. The last thing 457 00:26:30,188 --> 00:26:33,658 I wanna do is run my hands over your lumpy body. 458 00:26:33,725 --> 00:26:35,393 I gotta pat you down. 459 00:26:36,161 --> 00:26:38,663 For starters, it would have been really thoughtful 460 00:26:38,730 --> 00:26:40,432 if you'd have wiped your hands first, 461 00:26:40,498 --> 00:26:42,634 considering you just ate ribs. 462 00:26:42,701 --> 00:26:45,937 Okay, that's not a wire. 463 00:26:46,004 --> 00:26:48,039 He's clean. You owe me. 464 00:26:48,106 --> 00:26:50,709 And second, are you fucking kidding me, Dwight? 465 00:26:50,775 --> 00:26:52,610 I don't know where you've been. 466 00:26:52,677 --> 00:26:54,212 For all we know, you could have flipped. 467 00:26:54,279 --> 00:26:56,181 Do people who flip usually lead off with the fact 468 00:26:56,247 --> 00:26:58,316 that they were interrogated and raided by the Feds? 469 00:26:58,383 --> 00:27:01,152 No, they don't, but what did you tell them? 470 00:27:01,219 --> 00:27:02,754 The truth. 471 00:27:03,788 --> 00:27:05,590 That we're business partners. 472 00:27:05,657 --> 00:27:07,559 -Business partners? -Yeah. 473 00:27:08,626 --> 00:27:10,195 Because we are. 474 00:27:14,799 --> 00:27:17,435 That's it? That's all you said? 475 00:27:17,502 --> 00:27:21,206 That and something to the effect that they can fuck off 476 00:27:21,272 --> 00:27:24,242 and leave me alone, but essentially, yes. 477 00:27:24,309 --> 00:27:25,977 Why'd you say that? 478 00:27:27,212 --> 00:27:29,114 Honestly, I don't know why I didn't 479 00:27:29,180 --> 00:27:31,750 call the FBI the day you walked into my shop. 480 00:27:31,816 --> 00:27:34,352 I probably should have, but I didn't. 481 00:27:41,359 --> 00:27:43,762 Christmas came early. 482 00:27:43,828 --> 00:27:45,263 Stay there. 483 00:27:56,474 --> 00:27:58,176 You're welcome. 484 00:27:58,243 --> 00:27:59,444 What's that? 485 00:27:59,511 --> 00:28:01,379 [drill whirring] 486 00:28:05,150 --> 00:28:07,118 Everything you thought you lost. 487 00:28:07,185 --> 00:28:09,554 I got a feeling these guys were gonna raid, 488 00:28:09,621 --> 00:28:11,823 so we put it all on ice. 489 00:28:13,725 --> 00:28:15,393 Hey. Don't you fucking kiss me. 490 00:28:15,460 --> 00:28:19,631 [all laughing] 491 00:28:21,433 --> 00:28:25,103 -Do you mind if I join you for dinner? -Please do. 492 00:28:27,105 --> 00:28:29,641 ♪ I'm just a good old boy... ♪ 493 00:28:30,708 --> 00:28:33,011 TYSON: What's up, my man? 494 00:28:35,480 --> 00:28:37,148 BODHI: No forks? 495 00:28:55,600 --> 00:28:57,669 Sweetheart. 496 00:28:57,735 --> 00:29:00,238 -You can take that away. -Not hungry? 497 00:29:00,305 --> 00:29:03,608 Well, looks like my date stood me up. 498 00:29:03,675 --> 00:29:06,277 Usually he comes clomping along here 499 00:29:06,344 --> 00:29:07,946 around this time, and... 500 00:29:08,012 --> 00:29:11,783 Oh, you mean Pilot. I'm sorry, he's being put down. 501 00:29:11,850 --> 00:29:13,318 Put down? Why? 502 00:29:13,384 --> 00:29:15,920 The fines. He keeps breaking out. 503 00:29:15,987 --> 00:29:18,156 They've tried everything, apparently. 504 00:29:19,924 --> 00:29:22,260 We haven't met. My name is Dwight. 505 00:29:22,327 --> 00:29:24,129 -SPENCER: Spencer. -Hey, Spencer. 506 00:29:24,195 --> 00:29:26,898 Nice to meet you officially. But I'm actually leaving. 507 00:29:26,965 --> 00:29:29,567 -Today's my last day. -Oh. 508 00:29:29,634 --> 00:29:31,669 You have another job? 509 00:29:31,736 --> 00:29:33,705 Not yet. Still looking. 510 00:29:36,975 --> 00:29:39,410 You like horses? 511 00:29:39,477 --> 00:29:41,813 I love horses. Why? 512 00:29:51,756 --> 00:29:53,424 [horse whinnies] 513 00:29:57,362 --> 00:29:58,763 How you doing? 514 00:29:59,764 --> 00:30:01,032 I'm looking to buy a horse. 515 00:30:01,099 --> 00:30:04,769 It's a white-- That's him right there. 516 00:30:04,836 --> 00:30:06,971 STABLEHAND: I'm sorry, signor. 517 00:30:07,038 --> 00:30:09,073 Knocker's on his way. 518 00:30:10,008 --> 00:30:11,609 That's the owner? 519 00:30:11,676 --> 00:30:14,879 A knocker is a person that gets rid of dead animals. 520 00:30:14,946 --> 00:30:17,382 -Seriously? -They shoot him, sir. 521 00:30:17,448 --> 00:30:20,518 They make dog food, glue, leather. 522 00:30:20,585 --> 00:30:23,655 He's a good horse. Stubborn, but good. 523 00:30:23,721 --> 00:30:25,957 He keeps running away. 524 00:30:26,024 --> 00:30:28,226 -How much is he giving you? -The knocker? 525 00:30:28,293 --> 00:30:30,528 [chuckles] We pay him, signor. 526 00:30:30,595 --> 00:30:33,798 You pay him. Okay. 527 00:30:33,865 --> 00:30:35,800 How about I give you $300 for the horse 528 00:30:35,867 --> 00:30:37,769 -To take this animal? -Yeah. 529 00:30:37,835 --> 00:30:40,038 Well, that's plenty, sir. Thank you. 530 00:30:40,104 --> 00:30:43,274 There's a guy named Armand. He got a trailer. 531 00:30:43,341 --> 00:30:45,777 Now, he's gonna come around here, pick this horse up. 532 00:30:45,843 --> 00:30:48,012 This girl-- Young lady, sorry. 533 00:30:48,079 --> 00:30:49,514 -Spencer. -Hi. 534 00:30:49,581 --> 00:30:51,549 She's gonna make sure everything goes smoothly 535 00:30:51,616 --> 00:30:53,051 and hang out with the horse. 536 00:30:53,117 --> 00:30:55,220 You got my number if there's a problem, right? 537 00:30:55,286 --> 00:30:57,322 -You got it. -Okay. 538 00:30:57,388 --> 00:30:59,224 -[horse whickers] -[chuckles] Pilot... 539 00:30:59,290 --> 00:31:02,126 Can I ask you, sir, a question? 540 00:31:02,193 --> 00:31:05,597 Why this horse? He's old, he's stupid. 541 00:31:05,663 --> 00:31:07,899 Not good for anything anymore. 542 00:31:09,100 --> 00:31:11,035 He kept you on your toes. 543 00:31:12,437 --> 00:31:15,974 [phone ringing] 544 00:31:20,945 --> 00:31:22,981 -Yeah? -STACY: Hey, it's me. 545 00:31:23,047 --> 00:31:25,216 Listen, I have an idea. 546 00:31:25,283 --> 00:31:27,552 -Okay. -STACY: Help me take down Waltrip. 547 00:31:27,619 --> 00:31:29,887 -Help how? -STACY: We can set him up. 548 00:31:29,954 --> 00:31:31,389 You tell him you want to buy some guns. 549 00:31:31,456 --> 00:31:33,391 He's got an arsenal. He'll be fucking gone. 550 00:31:34,525 --> 00:31:36,594 Listen, I'd like to help you out, but I can't do it. 551 00:31:36,661 --> 00:31:38,696 I'm not a rat. I'm not about to start now. 552 00:31:38,763 --> 00:31:42,934 You do realize you could be looking at another fucking 25? 553 00:31:43,001 --> 00:31:45,970 -I can't. -You can't or you won't? 554 00:31:46,037 --> 00:31:48,106 -We done here? -STACY: That's it? 555 00:31:48,172 --> 00:31:50,775 You're seriously not going to help me out? 556 00:31:50,842 --> 00:31:52,543 I can't. 557 00:31:54,879 --> 00:31:56,314 All right. 558 00:31:57,782 --> 00:31:59,050 Well, good luck then. 559 00:31:59,117 --> 00:32:01,419 Yeah, good luck to you, too. 560 00:32:03,755 --> 00:32:05,623 [barking] 561 00:32:09,160 --> 00:32:11,429 [country music playing on jukebox] 562 00:32:15,433 --> 00:32:17,268 WALTRIP: Wait until they close. 563 00:32:17,335 --> 00:32:21,005 Late, quiet. No one will be on the street. 564 00:32:21,939 --> 00:32:23,708 Any particular message? 565 00:32:24,542 --> 00:32:28,446 Well, I usually find a few rounds from 566 00:32:28,513 --> 00:32:30,882 a Remington twelve gauge to be as 567 00:32:30,948 --> 00:32:33,418 definitive a statement as any. 568 00:32:36,688 --> 00:32:38,189 What did I miss? 569 00:32:38,256 --> 00:32:39,557 PIKE: Where the fuck did you come from? 570 00:32:39,624 --> 00:32:42,360 I clocked out early. We're slow today. 571 00:32:42,427 --> 00:32:44,462 What happened with the grease ball? 572 00:32:47,465 --> 00:32:52,437 He talked, I listened, and now I'm going to interject. 573 00:32:52,503 --> 00:32:54,906 He's mafia, though, New York. 574 00:32:54,972 --> 00:32:56,541 Isn't that dangerous? 575 00:32:58,009 --> 00:33:00,311 You know, you... 576 00:33:01,379 --> 00:33:04,115 might like to teach your girl some manners. 577 00:33:15,026 --> 00:33:17,028 What the fuck? 578 00:33:18,229 --> 00:33:20,932 Mind your fucking business. 579 00:33:35,113 --> 00:33:37,148 [horse nickering] 580 00:33:54,232 --> 00:33:55,700 Scorcher. 581 00:34:01,939 --> 00:34:04,609 This is a working ranch, not daycare. 582 00:34:04,675 --> 00:34:06,244 I don't board pets. 583 00:34:06,310 --> 00:34:09,881 They were gonna make him into glue, for Christ's sake. 584 00:34:11,749 --> 00:34:13,284 Ah, you city boys. 585 00:34:13,351 --> 00:34:16,220 You love the sausage, hate seeing how it's made. 586 00:34:16,287 --> 00:34:18,189 Those are just the facts of life on a farm. 587 00:34:18,256 --> 00:34:19,857 Everybody's gotta pull their weight. 588 00:34:19,924 --> 00:34:21,893 -And when they don't... -Sausage. 589 00:34:21,959 --> 00:34:25,663 Hey, nobody loves horses more than I do. They're my life. 590 00:34:25,730 --> 00:34:28,833 But there's an order to things, how they work. 591 00:34:28,900 --> 00:34:30,601 I'm running a business here. 592 00:34:30,668 --> 00:34:34,038 Well, isn't the purpose of business... 593 00:34:34,105 --> 00:34:35,540 [scoffs] 594 00:34:36,941 --> 00:34:38,843 Are you ever even going to ride the damn thing? 595 00:34:38,910 --> 00:34:41,679 I don't know. I've never been on a carousel, but, 596 00:34:41,746 --> 00:34:43,881 give me a lesson or two... 597 00:34:43,948 --> 00:34:46,684 Now, by the way, that young lady, her name is Spencer. 598 00:34:46,751 --> 00:34:48,419 She's going to take care of the horse. 599 00:34:48,486 --> 00:34:52,523 Brush it, feed it, change its shoes, whatever. 600 00:34:54,492 --> 00:34:56,961 I will give you one week 601 00:34:57,028 --> 00:34:59,230 while you make proper arrangements. 602 00:34:59,297 --> 00:35:04,836 And don't even think of asking for an extension. 603 00:35:04,902 --> 00:35:08,005 Manny! Put him over by the silo. 604 00:35:08,072 --> 00:35:10,808 There's plenty of grass over there. 605 00:35:13,044 --> 00:35:18,449 By the way, did you ever find out who burned that car? 606 00:35:18,516 --> 00:35:21,052 That's an ongoing investigation. 607 00:35:21,118 --> 00:35:22,620 Mm-hmm. 608 00:35:25,189 --> 00:35:27,058 One week. 609 00:35:27,125 --> 00:35:28,259 Thank you. 610 00:35:28,326 --> 00:35:32,196 ["Streamline Train" by Van Morrison] 611 00:35:33,698 --> 00:35:36,133 ♪ Oh, that mean old fireman ♪ 612 00:35:36,200 --> 00:35:38,536 ♪ Good old engineer ♪ 613 00:35:38,603 --> 00:35:40,271 ♪ Mean old freight train ♪ 614 00:35:40,338 --> 00:35:43,274 ♪ Took my girl from here, I'm gonna... ♪ 615 00:35:43,341 --> 00:35:44,775 Fucker. 616 00:35:45,776 --> 00:35:47,678 Maybe it's time to renovate. 617 00:35:47,745 --> 00:35:49,981 It's time to light a match. 618 00:35:50,047 --> 00:35:52,717 You ever think about taking on a partner? 619 00:35:52,783 --> 00:35:54,252 Well, I'd consider it 620 00:35:54,318 --> 00:35:56,420 if I ever met anybody dumb enough to do it. 621 00:35:56,487 --> 00:35:58,789 Dwight Manfredi. How you doing? 622 00:36:00,157 --> 00:36:02,293 -You serious? -Could be. 623 00:36:02,360 --> 00:36:04,462 I ran a club in New York in the '80s. 624 00:36:04,529 --> 00:36:06,063 What you need's some live music, 625 00:36:06,130 --> 00:36:08,599 some dancers. Food's pretty good here. 626 00:36:08,666 --> 00:36:10,768 You just need a little push. 627 00:36:10,835 --> 00:36:12,770 Music wise, I do a little playing myself. 628 00:36:12,837 --> 00:36:15,873 Okay. You're the house band. No problem. 629 00:36:15,940 --> 00:36:19,277 Anyway, think about it. No pressure. 630 00:36:19,343 --> 00:36:23,080 Maybe a little bit. I got a feeling about this. 631 00:36:23,147 --> 00:36:25,716 I think we'd be good partners. 632 00:36:28,452 --> 00:36:30,321 -Put it on the back burner. -All right. 633 00:36:30,388 --> 00:36:31,689 How you doing, buddy? 634 00:36:31,756 --> 00:36:34,058 ♪ Gonna leave in the morning ♪ 635 00:36:34,125 --> 00:36:37,895 ♪ Baby on that streamline train ♪ 636 00:36:39,730 --> 00:36:42,633 ♪ Well, there's only one thing, Mama ♪ 637 00:36:42,700 --> 00:36:45,603 ♪ Keep your mind off this man ♪ 638 00:36:46,737 --> 00:36:49,106 EMORY: I'll go park. I'll be up in a minute. 639 00:36:53,911 --> 00:36:55,346 [car alarm chirping] 640 00:37:04,522 --> 00:37:06,057 [loud smack] 641 00:37:07,592 --> 00:37:09,160 [grunting] 642 00:37:11,062 --> 00:37:13,331 -[bone snapping] -[Emory screaming] 643 00:37:13,397 --> 00:37:15,132 ♪ Went down to the station ♪ 644 00:37:15,199 --> 00:37:17,201 ♪ Acting like a child ♪ 645 00:37:17,268 --> 00:37:18,869 ♪ Had to call my baby ♪ 646 00:37:18,936 --> 00:37:20,972 ♪ Say what train do I ride? ♪ 647 00:37:21,038 --> 00:37:23,441 ♪ I'm gonna leave in the morning ♪ 648 00:37:23,507 --> 00:37:27,945 ♪ Baby on that streamline train, yeah ♪ 649 00:37:29,146 --> 00:37:31,415 [gunshot] 650 00:37:31,482 --> 00:37:33,351 Darren! 651 00:37:34,652 --> 00:37:36,454 -You okay? -Uh-huh. 652 00:37:37,855 --> 00:37:40,524 [gunshot] 653 00:37:40,591 --> 00:37:41,926 [gunshot] 654 00:37:41,993 --> 00:37:44,095 You got a gun, get it! 655 00:37:45,596 --> 00:37:46,897 [gunshot] 656 00:37:46,964 --> 00:37:48,466 Don't move, Babe, stay! 657 00:37:51,302 --> 00:37:52,870 [gunshot] 658 00:37:55,373 --> 00:37:57,541 Fuck! 659 00:37:57,608 --> 00:37:59,143 [gunshot] 660 00:38:00,211 --> 00:38:02,380 [gunshots] 661 00:38:11,422 --> 00:38:13,024 He's done. 662 00:38:14,258 --> 00:38:15,493 Fuck. 663 00:38:19,563 --> 00:38:22,933 Well... I thought it over. 664 00:38:24,535 --> 00:38:26,337 You got yourself a partner. 665 00:38:26,404 --> 00:38:28,673 ["Streamline Train" by Van Morrison] 666 00:38:28,739 --> 00:38:30,274 Good to hear it. 667 00:38:35,012 --> 00:38:37,848 ♪ Now that mean old fireman ♪ 668 00:38:37,915 --> 00:38:39,917 ♪ Good old engineer... ♪ 669 00:38:43,954 --> 00:38:45,690 You dropped me and the boys off, 670 00:38:45,756 --> 00:38:47,525 -some guy attacked him. -It could be a warning. 671 00:38:47,591 --> 00:38:49,660 Is there something you're not telling me? 672 00:38:49,727 --> 00:38:51,362 So, what do you think of the veal? 673 00:38:51,429 --> 00:38:54,165 I was in prison for a long, long time. 674 00:38:54,231 --> 00:38:57,234 So everything tastes good to me. 675 00:38:57,301 --> 00:38:59,503 There he is. The General. 676 00:38:59,570 --> 00:39:01,439 -CHICKIE: You got any intel? -He gets his weed 677 00:39:01,505 --> 00:39:03,374 from the Indians, some cowboy runs the bar, 678 00:39:03,441 --> 00:39:04,809 and the Black kid drives him around, 679 00:39:04,875 --> 00:39:06,811 it's like the fuckin' Village People. 680 00:39:06,877 --> 00:39:09,613 You killed Carson Pike? I could arrest you right now. 681 00:39:09,680 --> 00:39:12,750 He's not gonna be controllable for much longer. 682 00:39:16,721 --> 00:39:18,956 ♪♪♪ 49561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.