All language subtitles for r06en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,583 --> 00:00:03,082 Nono 2 00:00:03,625 --> 00:00:04,499 Hurry up and have a look 3 00:00:06,333 --> 00:00:07,749 Dear Ricardo 4 00:00:08,250 --> 00:00:10,874 We will have a welcome dinner at Anlongde in the evening 5 00:00:11,458 --> 00:00:14,249 Caesar said he wanted to chat with you 6 00:00:15,708 --> 00:00:17,499 Sure enough, the student union will attack you. 7 00:00:18,000 --> 00:00:18,665 What' mean? 8 00:00:18,833 --> 00:00:21,540 This shows that it is Caesar's invitation to you. 9 00:00:22,833 --> 00:00:24,790 Don't doubt the S-class 10 00:00:26,208 --> 00:00:28,124 Who is this Caesar? 11 00:00:28,750 --> 00:00:31,207 the guy's full name is caesar gattuso 12 00:00:31,583 --> 00:00:34,249 His family is a famous mixed-race family in the western world 13 00:00:34,583 --> 00:00:35,415 His business 14 00:00:35,583 --> 00:00:36,790 Across the Western World 15 00:00:37,083 --> 00:00:40,082 And Caesar was recognized as the heir of the Gattuso family from an early age 16 00:00:40,375 --> 00:00:41,707 Family expectations for him 17 00:00:42,083 --> 00:00:44,332 Is the Emperor of the West World in the Future 18 00:00:48,083 --> 00:00:49,040 of course great 19 00:00:49,333 --> 00:00:50,582 His first words at school 20 00:00:50,625 --> 00:00:52,165 become a school motto 21 00:00:53,208 --> 00:00:54,540 You can challenge me 22 00:00:55,333 --> 00:00:57,957 But I'm ready to laugh at you 23 00:00:59,833 --> 00:01:00,749 so arrogant 24 00:01:01,000 --> 00:01:01,707 Yes 25 00:01:01,833 --> 00:01:04,124 It's so arrogant 26 00:01:05,833 --> 00:01:06,249 what's the matter with you 27 00:01:07,500 --> 00:01:08,582 I'm thinking 28 00:01:08,833 --> 00:01:11,207 What was my first sentence when I entered school? 29 00:01:26,208 --> 00:01:28,249 The food at this school must be good 30 00:01:29,583 --> 00:01:30,374 what did you say 31 00:01:30,708 --> 00:01:31,165 nothing 32 00:01:31,750 --> 00:01:32,374 I think 33 00:01:32,958 --> 00:01:34,624 I'm not going to this dance, shall I? 34 00:01:36,166 --> 00:01:37,415 In this case I 35 00:01:37,625 --> 00:01:38,290 must go 36 00:01:38,291 --> 00:01:38,790 Repair needs to go 37 00:01:38,958 --> 00:01:39,457 see no 38 00:01:39,583 --> 00:01:41,040 The buffet is very rich 39 00:01:41,250 --> 00:01:42,540 It's very rich 40 00:01:44,458 --> 00:01:46,832 But the email says to wear formal attire 41 00:01:46,958 --> 00:01:47,790 I don't have 42 00:01:48,000 --> 00:01:48,499 come 43 00:01:48,750 --> 00:01:50,040 Look at my fingers 44 00:01:54,666 --> 00:01:55,749 Okay 45 00:02:05,666 --> 00:02:07,124 This is too high end 46 00:02:07,375 --> 00:02:08,624 This activity calls me here 47 00:02:09,208 --> 00:02:10,915 Are you really afraid that I won't have a place to eat dinner? 48 00:02:11,583 --> 00:02:13,290 It's both a courtesy and a demonstration 49 00:02:13,875 --> 00:02:16,332 Caesar is putting money in your face 50 00:02:16,500 --> 00:02:18,082 Tell you or go to the rivers and lakes with Lao Tzu 51 00:02:18,250 --> 00:02:19,915 Or lick my shoes now 52 00:02:20,166 --> 00:02:21,707 hope he doesn't have foot odor 53 00:02:21,916 --> 00:02:23,290 Can you be less dignified? 54 00:02:23,708 --> 00:02:24,165 Dagger 55 00:02:24,416 --> 00:02:25,082 believe it or not 56 00:02:35,541 --> 00:02:36,415 so beautiful 57 00:02:36,541 --> 00:02:37,207 Oops 58 00:02:37,916 --> 00:02:39,999 Caesar also prepared roses for you 59 00:02:42,333 --> 00:02:43,582 Why don't you come in? 60 00:02:44,083 --> 00:02:46,290 The rented clothes are damaged but you have to pay 61 00:02:47,083 --> 00:02:47,790 Nono 62 00:02:48,000 --> 00:02:49,124 You are so beautiful today 63 00:02:52,916 --> 00:02:54,124 I haven't seen you wearing this dress 64 00:02:54,333 --> 00:02:55,249 New for sale? 65 00:03:12,250 --> 00:03:13,457 It looks like this rose 66 00:03:14,000 --> 00:03:14,707 not for you 67 00:03:15,041 --> 00:03:20,874 68 00:03:25,041 --> 00:03:27,207 Losing Zhe Laxin's quest for impeachment from M 69 00:03:27,208 --> 00:03:29,040 Thistle pickled 70 00:03:29,041 --> 00:03:31,165 Thousands of mouths do nothing 71 00:03:31,333 --> 00:03:35,207 The Depressed Team Omori Hori II Ito M Goes to Ying Ang's Past 72 00:03:35,208 --> 00:03:38,665 I have cut the bait and ordered it to be delivered to the mother to cut the curse 73 00:03:40,791 --> 00:03:44,749 I'm so stubborn to solve the butterfly stone in my heart 74 00:03:46,708 --> 00:03:49,249 The world is flooded with mail 75 00:03:49,291 --> 00:03:50,957 Broken Hairpin Changes Lungs 76 00:03:50,958 --> 00:03:54,915 It is useless to persuade the sharpening of B's feathers 77 00:03:55,041 --> 00:03:56,874 The world is full of dangers 78 00:03:56,875 --> 00:03:58,707 Military welcomes Canadians in Bulgaria 79 00:04:02,166 --> 00:04:03,124 Did you hear 80 00:04:03,125 --> 00:04:04,832 Homecoming 81 00:04:04,833 --> 00:04:06,374 I'm at a loss 82 00:04:06,375 --> 00:04:08,874 Also all have the same W thoughts 83 00:04:08,875 --> 00:04:10,415 The Qiu who sees the world 84 00:04:10,416 --> 00:04:12,915 Come on, let me cut the day 85 00:04:12,916 --> 00:04:14,290 I have added one more 86 00:04:14,291 --> 00:04:16,915 I'm new to playing all the stereotypes 87 00:04:16,916 --> 00:04:18,790 Early deleted, post 88 00:04:28,375 --> 00:04:29,624 For Da Mi 89 00:04:29,916 --> 00:04:33,457 Two nllk Xuegang Lai nearly 5 small customers 90 00:04:33,791 --> 00:04:37,707 Sumi LEHE Kyuoh Iwata 91 00:04:37,708 --> 00:04:39,040 United as one piece 92 00:04:39,041 --> 00:04:41,582 6 Sites are stunned and prepared 93 00:04:41,791 --> 00:04:44,249 The invincible power that Aoi gave you 94 00:04:57,750 --> 00:04:59,124 Everyone is so retro 95 00:05:00,458 --> 00:05:01,790 It's the fifty-second century 96 00:05:02,208 --> 00:05:03,832 Why is there still a court dance? 97 00:05:04,875 --> 00:05:07,165 Mixed-race aesthetics are more old-fashioned 98 00:05:08,750 --> 00:05:09,499 No way 99 00:05:09,791 --> 00:05:10,874 live too long 100 00:05:12,666 --> 00:05:13,832 Please be quiet 101 00:05:14,375 --> 00:05:16,207 The dance is about to start 102 00:05:18,875 --> 00:05:19,915 let's ask out 103 00:05:19,958 --> 00:05:21,249 Student Council President 104 00:05:21,500 --> 00:05:22,165 Caesar 105 00:05:39,250 --> 00:05:40,499 Thanks to my husband for coming 106 00:05:41,041 --> 00:05:42,124 Before the dance begins 107 00:05:42,583 --> 00:05:43,749 Let's first bless Nono 108 00:05:44,041 --> 00:05:44,790 Happy Birthday 109 00:05:47,958 --> 00:05:48,457 Thank you 110 00:05:49,291 --> 00:05:52,457 Nonuo happy birthday 111 00:05:52,458 --> 00:05:53,082 meeting 112 00:06:04,000 --> 00:06:04,707 what are you doing 113 00:06:05,125 --> 00:06:06,832 It's been a long time since I danced 114 00:06:07,000 --> 00:06:08,249 Itchy 115 00:06:14,041 --> 00:06:14,790 what do you want 116 00:06:15,291 --> 00:06:16,415 Come on 117 00:06:17,500 --> 00:06:18,332 I won't 118 00:06:40,791 --> 00:06:41,915 Bullying too hard 119 00:06:42,250 --> 00:06:43,874 He will run to the Lionheart 120 00:06:44,416 --> 00:06:46,790 Of course I know that Chu Zihang invited him 121 00:06:47,708 --> 00:06:49,374 He thought I would make the same decision 122 00:06:50,750 --> 00:06:53,540 But I never like people to guess what I touch 123 00:06:57,125 --> 00:06:59,040 You're a really competitive person 124 00:06:59,375 --> 00:07:00,915 Good Sasano Gattuso 125 00:07:01,291 --> 00:07:02,582 You're exhausted 126 00:07:03,250 --> 00:07:05,415 I want to win everyone in the name of Caesar 127 00:07:05,958 --> 00:07:07,249 and not Gattuso 128 00:07:10,250 --> 00:07:11,374 Sorry to bother everyone 129 00:07:11,875 --> 00:07:12,749 I have a few words 130 00:07:12,791 --> 00:07:13,665 Want and Daxuwan 131 00:07:14,916 --> 00:07:16,749 When I came to this academy on the first day 132 00:07:17,166 --> 00:07:18,124 I'm a little disappointed 133 00:07:19,166 --> 00:07:20,540 Because there are too many people in Yili 134 00:07:21,458 --> 00:07:22,499 The elite of real chives 135 00:07:23,000 --> 00:07:24,707 Never the majority 136 00:07:26,000 --> 00:07:27,957 Fortunately, there are not many guests in the Amber Pavilion today 137 00:07:29,000 --> 00:07:31,124 Only the best of the freshmen 138 00:07:34,666 --> 00:07:35,415 Elite 139 00:07:36,250 --> 00:07:37,874 what a disgusting word 140 00:07:38,458 --> 00:07:40,749 As unpleasant as a hegemonic remnant 141 00:07:41,875 --> 00:07:43,040 but my dears 142 00:07:43,750 --> 00:07:45,165 What are you here for? 143 00:07:46,250 --> 00:07:48,415 For loneliness, the correct outlook on life and the world? 144 00:07:49,166 --> 00:07:50,832 For the praise of the mediocre 145 00:07:51,166 --> 00:07:51,874 or 146 00:07:52,333 --> 00:07:53,665 You Huailiu run for president 147 00:07:56,750 --> 00:07:57,207 No 148 00:07:57,500 --> 00:07:58,540 You are here to fight 149 00:07:58,791 --> 00:08:00,540 This is the beginning of your pre-war 150 00:08:00,750 --> 00:08:02,624 Only the best can go to war 151 00:08:02,875 --> 00:08:03,999 Only the best 152 00:08:04,250 --> 00:08:05,957 Only qualified to defend your back 153 00:08:06,041 --> 00:08:07,040 Only the best 154 00:08:07,291 --> 00:08:08,582 Only qualified to die here 155 00:08:08,750 --> 00:08:09,915 Or leave with a medal 156 00:08:10,708 --> 00:08:12,124 Then you who are going to the battlefield 157 00:08:12,666 --> 00:08:14,207 willing to listen to the order of the hernia 158 00:08:18,416 --> 00:08:19,040 Caesar 159 00:08:19,833 --> 00:08:20,290 Caesar 160 00:08:20,416 --> 00:08:28,249 Caesar Caesar 161 00:08:29,500 --> 00:08:30,374 It's you 162 00:08:30,916 --> 00:08:32,290 is the best 163 00:08:33,000 --> 00:08:33,707 We. 164 00:08:34,957 --> 00:08:37,831 The real elite will be seen as lunatics by the world 165 00:08:38,375 --> 00:08:39,374 Welcome everyone 166 00:08:39,916 --> 00:08:41,707 Join the maddens 167 00:08:48,666 --> 00:08:49,415 Lu Mingfei 168 00:08:50,091 --> 00:08:52,499 169 00:08:52,750 --> 00:08:53,499 Please come up 170 00:08:53,791 --> 00:08:54,707 Stand with me 171 00:08:58,333 --> 00:08:59,290 word of refusal 172 00:08:59,708 --> 00:09:00,540 the door is over there 173 00:09:03,791 --> 00:09:04,874 so 174 00:09:05,000 --> 00:09:06,124 Suddenly? 175 00:09:09,541 --> 00:09:11,415 You have a dance song I have time to consider 176 00:09:12,125 --> 00:09:12,832 have fun 177 00:09:14,958 --> 00:09:15,665 what to play 178 00:09:16,416 --> 00:09:17,207 statement 179 00:09:17,833 --> 00:09:18,249 Nono 180 00:09:18,833 --> 00:09:19,707 Do you want to eat something? 181 00:09:20,375 --> 00:09:20,790 No 182 00:09:21,458 --> 00:09:22,207 I'm a little tired 183 00:09:22,583 --> 00:09:23,540 Let's go first* 184 00:09:24,291 --> 00:09:25,207 let's drive my car 185 00:09:25,708 --> 00:09:26,499 It will be a little cold at night 186 00:09:32,000 --> 00:09:32,624 you continue 187 00:09:39,416 --> 00:09:40,540 let's go 188 00:09:40,833 --> 00:09:41,582 what face do you want 189 00:09:41,583 --> 00:09:42,915 No way 190 00:09:42,916 --> 00:09:43,582 Are you missing a dance partner? 191 00:09:44,250 --> 00:09:44,707 s class 192 00:09:51,916 --> 00:09:53,082 go 193 00:09:56,833 --> 00:09:57,540 Straighten your back 194 00:09:58,875 --> 00:09:59,832 Let 195 00:10:00,000 --> 00:10:00,540 Everyone let go 196 00:10:00,541 --> 00:10:01,124 Everyone get out of the way 197 00:10:01,291 --> 00:10:02,374 Show time 198 00:10:02,625 --> 00:10:03,332 s class 199 00:10:03,375 --> 00:10:04,832 Show time 200 00:10:05,333 --> 00:10:06,290 Follow me 201 00:10:07,958 --> 00:10:08,874 I want to take a step away 202 00:10:10,833 --> 00:10:11,957 One step away 203 00:10:17,500 --> 00:10:17,832 go 204 00:10:29,375 --> 00:10:29,915 you are 205 00:10:31,833 --> 00:10:32,707 , this is a number 206 00:10:33,458 --> 00:10:34,415 you can call me too 207 00:10:37,708 --> 00:10:38,665 Thank you for helping me 208 00:10:39,083 --> 00:10:39,874 I didn't want to help you 209 00:10:40,375 --> 00:10:40,874 Itchy 210 00:10:48,416 --> 00:10:49,624 when you dance this dance 211 00:10:49,833 --> 00:10:51,207 You have to feel like 212 00:10:51,625 --> 00:10:52,415 King of the world 213 00:11:05,625 --> 00:11:06,582 When the song ends 214 00:11:06,916 --> 00:11:07,665 hold my waist 215 00:11:08,166 --> 00:11:08,999 or I'll fall 216 00:11:12,500 --> 00:11:24,999 217 00:11:42,666 --> 00:11:43,707 Aiqing dies without courtesy 218 00:11:45,291 --> 00:11:45,749 No no no 219 00:11:45,750 --> 00:11:46,165 No 220 00:11:46,541 --> 00:11:47,415 that's not what it means 221 00:12:00,166 --> 00:12:00,499 Nono 222 00:12:01,750 --> 00:12:02,457 how did she go 223 00:12:04,458 --> 00:12:05,999 I'm not welcome here anyway 224 00:12:06,750 --> 00:12:08,665 Let's say happy birthday to my sister 225 00:12:16,708 --> 00:12:17,415 Sister 226 00:12:20,250 --> 00:12:20,749 Sister 227 00:12:21,041 --> 00:12:21,624 Happy Birthday 228 00:12:22,416 --> 00:12:22,915 Received 229 00:12:23,791 --> 00:12:24,457 that 230 00:12:24,875 --> 00:12:26,415 The host of the birthday party 231 00:12:26,666 --> 00:12:27,707 Why did you leave first? 232 00:12:27,833 --> 00:12:29,207 Of course I'm lazy 233 00:12:30,833 --> 00:12:33,082 Under normal circumstances, an invincible handsome guy, 234 00:12:33,083 --> 00:12:35,790 Hold a huge dance for my sister's birthday 235 00:12:35,833 --> 00:12:37,832 How can you feel super moved? 236 00:12:38,666 --> 00:12:40,374 , I didn't tell him it was my birthday 237 00:12:41,666 --> 00:12:42,415 Why don't you say 238 00:12:42,833 --> 00:12:44,540 , birthday is my own business 239 00:12:44,875 --> 00:12:45,999 You need to tell others 240 00:12:48,708 --> 00:12:49,499 Can you drive? 241 00:12:53,000 --> 00:12:53,707 I'm tired 242 00:12:54,250 --> 00:12:54,874 you drive 243 00:12:56,291 --> 00:12:56,999 where to go 244 00:12:58,208 --> 00:12:59,124 Go to the top of the mountain 2 245 00:13:01,666 --> 00:13:02,707 What's wrong with the top of the mountain. 246 00:13:04,416 --> 00:13:05,999 I just want to stroll around 247 00:13:08,208 --> 00:13:09,290 Everyone please take note 248 00:13:10,541 --> 00:13:11,415 Red Alert 249 00:13:11,625 --> 00:13:12,832 There may be a dragon invasion 250 00:13:13,875 --> 00:13:15,290 Academy Defense System Activated 251 00:13:17,208 --> 00:13:18,540 Block all entrances and exits 252 00:13:19,833 --> 00:13:21,290 Anti-air alchemy weapon activated 253 00:13:24,208 --> 00:13:25,707 Space security device activated 254 00:13:26,958 --> 00:13:28,582 Enter Alchemy Defense Mode 255 00:13:29,333 --> 00:13:30,332 The door is closed 256 00:13:46,541 --> 00:13:48,290 How could they get on the Hongqiao 257 00:13:48,541 --> 00:13:49,040 don't know 258 00:13:49,708 --> 00:13:51,957 The intruder is a group of thirteen people detachment 259 00:13:52,291 --> 00:13:53,915 After entering the college, the national economy is scattered 260 00:13:54,458 --> 00:13:55,749 Only thirteen people 261 00:13:55,875 --> 00:13:57,874 Then why is it judged to be a dragon invasion 262 00:13:57,958 --> 00:14:00,707 Because the principal just brought back the ossuary from the country of faith 263 00:14:00,875 --> 00:14:02,249 Invasion ensues 264 00:14:02,583 --> 00:14:03,874 where is that thing now 265 00:14:04,333 --> 00:14:05,874 Alheim research new 266 00:14:06,083 --> 00:14:07,957 Tongtu Institute has a lot of people 267 00:14:08,166 --> 00:14:10,415 How many people can the executive department send to guard the population? 268 00:14:11,166 --> 00:14:13,207 Elite commissioners are on assignment overseas 269 00:14:13,583 --> 00:14:15,082 Only depend on current students 270 00:14:15,708 --> 00:14:18,124 I asked Caesar to take the student council to guard Valhalla 271 00:14:18,708 --> 00:14:20,999 Chu Zihang leads the Lionheart Club to guard the library 272 00:14:21,541 --> 00:14:22,707 The rest of the executive department 273 00:14:22,750 --> 00:14:23,915 Defense by Gulf House 274 00:14:24,083 --> 00:14:24,624 Action 275 00:14:25,333 --> 00:14:26,915 Students with Battlefield Qualifications 276 00:14:26,958 --> 00:14:28,082 Get the weapon now 277 00:14:28,375 --> 00:14:29,707 Fill the Friga Bullets 278 00:14:29,875 --> 00:14:30,999 Do not use live ammunition 279 00:14:31,500 --> 00:14:33,040 Students with Battlefield Qualifications 280 00:14:33,083 --> 00:14:34,249 Get the weapon now 281 00:14:34,583 --> 00:14:36,082 Fill the Friga Bullets 282 00:14:36,333 --> 00:14:37,207 Student Union 283 00:14:37,875 --> 00:14:39,082 Ready to move 284 00:14:47,208 --> 00:14:48,124 Senior, this mountain 285 00:14:51,333 --> 00:14:52,707 There are many bears on this mountain 286 00:14:54,875 --> 00:14:56,207 When did you come up 287 00:14:56,583 --> 00:14:57,165 Watch the road 288 00:14:57,750 --> 00:14:58,707 Turn ahead 289 00:15:02,750 --> 00:15:05,374 I came here on purpose to remind you that there is a curve 290 00:15:05,750 --> 00:15:08,499 Otherwise you'll probably die with the woman you like 291 00:15:08,708 --> 00:15:09,957 Anyway, it's a dream to have you here 292 00:15:10,041 --> 00:15:10,707 Can't die 293 00:15:11,416 --> 00:15:11,790 also 294 00:15:11,916 --> 00:15:12,957 what like a woman 295 00:15:13,041 --> 00:15:14,290 she is my sister 296 00:15:15,041 --> 00:15:16,124 no need to deny 297 00:15:16,583 --> 00:15:17,707 Take it if you like 298 00:15:18,083 --> 00:15:19,207 Do you want me to help you 299 00:15:19,291 --> 00:15:20,207 /Agriculture/Clothing/Agriculture 300 00:15:20,416 --> 00:15:21,374 Call my sister back 301 00:15:21,375 --> 00:15:21,957 you go away 302 00:15:23,041 --> 00:15:25,540 Take your little brother to the top of the mountain to play 303 00:15:25,958 --> 00:15:27,624 It means she is not defensive about you 304 00:15:28,125 --> 00:15:30,040 You know it's my little brother 305 00:15:30,416 --> 00:15:32,207 And there's already Caesar chasing her 306 00:15:32,666 --> 00:15:33,790 If I told you 307 00:15:34,125 --> 00:15:36,624 She has never loved anyone in her life 308 00:15:37,166 --> 00:15:38,457 Will you feel more comfortable? 309 00:15:38,958 --> 00:15:41,124 You see Ye Sheng and Ya Ji are her friends 310 00:15:41,625 --> 00:15:42,665 The news of death came 311 00:15:43,083 --> 00:15:44,665 She doesn't even have a sad expression 312 00:15:47,750 --> 00:15:48,749 Caesar can 313 00:15:49,208 --> 00:15:50,124 Why can't you 314 00:15:51,291 --> 00:15:52,040 you are sick 315 00:15:53,916 --> 00:15:55,749 Do you remember what my sister told you? 316 00:15:56,333 --> 00:15:58,165 Music is needed for confession 317 00:15:58,291 --> 00:15:58,790 Confession 318 00:15:58,791 --> 00:15:59,874 And flowers 319 00:16:00,083 --> 00:16:00,957 I know 320 00:16:01,333 --> 00:16:02,624 Confession words you want 321 00:16:03,166 --> 00:16:03,624 me 322 00:16:03,625 --> 00:16:04,790 just send you flowers 323 00:16:05,916 --> 00:16:06,957 New Cheats Unblocked 324 00:16:07,458 --> 00:16:08,749 give me flowers 325 00:16:09,416 --> 00:16:10,874 You nasty little bastard 326 00:16:15,041 --> 00:16:15,874 what kid 327 00:16:17,416 --> 00:16:17,874 just now 328 00:16:17,916 --> 00:16:19,832 A little turtle crawled across the road just now 329 00:16:19,833 --> 00:16:20,415 I almost 330 00:16:20,416 --> 00:16:21,415 Look ahead 331 00:16:21,625 --> 00:16:22,332 coming soon 332 00:16:27,125 --> 00:16:27,790 what's the matter 333 00:16:28,541 --> 00:16:30,040 It's out 334 00:16:31,208 --> 00:16:32,290 Why all of a sudden 335 00:16:35,708 --> 00:16:36,915 let's get out of the car 336 00:16:38,416 --> 00:16:39,124 maybe 337 00:16:40,291 --> 00:16:41,290 You can see the stars in a while 338 00:16:44,416 --> 00:16:44,874 Nono 339 00:16:45,375 --> 00:16:46,707 Unknown forces attack the college 340 00:16:47,000 --> 00:16:47,999 Be safe yourself 341 00:16:51,875 --> 00:16:53,082 In the past hour 342 00:16:53,208 --> 00:16:54,457 We lost three squads 343 00:16:54,958 --> 00:16:55,957 Only six people left 344 00:16:56,416 --> 00:16:57,957 where Angers was headmaster 345 00:16:58,000 --> 00:16:59,457 It must be the Longtan Tiger Den 346 00:16:59,791 --> 00:17:00,832 But it's okay 347 00:17:01,125 --> 00:17:03,332 It looks like it's going well on the 13th 348 00:17:03,916 --> 00:17:04,915 NEXT ACTIONS 349 00:17:05,083 --> 00:17:06,290 Unless you can use the Spirit of Words 350 00:17:06,708 --> 00:17:07,457 Otherwise 351 00:17:07,500 --> 00:17:09,874 The realm of the night watch covers the entire college 352 00:17:10,333 --> 00:17:11,582 His Precepts for Words and Spirits 353 00:17:11,583 --> 00:17:12,790 crush you to death 354 00:17:13,540 --> 00:17:14,456 who doesn't know 355 00:17:14,458 --> 00:17:15,582 Relax 356 00:17:15,750 --> 00:17:16,665 Precepts 357 00:17:17,290 --> 00:17:18,498 will be lifted soon 358 00:17:19,415 --> 00:17:20,873 Seven intruders caught 359 00:17:20,958 --> 00:17:21,915 There are four nationalities 360 00:17:22,375 --> 00:17:23,332 who recruited them 361 00:17:23,415 --> 00:17:25,331 It seems that a motley army is deliberately organized 362 00:17:25,875 --> 00:17:27,040 Interrogation results show 363 00:17:27,208 --> 00:17:28,290 No one has ever met the employer 364 00:17:29,000 --> 00:17:32,207 Six more intruders still lurking somewhere on campus 365 00:17:32,500 --> 00:17:33,249 Can I get it 366 00:17:33,750 --> 00:17:34,749 Bee is looking for Shin 367 00:17:35,091 --> 00:17:36,215 368 00:17:36,375 --> 00:17:37,957 You can use the vacuum snake 369 00:17:38,083 --> 00:17:39,207 Spot the intruder? 370 00:17:39,625 --> 00:17:40,790 under commandments 371 00:17:41,125 --> 00:17:42,457 The strength of all of us 372 00:17:42,541 --> 00:17:44,165 are forced to fall asleep 373 00:17:44,625 --> 00:17:47,124 Can I ask the night watchman to lift the precepts? 374 00:17:47,666 --> 00:17:49,082 He is your father 375 00:18:01,250 --> 00:18:02,457 Watching this old movie again 376 00:18:02,458 --> 00:18:03,082 Angers 377 00:18:03,750 --> 00:18:04,957 You're back in college 378 00:18:05,541 --> 00:18:06,040 Yes 379 00:18:06,666 --> 00:18:08,374 Also found the skeleton of the dragon king Norton 380 00:18:09,291 --> 00:18:10,040 what's the matter 381 00:18:11,083 --> 00:18:11,707 I say 382 00:18:12,541 --> 00:18:13,457 Release the precepts 383 00:18:16,833 --> 00:18:17,665 Seriously? 384 00:18:18,083 --> 00:18:19,499 Someone trespassed on campus 385 00:18:20,000 --> 00:18:22,040 Just in time when the executive department is in short supply 386 00:18:22,791 --> 00:18:24,874 Besides, the ancient dragons are about to focus on awakening 387 00:18:25,166 --> 00:18:27,207 I want young people to experience it too 388 00:18:28,958 --> 00:18:29,957 I think about it 389 00:18:30,541 --> 00:18:30,957 good 390 00:18:35,166 --> 00:18:36,040 Oil lamps 391 00:18:36,875 --> 00:18:38,582 How many years have you been burning 392 00:18:40,791 --> 00:18:42,082 still fifteen years 393 00:18:46,625 --> 00:18:47,082 Which 394 00:18:47,416 --> 00:18:47,915 father 395 00:18:48,291 --> 00:18:48,915 I know 396 00:18:48,958 --> 00:18:50,165 This call is overreaching 397 00:18:50,666 --> 00:18:51,082 but 398 00:18:53,166 --> 00:18:54,040 over two weeks 399 00:18:54,166 --> 00:18:55,415 It's your birthday 400 00:18:58,291 --> 00:18:58,749 good 401 00:19:00,000 --> 00:19:00,582 goodbye 402 00:19:01,083 --> 00:19:01,665 how about 403 00:19:02,000 --> 00:19:02,999 It's okay to disagree 404 00:19:03,083 --> 00:19:04,124 Discipline will suppress 405 00:19:04,250 --> 00:19:04,749 No 406 00:19:06,083 --> 00:19:07,207 He agreed 407 00:19:09,625 --> 00:19:11,874 I just forgot to buy a birthday present 408 00:19:12,750 --> 00:19:13,457 me 409 00:19:13,958 --> 00:19:16,124 But one will do it for my dear son 410 00:19:16,416 --> 00:19:18,374 And the good father who violated the school rules 411 00:19:18,916 --> 00:19:19,707 Precepts 412 00:19:20,625 --> 00:29:21,415 24184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.