Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,375 --> 00:00:03,374
what are you doing
2
00:00:03,708 --> 00:00:05,832
If you can't control it, don't let out such a big word.
3
00:00:05,958 --> 00:00:06,416
Senior Brother
4
00:00:08,500 --> 00:00:09,207
what is this
5
00:00:09,500 --> 00:00:10,124
this
6
00:00:10,500 --> 00:00:11,541
The Statue of the World Tree
7
00:00:12,250 --> 00:00:14,874
It is said that Nidhogg, the black dragon king, was suppressed under the world tree
8
00:00:15,708 --> 00:00:17,041
so the college made this statue
9
00:00:17,708 --> 00:00:19,166
It's a symbol of Kassel Academy
10
00:00:22,917 --> 00:00:24,916
Ming Fei Ming Fei
11
00:00:25,625 --> 00:00:26,249
Professor Goode
12
00:00:26,750 --> 00:00:28,541
You guys are here, I'm looking for you everywhere
13
00:00:28,708 --> 00:00:29,124
how about
14
00:00:29,250 --> 00:00:31,041
You should already understand Yanling.
15
00:00:32,042 --> 00:00:32,999
roughly know
16
00:00:33,750 --> 00:00:34,291
great
17
00:00:34,667 --> 00:00:35,499
Come back to the dormitory with me
18
00:00:35,583 --> 00:00:36,791
Let's do a quiz
19
00:00:38,958 --> 00:00:39,999
This is your student ID
20
00:00:40,750 --> 00:00:42,082
Tomorrow is the day of the 3E exam
21
00:00:42,083 --> 00:00:43,041
Make sure to be there on time
22
00:00:43,625 --> 00:00:45,124
3E Exam
23
00:00:45,625 --> 00:00:46,291
what to test
24
00:00:46,583 --> 00:00:47,999
Language of dragons
25
00:00:49,083 --> 00:00:49,749
you sit first
26
00:00:50,125 --> 00:00:51,457
This exam is for you at S grade
27
00:00:51,458 --> 00:00:52,916
It's as easy as having lunch
28
00:00:53,708 --> 00:00:54,416
Actually, I'm coming
29
00:00:54,583 --> 00:00:56,874
Can't wait to see your bloodline
30
00:00:57,083 --> 00:00:59,707
So I borrowed a little thing from the ice cellar
31
00:01:01,292 --> 00:01:01,957
Music Box
32
00:01:02,875 --> 00:01:04,582
Legends in Primordial Times
33
00:01:04,833 --> 00:01:06,249
Black Dragon King Nidhogg
34
00:01:06,333 --> 00:01:08,041
The voice growling on the throne
35
00:01:08,333 --> 00:01:09,499
can pass through mountains
36
00:01:09,833 --> 00:01:10,832
Sweeping the Continent
37
00:01:11,333 --> 00:01:12,291
And wherever you go
38
00:01:12,667 --> 00:01:14,041
The bloodborn of the dragon race will be
39
00:01:14,042 --> 00:01:16,457
Kneeling in the direction of the throne
40
00:01:17,208 --> 00:01:20,457
A half-blood mechanic built this music box later
41
00:01:20,833 --> 00:01:23,082
And included this dragon text of the Black Dragon King
42
00:01:23,083 --> 00:01:24,041
in this box
43
00:01:24,833 --> 00:01:27,582
That paragraph of Longwen is the beginning of all words and spirits
44
00:01:27,917 --> 00:01:30,666
It is also ranked first in the list of words and spirits
45
00:01:36,708 --> 00:01:37,666
I don't understand
46
00:01:38,125 --> 00:01:40,166
what is nidhogg what is the emperor
47
00:01:40,208 --> 00:01:42,041
Is this really human language?
48
00:01:42,167 --> 00:01:43,124
I don't understand at all
49
00:01:44,583 --> 00:01:46,041
You just came, you don't understand, it's alright
50
00:01:46,083 --> 00:01:47,874
Come on, let's get started
51
00:01:48,417 --> 00:01:56,416
52
00:02:07,875 --> 00:02:09,999
Praise my king's awakening
53
00:02:10,667 --> 00:02:11,457
destruction
54
00:02:12,000 --> 00:02:13,624
that is new life
55
00:02:21,333 --> 00:02:21,791
Ming Fei
56
00:02:22,208 --> 00:02:22,666
how about
57
00:02:22,958 --> 00:02:25,207
Feel the call of the bloodline? Mingfei
58
00:02:32,042 --> 00:02:34,249
Appears Dragon's Roar
59
00:02:36,167 --> 00:02:38,624
What is this? It makes me sleepy
60
00:02:39,917 --> 00:02:40,666
sleepy
61
00:02:40,792 --> 00:02:41,624
you don't feel
62
00:02:41,958 --> 00:02:43,666
The picture does not appear in my mind
63
00:02:43,917 --> 00:02:44,499
No
64
00:02:45,000 --> 00:02:48,374
No feeling of being called by a great master
65
00:02:48,708 --> 00:02:49,707
Not at all
66
00:02:54,375 --> 00:02:55,332
I know
67
00:02:55,542 --> 00:02:56,332
you mutated
68
00:02:56,417 --> 00:02:57,332
You are the first
69
00:02:57,708 --> 00:03:00,541
The human genes overwhelm the dragon genes in you
70
00:03:00,792 --> 00:03:02,666
Makes you perfectly immune to the emperor's coercion
71
00:03:02,875 --> 00:03:04,082
As expected of the S class
72
00:03:05,250 --> 00:03:06,832
Is there another possibility
73
00:03:06,917 --> 00:03:07,332
me
74
00:03:07,667 --> 00:03:08,957
just an ordinary person
75
00:03:09,750 --> 00:03:10,666
Impossible
76
00:03:11,083 --> 00:03:13,249
Principal never misses pedigree rating
77
00:03:13,500 --> 00:03:14,332
your blood
78
00:03:21,833 --> 00:03:22,749
are you
79
00:03:25,333 --> 00:03:27,624
It's amazing
80
00:03:27,708 --> 00:03:28,416
Professor
81
00:03:28,625 --> 00:03:30,041
You speak completely
82
00:03:30,500 --> 00:03:31,416
Brother, what do you say
83
00:03:33,542 --> 00:03:34,707
bro what are you doing
84
00:03:35,167 --> 00:03:37,082
Lu Mingfei did not respond to Emperor Yanling
85
00:03:37,250 --> 00:03:38,082
such big news
86
00:03:38,292 --> 00:03:40,291
Why not go to College News Network?
87
00:03:40,917 --> 00:03:41,457
get it
88
00:03:50,208 --> 00:03:50,957
Why do you sigh?
89
00:03:51,292 --> 00:03:51,791
Are you not happy?
90
00:03:52,375 --> 00:03:52,916
nothing
91
00:03:53,875 --> 00:03:54,624
just feel
92
00:03:55,417 --> 00:03:56,666
This journey is like a dream
93
00:03:57,292 --> 00:03:57,957
Journey
94
00:04:00,917 --> 00:04:02,291
Failed to pass the 3E exam
95
00:04:02,625 --> 00:04:03,874
No, I still have to go back to China
96
00:04:06,167 --> 00:04:07,332
Do you want to go back
97
00:04:22,417 --> 00:04:23,249
Mind cheating
98
00:04:23,542 --> 00:04:25,374
what do you take me for
99
00:04:25,833 --> 00:04:26,957
Why would I mind?
100
00:04:28,792 --> 00:04:29,624
Buildable Materials
101
00:04:30,250 --> 00:04:30,749
So
102
00:04:31,208 --> 00:04:31,749
How to cheat
103
00:04:32,750 --> 00:04:33,582
I have
104
00:04:34,083 --> 00:04:35,332
Exam Question Bank
105
00:04:36,125 --> 00:04:38,832
Brother, what would you like to have for dinner?
106
00:04:39,833 --> 00:04:41,041
We lost a free day
107
00:04:41,625 --> 00:04:43,957
So will lose access to this Norton Pavilion
108
00:04:45,000 --> 00:04:45,999
This is our student union
109
00:04:46,542 --> 00:04:48,374
Last meeting here
110
00:04:49,417 --> 00:04:50,249
For me
111
00:04:50,792 --> 00:04:52,582
This is an unprecedented fiasco
112
00:04:54,625 --> 00:04:55,666
We didn't lose
113
00:04:55,667 --> 00:04:56,832
That's a black gun
114
00:04:56,833 --> 00:04:58,416
For we can't give up on Norton Pavilion
115
00:04:58,417 --> 00:04:59,166
Yes
116
00:04:59,417 --> 00:05:01,666
Cowards refuse to admit their failures
117
00:05:02,583 --> 00:05:04,082
Lionheart keeps silent
118
00:05:04,667 --> 00:05:06,082
Indicate that Chu Zihang accepts the result
119
00:05:06,958 --> 00:05:07,582
you
120
00:05:08,125 --> 00:05:09,332
Are you not as good as Chu Zihang?
121
00:05:10,667 --> 00:05:11,082
Nono
122
00:05:11,417 --> 00:05:11,749
what's the matter
123
00:05:12,250 --> 00:05:14,332
Just now the campus news network broke a piece of news
124
00:05:15,083 --> 00:05:18,082
A very rare thing happened to our S-class freshman
125
00:05:19,083 --> 00:05:20,166
He speaks to Emperor Yanling
126
00:05:21,083 --> 00:05:21,749
No resonance
127
00:05:23,083 --> 00:05:23,791
how is it possible
128
00:05:24,292 --> 00:05:26,124
This newcomer doesn't resonate with the emperor
129
00:05:26,208 --> 00:05:27,249
He's an S rank
130
00:05:27,792 --> 00:05:29,624
Chu Zihang, what do you think is going on?
131
00:05:32,958 --> 00:05:33,916
Professor Maine
132
00:05:34,417 --> 00:05:35,707
Go to the library and wait for me
133
00:05:35,917 --> 00:05:37,457
I have something important for you
134
00:05:37,458 --> 00:05:39,207
I'm busy cleaning the battlefield
135
00:05:39,250 --> 00:05:40,624
Oops, forget about that
136
00:05:40,792 --> 00:05:42,041
I just did a test
137
00:05:42,208 --> 00:05:44,291
I found out that Lu Mingfei is him
138
00:05:46,375 --> 00:05:49,957
Chu Zihang is one of the few people with the highest purity of dragon blood in the academy
139
00:05:50,375 --> 00:05:52,541
Ordinary hybrids don't even dare to look him in the eye
140
00:05:52,958 --> 00:05:53,957
Klumin is not him
141
00:05:54,375 --> 00:05:55,624
How dare you shoot him
142
00:05:56,458 --> 00:05:56,999
So
143
00:05:57,125 --> 00:05:58,749
His pedigree is definitely okay
144
00:05:59,458 --> 00:06:01,291
but he did not respond to the emperor
145
00:06:01,750 --> 00:06:02,957
In the oldest document
146
00:06:03,167 --> 00:06:05,207
Only hides the highest level of secrets
147
00:06:06,208 --> 00:06:06,957
Unexpected
148
00:06:07,708 --> 00:06:10,291
We're going to study this topic again
149
00:06:11,333 --> 00:06:13,124
Ice Sea Remnants
150
00:06:14,542 --> 00:06:16,207
The story of the white monarch
151
00:06:16,917 --> 00:06:18,874
The great white monarch
152
00:06:19,167 --> 00:06:21,541
A supreme equal to the black king
153
00:06:21,958 --> 00:06:23,249
The Oracle of the White King
154
00:06:23,500 --> 00:06:26,207
is the only word spirit that can restrain the emperor
155
00:06:27,167 --> 00:06:30,041
Cleansed the blood of all children with an oracle
156
00:06:30,625 --> 00:06:31,332
make them
157
00:06:31,583 --> 00:06:34,707
No More Bowing to the Majesty of the Black King
158
00:06:35,292 --> 00:06:36,457
The White King's Rebellion
159
00:06:36,667 --> 00:06:38,874
The biggest rebellion in Dragon history
160
00:06:39,250 --> 00:06:39,999
His bloodline
161
00:06:40,417 --> 00:06:41,957
It is said that they were also buried with them.
162
00:06:42,667 --> 00:06:43,499
After the Black King
163
00:06:43,708 --> 00:06:44,832
To the sky-high bronze pillar
164
00:06:45,167 --> 00:06:46,582
Recording the fate of the rebels
165
00:06:47,625 --> 00:06:48,082
after
166
00:06:48,708 --> 00:06:51,207
Imprinted on this icy scroll
167
00:06:52,000 --> 00:06:53,332
Ice Sea Copper Column Table
168
00:06:53,375 --> 00:06:56,166
It's a victor's statement written by the Black King faction
169
00:06:56,417 --> 00:06:57,541
But the soul of the White King
170
00:06:57,708 --> 00:06:59,457
Is it really that easy to destroy?
171
00:07:00,583 --> 00:07:02,916
Lu Mingfei, who did not respond to the emperor
172
00:07:03,208 --> 00:07:04,499
It is indeed possible
173
00:07:04,917 --> 00:07:06,749
is the first case we found
174
00:07:07,417 --> 00:07:09,499
He should be the subject of research
175
00:07:14,542 --> 00:07:15,207
In fact
176
00:07:15,917 --> 00:07:18,082
Black King's Blood or White King's Blood
177
00:07:18,333 --> 00:07:19,457
Is it that important?
178
00:07:21,208 --> 00:07:22,291
It's really about pedigree
179
00:07:23,083 --> 00:07:24,582
on children
180
00:07:26,917 --> 00:07:27,582
us
181
00:07:30,542 --> 00:07:32,707
No one is fully human
182
00:07:37,583 --> 00:07:40,041
do you want to protect that kid
183
00:07:40,875 --> 00:07:41,416
he
184
00:07:42,042 --> 00:07:43,874
is a good boy
185
00:07:44,583 --> 00:07:46,332
We want to train warriors
186
00:07:46,625 --> 00:07:47,707
Not a good boy
187
00:07:48,625 --> 00:07:50,416
Write a report truthfully
188
00:07:51,167 --> 00:07:53,332
If he really has the blood of the White King
189
00:07:53,875 --> 00:07:56,416
It is very likely to become a precious specimen
190
00:07:59,875 --> 00:08:00,916
I don't want to
191
00:08:02,750 --> 00:08:04,124
The child I recruited
192
00:08:06,125 --> 00:08:08,166
eventually became a research specimen
193
00:08:17,833 --> 00:08:18,749
Ok
194
00:08:20,208 --> 00:08:21,832
Before the end of the 3E exam
195
00:08:22,208 --> 00:08:24,582
I won't mention this to anyone
196
00:08:26,875 --> 00:08:28,666
what if he doesn't pass
197
00:08:29,292 --> 00:08:30,874
I will report truthfully
198
00:08:31,625 --> 00:08:34,124
Fight for the humane treatment possible for him
199
00:08:41,832 --> 00:08:42,748
Thank you
200
00:08:42,750 --> 00:08:49,999
201
00:08:50,625 --> 00:08:52,124
Security system off
202
00:08:53,042 --> 00:08:54,791
Start Data Junk Cleanup
203
00:09:05,667 --> 00:09:07,166
Activate EVA Personality Program
204
00:09:12,542 --> 00:09:13,541
What's the matter?
205
00:09:14,792 --> 00:09:15,791
I want to ask you a favor
206
00:09:17,125 --> 00:09:17,957
Let Lu Mingfei
207
00:09:18,583 --> 00:09:19,707
Pass the 3E exam
208
00:09:20,792 --> 00:09:21,832
What's the reason
209
00:09:23,667 --> 00:09:24,207
he
210
00:09:24,750 --> 00:09:25,957
He has a lot of doubts
211
00:09:26,667 --> 00:09:27,791
But yet to be confirmed
212
00:09:29,542 --> 00:09:30,124
It's okay
213
00:09:32,250 --> 00:09:33,707
It's just to cover up a new born
214
00:09:34,250 --> 00:09:35,666
The bad things I did for you
215
00:09:36,000 --> 00:09:36,916
Not only this one
216
00:09:47,375 --> 00:09:55,999
217
00:10:06,125 --> 00:10:06,874
to be late
218
00:10:11,292 --> 00:10:12,624
Panda classmate
219
00:10:12,750 --> 00:10:13,541
you're late
220
00:10:15,708 --> 00:10:16,499
to the seat
221
00:10:17,042 --> 00:10:18,207
The exam is about to start
222
00:10:19,833 --> 00:10:20,624
all here
223
00:10:21,042 --> 00:10:22,749
Now announcing exam discipline
224
00:10:23,208 --> 00:10:23,707
Cheat
225
00:10:24,125 --> 00:10:24,999
is absolutely prohibited
226
00:10:26,000 --> 00:10:26,832
Ricardo
227
00:10:27,750 --> 00:10:28,874
No dead ends
228
00:10:29,167 --> 00:10:29,874
I promise
229
00:10:30,833 --> 00:10:31,416
Okay
230
00:10:31,750 --> 00:10:32,999
She called me Ricardo
231
00:10:33,042 --> 00:10:34,416
I have to be Ricardo
232
00:10:35,708 --> 00:10:37,041
3E Exam
233
00:10:37,500 --> 00:10:38,124
now
234
00:10:38,625 --> 00:10:39,207
start
235
00:10:45,500 --> 00:10:46,207
Blank exam paper
236
00:10:48,750 --> 00:10:49,374
Really
237
00:10:53,625 --> 00:10:55,957
3E exam is to listen to the soundtrack of Longwen
238
00:10:56,000 --> 00:10:58,707
Having hallucinations in the mind after resonating with the audio track
239
00:10:58,750 --> 00:10:59,624
This is Spirit Vision
240
00:11:00,125 --> 00:11:02,624
You will receive a blank test paper during the exam
241
00:11:02,625 --> 00:11:05,124
Then copy the painting of Spirit Vision on the exam paper
242
00:11:05,417 --> 00:11:06,082
That's it
243
00:11:07,250 --> 00:11:07,624
humm
244
00:11:08,875 --> 00:11:10,207
It's the same as what my brother said
245
00:11:17,375 --> 00:11:18,374
very quiet girl
246
00:11:19,333 --> 00:11:20,291
It seems to be from the country of Qi
247
00:11:20,333 --> 00:11:21,082
quiet
248
00:11:24,000 --> 00:11:25,332
The exam paper is fine
249
00:11:26,292 --> 00:11:27,041
Good luck
250
00:11:43,250 --> 00:11:43,874
what sound
251
00:11:44,833 --> 00:11:45,457
what is this
252
00:11:45,458 --> 00:11:45,874
is a phantom
253
00:11:45,875 --> 00:11:47,332
what's this doing tell us this
254
00:11:47,333 --> 00:11:47,916
what?
255
00:11:48,042 --> 00:11:49,207
The cry of the monster?
256
00:11:50,083 --> 00:11:52,249
Everything is under control
257
00:11:52,500 --> 00:11:54,541
The biggest bug in the 3E exam is
258
00:11:54,750 --> 00:11:57,041
The college always uses eight sets of audio tracks as exam questions
259
00:11:57,167 --> 00:11:59,416
Eight-year cycle never change
260
00:12:00,875 --> 00:12:03,374
Then you have to study for eight years before you can meet the entrance examination papers again.
261
00:12:03,625 --> 00:12:04,957
Who will read eight in this ghost place
262
00:12:06,875 --> 00:12:07,291
I was wrong
263
00:12:07,583 --> 00:12:07,999
you go on
264
00:12:08,500 --> 00:12:09,457
You're right
265
00:12:09,792 --> 00:12:11,707
This year's exam questions are the same as when I entered school
266
00:12:12,250 --> 00:12:12,749
Therefore
267
00:12:14,750 --> 00:12:15,541
right here
268
00:12:19,875 --> 00:12:20,374
Commencement
269
00:12:28,750 --> 00:12:29,707
Thank you all
270
00:12:30,125 --> 00:12:31,916
I can get the best actress this time
271
00:12:32,083 --> 00:12:32,999
I feel great
272
00:12:35,292 --> 00:12:38,124
My dream is to be bald
273
00:12:39,083 --> 00:12:40,082
I'll help you
274
00:12:49,458 --> 00:12:50,166
what's the matter
275
00:12:57,833 --> 00:12:58,541
this girl
276
00:12:59,875 --> 00:13:00,832
Not ordinary
277
00:13:01,625 --> 00:13:03,499
Norma please remind me
278
00:13:03,833 --> 00:13:06,249
To prevent someone from suffering too much mental shock
279
00:13:06,875 --> 00:13:09,041
I will monitor the examination room at all times
280
00:13:09,542 --> 00:13:10,041
Nono
281
00:13:11,500 --> 00:13:14,082
I remember you were very calm during the 3E exam
282
00:13:16,208 --> 00:13:18,082
Because I have had a spiritual vision experience before I came here
283
00:13:18,875 --> 00:13:20,124
So I don't think it's anything
284
00:13:22,417 --> 00:13:24,416
What did you see in your first vision?
285
00:13:27,292 --> 00:13:28,457
my mother in bed
286
00:13:31,042 --> 00:13:32,041
a shadow approached her
287
00:13:33,667 --> 00:13:34,791
rake her soul
288
00:13:36,917 --> 00:13:37,416
then
289
00:13:39,333 --> 00:13:40,041
she died
290
00:13:40,417 --> 00:13:40,999
what
291
00:13:41,667 --> 00:13:42,666
so real
292
00:13:44,208 --> 00:13:45,082
not real enough
293
00:13:47,458 --> 00:13:49,166
I can't see the guy's face
294
00:13:52,292 --> 00:13:53,207
Complete seven questions
295
00:13:53,583 --> 00:13:54,416
Next
296
00:13:59,875 --> 00:14:00,499
Hello
297
00:14:02,250 --> 00:14:03,082
it's you
298
00:14:03,875 --> 00:14:04,291
how do you
299
00:14:05,625 --> 00:14:06,166
what about people
300
00:14:06,458 --> 00:14:07,166
Never mind those
301
00:14:08,917 --> 00:14:09,249
come
302
00:14:11,250 --> 00:14:11,791
but
303
00:14:13,208 --> 00:14:13,624
come
304
00:14:17,875 --> 00:14:18,374
oh
305
00:14:21,625 --> 00:14:23,207
My name is Lu Mingfei, who are you?
306
00:14:23,708 --> 00:14:24,541
My name is Lu Mingze
307
00:14:26,417 --> 00:14:27,916
Have the same name as my brother
308
00:14:31,167 --> 00:14:31,666
Sunset
309
00:14:32,292 --> 00:14:33,332
you're up
310
00:14:34,125 --> 00:14:35,249
laugh at me every day
311
00:14:35,958 --> 00:14:37,624
Look at me registering a trumpet to play with you
312
00:14:38,542 --> 00:14:41,082
It's called the notch of the sunset
313
00:14:44,208 --> 00:14:45,707
Why do you know
314
00:14:46,333 --> 00:14:47,124
what are you
315
00:14:47,708 --> 00:14:48,666
I am Lu Mingze
316
00:14:48,958 --> 00:14:49,832
This is your vision
317
00:14:50,458 --> 00:14:51,707
Everyone will be in vision
318
00:14:51,708 --> 00:14:54,082
See the deepest things in your heart
319
00:14:54,875 --> 00:14:55,957
so you saw me
320
00:14:56,375 --> 00:14:57,291
what a joke
321
00:14:57,583 --> 00:14:59,624
Why do I hide you in my heart
322
00:14:59,625 --> 00:15:00,457
I can't be the master
323
00:15:01,167 --> 00:15:02,541
The first two times were me looking for you
324
00:15:03,167 --> 00:15:04,207
This time it's you who came to me
325
00:15:05,333 --> 00:15:07,124
The deepest thing in people's hearts
326
00:15:07,125 --> 00:15:08,291
or the scariest
327
00:15:08,708 --> 00:15:10,041
or the most desired
328
00:15:10,917 --> 00:15:12,374
or the saddest
329
00:15:12,625 --> 00:15:14,832
I have no desire for you and I am not sad
330
00:15:15,167 --> 00:15:16,832
you're not that scary
331
00:15:17,125 --> 00:15:18,791
what are you
332
00:15:20,042 --> 00:15:20,707
what am I
333
00:15:22,083 --> 00:15:22,874
I want to ask you here
334
00:15:23,750 --> 00:15:25,207
335
00:15:26,583 --> 00:15:28,374
You poked my stomach
336
00:15:30,792 --> 00:15:32,707
Humans are stupid things
337
00:15:34,042 --> 00:15:34,832
you too
338
00:15:36,000 --> 00:15:37,749
But you're not like them
339
00:15:39,583 --> 00:15:41,332
You are deliberately making yourself stupid
340
00:15:44,583 --> 00:15:45,457
you are not sad
341
00:15:46,750 --> 00:15:48,749
Because I grieve in your place
342
00:15:51,792 --> 00:15:52,624
It's cruel
343
00:15:58,750 --> 00:15:59,124
you
344
00:16:00,292 --> 00:16:01,582
you word
345
00:16:02,583 --> 00:16:04,999
It's very romantic, don't you think?
346
00:16:18,083 --> 00:16:18,832
I'm back
347
00:16:19,792 --> 00:16:20,207
I say
348
00:16:28,417 --> 00:16:30,124
Now I hate you being by my side
349
00:16:54,958 --> 00:16:55,416
admire
350
00:16:56,042 --> 00:16:57,499
You can sleep so hard during exams
351
00:16:58,042 --> 00:16:58,874
you are a pig
352
00:17:01,667 --> 00:17:02,624
Rabbit
353
00:17:04,041 --> 00:17:04,706
Exam
354
00:17:04,875 --> 00:17:05,957
It's over
355
00:17:06,291 --> 00:17:08,873
You slept for two hours during a three-hour exam
356
00:17:10,250 --> 00:17:10,791
then me
357
00:17:11,291 --> 00:17:12,790
You actually answered nine questions
358
00:17:13,500 --> 00:17:14,957
Don't we only have eight questions?
359
00:17:18,041 --> 00:17:19,498
I'll check
360
00:17:19,666 --> 00:17:20,123
Sorry
361
00:17:20,500 --> 00:17:21,207
The exam is over
362
00:17:22,625 --> 00:17:23,207
but
363
00:17:23,750 --> 00:17:25,332
As far as the answer is concerned, there should be no problem
364
00:17:26,583 --> 00:17:27,541
Welcome again
365
00:17:30,208 --> 00:17:31,791
Welcome
366
00:17:34,417 --> 00:17:36,457
367
00:17:36,542 --> 00:17:38,499
Congratulations
368
00:17:39,208 --> 00:17:41,332
It's not too smooth
369
00:17:42,333 --> 00:17:43,166
Cheat found
370
00:17:43,458 --> 00:17:44,416
You didn't give me away, did you?
371
00:17:44,792 --> 00:17:45,457
how come
372
00:17:45,542 --> 00:17:46,916
I'm an old hand
373
00:17:47,583 --> 00:17:48,041
that's fine
374
00:17:49,208 --> 00:17:50,874
But I read your course selection list
375
00:17:51,458 --> 00:17:54,332
You chose the magic mechanical design of Professor Mance, right?
376
00:17:55,042 --> 00:17:55,791
that's not good
377
00:17:56,167 --> 00:17:56,874
how to say
378
00:17:57,583 --> 00:17:59,249
Professor Mance is a killer
379
00:17:59,667 --> 00:18:00,791
Every class is named
380
00:18:02,417 --> 00:18:04,374
It's all people who have to fight all their lives for the cause of slaughtering dragons
381
00:18:04,917 --> 00:18:06,791
Why do you still care about such trivial matters as taking a class name?
382
00:18:07,375 --> 00:18:07,791
That's right
383
00:18:08,250 --> 00:18:09,541
But he's on a mission recently
384
00:18:09,958 --> 00:18:11,166
Classes have been canceled these weeks
385
00:18:12,500 --> 00:18:13,166
task
386
00:18:13,708 --> 00:18:15,832
It is said that they found traces of a certain dragon
387
00:18:16,375 --> 00:18:17,374
ready to kill him
388
00:18:28,750 --> 00:18:29,082
Captain
389
00:18:29,417 --> 00:18:30,082
Waterway Authority Warning
390
00:18:30,500 --> 00:18:31,582
The storm will continue in the middle of the night
391
00:18:31,958 --> 00:18:33,082
Winds will increase to tenth
392
00:18:34,917 --> 00:18:35,916
It's a storm again
393
00:18:36,833 --> 00:18:38,874
Reminiscent of the Battle of the Ice Sea
394
00:18:40,000 --> 00:18:41,541
every time you approach these things
395
00:18:42,125 --> 00:18:44,124
There is a fear of impending doom
396
00:18:46,083 --> 00:18:47,291
How about Ye Sheng and Aji
397
00:18:47,708 --> 00:18:48,666
Vital Signal Stable
398
00:18:49,125 --> 00:18:49,999
Dive
399
00:18:50,500 --> 00:18:52,416
If there is any abnormality, close the line immediately
400
00:18:52,792 --> 00:18:53,124
Yes
401
00:18:55,667 --> 00:18:56,791
Norma turns on sonar
402
00:18:57,167 --> 00:18:58,082
Scan nearby terrain
403
00:18:59,333 --> 00:19:00,374
Scan on
404
00:19:02,000 --> 00:19:04,041
This should be the ruins of a village
405
00:19:04,500 --> 00:19:06,249
About a thousand years ago
406
00:19:07,583 --> 00:19:08,082
good
407
00:19:09,083 --> 00:19:10,374
And according to quaternary science
408
00:19:11,083 --> 00:19:12,457
Here the mountain dragon and the water dragon meet
409
00:19:12,833 --> 00:19:13,749
It is a feng shui treasure
410
00:19:14,917 --> 00:19:16,416
White Emperor City may be hidden in
411
00:19:16,792 --> 00:19:17,874
below the village
412
00:19:19,125 --> 00:19:20,166
We gotta save time
413
00:19:20,667 --> 00:19:22,582
Thank you for being a detective with the vacuum snake.
414
00:19:23,542 --> 00:19:23,874
good
415
00:19:24,583 --> 00:19:25,666
but I need a fixed point
416
00:19:26,875 --> 00:19:27,832
I am not you
417
00:19:28,000 --> 00:19:29,249
Have you always used a fixed point?
418
00:19:33,667 --> 00:19:34,374
going to start
419
00:19:49,375 --> 00:19:50,082
Go below
420
00:20:03,958 --> 00:20:05,166
The captain has a situation
421
00:20:05,500 --> 00:20:06,374
Underwater mantle fluctuations
422
00:20:06,750 --> 00:20:08,957
Possibly a magnitude 5 undersea earthquake is forming
423
00:20:11,792 --> 00:20:13,041
It's not at the right time
424
00:20:14,125 --> 00:20:14,832
us
425
00:20:15,875 --> 00:20:17,707
It's so close
426
00:20:24,667 --> 00:20:25,332
Are there any results?
427
00:20:26,125 --> 00:20:27,374
under our feet
428
00:20:28,083 --> 00:20:29,707
The presence of huge metal detected
429
00:20:30,917 --> 00:20:31,832
I left a snake
430
00:20:32,458 --> 00:20:33,791
Exploring deeper
431
00:20:35,792 --> 00:20:36,249
then we
432
00:20:36,417 --> 00:20:37,416
Ye Sheng Yaji
433
00:20:37,667 --> 00:20:38,457
Prepare to float
434
00:20:38,667 --> 00:20:40,582
5-magnitude underwater earthquake tonight
435
00:20:41,250 --> 00:20:41,582
understand
436
00:20:41,917 --> 00:20:42,582
Temporarily give up
437
00:20:46,333 --> 00:20:47,457
What happened to Ye Sheng
438
00:20:47,833 --> 00:20:48,499
Professor
439
00:20:48,708 --> 00:20:49,666
The earthquake has begun
440
00:20:50,333 --> 00:20:51,041
Get up
441
00:20:51,250 --> 00:20:51,582
fast
442
00:20:52,750 --> 00:20:53,832
Rewind
443
00:20:54,125 --> 00:20:54,541
Professor
444
00:20:54,625 --> 00:20:55,332
pull them up
445
00:20:55,333 --> 00:20:56,207
I may
446
00:20:57,542 --> 00:20:58,374
It's too late
447
00:20:59,708 --> 00:21:00,707
Ye Sheng
448
00:21:01,042 --> 00:21:02,499
Aki
449
00:21:12,417 --> 00:21:12,957
Signal
450
00:21:13,958 --> 00:21:14,457
Interrupt
451
00:21:18,500 --> 00:21:20,124
Damn
452
00:21:21,375 --> 00:21:22,457
I should be more cautious
453
00:21:23,000 --> 00:21:24,374
The original guy
454
00:21:24,708 --> 00:21:26,791
Completely different from other classes of dragons
455
00:21:28,542 --> 00:21:29,541
again
456
00:21:30,875 --> 00:21:31,707
eight years
457
00:21:32,250 --> 00:21:33,707
and eight years ago
458
00:21:34,667 --> 00:21:35,124
professor
459
00:21:37,250 --> 00:21:38,916
I am contacting you through the serpent of vacuum
460
00:21:39,208 --> 00:21:39,749
Please reply
461
00:21:40,125 --> 00:21:40,749
I can hear
462
00:21:41,125 --> 00:21:41,666
How are you
463
00:21:42,292 --> 00:21:43,624
We were swept underground by huge waves
464
00:21:44,583 --> 00:21:45,582
in front of us
465
00:21:46,083 --> 00:21:47,249
is a huge wall
466
00:21:48,042 --> 00:21:49,291
If the record is correct
467
00:21:50,417 --> 00:21:52,249
I think we should have arrived
468
00:21:53,125 --> 00:21:55,291
Palace of the Lord of Bronze and Fire
469
00:21:56,833 --> 00:31:57,249
27446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.