Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,602 --> 00:00:22,522
- What time is it?
- 7:00.
2
00:00:22,564 --> 00:00:24,190
- I went to sleep two hours ago.
3
00:00:24,232 --> 00:00:26,735
- I went to sleep never.
4
00:00:26,776 --> 00:00:29,279
That's what this is for.
5
00:00:29,320 --> 00:00:31,698
What were you
doing up till 5:00?
6
00:00:31,740 --> 00:00:33,616
- I'll show you.
7
00:00:35,702 --> 00:00:37,120
- What is this?
8
00:00:37,162 --> 00:00:38,288
- It's a murder board,
9
00:00:38,329 --> 00:00:39,622
everything I think we know
10
00:00:39,664 --> 00:00:41,416
and everyone I
think it could be.
11
00:00:42,876 --> 00:00:44,336
- You're the killer.
12
00:00:46,046 --> 00:00:47,898
If we're doing murder
boards, I think your picture
13
00:00:47,922 --> 00:00:48,923
should be up top, babe.
14
00:00:51,217 --> 00:00:53,136
- Addy?
15
00:00:55,680 --> 00:00:57,098
- Why are...
16
00:00:57,140 --> 00:01:00,018
Why are Kris and Maeve up here?
17
00:01:00,060 --> 00:01:01,519
- You know, trying
to be thorough.
18
00:01:01,561 --> 00:01:03,247
And also I'm pretty
sure Maeve hates me now,
19
00:01:03,271 --> 00:01:05,398
so that's motive.
20
00:01:05,440 --> 00:01:07,567
- Janae, she doesn't hate you,
21
00:01:07,609 --> 00:01:08,985
but I think you
should take it down
22
00:01:09,027 --> 00:01:10,779
before Cooper and Bronwyn see.
23
00:01:10,820 --> 00:01:13,907
Also, Janae, I have
someone to add.
24
00:01:13,948 --> 00:01:15,408
- Who?
25
00:01:15,450 --> 00:01:17,619
- Jake's brother, Cole.
26
00:01:17,660 --> 00:01:19,555
He was waiting for me when
I got home last night.
27
00:01:19,579 --> 00:01:21,456
- Oh, ew. What did he want?
28
00:01:21,498 --> 00:01:24,042
- He said he wanted to know
what happened on Halloween,
29
00:01:24,084 --> 00:01:26,211
but I think he already knows.
30
00:01:26,252 --> 00:01:28,380
Janae, he could
totally be Simon Says.
31
00:01:28,421 --> 00:01:30,924
He has motive to torture
us because he loved Jake,
32
00:01:30,965 --> 00:01:32,300
so therefore would hate us.
33
00:01:32,342 --> 00:01:33,843
He definitely had
access to the safe,
34
00:01:33,885 --> 00:01:35,845
and I don't know where
it fits on the board,
35
00:01:35,887 --> 00:01:38,473
but maybe being a
psychopath is genetic.
36
00:01:38,515 --> 00:01:40,225
- Was he there on Halloween?
37
00:01:41,476 --> 00:01:44,646
- We need to find out.
38
00:01:52,862 --> 00:01:53,988
- New question.
39
00:01:55,907 --> 00:01:57,367
What the actual fuck?
40
00:02:09,087 --> 00:02:10,439
- Okay, so why would
someone want Jake's watch?
41
00:02:10,463 --> 00:02:11,857
- What if it's about
the money again?
42
00:02:11,881 --> 00:02:13,758
I mean, that watch
is worth at least 5K.
43
00:02:13,800 --> 00:02:16,136
- Or Cole wants it for
sentimental reasons.
44
00:02:16,177 --> 00:02:19,014
- But if it's at Jake's house,
Cole would already have it.
45
00:02:23,018 --> 00:02:25,186
- Oh, my God, we can't get it.
46
00:02:25,228 --> 00:02:27,522
Jake was wearing
it on Halloween.
47
00:02:27,564 --> 00:02:28,666
- Which means it's at the bottom
48
00:02:28,690 --> 00:02:31,985
of the ocean with his body.
49
00:02:32,652 --> 00:02:35,530
- Okay, what about a duplicate?
- It was engraved.
50
00:02:35,572 --> 00:02:37,532
If Cole is Simon Says,
he'll know it's a fake.
51
00:02:37,574 --> 00:02:39,993
- What, so that's
it? Game over?
52
00:02:41,244 --> 00:02:43,496
- We have to tell them.
53
00:02:43,538 --> 00:02:45,206
- Tell us what?
54
00:02:45,248 --> 00:02:49,419
- Technically speaking, we
could still get the watch.
55
00:02:49,461 --> 00:02:52,964
- Did you take it off him?
- No, uh, no.
56
00:02:53,006 --> 00:02:54,632
The watch is on Jake's body.
57
00:02:54,674 --> 00:02:58,136
Just Jake's body never made
it to the bottom of the ocean.
58
00:02:58,178 --> 00:02:59,864
- Are you fucking serious?
- How do we not know this?
59
00:02:59,888 --> 00:03:02,390
- Your rules, everything
on a need-to-know basis.
60
00:03:02,432 --> 00:03:04,017
- We obviously
needed to know this.
61
00:03:04,059 --> 00:03:05,518
- Janae, where is he?
62
00:03:05,560 --> 00:03:08,772
- In a safe place,
relatively safe.
63
00:03:08,813 --> 00:03:10,899
- We're screwed.
We're screwed.
64
00:03:10,940 --> 00:03:12,317
- Relatively safe?
65
00:03:12,359 --> 00:03:14,086
- Getting rid of the body
was the most important thing
66
00:03:14,110 --> 00:03:15,278
we had to do that night
67
00:03:15,320 --> 00:03:16,464
or maybe any night of our lives,
68
00:03:16,488 --> 00:03:17,447
and you screwed it up?
69
00:03:17,489 --> 00:03:19,157
- We did not screw it up.
70
00:03:19,199 --> 00:03:20,575
- No, when we left the harbor,
71
00:03:20,617 --> 00:03:23,286
there were party boats
and people everywhere,
72
00:03:23,328 --> 00:03:24,954
and there were high
rises with lights on,
73
00:03:24,996 --> 00:03:26,581
and we would have
had to go way out
74
00:03:26,623 --> 00:03:28,142
in the middle of the ocean.
There were big swells.
75
00:03:28,166 --> 00:03:29,810
And I'm just not that
good at driving a boat.
76
00:03:29,834 --> 00:03:32,420
- Yeah, I don't boat,
okay? I was useless.
77
00:03:32,462 --> 00:03:34,464
- So you put our
lives in her hands?
78
00:03:34,506 --> 00:03:37,092
- It seemed safer
to leave the body
79
00:03:37,133 --> 00:03:40,762
in the subzero freezer on my
parents' very private yacht.
80
00:03:40,804 --> 00:03:42,865
- You didn't think it'd be
that easy to get rid of me,
81
00:03:42,889 --> 00:03:44,057
did you?
82
00:03:44,099 --> 00:03:45,433
- And now I can't breathe
83
00:03:45,475 --> 00:03:46,786
because there's a
body on my boat,
84
00:03:46,810 --> 00:03:48,287
but on the bright side,
we can get the watch,
85
00:03:48,311 --> 00:03:49,604
so you're welcome.
86
00:03:49,646 --> 00:03:51,398
- Wait, what if
asking about the watch
87
00:03:51,439 --> 00:03:53,233
is really about
following us to the body?
88
00:03:54,776 --> 00:03:57,779
If they find it, we're done.
89
00:03:57,821 --> 00:04:00,365
- They'll all go down
for what you did.
90
00:04:02,617 --> 00:04:04,786
It's all your fault.
91
00:04:08,039 --> 00:04:10,208
- I killed him.
92
00:04:10,250 --> 00:04:12,460
I can own up to it and
make this nightmare end.
93
00:04:12,502 --> 00:04:13,628
- No.
- Absolutely not.
94
00:04:13,670 --> 00:04:15,088
- No.
- No.
95
00:04:15,130 --> 00:04:16,631
- It's too late for that.
96
00:04:16,673 --> 00:04:19,217
We made a decision.
We're in this together.
97
00:04:19,884 --> 00:04:23,471
- If Simon Says follows
us, he'll turn us in.
98
00:04:23,513 --> 00:04:24,699
- Yeah, but if we
don't get the watch,
99
00:04:24,723 --> 00:04:25,974
they also turn us in.
100
00:04:26,016 --> 00:04:28,977
- They have the video
of us in the woods.
101
00:04:29,019 --> 00:04:30,311
- I have an idea.
102
00:04:30,353 --> 00:04:31,312
- You didn't get
rid of the body.
103
00:04:31,354 --> 00:04:32,564
Why should we listen to you?
104
00:04:32,605 --> 00:04:34,482
- How about because
the body is on my boat?
105
00:04:34,524 --> 00:04:36,443
I'm actually in the
most danger here?
106
00:04:36,484 --> 00:04:38,737
- Janae, what's your idea?
107
00:04:38,778 --> 00:04:40,697
- We can get the watch
and throw Simon Says
108
00:04:40,739 --> 00:04:42,657
off our trail, but
it'll take all of us
109
00:04:42,699 --> 00:04:45,452
working together tonight.
110
00:04:47,620 --> 00:04:48,872
Can we do that?
111
00:04:55,337 --> 00:04:57,088
- Tell me again,
why are we here?
112
00:04:57,130 --> 00:04:59,758
- To throw Simon Says
off Janae's trail.
113
00:04:59,799 --> 00:05:02,594
This is the kind of place
you would bury a body.
114
00:05:02,635 --> 00:05:04,554
- Yeah, ours.
115
00:05:06,598 --> 00:05:08,141
How do we know Simon
Says is not gonna
116
00:05:08,183 --> 00:05:10,518
come here and kill us?
117
00:05:10,560 --> 00:05:12,854
- We don't.
118
00:05:12,896 --> 00:05:14,147
- This is crazy.
119
00:05:14,189 --> 00:05:15,398
I can't believe I'm hoping
120
00:05:15,440 --> 00:05:17,442
we're being followed by
an actual psychopath.
121
00:05:17,484 --> 00:05:19,235
- Are we?
122
00:05:19,277 --> 00:05:20,695
- I don't know.
123
00:05:20,737 --> 00:05:22,572
Future Undercover
Agents of America met
124
00:05:22,614 --> 00:05:24,908
at the same time
as cheerleading.
125
00:05:26,493 --> 00:05:27,994
Shit.
126
00:05:28,036 --> 00:05:29,496
- Did you see something?
127
00:05:29,537 --> 00:05:30,872
Was it Simon says?
128
00:05:30,914 --> 00:05:32,499
- No, no, sorry.
129
00:05:32,540 --> 00:05:35,293
It was nothing.
130
00:05:35,335 --> 00:05:38,171
- You think I'm nothing?
131
00:05:38,213 --> 00:05:41,758
You really think ignoring
me is gonna make me go away?
132
00:05:41,800 --> 00:05:43,385
That's not how
guilt works, babe.
133
00:05:43,426 --> 00:05:45,345
You have to tell the truth.
134
00:05:48,473 --> 00:05:50,016
- I don't like Janae's plan.
135
00:05:50,058 --> 00:05:52,102
- I'd rather be us
than her right now.
136
00:05:52,143 --> 00:05:54,145
- What if she
purposely kept the body
137
00:05:54,187 --> 00:05:55,230
so she could turn on us?
138
00:05:55,271 --> 00:05:56,606
- No, no.
139
00:05:56,648 --> 00:05:58,692
- It wasn't that long
ago she hated all of us.
140
00:05:58,733 --> 00:05:59,984
- Do you really think that?
141
00:06:00,026 --> 00:06:01,786
- We should just go back
to the movie theater
142
00:06:01,820 --> 00:06:04,364
and look for actual clues.
143
00:06:04,406 --> 00:06:08,910
- Or we could get
on my bike and go,
144
00:06:08,952 --> 00:06:12,622
leave this place,
never look back.
145
00:06:14,624 --> 00:06:16,418
- You're serious?
146
00:06:19,629 --> 00:06:21,965
I can't. I can't do that.
147
00:06:22,007 --> 00:06:23,967
My parents, Maeve.
148
00:06:32,350 --> 00:06:36,021
- Do you want to talk about it?
- About what?
149
00:06:36,062 --> 00:06:39,816
- That night, Jake.
150
00:06:42,610 --> 00:06:44,446
It's different for us
than for the others.
151
00:06:44,487 --> 00:06:47,115
- Because we knew him?
152
00:06:47,157 --> 00:06:49,492
- Because we had a
gun pointed at us.
153
00:06:52,787 --> 00:06:54,664
I thought he was my friend.
154
00:06:56,124 --> 00:07:01,629
I can't square the Jake I
knew with the monster who...
155
00:07:01,671 --> 00:07:03,631
I thought I was gonna die.
156
00:07:05,508 --> 00:07:07,177
- You did?
157
00:07:09,637 --> 00:07:11,639
- Did you?
158
00:07:12,891 --> 00:07:16,186
- I kept thinking,
"It's gonna be okay.
159
00:07:16,227 --> 00:07:18,104
It's going to be fine,"
160
00:07:18,146 --> 00:07:20,940
over and over, like some
demented cheerleader.
161
00:07:22,942 --> 00:07:26,363
And then I looked in his eyes...
162
00:07:26,404 --> 00:07:29,032
and I realized he could do it.
163
00:07:30,533 --> 00:07:32,660
I could be dead.
164
00:07:32,702 --> 00:07:34,954
- If Janae hadn't been there...
165
00:07:38,541 --> 00:07:40,710
- Cooper?
166
00:07:42,629 --> 00:07:44,673
Do you ever, um...
167
00:07:46,883 --> 00:07:49,135
Do you ever, like, see him?
168
00:07:49,177 --> 00:07:51,346
- I have nightmares.
169
00:07:51,388 --> 00:07:52,889
Is that what you mean?
170
00:07:54,391 --> 00:07:58,603
- Yeah, yeah, sure, nightmares.
171
00:08:02,816 --> 00:08:06,319
- I'm concerned about Addy,
172
00:08:06,361 --> 00:08:09,531
all that talk about confessing.
173
00:08:09,572 --> 00:08:11,324
- You think she's gonna crack?
174
00:08:11,366 --> 00:08:13,201
- It doesn't feel impossible.
175
00:08:13,243 --> 00:08:15,704
- Yeah, we're in the
prisoner's dilemma.
176
00:08:15,745 --> 00:08:17,539
- You know about that?
177
00:08:17,580 --> 00:08:19,207
- People who committed
a crime together
178
00:08:19,249 --> 00:08:20,625
are arrested.
179
00:08:20,667 --> 00:08:24,295
If nobody talks,
everyone's safe.
180
00:08:24,337 --> 00:08:27,173
But the one who talks
first gets the deal.
181
00:08:27,215 --> 00:08:29,259
- If you don't trust each other,
182
00:08:29,300 --> 00:08:31,845
the first one to
betray the others wins.
183
00:08:34,514 --> 00:08:36,224
- You don't trust any of us.
184
00:08:37,767 --> 00:08:39,936
- Is that really what you think?
185
00:08:42,063 --> 00:08:44,899
You're the one that
doesn't trust me.
186
00:08:44,941 --> 00:08:46,526
You followed me to the library.
187
00:08:46,568 --> 00:08:47,670
You didn't tell
me about the boat.
188
00:08:47,694 --> 00:08:48,796
- Hey, wanting to protect you
189
00:08:48,820 --> 00:08:50,238
isn't the same as
not trusting you.
190
00:08:50,280 --> 00:08:52,449
- I don't need protecting.
- And I didn't need saving.
191
00:08:58,496 --> 00:09:00,040
So let's just get
through tonight.
192
00:09:00,081 --> 00:09:02,834
- I hope Janae and her
stupid plan are okay.
193
00:10:16,658 --> 00:10:18,827
- Oh, my God, what the
fuck are you doing here?
194
00:10:18,868 --> 00:10:20,912
- I was at dinner
with my parents,
195
00:10:20,954 --> 00:10:22,872
and I saw you, and
I just want to talk.
196
00:10:22,914 --> 00:10:24,642
- Okay, it is not a good
time. You have to go.
197
00:10:24,666 --> 00:10:26,292
- Yeah, it seems
like it never is.
198
00:10:26,334 --> 00:10:29,587
You've been ignoring me.
- Maeve, I'm serious.
199
00:10:29,629 --> 00:10:32,257
You can't be here.
- Okay, why not?
200
00:10:32,298 --> 00:10:33,883
What did I do wrong?
201
00:10:35,093 --> 00:10:38,346
- Nothing. You
didn't do anything.
202
00:10:38,388 --> 00:10:41,433
You're amazing. It's
just... it's really bad.
203
00:10:41,474 --> 00:10:43,018
It's a bad time.
204
00:10:43,059 --> 00:10:45,729
- Is someone else here?
205
00:10:47,022 --> 00:10:50,150
- No.
- Okay, then talk to me.
206
00:10:51,693 --> 00:10:53,319
- It's too fucked up.
207
00:10:54,821 --> 00:10:56,364
You were with Simon,
208
00:10:56,406 --> 00:10:58,366
and then when I'm with
you, it's all I can see,
209
00:10:58,408 --> 00:11:00,702
and I don't think
you actually like me.
210
00:11:01,411 --> 00:11:03,455
I think you're
transferring your feelings
211
00:11:03,496 --> 00:11:04,956
for Simon onto me.
212
00:11:04,998 --> 00:11:06,875
- That's so not true.
213
00:11:06,916 --> 00:11:09,169
- It's incestuous and weird,
214
00:11:09,210 --> 00:11:12,047
and I can't feel
attracted to you, okay?
215
00:11:14,341 --> 00:11:15,467
- Fuck you, Janae.
216
00:11:30,023 --> 00:11:32,567
- She got it.
217
00:11:32,609 --> 00:11:34,819
Let's go home.
218
00:11:34,861 --> 00:11:36,863
- Cool.
219
00:11:42,035 --> 00:11:43,995
- What's wrong?
220
00:11:44,037 --> 00:11:48,958
- I followed Janae onto her boat
221
00:11:49,000 --> 00:11:51,252
because I wanted to talk to her.
222
00:11:51,294 --> 00:11:55,590
- What? What happened?
223
00:11:55,632 --> 00:11:58,927
- It was terrible.
224
00:11:58,968 --> 00:12:03,098
Did you know that she...
- It's not her fault.
225
00:12:03,139 --> 00:12:05,892
- You're taking her side?
- We all decided that...
226
00:12:05,934 --> 00:12:07,411
- What, that she
shouldn't be with me?
227
00:12:07,435 --> 00:12:09,396
How is that any
of your business?
228
00:12:09,437 --> 00:12:10,772
- No, wait.
229
00:12:10,814 --> 00:12:12,774
What happened on the boat?
230
00:12:12,816 --> 00:12:16,027
- She said horrible
things to me.
231
00:12:16,069 --> 00:12:18,196
She just doesn't
want to be with me.
232
00:12:20,782 --> 00:12:21,866
Okay.
233
00:12:21,908 --> 00:12:24,494
- Okay? How can you say that?
234
00:12:24,536 --> 00:12:27,789
What, she just breaks my
heart, and you just don't care?
235
00:12:27,831 --> 00:12:29,207
How self-centered are you?
236
00:12:29,249 --> 00:12:30,709
- That's not how I meant it.
237
00:12:30,750 --> 00:12:32,043
- How did you mean it, Bronwyn?
238
00:12:35,255 --> 00:12:37,841
What do you think
she said to me?
239
00:12:37,882 --> 00:12:39,509
- Nothing.
240
00:12:39,551 --> 00:12:42,387
Just forget I said
anything. Please.
241
00:12:42,429 --> 00:12:43,888
- I don't know why
I came in here.
242
00:12:43,930 --> 00:12:46,891
All you ever do is
make things worse.
243
00:13:37,108 --> 00:13:39,903
- Cole called me last night.
- Fuck.
244
00:13:39,944 --> 00:13:43,073
Ouch. Why?
245
00:13:43,114 --> 00:13:46,368
- Because apparently you
won't return his calls.
246
00:13:46,409 --> 00:13:49,079
- I don't have
anything to say to him
247
00:13:49,120 --> 00:13:50,955
after what Jake did to me.
248
00:13:50,997 --> 00:13:53,958
- Well, his family still
owns half the town.
249
00:13:54,000 --> 00:13:56,086
They can make our lives hell.
250
00:13:58,296 --> 00:14:01,549
Vanessa might not be
the only one who thinks
251
00:14:01,591 --> 00:14:03,343
that things don't add up.
252
00:14:03,385 --> 00:14:07,597
You refusing to talk to Cole,
it's making him suspicious.
253
00:14:09,516 --> 00:14:11,601
- Him, Mom?
254
00:14:11,643 --> 00:14:13,770
Or you?
255
00:14:13,812 --> 00:14:15,772
- I'm just looking out for you.
256
00:14:17,023 --> 00:14:19,442
Your best move is to act normal.
257
00:14:19,484 --> 00:14:22,195
You should be sympathetic
to his family's tragedy.
258
00:14:24,072 --> 00:14:26,116
Addy, are you listening?
259
00:14:26,157 --> 00:14:29,160
- Yeah, um,
sympathetic. Got it.
260
00:14:32,372 --> 00:14:33,724
- Why the fuck would Simon
Says even want one of us
261
00:14:33,748 --> 00:14:35,125
to wear the watch?
262
00:14:35,166 --> 00:14:37,103
- Because if someone saw
Jake wear it on Halloween,
263
00:14:37,127 --> 00:14:39,129
and one of us wears
it, we look guilty.
264
00:14:39,170 --> 00:14:40,505
- Sure, but if
Cole is Simon Says,
265
00:14:40,547 --> 00:14:41,941
how would he even know if
we're wearing the watch?
266
00:14:41,965 --> 00:14:43,341
- Maybe he has
spies on the inside.
267
00:14:43,383 --> 00:14:45,427
- Okay, we're getting paranoid.
- What should we be?
268
00:14:45,468 --> 00:14:48,888
- Okay, Addy wearing it
would be the least suspicious
269
00:14:48,930 --> 00:14:51,307
in terms of an explanation
because he could have
270
00:14:51,349 --> 00:14:53,226
given it to you that night.
271
00:15:00,316 --> 00:15:03,319
- I can't wear it.
272
00:15:03,361 --> 00:15:04,779
I'm seeing Cole after school.
273
00:15:04,821 --> 00:15:06,031
- You're seeing Cole?
274
00:15:06,072 --> 00:15:07,866
Why?
275
00:15:07,907 --> 00:15:10,035
- He won't stop calling.
276
00:15:10,076 --> 00:15:13,830
And this way, I can see if
he was home on Halloween.
277
00:15:13,872 --> 00:15:16,166
But somebody needs to take it.
278
00:15:16,207 --> 00:15:19,210
- I've got it. It's just
a man's watch, right?
279
00:15:26,426 --> 00:15:27,719
Done.
280
00:15:27,761 --> 00:15:30,347
- Okay, but you have to
show it a little more.
281
00:15:30,388 --> 00:15:32,474
We'll be watching
to see who notices.
282
00:15:32,515 --> 00:15:34,851
- I was kind of hoping
nobody would notice.
283
00:15:51,576 --> 00:15:53,328
- Coop?
284
00:15:53,370 --> 00:15:55,205
Coop!
- Hey.
285
00:15:55,246 --> 00:15:58,208
- I have amazing news.
- Okay.
286
00:15:58,249 --> 00:16:00,835
- You are booked on the
Tom Prestin show today.
287
00:16:00,877 --> 00:16:03,713
- Whoa, slow down. How?
288
00:16:03,755 --> 00:16:04,756
- My internship.
289
00:16:04,798 --> 00:16:06,174
It's mostly getting
people coffee,
290
00:16:06,216 --> 00:16:07,842
but last week, one of
the producers asked
291
00:16:07,884 --> 00:16:10,345
if I had any ideas for a
new spin on the Jake story,
292
00:16:10,387 --> 00:16:14,057
because Tom is obsessed,
and don't be mad,
293
00:16:14,099 --> 00:16:16,726
but I pitched you
as a unique angle,
294
00:16:16,768 --> 00:16:19,896
the gay baseball
star outed by murder.
295
00:16:19,938 --> 00:16:22,399
I thought they forgot until
today's guest canceled,
296
00:16:22,440 --> 00:16:24,734
and, well, you're on.
297
00:16:28,321 --> 00:16:30,532
- Um, wait, does it
have to be today?
298
00:16:30,573 --> 00:16:33,535
- Yeah, it has to be today.
299
00:16:33,576 --> 00:16:36,913
And I don't want to pull
the fake girlfriend card,
300
00:16:36,955 --> 00:16:39,499
but you do owe me.
301
00:16:41,626 --> 00:16:42,961
- Sure.
302
00:16:43,003 --> 00:16:44,838
Yeah, why not?
- Okay, awesome.
303
00:16:44,879 --> 00:16:46,923
Thank you.
304
00:16:46,965 --> 00:16:49,843
Oh, wow, new bling, huh?
305
00:16:52,721 --> 00:16:54,723
- Justice for Jake
rally tomorrow night.
306
00:16:54,764 --> 00:16:57,392
We are crowdsourcing
the search for truth.
307
00:16:57,434 --> 00:16:59,352
Bayview phenom Cooper Clay
308
00:16:59,394 --> 00:17:01,438
and Jake's so-called
best friend,
309
00:17:01,479 --> 00:17:02,981
do you want justice for Jake?
310
00:17:03,023 --> 00:17:04,816
- Leave me alone, Vanessa.
311
00:17:04,858 --> 00:17:07,027
- "Leave me alone, Vanessa"?
312
00:17:07,068 --> 00:17:09,154
I will not.
313
00:17:10,655 --> 00:17:13,867
- Hey, can I
possibly talk to you?
314
00:17:13,908 --> 00:17:17,162
- Yeah, what more could
you possibly say, Janae?
315
00:17:17,203 --> 00:17:21,416
- I'm really sorry,
was my opener.
316
00:17:22,542 --> 00:17:24,336
- Okay.
317
00:17:24,377 --> 00:17:26,796
You're sorry.
318
00:17:26,838 --> 00:17:31,384
So then tell me what you were
doing last night, the truth.
319
00:17:34,304 --> 00:17:36,222
- I...
320
00:17:36,264 --> 00:17:37,974
- Great.
321
00:17:44,147 --> 00:17:46,858
- Hey.
322
00:17:46,900 --> 00:17:48,985
Janae, are you ready?
323
00:17:49,027 --> 00:17:50,737
- Yeah.
324
00:18:41,329 --> 00:18:44,249
- You sure you want
to go in there?
325
00:18:44,290 --> 00:18:45,917
- No.
326
00:18:47,168 --> 00:18:48,920
I have to.
327
00:18:56,052 --> 00:18:57,762
Keep your phone in your pocket.
328
00:18:57,804 --> 00:18:59,448
Mine will be on mute,
but I'll hear if anything
329
00:18:59,472 --> 00:19:01,391
goes horribly wrong.
330
00:19:01,433 --> 00:19:03,226
- Thank you.
331
00:19:03,268 --> 00:19:04,728
Do we need a code word?
332
00:19:04,769 --> 00:19:06,664
Like what if he's silently
pointing a gun at me and...
333
00:19:06,688 --> 00:19:08,773
- Yes. How about,
"Don't kill me"?
334
00:19:10,191 --> 00:19:11,735
- Yeah.
335
00:19:11,776 --> 00:19:13,903
Yeah, that works.
336
00:19:13,945 --> 00:19:15,697
Okay.
337
00:19:22,287 --> 00:19:24,372
- Thank you for coming.
338
00:19:24,414 --> 00:19:27,083
- Uh, for your mom.
339
00:19:27,125 --> 00:19:29,002
I know she loves Blue Bell's.
340
00:19:32,130 --> 00:19:34,382
- She actually hasn't eaten
anything since Jake left,
341
00:19:34,424 --> 00:19:37,761
but thank you for the gesture.
342
00:19:37,802 --> 00:19:40,263
- Sorry.
343
00:19:40,305 --> 00:19:42,515
- Yeah, she's, um...
344
00:19:42,557 --> 00:19:45,393
She's falling apart.
345
00:19:45,435 --> 00:19:48,188
I'm getting pretty worried
that if we don't find him soon,
346
00:19:48,229 --> 00:19:51,441
it'll actually kill her.
347
00:19:51,483 --> 00:19:54,027
- Wow, more blood on your hands.
348
00:19:57,030 --> 00:19:58,573
Addy, we need answers.
349
00:19:59,657 --> 00:20:01,326
- I wish I could help.
350
00:20:01,368 --> 00:20:02,762
- Well, he must
have said something.
351
00:20:02,786 --> 00:20:05,705
You must have noticed
something, please?
352
00:20:05,747 --> 00:20:08,166
Okay, no detail is too small.
353
00:20:08,208 --> 00:20:10,585
- Are you really this cruel?
354
00:20:11,711 --> 00:20:13,922
They deserve the truth, Addy.
355
00:20:15,298 --> 00:20:17,384
Tell him.
356
00:20:20,178 --> 00:20:22,472
- I can't.
357
00:20:22,514 --> 00:20:24,432
- Where did you last see him?
358
00:20:27,310 --> 00:20:29,854
- Uh...
359
00:20:29,896 --> 00:20:32,190
um...
360
00:20:32,232 --> 00:20:35,110
his room, I think.
361
00:20:35,151 --> 00:20:37,112
- Well, what happened?
You were fighting?
362
00:20:37,153 --> 00:20:38,947
- No, he was in a good mood.
363
00:20:38,988 --> 00:20:40,532
You know how he loves
throwing a party.
364
00:20:42,951 --> 00:20:45,120
I actually thought he said
you were coming home for it.
365
00:20:45,161 --> 00:20:46,996
Did you?
366
00:20:47,038 --> 00:20:50,375
- Why would I come home for a
high school Halloween party?
367
00:20:51,334 --> 00:20:52,669
- I don't know.
368
00:20:52,711 --> 00:20:54,188
So when was the last
time that you saw him?
369
00:20:54,212 --> 00:20:57,465
- You're here to answer
my questions, okay?
370
00:20:57,507 --> 00:20:59,718
Not the other way around.
371
00:21:00,802 --> 00:21:02,220
- Can I use your bathroom?
372
00:21:19,070 --> 00:21:20,780
- Addy?
373
00:21:21,656 --> 00:21:23,575
What are you doing?
374
00:21:25,493 --> 00:21:29,831
- Mrs. Riordan, um...
375
00:21:29,873 --> 00:21:33,460
I was just talking to Cole.
376
00:21:33,501 --> 00:21:35,587
- About Jake?
377
00:21:37,088 --> 00:21:39,758
There's nothing worse than
not knowing, is there?
378
00:21:41,217 --> 00:21:43,928
Not knowing if we'll
ever see him again.
379
00:21:43,970 --> 00:21:45,722
You really haven't
heard from him?
380
00:21:49,184 --> 00:21:51,102
- Look at her.
381
00:21:51,144 --> 00:21:53,438
Look what you're
doing to my mother.
382
00:21:53,480 --> 00:21:56,775
- I don't believe Jake would
leave without telling me.
383
00:21:56,816 --> 00:21:58,777
- I don't understand it either.
384
00:21:59,944 --> 00:22:01,905
- You miss him too, don't you?
385
00:22:03,656 --> 00:22:05,408
Will you tell him?
386
00:22:05,450 --> 00:22:07,744
Tell him you want
him to come home?
387
00:22:07,786 --> 00:22:09,579
And maybe he'll listen to you.
388
00:22:09,621 --> 00:22:12,207
- How would I...
- You can post it.
389
00:22:12,248 --> 00:22:13,750
I'm sure he'll be watching you.
390
00:22:13,792 --> 00:22:15,293
- Everything okay down here?
391
00:22:15,335 --> 00:22:19,464
- Cole, Addy just said
she would make a plea
392
00:22:19,506 --> 00:22:21,007
for Jake to come home.
393
00:22:22,717 --> 00:22:25,220
- Why don't you go to bed, Mom?
394
00:22:25,261 --> 00:22:26,554
Addy and I need to have a talk.
395
00:22:30,642 --> 00:22:32,477
Whatever you're up to,
I'm gonna find out.
396
00:22:34,646 --> 00:22:37,607
- My family's always
been so good to you.
397
00:22:37,649 --> 00:22:39,859
You owe him the truth, Addy.
398
00:22:41,611 --> 00:22:42,946
- I have to go.
399
00:22:42,987 --> 00:22:45,240
- We're not done here.
- I think I am.
400
00:22:45,281 --> 00:22:46,950
Excuse me.
401
00:22:57,335 --> 00:22:59,462
Drive, please.
402
00:23:08,888 --> 00:23:11,975
- Addy, you're not really
going to make a plea to Jake.
403
00:23:12,017 --> 00:23:14,644
- No, no, but I couldn't
say that to her face.
404
00:23:14,686 --> 00:23:16,021
She was unhinged.
405
00:23:16,062 --> 00:23:18,815
- Oh, my God, and
Cole sounded insane.
406
00:23:18,857 --> 00:23:21,860
- Yeah, but the opposite,
like very hinged,
407
00:23:21,901 --> 00:23:23,194
like he would kill you,
408
00:23:23,236 --> 00:23:25,196
but he'd know exactly
what he was doing.
409
00:23:25,864 --> 00:23:27,824
- There will probably
be a few questions
410
00:23:27,866 --> 00:23:30,577
about the events leading
up to World War II,
411
00:23:30,618 --> 00:23:32,495
which were?
412
00:23:34,247 --> 00:23:36,082
Nate.
413
00:23:37,083 --> 00:23:39,002
- What?
414
00:23:39,044 --> 00:23:43,173
- Playing dumb and looking
hot won't work on me.
415
00:23:43,214 --> 00:23:48,345
- I am not playing dumb. I'm
just a little distracted.
416
00:23:48,386 --> 00:23:50,305
- Anything I can help with?
417
00:23:50,347 --> 00:23:53,058
- No, it's definitely
above your pay grade.
418
00:23:54,309 --> 00:23:58,313
Just shit at home.
419
00:23:58,355 --> 00:24:02,484
- Right, family.
- Yeah.
420
00:24:02,525 --> 00:24:06,863
I gotta leave, but zero income.
421
00:24:06,905 --> 00:24:08,239
- The drug thing dried up?
422
00:24:08,281 --> 00:24:10,992
- Yeah, I had to get
out of that, so...
423
00:24:11,034 --> 00:24:13,495
- My dad owns a restaurant.
424
00:24:13,536 --> 00:24:16,706
High-end, great tips.
425
00:24:16,748 --> 00:24:18,792
If you're looking
for an honest buck.
426
00:24:21,419 --> 00:24:24,172
- I mean, he would hire a guy
just released from prison...
427
00:24:24,214 --> 00:24:25,965
- You were exonerated.
428
00:24:26,007 --> 00:24:29,427
You're #HotAndlnnocent.
- Oh, my God, please.
429
00:24:29,469 --> 00:24:32,806
- Although, I suspect
you're not that innocent.
430
00:24:33,932 --> 00:24:37,352
- And you'd be right about that.
431
00:24:37,394 --> 00:24:40,480
But I didn't kill Simon.
432
00:24:40,522 --> 00:24:46,986
- I know, but
honestly, if you had,
433
00:24:47,028 --> 00:24:50,573
the guy was an asshole.
434
00:24:50,615 --> 00:24:52,534
Yeah.
435
00:25:01,710 --> 00:25:03,545
What are we onto next?
436
00:25:14,806 --> 00:25:16,725
- I thought you had tutoring.
437
00:25:16,766 --> 00:25:18,059
- It finished.
438
00:25:18,101 --> 00:25:19,829
- Well, I'm really sorry
you wasted your time,
439
00:25:19,853 --> 00:25:23,231
but we're too late.
440
00:25:23,273 --> 00:25:25,400
- Too late, huh?
441
00:25:27,068 --> 00:25:29,779
It's too late to get
into the theater.
442
00:25:31,239 --> 00:25:34,409
But one thing criminals
get really good at
443
00:25:34,451 --> 00:25:36,745
is finding security cameras.
444
00:25:39,330 --> 00:25:41,166
- It's worth a try.
445
00:25:41,207 --> 00:25:43,418
- Hell yeah.
446
00:25:43,460 --> 00:25:45,503
- Well, we'll need a story.
447
00:25:45,545 --> 00:25:47,172
So I'm walking out, right?
448
00:25:47,213 --> 00:25:49,150
And then he came out of
nowhere, and he had a knife,
449
00:25:49,174 --> 00:25:51,801
and he threatened me, and
I didn't know what to do.
450
00:25:51,843 --> 00:25:53,279
- Sounds like you
should call the police.
451
00:25:53,303 --> 00:25:54,596
- I did call them,
452
00:25:54,637 --> 00:25:56,973
but they said they couldn't
do anything because...
453
00:25:57,015 --> 00:25:58,850
- Shit. A little help, man?
454
00:25:58,892 --> 00:26:00,852
I just spilled a bunch
of wine back here.
455
00:26:00,894 --> 00:26:02,246
I think it needs a mop.
456
00:26:02,270 --> 00:26:04,981
- Yeah, here.
457
00:26:15,617 --> 00:26:16,886
- You're gonna have
to pay for this.
458
00:26:16,910 --> 00:26:18,387
- What do you mean? I'm
not paying for this.
459
00:26:18,411 --> 00:26:20,163
It was a fucking accident.
- You broke it.
460
00:26:20,205 --> 00:26:22,499
You own it.
- Shit, shit, shit, shit.
461
00:26:22,540 --> 00:26:24,250
- What do you think I mean?
462
00:26:24,292 --> 00:26:26,169
Because you broke
it, you own it.
463
00:26:26,211 --> 00:26:28,022
- You don't accept checks
here. That's all I got, man.
464
00:26:28,046 --> 00:26:29,964
- Do you have a check?
- Yeah.
465
00:26:30,006 --> 00:26:31,299
- Was is it, 1995?
- Shit.
466
00:26:31,341 --> 00:26:32,842
- It's my dad's checkbook.
- Your dad?
467
00:26:32,884 --> 00:26:34,886
- Yeah, I don't have cash.
468
00:26:34,928 --> 00:26:36,638
Yeah, you go do that.
469
00:26:38,390 --> 00:26:40,308
- Hey!
- Sorry!
470
00:26:40,350 --> 00:26:42,060
Thank you.
471
00:26:42,102 --> 00:26:43,853
- Don't ever come back!
472
00:26:46,856 --> 00:26:48,483
- There, there, there, there.
473
00:26:48,525 --> 00:26:51,236
Holy shit.
474
00:26:51,277 --> 00:26:54,739
That was fucking close.
- That was fucking awesome.
475
00:26:56,408 --> 00:26:58,243
Okay, check this out.
476
00:26:58,284 --> 00:27:01,913
Timestamp says two hours
before we got to the theater.
477
00:27:05,583 --> 00:27:08,169
- Isn't that the mask Janae
was wearing on Halloween?
478
00:27:08,211 --> 00:27:09,754
- Yes.
479
00:27:18,638 --> 00:27:20,724
- Oh, no. You got me.
480
00:27:20,765 --> 00:27:22,976
I'm Simon Says.
481
00:27:23,018 --> 00:27:25,186
I put on that
weird fucking mask,
482
00:27:25,228 --> 00:27:27,147
and then I made a deepfake
of my best friend,
483
00:27:27,188 --> 00:27:29,858
and then I torched a theater,
yeah, mystery solved.
484
00:27:29,899 --> 00:27:31,609
- Janae, stop.
485
00:27:31,651 --> 00:27:33,254
We're not accusing you
of being Simon Says.
486
00:27:33,278 --> 00:27:34,446
- She is.
487
00:27:34,487 --> 00:27:36,156
- I just want to know
where the mask is.
488
00:27:36,197 --> 00:27:39,075
- I gave it to Cooper
to give back to Kris.
489
00:27:39,117 --> 00:27:41,036
- Kris?
- It's not Kris.
490
00:27:41,077 --> 00:27:42,704
- I didn't say it was, okay?
491
00:27:42,746 --> 00:27:44,164
But maybe we should talk to him.
492
00:27:44,205 --> 00:27:46,374
- Yeah, yeah, we totally should.
493
00:27:46,416 --> 00:27:48,335
And you know what?
I will do it.
494
00:27:49,753 --> 00:27:52,047
Unless you don't trust me.
495
00:27:52,088 --> 00:27:54,215
- Just let us know what he says.
496
00:28:09,105 --> 00:28:11,691
- Okay, but besides the
shoes, how do I look?
497
00:28:11,733 --> 00:28:16,613
- Actually, the watch,
it isn't really you.
498
00:28:16,654 --> 00:28:18,782
- Where'd you get that from?
499
00:28:18,823 --> 00:28:20,742
- It's just a gift
from a friend.
500
00:28:20,784 --> 00:28:22,452
- It's just sort of flashy.
501
00:28:22,494 --> 00:28:26,164
We want your brand
to be more relatable.
502
00:28:26,206 --> 00:28:27,499
- Yeah, she's right.
503
00:28:27,540 --> 00:28:29,334
Yeah, take it off.
- Take it off?
504
00:28:29,376 --> 00:28:31,211
- Yeah, take it off.
- Come on, we got to go.
505
00:28:31,252 --> 00:28:32,379
- Ready?
506
00:28:32,420 --> 00:28:33,856
- One sec, thank you.
- Coop, seriously.
507
00:28:33,880 --> 00:28:36,132
Hurry up.
- I want to keep the watch.
508
00:28:36,174 --> 00:28:37,634
- Watch off now.
- I can cover it.
509
00:28:37,676 --> 00:28:39,028
- Hey, buddy, it's gone.
It sends the wrong message.
510
00:28:39,052 --> 00:28:40,529
- I like the watch.
Let me keep the watch.
511
00:28:40,553 --> 00:28:42,313
- We really need you on set.
- Yeah, one sec.
512
00:28:42,347 --> 00:28:44,766
- Okay, Coop.
- Okay, okay.
513
00:28:44,808 --> 00:28:47,268
- Come on.
- Got it.
514
00:28:48,186 --> 00:28:49,562
- Hurry.
- Okay, all right.
515
00:28:49,604 --> 00:28:50,689
- Come on.
516
00:28:50,730 --> 00:28:52,941
- Cooper Clay, a
senior at Bayview High,
517
00:28:52,982 --> 00:28:54,526
should be known
for his fastball,
518
00:28:54,567 --> 00:28:57,070
which has made him the number
eight prospect in the country
519
00:28:57,112 --> 00:28:58,655
according to ESPN.
520
00:28:58,697 --> 00:29:01,825
But lately, a shadow
has been cast over
521
00:29:01,866 --> 00:29:03,702
this young phenom's bright star.
522
00:29:03,743 --> 00:29:05,203
He was a person of interest
523
00:29:05,245 --> 00:29:06,996
in the murder of Simon Kelleher,
524
00:29:07,038 --> 00:29:08,391
and in the course of
the investigation,
525
00:29:08,415 --> 00:29:10,583
was forced to come out as gay.
526
00:29:10,625 --> 00:29:12,502
Cooper, we have a
lot to talk about,
527
00:29:12,544 --> 00:29:13,628
but let's start there.
528
00:29:13,670 --> 00:29:15,505
Do you think that
the police mishandled
529
00:29:15,547 --> 00:29:16,965
their investigation?
530
00:29:17,007 --> 00:29:20,969
- Look, everyone wants to
come out on their own terms,
531
00:29:21,011 --> 00:29:23,388
and that right
was taken from me.
532
00:29:23,430 --> 00:29:25,974
Okay, now I would be lying
if I said that wasn't hard,
533
00:29:26,016 --> 00:29:28,018
but I also understand
that the police were
534
00:29:28,059 --> 00:29:30,395
just trying to do
their job and find out
535
00:29:30,437 --> 00:29:33,857
who killed Simon
Kelleher, which they did.
536
00:29:33,898 --> 00:29:36,735
Now we just... we
need them to find Jake
537
00:29:36,776 --> 00:29:39,571
and bring him home so
that justice can be served
538
00:29:39,612 --> 00:29:42,115
and I can get back to
talking about being
539
00:29:42,157 --> 00:29:43,509
the number eight
prospect in the country.
540
00:29:43,533 --> 00:29:46,411
Right,
I'll take the hint.
541
00:29:46,453 --> 00:29:47,454
- Yeah.
542
00:29:47,495 --> 00:29:49,164
- So tell me about
your prospects.
543
00:29:49,205 --> 00:29:51,225
There haven't been any
baseball players who were out
544
00:29:51,249 --> 00:29:52,834
while playing in the majors.
545
00:29:52,876 --> 00:29:54,085
Do you think that coming out
546
00:29:54,127 --> 00:29:56,087
hurts your chances of going pro?
547
00:29:56,129 --> 00:29:57,422
- I thought it would.
548
00:29:57,464 --> 00:29:59,924
That's why I kept it
quiet for so long.
549
00:29:59,966 --> 00:30:01,801
But thankfully,
550
00:30:01,843 --> 00:30:04,304
people have been
really supportive,
551
00:30:04,346 --> 00:30:08,433
my family, teammates, fans.
552
00:30:08,475 --> 00:30:10,435
- Your boyfriend?
553
00:30:11,811 --> 00:30:13,605
Tell us about him.
554
00:30:16,441 --> 00:30:20,028
- Um...
555
00:30:20,070 --> 00:30:23,073
Kris is the...
556
00:30:23,114 --> 00:30:26,034
the kindest, most
beautiful person
557
00:30:26,076 --> 00:30:27,494
I've ever met.
558
00:30:27,535 --> 00:30:30,121
He's never been
anybody but himself.
559
00:30:32,207 --> 00:30:33,917
He's an inspiration
to me every day.
560
00:30:35,377 --> 00:30:37,712
- Oh, my God, Cooper.
561
00:30:39,047 --> 00:30:40,548
It's open.
562
00:30:43,176 --> 00:30:45,595
Girl, why is you in my room?
563
00:30:45,637 --> 00:30:49,015
- Okay, um, look, the
masks from Halloween,
564
00:30:49,057 --> 00:30:50,475
did Cooper give
them back to you?
565
00:30:50,517 --> 00:30:52,811
Do you still have them?
- No, girl, you crazy?
566
00:30:52,852 --> 00:30:54,145
I burned them.
567
00:30:54,187 --> 00:30:55,522
And I'm really trying to be done
568
00:30:55,563 --> 00:30:56,856
with all of this.
569
00:30:56,898 --> 00:31:00,652
I don't want anything to
do with what y'all did.
570
00:31:00,694 --> 00:31:02,570
- He told you?
571
00:31:04,614 --> 00:31:08,910
- Look, just tell him
the masks are gone.
572
00:31:08,952 --> 00:31:10,829
Okay, I don't have them.
573
00:31:10,870 --> 00:31:15,709
And tell him he looked
cute on "Tom Prestin"
574
00:31:15,750 --> 00:31:17,836
or whatever.
575
00:31:17,877 --> 00:31:20,296
- Kris, did you guys break up?
576
00:31:21,297 --> 00:31:22,632
- That's none of your...
577
00:31:22,674 --> 00:31:24,801
Janae, you need to
go, please, please.
578
00:31:24,843 --> 00:31:26,362
- Just, can you tell me
where you got the masks,
579
00:31:26,386 --> 00:31:27,804
who else could have one?
580
00:31:27,846 --> 00:31:30,181
- Baby, anybody who shops
at Party Depot, okay?
581
00:31:30,223 --> 00:31:32,559
The mask's cheap.
Anybody could've got it.
582
00:31:35,437 --> 00:31:37,856
Oh, my God.
583
00:31:43,987 --> 00:31:46,531
- I'm still getting
used to living honestly.
584
00:31:46,573 --> 00:31:51,161
I thought that I may never
get to live my real life.
585
00:31:51,202 --> 00:31:52,871
Baseball is America's sport,
586
00:31:52,912 --> 00:31:54,873
and America is changing.
587
00:31:54,914 --> 00:31:56,750
That's a good thing.
588
00:31:56,791 --> 00:31:59,044
- Fuck yeah, Cooper.
589
00:32:01,046 --> 00:32:02,922
- Take your time.
590
00:32:02,964 --> 00:32:05,050
- Oh, no, no, no, no, no, no.
591
00:32:07,886 --> 00:32:12,182
- All I want is to play
the game that I love
592
00:32:12,223 --> 00:32:15,685
and love who I love,
593
00:32:15,727 --> 00:32:17,937
plain and simple.
594
00:32:29,115 --> 00:32:32,869
- Yes, please.
595
00:32:32,911 --> 00:32:34,871
Oh, fuck.
596
00:32:42,837 --> 00:32:44,673
- Janae?
597
00:32:49,344 --> 00:32:52,263
Ah, no, no, stop! Please!
598
00:32:52,305 --> 00:32:54,808
Mom, help! Please let me go!
599
00:32:54,849 --> 00:32:56,643
Please let me go! I
didn't do anything!
600
00:32:56,685 --> 00:32:58,395
Mom, ahh!
601
00:33:35,932 --> 00:33:38,351
No,
wait, wait, wait.
602
00:33:38,393 --> 00:33:40,186
- Cooper took it off.
603
00:33:40,228 --> 00:33:42,022
It's not my fault.
Please, stop!
604
00:33:42,063 --> 00:33:44,524
No, please!
605
00:33:44,566 --> 00:33:46,735
Tell me what you
want. I can explain!
606
00:33:46,776 --> 00:33:48,945
No!
607
00:33:48,987 --> 00:33:51,406
Surprise!
608
00:33:52,115 --> 00:33:55,744
- What we want is for you
to come back to cheer.
609
00:34:01,332 --> 00:34:03,460
- Keely.
- Yeah?
610
00:34:03,501 --> 00:34:06,379
- What the fuck?
- We thought it would be funny.
611
00:34:06,421 --> 00:34:09,758
- Who thought it
would... Vanessa.
612
00:34:11,426 --> 00:34:13,636
- When I couldn't
convince you, she said,
613
00:34:13,678 --> 00:34:16,806
"Let's remind Addy how
much fun we have in cheer."
614
00:34:16,848 --> 00:34:19,100
Come on, please?
- Come on, please?
615
00:34:19,142 --> 00:34:20,810
- Come on, Addy.
- Come on.
616
00:34:20,852 --> 00:34:22,729
- Oh, come on.
617
00:34:25,106 --> 00:34:26,399
- Okay, yeah.
618
00:34:29,652 --> 00:34:31,738
- Hey, Adds, you're definitely
619
00:34:31,780 --> 00:34:33,448
gonna want to watch
my live tonight.
620
00:34:33,490 --> 00:34:36,242
It's major.
621
00:34:36,284 --> 00:34:37,827
Welcome back to the squad.
622
00:34:41,373 --> 00:34:42,433
- It's so good to have you back.
623
00:34:45,960 --> 00:34:48,880
- #HomeRunCooper.
624
00:34:48,922 --> 00:34:51,549
You got, like, 200
more followers tonight.
625
00:34:51,591 --> 00:34:53,259
- Since when are you on Twitter?
626
00:34:53,301 --> 00:34:55,220
- You know, I'm trying.
627
00:35:00,308 --> 00:35:04,270
- Hey, kiddo, you
said some things,
628
00:35:04,312 --> 00:35:06,523
you know, um...
629
00:35:09,943 --> 00:35:13,029
Tom threw some curveballs
at you, you know?
630
00:35:13,071 --> 00:35:14,989
But you handled it.
631
00:35:16,074 --> 00:35:17,409
You did good.
632
00:35:20,245 --> 00:35:22,247
Internet's loving you, Coop.
633
00:35:26,584 --> 00:35:29,921
Ready to eat?
634
00:35:29,963 --> 00:35:32,048
Buddy? Food?
635
00:35:32,090 --> 00:35:34,259
- Yeah, I'll be right there.
636
00:35:34,300 --> 00:35:35,844
Yeah.
637
00:35:42,392 --> 00:35:45,061
- Okay, you guys, I
just got a hot tip
638
00:35:45,103 --> 00:35:48,440
from an incredibly perceptive
member of our army,
639
00:35:48,481 --> 00:35:52,944
and it looks pretty fucking
bad for Murder Club.
640
00:35:52,986 --> 00:35:55,572
This was at Jake's
Halloween party,
641
00:35:55,613 --> 00:35:57,991
mere hours before
he disappeared.
642
00:35:58,033 --> 00:36:00,160
See, he's holding up
his glass of whiskey.
643
00:36:00,201 --> 00:36:01,745
He's having a good time,
644
00:36:01,786 --> 00:36:03,621
but what I want you to
look at is his wrist.
645
00:36:03,663 --> 00:36:05,498
See that watch?
646
00:36:05,540 --> 00:36:07,876
Guess who was wearing
that same watch
647
00:36:07,917 --> 00:36:09,544
today at school.
648
00:36:11,212 --> 00:36:13,006
Cooper Clay.
649
00:36:13,048 --> 00:36:15,133
And he was flaunting
it, honestly.
650
00:36:15,175 --> 00:36:18,595
I mean, what is that,
some sort of sick trophy?
651
00:36:18,636 --> 00:36:22,307
What really happened
to Jake on Halloween?
652
00:36:22,349 --> 00:36:23,725
If you have photos
from that night,
653
00:36:23,767 --> 00:36:27,187
we want them, in focus, out
of focus, sober, wasted.
654
00:36:27,228 --> 00:36:29,481
I don't care.
655
00:36:29,522 --> 00:36:32,567
And remember, come
show your support
656
00:36:32,609 --> 00:36:35,195
at the Justice for Jake
rally tomorrow night.
657
00:36:42,077 --> 00:36:44,537
- Why the fuck is Cooper
wearing Jake's watch?
658
00:36:44,579 --> 00:36:45,872
- I don't know.
659
00:36:45,914 --> 00:36:47,665
I don't even think
it's Jake's watch.
660
00:36:47,707 --> 00:36:48,875
Vanessa's full of shit.
661
00:36:48,917 --> 00:36:50,627
- Yeah, or it might
be Jake's exact watch
662
00:36:50,669 --> 00:36:52,295
that Janae got off of
her boat last night
663
00:36:52,337 --> 00:36:54,255
'cause Jake's not in Mexico.
664
00:36:54,297 --> 00:36:56,591
He's in her fucking freezer.
665
00:37:00,428 --> 00:37:04,057
Oh, I'm right, aren't I?
666
00:37:04,099 --> 00:37:06,309
Oh, this is so much worse
than anything I imagined.
667
00:37:06,351 --> 00:37:09,145
- Maeve, please,
668
00:37:09,187 --> 00:37:12,232
just leave it alone, okay?
669
00:37:12,273 --> 00:37:13,900
You don't want to know.
670
00:37:13,942 --> 00:37:16,444
- But I already know, Bronwyn.
671
00:37:16,486 --> 00:37:18,446
I saw your text with Janae,
672
00:37:18,488 --> 00:37:19,698
and then I went on her boat,
673
00:37:19,739 --> 00:37:20,925
and I saw the lock
on the freezer.
674
00:37:20,949 --> 00:37:24,452
Who the fuck puts a
lock on their freezer?
675
00:37:24,494 --> 00:37:26,538
So yeah, I put it together.
676
00:37:28,456 --> 00:37:31,167
You guys killed him,
677
00:37:31,209 --> 00:37:33,086
and now you're trying
to cover it up.
678
00:37:35,130 --> 00:37:37,048
Why wouldn't you tell me?
679
00:37:37,090 --> 00:37:39,801
- I'm so sorry, Maeve.
- Did Janae do it?
680
00:37:39,843 --> 00:37:42,721
Which one of you...
- It was all of us, okay?
681
00:37:42,762 --> 00:37:45,932
He was gonna kill us,
and we had no choice.
682
00:37:45,974 --> 00:37:48,476
And you're not the
only one that knows.
683
00:37:48,518 --> 00:37:51,146
Someone else knows too,
684
00:37:51,187 --> 00:37:53,148
and they're blackmailing us.
685
00:37:54,816 --> 00:37:56,818
And all I wanted
was to protect you
686
00:37:56,860 --> 00:37:58,778
because this is fucked up!
687
00:37:58,820 --> 00:38:02,615
And once you know this,
you cannot unknow it.
688
00:38:02,657 --> 00:38:05,577
And you can't tell anyone else
that you know about this, okay?
689
00:38:05,618 --> 00:38:06,703
Not even Janae.
690
00:38:10,331 --> 00:38:12,417
Are you okay?
691
00:38:15,045 --> 00:38:16,463
Maeve?
692
00:38:18,340 --> 00:38:19,466
Please say something.
693
00:38:19,507 --> 00:38:21,718
- Obviously I'm
not okay, Bronwyn.
694
00:38:23,678 --> 00:38:27,682
But I will be...
695
00:38:27,724 --> 00:38:29,434
because you clearly
need my help.
696
00:38:40,028 --> 00:38:41,654
- Why did you take
the watch off?
697
00:38:41,696 --> 00:38:43,198
- It was Keely's idea.
698
00:38:43,239 --> 00:38:45,617
Okay, she insisted on it, and
I couldn't exactly explain
699
00:38:45,658 --> 00:38:46,826
why I wanted to keep it on.
700
00:38:46,868 --> 00:38:48,661
- Keely told you to take it off?
701
00:38:48,703 --> 00:38:50,580
- Yeah.
- Could it have been a test?
702
00:38:50,622 --> 00:38:52,499
- Keely's not Simon
Says. Cole is.
703
00:38:52,540 --> 00:38:55,168
- We don't know that.
- Okay, here's what we do know.
704
00:38:55,210 --> 00:38:57,212
Vanessa got sent that
photo as a consequence
705
00:38:57,253 --> 00:38:58,588
for taking the watch off,
706
00:38:58,630 --> 00:39:01,174
so the answer to who Simon
Says is is on her phone.
707
00:39:01,216 --> 00:39:03,096
- Great, yeah, our lives
are in Vanessa's hands.
708
00:39:03,134 --> 00:39:05,220
This is truly the
worst timeline.
709
00:39:05,261 --> 00:39:07,097
- Okay, so do we just go
710
00:39:07,138 --> 00:39:08,848
to Vanessa's Justice
for Jake rally tonight
711
00:39:08,890 --> 00:39:10,576
and, in the midst of all
the bullshit and chaos,
712
00:39:10,600 --> 00:39:11,768
try to get her phone?
713
00:39:11,810 --> 00:39:13,770
- I have to be there anyway.
714
00:39:13,812 --> 00:39:15,188
- What?
- Why?
715
00:39:15,230 --> 00:39:17,148
- Fiona got me a
job at Victor's.
716
00:39:17,190 --> 00:39:20,110
I start tonight.
Victor is her dad.
717
00:39:20,151 --> 00:39:22,821
- Oh, wow.
718
00:39:22,862 --> 00:39:24,948
That's extremely nice of her.
719
00:39:27,575 --> 00:39:28,910
- We should all go.
720
00:39:28,952 --> 00:39:30,638
Okay, make it look like
we have nothing to hide.
721
00:39:30,662 --> 00:39:32,038
- Even though we do.
722
00:39:32,080 --> 00:39:33,873
- I liked it better
when you were in denial.
723
00:39:33,915 --> 00:39:36,042
I'm with Cooper. I
think we should go.
724
00:39:36,084 --> 00:39:37,919
- Wait, I have to say something.
725
00:39:37,961 --> 00:39:40,296
I don't want to be a narc,
but I think it's important
726
00:39:40,338 --> 00:39:42,024
that we're all on the
same page about some shit
727
00:39:42,048 --> 00:39:44,509
since our lives are
literally on the line.
728
00:39:44,551 --> 00:39:47,220
Somebody here broke the most
important rule of Murder Club.
729
00:39:47,262 --> 00:39:49,014
Someone told what
happened on Halloween.
730
00:39:55,270 --> 00:39:57,355
- Okay, I didn't tell
Maeve. She figured it out.
731
00:39:57,397 --> 00:39:58,565
- Wait, Maeve knows?
732
00:39:58,606 --> 00:39:59,774
I was talking about Cooper
733
00:39:59,816 --> 00:40:01,192
because he told Kris.
734
00:40:01,234 --> 00:40:03,987
- Wait, you saw Kris? Why
didn't you come to me?
735
00:40:04,029 --> 00:40:08,033
- See? They told.
736
00:40:08,074 --> 00:40:09,784
You can too.
737
00:40:11,369 --> 00:40:12,972
- Okay, look, I was
supposed to be done lying.
738
00:40:12,996 --> 00:40:15,248
I had to tell Kris.
- We really suck at this.
739
00:40:15,290 --> 00:40:16,791
- You and Janae
lied about the body.
740
00:40:16,833 --> 00:40:18,352
- And you and Nate went
rogue to the bodega,
741
00:40:18,376 --> 00:40:19,770
and then you thought
that I was Simon Says
742
00:40:19,794 --> 00:40:20,795
because of the mask.
743
00:40:20,837 --> 00:40:23,590
- What mask?
744
00:40:23,631 --> 00:40:26,134
- Guys, stop.
745
00:40:26,176 --> 00:40:27,761
If we act like this,
we're all doomed.
746
00:40:27,802 --> 00:40:29,054
- She's right.
747
00:40:29,095 --> 00:40:30,197
We need to hold
our shit together
748
00:40:30,221 --> 00:40:31,407
long enough to catch Simon Says.
749
00:40:31,431 --> 00:40:32,950
Then we can get on
with our fucking lives
750
00:40:32,974 --> 00:40:34,642
and never talk to
each other ever again.
751
00:40:34,684 --> 00:40:37,354
- That's the spirit.
- Whatever.
752
00:40:45,445 --> 00:40:47,089
- You can end this torment
tonight for everyone,
753
00:40:47,113 --> 00:40:50,575
Addy, if you just
tell the truth.
754
00:41:01,294 --> 00:41:03,254
- What are you doing?
- Following you.
755
00:41:03,296 --> 00:41:04,631
- There's really no need.
756
00:41:04,673 --> 00:41:08,134
- I know you know about
Jake, which means you know
757
00:41:08,176 --> 00:41:09,761
why I had to say what
I said on the boat
758
00:41:09,803 --> 00:41:11,096
and that I didn't
mean any of it.
759
00:41:11,137 --> 00:41:12,823
- Yeah, well, sometimes,
people say the truth
760
00:41:12,847 --> 00:41:14,724
when they're trying
to lie, so...
761
00:41:14,766 --> 00:41:16,893
- Not me.
762
00:41:21,147 --> 00:41:25,068
The truth is I cannot
stop thinking about you.
763
00:41:26,695 --> 00:41:28,863
And I...
764
00:41:30,156 --> 00:41:31,950
I hate myself for what I did.
765
00:41:33,785 --> 00:41:36,871
- It really fucking hurt.
766
00:41:36,913 --> 00:41:40,125
- I don't deserve
to be forgiven.
767
00:41:41,418 --> 00:41:42,752
- What if I am transferring
768
00:41:42,794 --> 00:41:45,672
my feelings for
Simon onto you...
769
00:41:45,714 --> 00:41:48,758
and it is weird and fucked up?
770
00:41:50,969 --> 00:41:52,637
- I don't care.
771
00:42:08,236 --> 00:42:10,864
- What are you doing tonight?
772
00:42:10,905 --> 00:42:13,366
- I'm going to the
Justice for Jake rally.
773
00:42:27,255 --> 00:42:31,092
- Oh, my God, you guys, what
a great fucking turnout,
774
00:42:31,134 --> 00:42:33,261
Justice for Jake
fans and followers.
775
00:42:35,305 --> 00:42:37,390
Let's thank Victor
for hosting us.
776
00:42:38,975 --> 00:42:43,104
This is not just
a party, you guys.
777
00:42:43,146 --> 00:42:46,524
This is an organized
search for truth,
778
00:42:46,566 --> 00:42:48,860
to answer one question.
779
00:42:48,902 --> 00:42:52,572
What really happened
on Halloween night?
780
00:42:52,614 --> 00:42:55,575
And, army, we can find
the truth together.
781
00:42:55,617 --> 00:42:57,452
We won't give up, and
we won't let the haters
782
00:42:57,494 --> 00:42:58,495
tell us we're wrong.
783
00:42:58,536 --> 00:43:00,038
- Wheeler's here.
784
00:43:00,080 --> 00:43:01,807
- Should she really be
legitimizing this whole thing?
785
00:43:01,831 --> 00:43:03,851
- I just don't think she wants
to admit she got it wrong.
786
00:43:03,875 --> 00:43:05,335
She really wants
us to be guilty.
787
00:43:05,377 --> 00:43:08,046
- I'm sure it would
mean the world to Jake.
788
00:43:08,088 --> 00:43:10,715
Now I'm going to
hand the mic off
789
00:43:10,757 --> 00:43:15,762
to Jake's brother, Cole,
who has a huge announcement
790
00:43:15,804 --> 00:43:18,431
to get us started.
791
00:43:18,473 --> 00:43:22,894
- Thank you, Vanessa,
Victor, all of you.
792
00:43:22,936 --> 00:43:25,146
You know, when Jake
and I were younger,
793
00:43:25,188 --> 00:43:27,023
I used to think,
why would I want
794
00:43:27,065 --> 00:43:30,110
my annoying little
brother around?
795
00:43:30,151 --> 00:43:36,116
But now I would do anything...
796
00:43:36,157 --> 00:43:38,910
To have him by my side again.
797
00:43:39,828 --> 00:43:43,248
So my family is offering
798
00:43:43,289 --> 00:43:48,962
a $100,000 reward
for any information
799
00:43:49,004 --> 00:43:50,797
that leads to finding him.
800
00:43:53,299 --> 00:43:57,637
- Thank you, Cole.
$100,000, you guys.
801
00:43:57,679 --> 00:44:00,640
That is a lot of money.
802
00:44:00,682 --> 00:44:02,934
- Want to split it?
803
00:44:02,976 --> 00:44:06,438
- That's not funny.
- It's kind of funny.
804
00:44:08,189 --> 00:44:10,150
- Okay, Bronwyn's
going for the phone.
805
00:44:10,191 --> 00:44:12,527
- Oh, well, if it
isn't the president
806
00:44:12,569 --> 00:44:13,945
of Murder Club herself.
807
00:44:13,987 --> 00:44:16,031
- I have something
to say to your army.
808
00:44:16,072 --> 00:44:18,575
- By all means, Bronwyn.
809
00:44:18,616 --> 00:44:21,119
Whoa, what are you doing?
810
00:44:21,161 --> 00:44:24,039
- I want to hold it, so I
can have the right angle,
811
00:44:24,080 --> 00:44:25,331
make sure it's on my good side.
812
00:44:25,373 --> 00:44:27,500
You would know.
- I would know.
813
00:44:27,542 --> 00:44:30,211
Yeah, no, we all
know that you're bad
814
00:44:30,253 --> 00:44:33,173
through and through, Bronwyn,
so what do you want to say?
815
00:44:34,549 --> 00:44:36,593
- Fuck you, Vanessa.
816
00:44:38,261 --> 00:44:39,971
That was rude.
817
00:44:40,013 --> 00:44:43,391
- Of course, that
looked like a disaster.
818
00:44:43,433 --> 00:44:46,936
Okay, uh, wish me luck.
- Why?
819
00:44:46,978 --> 00:44:48,980
- I am joining Vanessa's army.
820
00:44:53,193 --> 00:44:55,195
- I want to say thank you.
821
00:44:55,236 --> 00:44:58,615
- Justice for Jake,
shouldn't be here.
822
00:45:00,116 --> 00:45:01,868
- How you doing, bro?
823
00:45:01,910 --> 00:45:05,372
- Hey, easy, my pitching arm.
824
00:45:05,413 --> 00:45:08,124
- Oh, I just want
to see the watch.
825
00:45:10,794 --> 00:45:13,421
- There.
- Take it off.
826
00:45:13,463 --> 00:45:15,715
- Excuse me?
- I can't see it.
827
00:45:33,692 --> 00:45:36,277
So why do you have
my brother's watch?
828
00:45:36,319 --> 00:45:39,739
Just not one like it, his watch.
829
00:45:41,950 --> 00:45:43,618
- He gave it to me on Halloween.
830
00:45:43,660 --> 00:45:45,370
- Bullshit.
831
00:45:45,412 --> 00:45:48,540
- No, I saw him give
Cooper the watch.
832
00:45:48,581 --> 00:45:50,000
He was drunk.
833
00:45:51,501 --> 00:45:54,254
Maybe he already knew he
was going off to Mexico.
834
00:45:54,295 --> 00:45:56,381
He was being sentimental.
835
00:45:56,423 --> 00:45:59,384
Drunk
does sound like Jake.
836
00:45:59,426 --> 00:46:01,344
Sentimental?
837
00:46:01,386 --> 00:46:02,429
Hmm.
838
00:46:02,470 --> 00:46:04,264
Addy, don't you
think now would be
839
00:46:04,305 --> 00:46:05,616
a good time for you
to make your appeal
840
00:46:05,640 --> 00:46:06,725
to Jake to come home?
841
00:46:06,766 --> 00:46:10,562
- Uh, I don't think
Vanessa would want
842
00:46:10,603 --> 00:46:11,771
me to step on her event.
843
00:46:11,813 --> 00:46:13,356
- Oh, no, I already asked her.
844
00:46:13,398 --> 00:46:15,025
She thinks it's a great idea.
845
00:46:22,032 --> 00:46:24,034
Great.
846
00:46:39,174 --> 00:46:41,968
- You good?
- Mm-hmm.
847
00:46:46,848 --> 00:46:50,393
- You know, I just love
how you used that picture
848
00:46:50,435 --> 00:46:51,811
of Jake that I sent in.
849
00:46:51,853 --> 00:46:53,313
- You?
850
00:46:53,355 --> 00:46:55,082
- You said there was plenty
of room in your army,
851
00:46:55,106 --> 00:46:57,776
so here I am.
852
00:46:57,817 --> 00:46:59,652
Right.
853
00:46:59,694 --> 00:47:02,864
I'm supposed to believe
you're Evilseed69?
854
00:47:02,906 --> 00:47:04,824
How dumb do you
think I am, Maeve?
855
00:47:04,866 --> 00:47:08,078
- Honestly, dumber than
you even know, Vanessa.
856
00:47:08,119 --> 00:47:09,829
- Hmm.
857
00:47:09,871 --> 00:47:11,873
- So Vanessa's source
for the Halloween photo
858
00:47:11,915 --> 00:47:15,251
was someone named Evilseed69.
859
00:47:15,293 --> 00:47:17,337
And it looks like it
came from a troll farm,
860
00:47:17,379 --> 00:47:18,648
which means that
whoever sent it in
861
00:47:18,672 --> 00:47:20,215
clearly doesn't
want to be found.
862
00:47:20,256 --> 00:47:22,133
- So we think that's Simon Says?
863
00:47:22,175 --> 00:47:24,636
- If I could have
everybody's attention,
864
00:47:24,678 --> 00:47:27,013
if you want to join
us in the room,
865
00:47:27,055 --> 00:47:30,016
everyone outside
as well, please.
866
00:47:30,058 --> 00:47:31,726
I would like to take this moment
867
00:47:31,768 --> 00:47:34,229
to introduce Addy Prentiss.
868
00:47:35,355 --> 00:47:37,691
She's the love of Jake's life,
869
00:47:37,732 --> 00:47:40,318
and she has something that
she wants to say to him.
870
00:47:41,111 --> 00:47:43,113
I know we all hope
that he's listening,
871
00:47:43,154 --> 00:47:44,656
wherever he is.
872
00:47:44,698 --> 00:47:46,282
- Oh, no.
- What?
873
00:47:46,324 --> 00:47:48,660
- No, she said she
wasn't gonna do that.
874
00:48:06,136 --> 00:48:08,304
- This is your moment, babe.
875
00:48:08,346 --> 00:48:11,391
Just tell the truth.
876
00:48:11,433 --> 00:48:13,601
It's the only way
to get rid of me.
877
00:48:20,191 --> 00:48:24,195
- There have been so many lies
878
00:48:24,237 --> 00:48:27,282
and rumors about Jake
879
00:48:27,323 --> 00:48:29,701
since he disappeared.
880
00:48:37,334 --> 00:48:39,044
And I understand
the Riordan family
881
00:48:39,085 --> 00:48:41,296
want him to come home.
882
00:48:43,256 --> 00:48:46,676
So tonight...
883
00:48:46,718 --> 00:48:51,431
I think it's time for
me to tell the truth...
884
00:48:53,516 --> 00:48:57,479
To them and to myself.
885
00:48:58,980 --> 00:49:00,648
- That's my girl.
886
00:49:04,194 --> 00:49:06,613
- This is hard for
me to say, but...
887
00:49:27,926 --> 00:49:29,636
Jake killed Simon.
888
00:49:31,930 --> 00:49:36,643
Yeah, Jake is a
horrible, damaged person.
889
00:49:38,019 --> 00:49:41,981
So, Jake, wherever you are,
890
00:49:42,023 --> 00:49:44,067
don't come home.
891
00:49:44,109 --> 00:49:46,277
Don't come back.
892
00:49:46,319 --> 00:49:49,739
I never want to see you again.
893
00:50:10,552 --> 00:50:13,221
- They are hiding something.
894
00:50:13,263 --> 00:50:15,557
I know it.
895
00:50:15,598 --> 00:50:18,560
- I'm starting to
think you're right.
896
00:50:18,601 --> 00:50:20,437
We're gonna find out what.
63587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.