All language subtitles for ncis.s20e07.1080p.web.h264-glhf00007

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,210 --> 00:00:10,711 Nick? 2 00:00:10,811 --> 00:00:13,381 What are you doing? 3 00:00:13,481 --> 00:00:17,485 Oh, it's, uh, it's called the-the useless box. 4 00:00:20,454 --> 00:00:21,989 That's all it does. 5 00:00:22,090 --> 00:00:23,824 What about the meeting? 6 00:00:23,924 --> 00:00:24,825 Don't judge me. 7 00:00:24,925 --> 00:00:26,760 You skipped the meeting, too. 8 00:00:26,860 --> 00:00:27,961 Hey, guys. 9 00:00:28,062 --> 00:00:29,730 McGee, what the hell? 10 00:00:29,830 --> 00:00:30,698 What? 11 00:00:30,798 --> 00:00:32,700 I asked you to, you know, 12 00:00:32,800 --> 00:00:34,868 to go to that building safety meeting for me. 13 00:00:34,968 --> 00:00:37,205 Yeah, it's all good. I asked Parker to do it. 14 00:00:37,305 --> 00:00:39,607 And he agreed? PARKER: No, he did not. 15 00:00:39,707 --> 00:00:43,177 But Kasie said she'd take notes for all of us. Hey. 16 00:00:43,277 --> 00:00:44,478 Useless box. 17 00:00:44,578 --> 00:00:47,148 Let's see. 18 00:00:47,248 --> 00:00:48,549 It's a classic. 19 00:00:48,649 --> 00:00:50,194 Guys, do you think we should be feeling guilty 20 00:00:50,218 --> 00:00:51,419 about skipping that meeting? 21 00:00:51,519 --> 00:00:53,087 Somebody has to stay in the squad room 22 00:00:53,187 --> 00:00:54,622 in case we catch a case. 23 00:00:54,722 --> 00:00:57,024 Uh, we have Bandium alerts for that. 24 00:00:57,125 --> 00:00:58,559 Not for walk-ins. 25 00:00:58,659 --> 00:00:59,927 Well, nobody just walks in 26 00:01:00,027 --> 00:01:02,863 to NCIS and... I'd like to report a crime. 27 00:01:02,963 --> 00:01:05,032 Actually, I would like to report three crimes. 28 00:01:05,133 --> 00:01:07,568 Technically, it's one crime attempted three times. 29 00:01:07,668 --> 00:01:09,348 Make that one felony attempted three times. 30 00:01:09,403 --> 00:01:12,940 Uh, sir, slow down. Take a breath. 31 00:01:14,375 --> 00:01:15,943 Uh, let's start with your name. 32 00:01:16,043 --> 00:01:17,545 It's Felix Lassiter. 33 00:01:17,645 --> 00:01:20,614 The felony that I would like to report is attempted murder. 34 00:01:20,714 --> 00:01:23,817 The intended victim is me, and the offender is my wife. 35 00:01:23,917 --> 00:01:26,254 Okay, are you active duty or retired? 36 00:01:26,354 --> 00:01:27,888 I-I'm not in the military. 37 00:01:27,988 --> 00:01:29,623 Then you're gonna have to file a report 38 00:01:29,723 --> 00:01:31,525 with your local police department. 39 00:01:31,625 --> 00:01:33,727 Yeah, we don't have jurisdiction to investigate. 40 00:01:33,827 --> 00:01:36,797 Sure you do. I came to the right place because... 41 00:01:36,897 --> 00:01:39,133 because my wife is your boss. 42 00:01:40,268 --> 00:01:41,669 My wife, 43 00:01:41,769 --> 00:01:44,638 the Secretary of the Navy, is trying to kill me. 44 00:01:46,000 --> 00:01:52,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 45 00:02:21,275 --> 00:02:23,311 All right. Right down here. 46 00:02:23,411 --> 00:02:25,279 Please, uh, have a seat. Make yourself 47 00:02:25,379 --> 00:02:26,614 at home, Mr. Lassiter. 48 00:02:26,714 --> 00:02:28,916 I'm not a mister. Call me Felix. 49 00:02:29,016 --> 00:02:31,352 All right, Felix, uh, do you want some coffee? 50 00:02:31,452 --> 00:02:33,921 Do you have any diet peach kombucha? 51 00:02:34,855 --> 00:02:37,024 Uh, we are fresh out. 52 00:02:38,926 --> 00:02:41,362 Why don't you go ahead and sit tight, and, uh, 53 00:02:41,462 --> 00:02:42,963 we'll be right back. 54 00:02:47,368 --> 00:02:49,570 There's only one Secretary of the Navy, right? 55 00:02:49,670 --> 00:02:51,171 Yeah, Tara Flynn. 56 00:02:51,272 --> 00:02:52,706 And she is married to that guy? 57 00:02:52,806 --> 00:02:54,375 For 33 years. 58 00:02:54,475 --> 00:02:57,911 Here is a picture of them at the Navy Christmas Gala last year. 59 00:02:59,146 --> 00:03:01,415 What does he do for a living? Not much, 60 00:03:01,515 --> 00:03:04,385 but I think he fancies himself as some kind of inventor. 61 00:03:04,485 --> 00:03:06,254 He has six patents pending, all for 62 00:03:06,354 --> 00:03:07,921 tiny wheel gears or something. 63 00:03:08,021 --> 00:03:09,957 Well, they do say opposites attract. 64 00:03:10,057 --> 00:03:13,060 No, no, no. Opposites is, uh, Jimmy and Knight. 65 00:03:14,094 --> 00:03:16,029 You find out anything else about him? 66 00:03:16,129 --> 00:03:18,666 No criminal record, no outstanding warrants. 67 00:03:18,766 --> 00:03:22,035 Oh, I did find out that he is the current president 68 00:03:22,135 --> 00:03:24,472 of the Toy Train Operating Society. 69 00:03:24,572 --> 00:03:27,241 Well, that explains his love for tiny wheels. 70 00:03:27,341 --> 00:03:28,742 Hmm. 71 00:03:30,444 --> 00:03:31,945 Sorry about that, Felix. 72 00:03:32,045 --> 00:03:33,213 Please. 73 00:03:34,882 --> 00:03:37,818 Why don't you just, uh, start from the beginning. 74 00:03:37,918 --> 00:03:40,554 My wife... has tried to kill me 75 00:03:40,654 --> 00:03:43,123 not once, not twice, but three times. 76 00:03:43,223 --> 00:03:44,425 What happened? 77 00:03:44,525 --> 00:03:46,327 It started last week. 78 00:03:46,427 --> 00:03:50,030 I was driving along when, all of a sudden, bam, my brakes failed, 79 00:03:50,130 --> 00:03:52,766 and I swerved right off the road, right into a tree. 80 00:03:52,866 --> 00:03:55,736 Totaled my truck, and somehow I walked away. 81 00:03:55,836 --> 00:03:58,105 But how exactly is that attempted murder? 82 00:03:58,205 --> 00:03:59,607 I'm not done. 83 00:03:59,707 --> 00:04:01,942 The other night, I'm watching TV in my apartment, 84 00:04:02,042 --> 00:04:03,644 and I hear this annoying beeping noise. 85 00:04:03,744 --> 00:04:05,746 Hey, hold up, hold on, hold on. Apartment? 86 00:04:05,846 --> 00:04:07,481 You and your wife don't live together? 87 00:04:07,581 --> 00:04:08,882 No, we do not because she-she 88 00:04:08,982 --> 00:04:10,651 kicked me out. We're getting divorced. 89 00:04:11,719 --> 00:04:14,488 Anyway, the beeping noise turned out to be 90 00:04:14,588 --> 00:04:16,357 the carbon monoxide alarm. 91 00:04:16,457 --> 00:04:18,025 And? 92 00:04:18,125 --> 00:04:22,229 And what? I almost died for the second time. 93 00:04:23,531 --> 00:04:24,898 And last but not least, 94 00:04:24,998 --> 00:04:27,801 this morning, I was attacked. - Okay. 95 00:04:27,901 --> 00:04:30,438 Attacked, that's something we can work with. 96 00:04:30,538 --> 00:04:32,205 I was out for my regular walk, 97 00:04:32,306 --> 00:04:34,642 and a green Cadillac with a dent on the fender 98 00:04:34,742 --> 00:04:37,778 comes out of nowhere, tries to plow me down, 99 00:04:37,878 --> 00:04:39,838 and I jumped out of the way. I came straight here. 100 00:04:39,913 --> 00:04:41,148 Does your wife own 101 00:04:41,248 --> 00:04:42,928 a green Cadillac with a dent in the fender? 102 00:04:43,016 --> 00:04:44,952 Well, no, but if she was gonna run me over, 103 00:04:45,052 --> 00:04:47,555 she wouldn't do it herself. She obviously hired a hit man. 104 00:04:47,655 --> 00:04:49,256 Mm. Obviously? 105 00:04:49,357 --> 00:04:51,659 Yes, Agent Torres. Uh... 106 00:04:51,759 --> 00:04:55,128 I'm telling you people, my wife wants to kill me. 107 00:04:55,228 --> 00:04:57,865 Did she tell you that? She didn't have to. 108 00:04:57,965 --> 00:05:00,634 Last week, she came over and destroyed 109 00:05:00,734 --> 00:05:03,637 my prized Lionel train set, 1976 edition. 110 00:05:03,737 --> 00:05:05,573 So, even if this is true, 111 00:05:05,673 --> 00:05:07,908 it still doesn't prove that she's a murderer. 112 00:05:08,008 --> 00:05:10,644 Well, somebody's trying to kill me. 113 00:05:10,744 --> 00:05:12,012 Who else would it be? 114 00:05:12,112 --> 00:05:13,647 Well, did you ever 115 00:05:13,747 --> 00:05:16,684 consider that these three events were accidents? 116 00:05:16,784 --> 00:05:19,887 Three near-death accidents in less than a week? 117 00:05:19,987 --> 00:05:22,556 Felix, do you have any evidence at all 118 00:05:22,656 --> 00:05:26,093 that your wife is responsible for any of these incidents? 119 00:05:26,193 --> 00:05:28,128 Isn't that your job? I was kind of hoping 120 00:05:28,228 --> 00:05:30,664 that NCIS would open an investigation 121 00:05:30,764 --> 00:05:32,232 before I end up dead. 122 00:05:32,332 --> 00:05:33,601 No, don't worry. 123 00:05:33,701 --> 00:05:35,903 We're looking for your wife as we speak. 124 00:05:36,003 --> 00:05:39,607 I'm sorry, Director, but Secretary Flynn's unavailable. 125 00:05:39,707 --> 00:05:41,150 She just left on a flight to Amsterdam 126 00:05:41,174 --> 00:05:42,976 to address NATO's Security Council. 127 00:05:43,076 --> 00:05:44,311 Please let her know we'd like 128 00:05:44,412 --> 00:05:45,913 to speak to her as soon as she lands. 129 00:05:46,013 --> 00:05:47,415 You'll be her first call. 130 00:05:47,515 --> 00:05:48,849 In the meantime, if it's okay, 131 00:05:48,949 --> 00:05:51,318 we'd like to talk to you. About? 132 00:05:51,419 --> 00:05:52,653 Her husband. 133 00:05:52,753 --> 00:05:55,255 Oh, boy. 134 00:05:55,355 --> 00:05:56,957 What's Felix claiming now? 135 00:05:57,057 --> 00:05:58,726 What do you mean now? 136 00:05:58,826 --> 00:06:01,194 Felix is what I call a hot mess. 137 00:06:01,294 --> 00:06:03,997 He's a nice guy, and I know he loves the secretary, 138 00:06:04,097 --> 00:06:05,399 but the guy's basically nuts. 139 00:06:05,499 --> 00:06:07,668 Last year, he thought the secretary was having 140 00:06:07,768 --> 00:06:09,770 an affair with the Sultan of Brunei. 141 00:06:09,870 --> 00:06:11,405 I take it she wasn't. 142 00:06:11,505 --> 00:06:13,340 Is he being serious, Director? 143 00:06:13,441 --> 00:06:14,942 I can't tell through the screen. 144 00:06:15,042 --> 00:06:16,910 Just continue, Rafa. 145 00:06:17,010 --> 00:06:19,012 After years of all his conspiracy theories, 146 00:06:19,112 --> 00:06:20,848 she finally had enough and kicked him out. 147 00:06:20,948 --> 00:06:22,816 But he's dragging his feet on the divorce 148 00:06:22,916 --> 00:06:25,318 because he thinks he can somehow win her back. 149 00:06:25,419 --> 00:06:26,854 He's delusional. 150 00:06:26,954 --> 00:06:28,622 Did she go to his apartment 151 00:06:28,722 --> 00:06:30,491 and smash his model train set? 152 00:06:30,591 --> 00:06:32,259 I highly doubt it, 153 00:06:32,359 --> 00:06:34,662 but even if she did, I'm sure he deserved it. 154 00:06:34,762 --> 00:06:37,197 Felix has put the woman through hell. 155 00:06:38,766 --> 00:06:40,801 But this isn't about trains, is it? 156 00:06:40,901 --> 00:06:42,235 Would it be possible to see 157 00:06:42,335 --> 00:06:44,738 the secretary's itinerary from last week? 158 00:06:44,838 --> 00:06:47,407 Of course. I'll send it right over. 159 00:06:47,508 --> 00:06:49,877 Thank you, Rafa. 160 00:06:51,378 --> 00:06:53,547 Tread lightly on this. 161 00:06:53,647 --> 00:06:55,759 The press finds out that we're even questioning SECNAV 162 00:06:55,783 --> 00:06:57,417 about a crime, she's done politically. 163 00:06:57,518 --> 00:07:01,489 You're saying investigate the Secretary of the Navy? 164 00:07:01,589 --> 00:07:02,623 We have no choice. 165 00:07:02,723 --> 00:07:04,257 A report's been filed. 166 00:07:04,357 --> 00:07:07,961 Something tells me that, uh, you don't buy any of this. 167 00:07:08,061 --> 00:07:10,998 I've met Felix a few times over the years. 168 00:07:11,098 --> 00:07:12,733 He cornered me once to talk about 169 00:07:12,833 --> 00:07:15,035 robot birds and laser beam cancer. 170 00:07:15,135 --> 00:07:17,237 Robot birds? 171 00:07:17,337 --> 00:07:18,839 He's a whack job, 172 00:07:18,939 --> 00:07:20,741 and I'm not going to allow him to drag 173 00:07:20,841 --> 00:07:22,610 the secretary down on his way out the door. 174 00:07:22,710 --> 00:07:24,244 And speaking of doors, 175 00:07:24,344 --> 00:07:27,280 please escort Mr. Lassiter to ours. 176 00:07:29,249 --> 00:07:31,184 So, now what? What, just go home? 177 00:07:31,284 --> 00:07:33,286 Well, if anything else happens, give us a call. 178 00:07:33,386 --> 00:07:35,322 - We'll check it out. - Uh... 179 00:07:35,422 --> 00:07:37,525 That's reassuring. If anything else happens, 180 00:07:37,625 --> 00:07:39,860 you'll probably find me in a pool of my own blood. 181 00:07:45,833 --> 00:07:47,234 Felix, you okay? 182 00:07:47,334 --> 00:07:50,070 Sir, are you prone to panic attacks? Whoa, whoa. 183 00:07:50,170 --> 00:07:51,972 Felix, Felix. Whoa, whoa. Easy. 184 00:07:52,072 --> 00:07:53,907 Felix, Felix, breathe. 185 00:07:54,007 --> 00:07:55,042 Call an ambulance. 186 00:07:55,142 --> 00:07:56,510 Okay, this is not a panic attack. 187 00:07:57,711 --> 00:07:59,947 Come on, breathe through it. 188 00:08:10,591 --> 00:08:12,092 This guy had a hell of a week. 189 00:08:12,192 --> 00:08:14,562 Honestly, I thought it was all just in his head, 190 00:08:14,662 --> 00:08:16,697 but then the way he was foaming from the mouth... 191 00:08:16,797 --> 00:08:19,366 You think it was poison? It looked that way to me. 192 00:08:19,466 --> 00:08:20,934 But even if he was poisoned, 193 00:08:21,034 --> 00:08:23,937 we still don't know that SECNAV was behind it. True. 194 00:08:25,172 --> 00:08:27,374 Good morning, Agents. 195 00:08:27,474 --> 00:08:28,976 I'm Dr. Singh. 196 00:08:29,076 --> 00:08:30,143 How's he doing? 197 00:08:30,243 --> 00:08:31,579 He is stabilized. 198 00:08:31,679 --> 00:08:33,280 We believe the seizure was caused 199 00:08:33,380 --> 00:08:34,882 by a pre-existing heart condition. 200 00:08:34,982 --> 00:08:36,684 Are you aware that, when he collapsed, 201 00:08:36,784 --> 00:08:38,662 he was telling us that someone was trying to kill him? 202 00:08:38,686 --> 00:08:40,087 Yes, which is why we ran 203 00:08:40,187 --> 00:08:42,923 a comprehensive blood test to search for any toxins. 204 00:08:43,023 --> 00:08:44,391 It came back clean. 205 00:08:44,491 --> 00:08:47,795 Wow, so he was just the unluckiest dude in the world? 206 00:08:47,895 --> 00:08:51,398 He almost dies while telling us how he almost died? 207 00:08:51,498 --> 00:08:53,066 Well, it's quite possible that his other 208 00:08:53,166 --> 00:08:56,303 near-death experiences helped trigger this cardiac event. 209 00:08:56,403 --> 00:08:58,414 Well, we're still gonna have to run our own blood test 210 00:08:58,438 --> 00:08:59,940 just to be sure. Of course. 211 00:09:00,040 --> 00:09:03,210 When can we talk to him? He'll wake up in a few hours. 212 00:09:03,310 --> 00:09:04,712 In the meantime, his daughter Arlene 213 00:09:04,812 --> 00:09:06,046 would like to speak to you. 214 00:09:06,146 --> 00:09:08,381 Honey, your dad's strong. He's gonna be okay. 215 00:09:08,481 --> 00:09:10,450 Arlene? 216 00:09:10,550 --> 00:09:13,954 I'm Special Agent Knight, this is Special Agent Torres. 217 00:09:14,054 --> 00:09:15,155 Nice to meet you. 218 00:09:15,255 --> 00:09:16,523 This is my husband 219 00:09:16,624 --> 00:09:18,391 Victor. Hi. 220 00:09:18,491 --> 00:09:20,060 Sorry about your dad. 221 00:09:20,160 --> 00:09:23,631 Yeah, I'm just relieved it seems like he's gonna be okay... 222 00:09:23,731 --> 00:09:24,632 again. 223 00:09:24,732 --> 00:09:25,866 Again? 224 00:09:25,966 --> 00:09:28,335 Felix has had these episodes before. 225 00:09:28,435 --> 00:09:30,270 But all those other times, 226 00:09:30,370 --> 00:09:32,539 NCIS hasn't showed up. 227 00:09:33,674 --> 00:09:35,843 Why are you, why are you here? 228 00:09:35,943 --> 00:09:39,579 Um... Have a seat. 229 00:09:42,683 --> 00:09:46,519 Your father was at our office when he collapsed. 230 00:09:46,620 --> 00:09:50,357 Why would my dad be at your off... 231 00:09:53,293 --> 00:09:55,395 He came in to report that my mom 232 00:09:55,495 --> 00:09:57,698 is trying to kill him, didn't he? 233 00:09:57,798 --> 00:09:59,399 Oh, so you know how he feels? 234 00:09:59,499 --> 00:10:00,801 Yes, he told me. 235 00:10:00,901 --> 00:10:03,203 And I told him I loved him, 236 00:10:03,303 --> 00:10:05,005 but he's crazy. 237 00:10:05,105 --> 00:10:06,306 I hope this goes 238 00:10:06,406 --> 00:10:07,675 without saying, but believe me, 239 00:10:07,775 --> 00:10:10,510 my mom is not trying to murder my father. 240 00:10:10,610 --> 00:10:12,079 Did they fight a lot? 241 00:10:12,179 --> 00:10:13,781 They always fight a lot. 242 00:10:13,881 --> 00:10:17,217 Felix can be a little bit exasperating. 243 00:10:17,317 --> 00:10:18,585 Hmm. 244 00:10:18,686 --> 00:10:21,588 My dad is... he's brilliant, 245 00:10:21,689 --> 00:10:23,056 but he's complicated. 246 00:10:23,156 --> 00:10:25,158 I know he seems a little more than odd, 247 00:10:25,258 --> 00:10:26,694 but he's a great father. 248 00:10:27,728 --> 00:10:28,996 And he's been struggling lately 249 00:10:29,096 --> 00:10:30,931 because he's losing the woman he loves. 250 00:10:31,031 --> 00:10:34,334 And because he thinks that woman is trying to kill him. 251 00:10:34,434 --> 00:10:36,136 Arlene already told you, 252 00:10:36,236 --> 00:10:38,538 her mother would never do something like that. 253 00:10:38,638 --> 00:10:40,708 We're not accusing your mother of anything. 254 00:10:40,808 --> 00:10:43,176 We're just trying to find out if Felix is in danger. 255 00:10:43,276 --> 00:10:44,712 Wait, are you saying someone 256 00:10:44,812 --> 00:10:46,613 might actually be trying to kill my dad? 257 00:10:46,714 --> 00:10:48,215 We're saying we don't know yet. 258 00:10:48,315 --> 00:10:49,616 Does he have any enemies? 259 00:10:49,717 --> 00:10:51,018 No. 260 00:10:51,118 --> 00:10:53,553 I mean, he doesn't really have any friends either. 261 00:10:53,653 --> 00:10:56,556 All he's ever had was my mom and us. 262 00:10:56,656 --> 00:11:00,627 A-And now he's only got us. 263 00:11:01,829 --> 00:11:03,396 Felix's truck? 264 00:11:03,496 --> 00:11:06,199 Yeah, near-death experience number one. 265 00:11:06,299 --> 00:11:08,568 The first domino that kicked off a very bad week. 266 00:11:08,668 --> 00:11:09,868 All right, take me through it. 267 00:11:09,937 --> 00:11:12,005 I spoke with Felix's auto mechanic. 268 00:11:12,105 --> 00:11:14,775 He inspected the brakes and confirmed that they failed. 269 00:11:14,875 --> 00:11:16,576 Failed or were sabotaged? 270 00:11:16,676 --> 00:11:17,845 Yeah, mechanic couldn't tell. 271 00:11:17,945 --> 00:11:19,446 Truck was an old clunker. 272 00:11:19,546 --> 00:11:21,148 Maybe the brake line was cut, 273 00:11:21,248 --> 00:11:22,515 maybe it rotted. 274 00:11:22,615 --> 00:11:23,717 Let's inspect it ourselves. 275 00:11:23,817 --> 00:11:25,485 Oh, it's too late. 276 00:11:25,585 --> 00:11:27,520 Mechanic sent it to the junkyard yesterday. 277 00:11:27,620 --> 00:11:30,157 Got crushed into the size of a suitcase. 278 00:11:30,257 --> 00:11:31,324 Efficient junkyard. 279 00:11:31,424 --> 00:11:33,093 Uh, speaking of, uh, cars, 280 00:11:33,193 --> 00:11:35,896 I was able to find a witness who confirmed Felix's story 281 00:11:35,996 --> 00:11:37,865 about nearly getting hit on his morning walk. 282 00:11:37,965 --> 00:11:39,925 By a green Cadillac with a dent in the fender? Yup. 283 00:11:39,967 --> 00:11:42,870 All right. Witness get a plate or a description of the driver? 284 00:11:42,970 --> 00:11:44,972 No. The witness actually said that it could've been 285 00:11:45,072 --> 00:11:47,540 Felix's fault for walking too close to the road. 286 00:11:47,640 --> 00:11:51,211 What about the other near-death experience? 287 00:11:51,311 --> 00:11:53,781 Felix's furnace. 288 00:11:54,581 --> 00:11:55,901 Had a plumber look at it. He found 289 00:11:55,983 --> 00:11:58,451 a hole in the heat exchanger, which was 290 00:11:58,551 --> 00:12:00,653 leaking carbon monoxide into the apartment. 291 00:12:00,754 --> 00:12:02,589 Plumber couldn't tell if it was because 292 00:12:02,689 --> 00:12:04,291 of rust or a screwdriver. 293 00:12:04,391 --> 00:12:06,426 So, we know a lot more 294 00:12:06,526 --> 00:12:08,195 but don't know anything more. 295 00:12:08,295 --> 00:12:09,295 Basically, yeah. 296 00:12:09,362 --> 00:12:10,831 You think we're being 297 00:12:10,931 --> 00:12:13,109 karmically punished for skipping that mandatory meeting? 298 00:12:15,735 --> 00:12:17,938 Kasie's got something. 299 00:12:20,373 --> 00:12:22,542 Hey, it's the dynamic duo. 300 00:12:24,411 --> 00:12:26,546 What is it? 301 00:12:28,215 --> 00:12:31,251 I ran a full tox screen on Felix's blood, 302 00:12:31,351 --> 00:12:33,320 then I ran it again. And? 303 00:12:33,420 --> 00:12:36,223 And then she called me down here to triple-check her findings. 304 00:12:36,323 --> 00:12:38,191 Which are? KASIE: Clean. 305 00:12:38,291 --> 00:12:40,660 - Just like the doctor said. - But I'm guessing you 306 00:12:40,760 --> 00:12:42,796 didn't call me down here just to tell me that. 307 00:12:42,896 --> 00:12:44,173 And you would be guessing correctly 308 00:12:44,197 --> 00:12:45,866 because it's what Kasie didn't find 309 00:12:45,966 --> 00:12:47,434 that raised her suspicions. 310 00:12:47,534 --> 00:12:49,502 Felix's blood showed decreased 311 00:12:49,602 --> 00:12:50,938 erythrocyte cholinesterase, 312 00:12:51,038 --> 00:12:53,540 a common sign of excessive absorption 313 00:12:53,640 --> 00:12:55,575 of organophosphate compounds. 314 00:12:55,675 --> 00:12:58,011 Organophosphates are, uh, natural poisons, 315 00:12:58,111 --> 00:12:59,579 usually found in insecticides. 316 00:12:59,679 --> 00:13:01,714 So, then I ran a secondary test 317 00:13:01,815 --> 00:13:03,426 that the hospital didn't think to perform, 318 00:13:03,450 --> 00:13:06,553 and it showed trace amounts of adenosine in his system. 319 00:13:06,653 --> 00:13:07,897 Am I supposed to know what that is? 320 00:13:07,921 --> 00:13:09,890 Oh, it's a very deadly nerve agent. 321 00:13:09,990 --> 00:13:12,492 It was developed by the Russian military for use in warfare. 322 00:13:12,592 --> 00:13:15,863 Well, does the U.S. Navy have adenosine in its arsenal? 323 00:13:15,963 --> 00:13:17,773 Well, sure, but they would never use it in warfare, 324 00:13:17,797 --> 00:13:19,199 they only use it for research. 325 00:13:19,299 --> 00:13:21,969 Uh, the Navy has it stored in secured facilities, 326 00:13:22,069 --> 00:13:24,504 but only a dozen people have 327 00:13:24,604 --> 00:13:26,739 authorization to access it. 328 00:13:26,840 --> 00:13:30,243 One of which just so happens to be Felix's wife. 329 00:13:41,788 --> 00:13:44,157 Am I the only one who thought this Felix guy 330 00:13:44,257 --> 00:13:46,126 was just nuts? Oh, no. 331 00:13:46,226 --> 00:13:47,603 As soon as I met him, I thought he was 332 00:13:47,627 --> 00:13:49,462 a few sandwiches short of a picnic. 333 00:13:50,230 --> 00:13:52,832 It's a saying. Y-You know, people 334 00:13:52,933 --> 00:13:54,267 say that. 335 00:13:54,367 --> 00:13:57,137 The point is, is that Felix's crazy story 336 00:13:57,237 --> 00:13:58,605 doesn't sound so crazy anymore. 337 00:13:58,705 --> 00:14:01,374 Yeah, well, all we know is that he was poisoned. 338 00:14:01,474 --> 00:14:03,911 We don't know if SECNAV was the one who did it. 339 00:14:04,011 --> 00:14:06,313 That's why we ask her. 340 00:14:07,480 --> 00:14:09,950 Wait, you mean interrogate her? 341 00:14:10,050 --> 00:14:10,951 Yeah. 342 00:14:11,051 --> 00:14:12,285 Follow the evidence 343 00:14:12,385 --> 00:14:14,021 and interrogate the suspect, 344 00:14:14,121 --> 00:14:15,655 like we always do. 345 00:14:15,755 --> 00:14:18,391 Yeah, Tim, but the suspect is the Secretary of the Navy. 346 00:14:18,491 --> 00:14:21,161 I know. Our boss's 347 00:14:21,261 --> 00:14:23,130 boss. I know. 348 00:14:23,230 --> 00:14:26,266 Who can fire everyone 349 00:14:26,366 --> 00:14:28,301 in here. None of that matters. 350 00:14:28,401 --> 00:14:30,137 We have to treat her like any other suspect. 351 00:14:32,639 --> 00:14:34,541 And there's your suspect. 352 00:14:39,679 --> 00:14:41,915 Okay, you let us know how that goes. 353 00:14:47,120 --> 00:14:48,989 What did I miss? 354 00:14:49,089 --> 00:14:51,124 Nothing yet. She just sat down. 355 00:14:51,224 --> 00:14:53,026 Yeah, she looks pissed. 356 00:14:53,126 --> 00:14:55,996 Well, she's about to be interrogated by her own agents. 357 00:14:56,096 --> 00:14:58,365 I'm sure she's had better days. 358 00:15:01,734 --> 00:15:04,604 Ooh, here we go. 359 00:15:11,544 --> 00:15:14,714 The first thing I want to say to both of you... 360 00:15:14,814 --> 00:15:16,516 is I'm sorry. 361 00:15:18,085 --> 00:15:19,786 What? 362 00:15:19,886 --> 00:15:21,288 Plot twist. 363 00:15:21,388 --> 00:15:22,922 Sorry for what? 364 00:15:23,023 --> 00:15:25,258 For Felix. 365 00:15:25,358 --> 00:15:27,127 For the chaos he's caused. 366 00:15:27,227 --> 00:15:28,661 Not that I'm surprised. 367 00:15:28,761 --> 00:15:31,198 I've been apologizing for his antics for 33 years. 368 00:15:31,298 --> 00:15:32,966 What antics exactly? 369 00:15:33,066 --> 00:15:37,237 We don't have time to go down that rabbit hole, Agent Parker. 370 00:15:38,972 --> 00:15:40,173 Let's just get to the part 371 00:15:40,273 --> 00:15:42,609 where you ask me uncomfortable questions. 372 00:15:44,311 --> 00:15:46,279 Madam Secretary, 373 00:15:46,379 --> 00:15:48,781 have you ever tried 374 00:15:48,881 --> 00:15:50,150 to kill your husband? 375 00:15:50,250 --> 00:15:53,086 No. Of course not. 376 00:15:53,186 --> 00:15:55,188 I want to divorce the man, not kill him. 377 00:15:55,288 --> 00:15:57,824 What about his train set? 378 00:15:57,924 --> 00:15:59,526 Oh, I murdered that. 379 00:15:59,626 --> 00:16:02,229 I'm not proud of it, but when I went over to his apartment 380 00:16:02,329 --> 00:16:04,664 to ask why he hadn't signed the divorce papers yet, he was 381 00:16:04,764 --> 00:16:08,168 running his little Polar Express, wearing that 382 00:16:08,268 --> 00:16:11,171 damn conductor hat, and I lost it. 383 00:16:11,271 --> 00:16:12,672 How did these two end up together? 384 00:16:12,772 --> 00:16:14,907 You never know where Cupid's arrow lands. 385 00:16:15,008 --> 00:16:17,344 Yeah, well, Cupid misfired. 386 00:16:17,444 --> 00:16:19,112 The truth is, 387 00:16:19,212 --> 00:16:21,648 Felix is his own worst enemy. 388 00:16:21,748 --> 00:16:23,683 With the conspiracy theories 389 00:16:23,783 --> 00:16:25,618 and the overactive imagination. 390 00:16:25,718 --> 00:16:29,122 I-I'm sure it was just stress that caused this heart episode. 391 00:16:29,222 --> 00:16:31,324 It wasn't stress. 392 00:16:32,325 --> 00:16:33,826 He was poisoned. 393 00:16:33,926 --> 00:16:35,362 What? 394 00:16:35,462 --> 00:16:37,097 Are you sure? 395 00:16:37,197 --> 00:16:38,931 Does our daughter know? 396 00:16:39,032 --> 00:16:40,900 Yeah, we just contacted her, yeah. 397 00:16:41,000 --> 00:16:42,702 Well, then I hate to cut this short, 398 00:16:42,802 --> 00:16:45,205 but my family needs me right now. I have to see Felix. 399 00:16:45,305 --> 00:16:47,840 Uh, we can't let you do that, ma'am. 400 00:16:47,940 --> 00:16:49,376 Why? 401 00:16:53,446 --> 00:16:55,782 Because you think I poisoned him. 402 00:16:55,882 --> 00:16:59,786 Well, we identified the toxin in his bloodstream as adenosine. 403 00:17:01,321 --> 00:17:02,622 Never heard of it. 404 00:17:02,722 --> 00:17:05,425 It's a nerve gas that, with your clearance, 405 00:17:05,525 --> 00:17:07,627 you would have access to. 406 00:17:07,727 --> 00:17:10,497 I did not poison my husband, 407 00:17:10,597 --> 00:17:12,065 but if what you say is true, 408 00:17:12,165 --> 00:17:13,433 someone is trying to kill him. 409 00:17:13,533 --> 00:17:16,469 Do you have any idea who this someone may be? 410 00:17:18,838 --> 00:17:21,574 This would not be the time to hold back. 411 00:17:21,674 --> 00:17:23,943 I haven't told this to anyone 412 00:17:24,043 --> 00:17:25,578 outside of my own family, 413 00:17:25,678 --> 00:17:28,781 but Felix has a gambling problem. 414 00:17:28,881 --> 00:17:32,219 It's not a problem, it's an addiction. 415 00:17:32,319 --> 00:17:33,486 How bad? 416 00:17:33,586 --> 00:17:36,523 Bad enough to lose our life savings 417 00:17:36,623 --> 00:17:38,958 and our daughter's college fund. 418 00:17:39,058 --> 00:17:40,693 Who did Felix owe? 419 00:17:40,793 --> 00:17:44,063 His bookie, who does not take IOUs. 420 00:17:44,164 --> 00:17:45,465 This bookie have a name? 421 00:17:45,565 --> 00:17:47,200 Olev Kozlov. 422 00:17:47,300 --> 00:17:49,902 Olev. Is he Russian? Yes. 423 00:17:50,002 --> 00:17:52,872 And I wouldn't be surprised if he had ties to the Russian mob. 424 00:17:52,972 --> 00:17:56,008 I told Felix not to mess around with this guy, 425 00:17:56,109 --> 00:17:57,744 but he didn't listen. 426 00:17:57,844 --> 00:17:59,612 Do you know where he operates? 427 00:17:59,712 --> 00:18:01,614 He runs an illegal casino 428 00:18:01,714 --> 00:18:04,351 out of the back of his pawnshop in Alexandria. 429 00:18:04,451 --> 00:18:06,419 Doesn't make sense to me. 430 00:18:06,519 --> 00:18:08,054 What, a casino in a pawnshop? 431 00:18:08,155 --> 00:18:09,589 No, not that part. 432 00:18:09,689 --> 00:18:11,658 Why a bookie would kill one of their own clients. 433 00:18:11,758 --> 00:18:13,893 I mean, if Felix dies, then bookie doesn't get paid, 434 00:18:13,993 --> 00:18:15,595 so, seems like murder's bad for business. 435 00:18:15,695 --> 00:18:17,297 Yeah, so is letting word get out 436 00:18:17,397 --> 00:18:19,399 that your clients don't have to settle up. 437 00:18:19,499 --> 00:18:21,368 Maybe you're right. 438 00:18:21,468 --> 00:18:23,636 Green Cadillac. 439 00:18:26,306 --> 00:18:27,674 With a dent in the fender. 440 00:18:27,774 --> 00:18:29,742 I guess some bookies do kill. 441 00:18:47,294 --> 00:18:48,961 Hey. You open? 442 00:18:49,061 --> 00:18:50,963 I'm here, ain't I? 443 00:18:52,465 --> 00:18:54,701 Oh, that's a nice bike. 444 00:18:54,801 --> 00:18:56,169 You ride? 445 00:18:56,269 --> 00:18:57,604 Nope. 446 00:18:58,505 --> 00:19:00,106 You got a name? 447 00:19:00,207 --> 00:19:01,808 Yep. 448 00:19:03,843 --> 00:19:06,045 Hey, get away from there! 449 00:19:07,280 --> 00:19:09,249 NCIS. Sit down. 450 00:19:09,349 --> 00:19:11,584 We got a locked back room. 451 00:19:12,652 --> 00:19:14,421 Is your boss back there? 452 00:19:15,555 --> 00:19:18,625 Do you have a key to that door? 453 00:19:24,531 --> 00:19:27,434 Sit tight. We'll be back. 454 00:19:30,537 --> 00:19:33,440 You need to work on your people skills. 455 00:19:36,876 --> 00:19:38,177 NCIS. 456 00:19:39,279 --> 00:19:42,649 Put your hands where we can see 'em, guys. Come on. 457 00:19:44,851 --> 00:19:45,918 You Olev? 458 00:19:46,018 --> 00:19:47,220 Da. 459 00:19:47,320 --> 00:19:49,489 You, over next to him. 460 00:19:51,190 --> 00:19:53,360 You two, stay right there. 461 00:19:53,460 --> 00:19:55,528 You make mistake. 462 00:19:55,628 --> 00:19:58,365 This is for recreational purpose only. 463 00:19:58,465 --> 00:20:00,233 We'll worry about your casino later. 464 00:20:00,333 --> 00:20:03,336 Right now you're being arrested for attempted murder. 465 00:20:03,436 --> 00:20:05,705 Murder? No, I kill no one. 466 00:20:05,805 --> 00:20:08,207 But you tried to kill Felix Lassiter. 467 00:20:08,308 --> 00:20:09,742 Felix? 468 00:20:09,842 --> 00:20:11,678 Oh, no, no, I love Felix. 469 00:20:11,778 --> 00:20:13,580 Felix a good man. 470 00:20:13,680 --> 00:20:15,715 And how much did this good man owe you? 471 00:20:15,815 --> 00:20:18,084 Oh, Felix, he retired. No more bets. 472 00:20:18,184 --> 00:20:21,187 He does Gamblers Anonymous now. 473 00:20:21,288 --> 00:20:23,390 You care to explain why your car 474 00:20:23,490 --> 00:20:26,693 tried to run down your good buddy Felix this morning? 475 00:20:26,793 --> 00:20:29,396 No, my car never hurt nobody. 476 00:20:29,496 --> 00:20:31,364 Where were you at 7:45 a.m.? 477 00:20:31,464 --> 00:20:33,400 Not driving my Caddy. 478 00:20:33,500 --> 00:20:35,335 Car is mine, da. 479 00:20:35,435 --> 00:20:38,371 I no drive. Bad eyes. 480 00:20:38,471 --> 00:20:39,472 Who drives it? 481 00:20:39,572 --> 00:20:41,007 Zero. 482 00:20:41,808 --> 00:20:43,443 My associate. 483 00:20:43,543 --> 00:20:45,445 That guy's name out there is Zero? 484 00:20:45,545 --> 00:20:46,713 Da. 485 00:20:47,680 --> 00:20:49,048 Fitting. 486 00:20:49,148 --> 00:20:51,551 All right, were you driving this car 487 00:20:51,651 --> 00:20:54,354 this morning at...? Yeah, I was. I did it. 488 00:20:54,454 --> 00:20:56,155 You didn't let him finish. 489 00:20:56,255 --> 00:20:58,891 I don't have to. I did it. 490 00:20:58,991 --> 00:20:59,826 Did what? 491 00:20:59,926 --> 00:21:01,628 Tried to run Felix over. 492 00:21:01,728 --> 00:21:03,730 Oh, you've got to be kidding me. 493 00:21:03,830 --> 00:21:06,333 Well, we appreciate the honesty. 494 00:21:06,433 --> 00:21:07,767 I do not. 495 00:21:07,867 --> 00:21:09,769 You could have wrecked my Caddy. 496 00:21:09,869 --> 00:21:12,038 Hands behind your back. 497 00:21:12,138 --> 00:21:14,040 Whoa. Why, man? 498 00:21:14,140 --> 00:21:16,075 'Cause we're arresting you for attempted murder. 499 00:21:16,175 --> 00:21:18,378 It may come as a shock, but trying to hit somebody 500 00:21:18,478 --> 00:21:19,712 with your car is illegal. 501 00:21:19,812 --> 00:21:22,682 What if they asked you to do it? 502 00:21:23,950 --> 00:21:25,752 Didn't see that coming, huh? 503 00:21:25,852 --> 00:21:27,987 Felix asked you to run him over? 504 00:21:28,087 --> 00:21:30,690 Yeah, no, we're not believing that. 505 00:21:30,790 --> 00:21:32,659 That's why I kept the receipts. 506 00:21:32,759 --> 00:21:34,627 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 507 00:21:34,727 --> 00:21:36,629 It's only my phone. 508 00:21:36,729 --> 00:21:39,532 Me and Felix texted all about it. 509 00:21:39,632 --> 00:21:42,402 Said he was sick of life. 510 00:21:42,502 --> 00:21:44,504 His heart condition, his divorce, 511 00:21:44,604 --> 00:21:45,872 couldn't gamble. 512 00:21:45,972 --> 00:21:47,807 He paid me two Gs for it. 513 00:21:47,907 --> 00:21:50,309 You got your money, why didn't you kill him? 514 00:21:50,410 --> 00:21:51,410 I tried, man. 515 00:21:51,478 --> 00:21:53,179 Swerved right at him. 516 00:21:53,279 --> 00:21:55,615 He jumped out of the way. Why? 517 00:21:55,715 --> 00:21:57,684 Don't know, don't care. 518 00:21:57,784 --> 00:21:59,952 All I know, I got my two Gs. 519 00:22:00,052 --> 00:22:01,253 Well, good. 520 00:22:01,354 --> 00:22:02,631 You can use that cash as a down payment 521 00:22:02,655 --> 00:22:03,956 on your defense attorney. 522 00:22:04,056 --> 00:22:05,734 Yeah, now you're under arrest. Turn around. 523 00:22:05,758 --> 00:22:07,259 Come on, why? 524 00:22:07,360 --> 00:22:09,662 Because murder for hire is illegal, 525 00:22:09,762 --> 00:22:11,964 even if the client is also the victim. 526 00:22:12,064 --> 00:22:13,199 Seriously? 527 00:22:13,299 --> 00:22:15,768 Parker, you're not gonna believe this. 528 00:22:18,571 --> 00:22:20,139 He asked to be run over? 529 00:22:20,239 --> 00:22:21,941 Apparently. 530 00:22:22,041 --> 00:22:23,175 Why? 531 00:22:23,275 --> 00:22:25,111 Well, maybe he got so mad at his ex-wife 532 00:22:25,211 --> 00:22:28,581 that he decided to frame her for attempted murder. 533 00:22:28,681 --> 00:22:30,983 You mean he set it all up? 534 00:22:31,083 --> 00:22:32,952 He cut his own brake line? 535 00:22:33,052 --> 00:22:35,130 He punctured his own heater and asked to be run over? 536 00:22:35,154 --> 00:22:37,424 And the coup d'état is, he poisoned himself 537 00:22:37,524 --> 00:22:39,926 so he would collapse right in front of us. 538 00:22:41,761 --> 00:22:42,995 He'd done some research, 539 00:22:43,095 --> 00:22:45,898 he would've known how much aden... whatever 540 00:22:45,998 --> 00:22:47,867 he could have taken and still survived. 541 00:22:47,967 --> 00:22:50,937 And all the bread crumbs would lead right to SECNAV. 542 00:22:51,037 --> 00:22:52,797 You really think he hates his wife that much? 543 00:22:52,839 --> 00:22:54,874 Let's ask him. 544 00:23:13,526 --> 00:23:15,361 So, he just waltzed out of the hospital? 545 00:23:15,462 --> 00:23:16,829 Nurses were changing shifts. 546 00:23:16,929 --> 00:23:18,498 Well, what about the security cameras? 547 00:23:18,598 --> 00:23:21,200 Well, Kasie is pulling parking lot video as we speak. 548 00:23:21,300 --> 00:23:22,902 I think we should warn SECNAV. 549 00:23:23,002 --> 00:23:25,738 I already did. I also ordered her a 24-hour 550 00:23:25,838 --> 00:23:27,574 protection detail. Good call. 551 00:23:27,674 --> 00:23:30,342 SECNAV didn't think so. She sent the detail home. 552 00:23:30,443 --> 00:23:32,479 She said she's not afraid of her husband. 553 00:23:32,579 --> 00:23:34,781 Well, maybe she should be. 554 00:23:35,748 --> 00:23:37,316 Why do you think Felix ran? 555 00:23:37,416 --> 00:23:39,127 We don't know. Maybe somehow he got tipped off 556 00:23:39,151 --> 00:23:40,151 that we were onto him. 557 00:23:40,219 --> 00:23:41,654 His cell phone is powered off. 558 00:23:41,754 --> 00:23:43,355 He hasn't been back to his apartment, 559 00:23:43,456 --> 00:23:45,434 and his only friends say they haven't heard from him. 560 00:23:45,458 --> 00:23:47,226 What about the daughter Arlene? 561 00:23:47,326 --> 00:23:48,904 She says she hasn't heard from him either. 562 00:23:48,928 --> 00:23:51,964 Well, if he's gonna contact anyone, it's gonna be her. 563 00:23:52,064 --> 00:23:54,300 Go pay her a visit. 564 00:24:00,006 --> 00:24:01,908 Please come in. 565 00:24:02,008 --> 00:24:03,476 Daddy, it's me. 566 00:24:03,576 --> 00:24:05,778 Can you please call me back? I am worried sick. 567 00:24:05,878 --> 00:24:08,881 I just want to make sure you're okay. 568 00:24:08,981 --> 00:24:10,416 Still no answer, babe? 569 00:24:10,517 --> 00:24:13,786 No, straight to voice mail again. 570 00:24:13,886 --> 00:24:15,488 Please tell me you've heard from him. 571 00:24:15,588 --> 00:24:17,824 Uh, no. That's why we're here. 572 00:24:17,924 --> 00:24:20,493 Well, shouldn't you be out there searching for him? 573 00:24:20,593 --> 00:24:22,562 Or better yet, the person who poisoned him? 574 00:24:22,662 --> 00:24:24,964 Well, we-we never said that someone poisoned him. 575 00:24:25,064 --> 00:24:26,799 We said that he ingested poison. 576 00:24:26,899 --> 00:24:28,668 What's the difference? 577 00:24:28,768 --> 00:24:31,538 I mean, it's not like he poisoned himself. 578 00:24:32,471 --> 00:24:34,607 You got to be kidding me. 579 00:24:34,707 --> 00:24:37,577 You think my dad is suicidal? No, no. 580 00:24:37,677 --> 00:24:39,245 Actually, we don't. 581 00:24:39,345 --> 00:24:40,980 So, why would he do something like that? 582 00:24:41,080 --> 00:24:45,417 Maybe to set your mom up for attempted murder. 583 00:24:46,719 --> 00:24:48,154 You can't be serious. 584 00:24:48,254 --> 00:24:50,122 So your brilliant theory is that 585 00:24:50,222 --> 00:24:51,958 he did all of this to himself? 586 00:24:53,492 --> 00:24:55,194 Based on what? 587 00:24:55,294 --> 00:24:58,097 Your dad texted a career criminal. 588 00:24:58,197 --> 00:24:59,732 Told him he'd pay the guy 589 00:24:59,832 --> 00:25:02,034 a couple of grand to run him over. 590 00:25:03,502 --> 00:25:05,705 "I'm sick of the pain. 591 00:25:05,805 --> 00:25:07,807 You will be doing me a favor." 592 00:25:07,907 --> 00:25:09,441 So this guy tried to kill him? 593 00:25:09,542 --> 00:25:11,043 Yeah, but Felix was able 594 00:25:11,143 --> 00:25:12,845 to jump out of the way at the last second. 595 00:25:12,945 --> 00:25:14,614 Then he shows up at NCIS 596 00:25:14,714 --> 00:25:16,554 and tries to blame the whole thing on your mom. 597 00:25:16,649 --> 00:25:18,851 No, my dad did not write these texts. 598 00:25:18,951 --> 00:25:20,820 Well, they were sent from his phone. 599 00:25:20,920 --> 00:25:23,556 Maybe so, but they weren't sent by him. 600 00:25:23,656 --> 00:25:26,793 He doesn't use emojis and doesn't ever text in shorthand. 601 00:25:26,893 --> 00:25:28,327 Look for yourself. 602 00:25:28,427 --> 00:25:30,597 I have a thousand messages from my dad, 603 00:25:30,697 --> 00:25:32,531 all written out in full punctuated sentences, 604 00:25:32,632 --> 00:25:35,334 like old people do. 605 00:25:38,370 --> 00:25:41,073 Look, I get why you think my dad is capable 606 00:25:41,173 --> 00:25:42,508 of something like this. 607 00:25:42,609 --> 00:25:44,844 He's made a lot of dumb mistakes. 608 00:25:44,944 --> 00:25:47,046 Like gambling away your college fund, 609 00:25:47,146 --> 00:25:48,480 then lying about it? 610 00:25:48,581 --> 00:25:51,317 He had a problem, but he's battled back from it. 611 00:25:51,417 --> 00:25:53,319 He hasn't bet on a game in a year. 612 00:25:53,419 --> 00:25:54,420 You sure about that? 613 00:25:54,520 --> 00:25:56,589 Yeah. I am. 614 00:25:56,689 --> 00:25:58,991 I'd know firsthand how hard Felix has worked. 615 00:25:59,091 --> 00:26:01,327 I'm his sponsor at Gamblers Anonymous. 616 00:26:01,427 --> 00:26:03,495 Yeah, I guess the old adage is true. 617 00:26:03,596 --> 00:26:06,465 You do marry your father. 618 00:26:06,565 --> 00:26:07,834 But in our case, 619 00:26:07,934 --> 00:26:09,144 it's the best thing that could've ever happened. 620 00:26:09,168 --> 00:26:11,871 Vic saw my dad struggling and 621 00:26:11,971 --> 00:26:14,707 stepped in to help. 622 00:26:14,807 --> 00:26:16,475 I'm really proud of them both. 623 00:26:16,575 --> 00:26:19,345 Well, uh, you were right. No emojis. 624 00:26:19,445 --> 00:26:20,680 Then who sent those texts? 625 00:26:20,780 --> 00:26:22,615 We don't know, but we're gonna find out 626 00:26:22,715 --> 00:26:24,050 and we're gonna find your dad. 627 00:26:24,150 --> 00:26:25,718 In the meantime, let us know right away 628 00:26:25,818 --> 00:26:27,219 if he calls you, okay? 629 00:26:27,319 --> 00:26:29,922 I will. Thank you. 630 00:26:30,022 --> 00:26:31,257 Think she's right? 631 00:26:31,357 --> 00:26:32,725 I think we have to check it out. 632 00:26:32,825 --> 00:26:34,336 If Felix didn't send those texts, that means somebody's 633 00:26:34,360 --> 00:26:36,896 been trying to kill him and make it look like an accident. 634 00:26:36,996 --> 00:26:38,774 And they're probably looking to finish the job. 635 00:26:38,798 --> 00:26:40,767 Better find Felix first. 636 00:26:44,436 --> 00:26:47,039 You guys are not gonna believe what I just learned. 637 00:26:47,139 --> 00:26:48,507 Gather around, 638 00:26:48,607 --> 00:26:52,178 for I have an absolute whopper of a tale. Okay. 639 00:26:52,278 --> 00:26:55,481 Surveillance video from the hospital parking lot. 640 00:26:55,581 --> 00:26:56,983 There's our boy Felix 641 00:26:57,083 --> 00:26:59,285 getting out of Dodge. 642 00:26:59,385 --> 00:27:01,754 In a taxicab, huh? Old-school. 643 00:27:01,854 --> 00:27:03,094 Well, taxis accept cash. 644 00:27:03,122 --> 00:27:05,424 Maybe he didn't want a digital trail. 645 00:27:05,524 --> 00:27:06,902 But I'm guessing you still tracked him. 646 00:27:06,926 --> 00:27:09,662 That I did. Ran the cab's plate, found the cabbie, 647 00:27:09,762 --> 00:27:12,865 who told me all about their long, strange trip. 648 00:27:12,965 --> 00:27:14,600 First, 649 00:27:14,701 --> 00:27:16,302 Felix asked to be taken to 650 00:27:16,402 --> 00:27:18,604 Spelly's Sporting Goods, where he bought 651 00:27:18,705 --> 00:27:20,807 baseball cleats and two batting gloves. 652 00:27:20,907 --> 00:27:23,275 Hmm, okay, that's totally normal. 653 00:27:23,375 --> 00:27:24,877 Did he tell the cabbie why? 654 00:27:24,977 --> 00:27:27,279 Nope, but buckle up because it is about to get 655 00:27:27,379 --> 00:27:29,281 even weirder. Weirder than 656 00:27:29,381 --> 00:27:31,101 breaking out of the hospital to go shopping? 657 00:27:31,183 --> 00:27:33,953 Oh, yeah. So, Felix tells the cabbie 658 00:27:34,053 --> 00:27:35,487 he's paranoid about being followed, 659 00:27:35,587 --> 00:27:36,989 so he asked to be dropped off 660 00:27:37,089 --> 00:27:41,193 on a dirt road in the middle of nowhere. 661 00:27:42,594 --> 00:27:44,063 He tell the cabbie why? - No. 662 00:27:44,163 --> 00:27:47,099 He just walked off wearing his new gloves and cleats. 663 00:27:47,199 --> 00:27:48,300 You got to be kidding me. 664 00:27:48,400 --> 00:27:49,635 I-I couldn't make this up. 665 00:27:49,736 --> 00:27:51,037 How do we know that 666 00:27:51,137 --> 00:27:52,748 the cabbie wasn't the one who just made it up? 667 00:27:52,772 --> 00:27:54,340 Because he has proof. 668 00:27:54,440 --> 00:27:56,084 He thought his friends weren't gonna believe him, 669 00:27:56,108 --> 00:27:58,544 so he shot a video. 670 00:27:59,378 --> 00:28:00,913 There he is. 671 00:28:02,414 --> 00:28:03,716 There he goes. 672 00:28:03,816 --> 00:28:06,753 Maybe he loved Field of Dreams, 673 00:28:06,853 --> 00:28:08,755 and he thought that this was his big moment. 674 00:28:08,855 --> 00:28:10,790 That's a vineyard, not a cornfield, 675 00:28:10,890 --> 00:28:14,060 but I get your point. Felix is nuts. 676 00:28:14,160 --> 00:28:15,895 Hmm, I don't know. 677 00:28:15,995 --> 00:28:18,898 The dude is odd, but he's not nuts. 678 00:28:18,998 --> 00:28:20,666 I think we're missing something. 679 00:28:20,767 --> 00:28:22,835 Well, I already checked the map. 680 00:28:22,935 --> 00:28:25,004 Other than an old set of railroad tracks, 681 00:28:25,104 --> 00:28:27,206 there's nothing but fields for miles. 682 00:28:29,075 --> 00:28:30,442 What? 683 00:28:30,542 --> 00:28:32,879 Felix is obsessed with trains. 684 00:28:32,979 --> 00:28:35,014 If you're thinking he hopped a ride, 685 00:28:35,114 --> 00:28:36,482 I already checked. 686 00:28:36,582 --> 00:28:39,051 No commuter trains run on that line, just freight. 687 00:28:39,151 --> 00:28:40,719 Well, I've hopped on a few freights 688 00:28:40,820 --> 00:28:42,755 back in my undercover days, 689 00:28:42,855 --> 00:28:44,623 and all you need is guts... 690 00:28:44,723 --> 00:28:46,625 and gloves... 691 00:28:46,725 --> 00:28:48,327 and shoes with a good grip. 692 00:28:48,427 --> 00:28:49,695 Like cleats? 693 00:28:49,796 --> 00:28:51,798 Where do the tracks go, Kasie? 694 00:28:53,732 --> 00:28:56,002 Nothing... 695 00:28:56,102 --> 00:28:57,269 Still nothing... 696 00:28:59,772 --> 00:29:01,107 We got buildings. 697 00:29:02,775 --> 00:29:04,543 Sierra Pelona Motel. 698 00:29:10,216 --> 00:29:12,551 Did we just drive up to 1952? 699 00:29:12,651 --> 00:29:14,954 It's very... quaint. 700 00:29:15,054 --> 00:29:17,790 Yeah. You got all the modern amenities. 701 00:29:17,890 --> 00:29:19,291 Look, we even got a phone booth. 702 00:29:32,371 --> 00:29:33,505 You got a reservation? 703 00:29:33,605 --> 00:29:34,907 No, we're looking for a... 704 00:29:35,007 --> 00:29:36,584 Can't help you if you don't got a reservation. 705 00:29:36,608 --> 00:29:37,944 We're all booked up. 706 00:29:40,346 --> 00:29:41,513 You didn't let me finish. 707 00:29:41,613 --> 00:29:42,982 Damn. 708 00:29:43,082 --> 00:29:45,051 I think you really pissed her off, bro. 709 00:29:46,085 --> 00:29:48,254 This guy staying at the motel? 710 00:29:48,354 --> 00:29:51,657 No clue. I just started my shift, so I don't know anything. 711 00:29:51,757 --> 00:29:53,692 Do you have a guest list? 712 00:29:58,831 --> 00:30:00,032 So, what did this dude do? 713 00:30:00,132 --> 00:30:02,701 He killed seven motel workers. 714 00:30:03,702 --> 00:30:05,337 All desk clerks. 715 00:30:07,273 --> 00:30:09,408 We're gonna need a key to Room 2. 716 00:30:09,508 --> 00:30:12,111 Felix is using an alias. 717 00:30:14,513 --> 00:30:16,148 John Stevens... who's that? 718 00:30:16,248 --> 00:30:18,250 Father of the American railroad. 719 00:30:18,350 --> 00:30:19,518 How do you know that? 720 00:30:19,618 --> 00:30:21,520 Studied it in school. Nerd. 721 00:30:22,922 --> 00:30:24,423 You really think it's Felix? 722 00:30:24,523 --> 00:30:25,791 I think if it isn't, 723 00:30:25,892 --> 00:30:27,493 whoever's in Room 2 is gonna be pissed. 724 00:30:30,196 --> 00:30:32,398 Mr. Stevens, federal agents. 725 00:30:34,533 --> 00:30:36,502 Open up, or we're coming in. 726 00:30:39,805 --> 00:30:41,040 Hello? 727 00:30:41,140 --> 00:30:43,675 NCIS. 728 00:30:43,775 --> 00:30:45,677 Felix, you in here? 729 00:30:52,684 --> 00:30:54,420 I got blood. 730 00:30:58,624 --> 00:31:00,759 Clear. Clear here, too. 731 00:31:05,064 --> 00:31:06,632 You got something? 732 00:31:06,732 --> 00:31:10,903 Yeah. Felix's hospital band. 733 00:31:11,003 --> 00:31:12,438 I guess we found him. 734 00:31:12,538 --> 00:31:13,705 Well, looks like whoever 735 00:31:13,805 --> 00:31:15,325 was trying to kill him found him first. 736 00:31:25,684 --> 00:31:27,119 Thanks, Sheriff. 737 00:31:27,219 --> 00:31:29,021 Arlington County has a BOLO out 738 00:31:29,121 --> 00:31:30,489 on Felix. Still no hits. 739 00:31:30,589 --> 00:31:32,058 Yeah, we struck out, too. 740 00:31:32,158 --> 00:31:34,961 None of the guests from the motel saw or heard anything. 741 00:31:35,061 --> 00:31:36,395 What about security cameras? 742 00:31:36,495 --> 00:31:38,697 No way. The hotel doesn't even have an ice machine. 743 00:31:38,797 --> 00:31:40,399 So we still don't know if Felix 744 00:31:40,499 --> 00:31:42,334 walked out or left in a body bag. 745 00:31:42,434 --> 00:31:43,769 And the blood in the room? 746 00:31:43,869 --> 00:31:45,229 Kasie's analyzing that now. 747 00:31:45,304 --> 00:31:46,405 You found blood? 748 00:31:47,306 --> 00:31:49,175 Is it my husband's? 749 00:31:49,275 --> 00:31:50,943 Madam Secretary, we weren't, uh... 750 00:31:51,043 --> 00:31:52,078 I asked you a question. 751 00:31:52,178 --> 00:31:53,645 Is it Felix's blood? 752 00:31:53,745 --> 00:31:55,814 We don't know. We're working on it. 753 00:31:55,914 --> 00:31:57,383 Really? 754 00:31:57,483 --> 00:31:58,726 Because it doesn't look to me like you're doing anything 755 00:31:58,750 --> 00:32:00,219 but standing around, chatting. 756 00:32:00,319 --> 00:32:01,729 We understand that you're frustrated. 757 00:32:01,753 --> 00:32:03,922 Frustrated? No, I'm pissed off. 758 00:32:04,023 --> 00:32:05,291 Where is my husband? 759 00:32:05,391 --> 00:32:06,625 We don't know. 760 00:32:06,725 --> 00:32:07,726 Is he alive? 761 00:32:07,826 --> 00:32:08,927 We don't know. 762 00:32:09,028 --> 00:32:10,396 Well, what do you know? 763 00:32:10,496 --> 00:32:12,999 We'll find answers, but we need more time. 764 00:32:13,099 --> 00:32:15,934 Well, Agent Parker, I'm not sure Felix has any more time. 765 00:32:16,035 --> 00:32:18,304 So, if he's dead, there's blood on all your hands. 766 00:32:18,404 --> 00:32:19,905 Madam Secretary. 767 00:32:20,006 --> 00:32:21,707 I need a word. 768 00:32:21,807 --> 00:32:23,542 Now. 769 00:32:30,949 --> 00:32:33,019 Here. Have a seat. 770 00:32:43,629 --> 00:32:45,964 I know what you're going to say. 771 00:32:46,065 --> 00:32:47,433 I overstepped. 772 00:32:47,533 --> 00:32:48,767 I shouldn't be here. 773 00:32:48,867 --> 00:32:50,269 No. You shouldn't. 774 00:32:50,369 --> 00:32:52,438 I showed up unannounced because I knew if I called, 775 00:32:52,538 --> 00:32:54,098 you wouldn't let me in through the gate. 776 00:32:54,173 --> 00:32:57,576 Actually, ma'am, I don't have the authority to stop you, 777 00:32:57,676 --> 00:32:59,645 but I would've tried. 778 00:32:59,745 --> 00:33:03,049 I couldn't sit there worrying a second longer. 779 00:33:03,149 --> 00:33:05,784 And you thought coming in like a bull in a china shop 780 00:33:05,884 --> 00:33:06,884 was the best move? 781 00:33:06,952 --> 00:33:08,820 I didn't think. 782 00:33:08,920 --> 00:33:11,257 I reacted. 783 00:33:12,391 --> 00:33:16,295 Do you ever wonder how Felix and I ended up together, Leon? 784 00:33:16,395 --> 00:33:18,130 It crossed my mind. 785 00:33:18,230 --> 00:33:20,399 We met freshman year at Amherst. 786 00:33:20,499 --> 00:33:23,969 He was everything I was not... 787 00:33:24,070 --> 00:33:25,837 Spontaneous, 788 00:33:25,937 --> 00:33:27,306 funny, 789 00:33:27,406 --> 00:33:28,707 artistic. 790 00:33:28,807 --> 00:33:29,808 Best of all, 791 00:33:29,908 --> 00:33:32,311 my dad hated him. 792 00:33:34,480 --> 00:33:36,982 We got married right after graduation, 793 00:33:37,083 --> 00:33:40,252 and I soon discovered 794 00:33:40,352 --> 00:33:42,721 his unique brilliance 795 00:33:42,821 --> 00:33:44,756 didn't translate to the real world. 796 00:33:44,856 --> 00:33:47,025 But by then, I was in law school, 797 00:33:47,126 --> 00:33:48,560 I was pregnant with Arlene. 798 00:33:48,660 --> 00:33:50,462 No matter what, 799 00:33:50,562 --> 00:33:53,965 he's a wonderful dad to our daughter. 800 00:33:54,066 --> 00:33:55,667 She needs him back. 801 00:33:55,767 --> 00:33:58,637 Then you need to let my agents do what they do best. 802 00:33:58,737 --> 00:34:01,707 You need to trust them, Tara, not berate them. 803 00:34:01,807 --> 00:34:02,908 I know. 804 00:34:04,042 --> 00:34:05,777 Find my husband, Leon. 805 00:34:05,877 --> 00:34:08,180 Bring him back to me. We will. 806 00:34:08,280 --> 00:34:10,749 And then you bring me the bastard who did this. 807 00:34:10,849 --> 00:34:11,917 We will. 808 00:34:12,017 --> 00:34:14,320 But the best thing you can do now 809 00:34:14,420 --> 00:34:15,921 is go home. 810 00:34:23,895 --> 00:34:25,063 Actually... 811 00:34:26,165 --> 00:34:28,600 change of plans. 812 00:34:34,440 --> 00:34:37,376 Secretary Flynn, sign here, please. 813 00:34:38,410 --> 00:34:39,811 What is this? 814 00:34:39,911 --> 00:34:42,381 Maybe explain, Ms. Hines? Yes, of course. 815 00:34:42,481 --> 00:34:46,218 I just tested the blood from your husband's hotel room. 816 00:34:46,318 --> 00:34:48,487 Is it Felix's? I don't know. 817 00:34:48,587 --> 00:34:50,656 The hospital won't release his medical records 818 00:34:50,756 --> 00:34:53,459 because of HIPAA laws. I could apply for a warrant, 819 00:34:53,559 --> 00:34:54,793 which will take a few days... 820 00:34:54,893 --> 00:34:56,462 Or his wife could sign a release 821 00:34:56,562 --> 00:34:59,097 and get the records immediately. Pen, please. 822 00:34:59,198 --> 00:35:01,500 Once I get Felix's records, I'll know if the blood 823 00:35:01,600 --> 00:35:04,136 from the hotel room is his. Thank you. 824 00:35:12,411 --> 00:35:15,614 Felix is dead, isn't he, Leon? 825 00:35:18,717 --> 00:35:21,153 He's already survived four attempts on his life. 826 00:35:21,253 --> 00:35:23,989 If anyone could have gotten out of that room alive, 827 00:35:24,089 --> 00:35:25,123 it's him. 828 00:35:25,224 --> 00:35:27,993 You know what's crazy? 829 00:35:28,093 --> 00:35:29,528 For the last year, 830 00:35:29,628 --> 00:35:31,430 all I wanted was for him to go away. 831 00:35:31,530 --> 00:35:34,266 Now all I want is to see him again. 832 00:35:34,366 --> 00:35:36,302 I understand that feeling. 833 00:35:36,402 --> 00:35:37,769 I do want to thank you 834 00:35:37,869 --> 00:35:40,005 for everything you and your team have done. 835 00:35:40,105 --> 00:35:41,907 We're not done yet. 836 00:35:42,007 --> 00:35:44,776 Felix's records just came in. 837 00:35:44,876 --> 00:35:47,546 The blood from the hotel room is not his. 838 00:35:47,646 --> 00:35:50,148 Oh, thank God. 839 00:35:50,249 --> 00:35:51,583 Whose is it? 840 00:35:51,683 --> 00:35:54,453 Unknown. It's not a match for anyone in our system. 841 00:35:54,553 --> 00:35:56,264 So that's it, then? Is the blood a dead end? 842 00:35:56,288 --> 00:35:59,658 Not quite. The blood is a super rare type, 843 00:35:59,758 --> 00:36:01,460 AB negative, which only occurs 844 00:36:01,560 --> 00:36:04,830 in less than one percent of the population. 845 00:36:04,930 --> 00:36:05,831 Tara? 846 00:36:05,931 --> 00:36:09,968 AB negative? Are you sure? 847 00:36:10,068 --> 00:36:11,903 Why? Last year 848 00:36:12,003 --> 00:36:13,539 my uncle needed a transfusion, 849 00:36:13,639 --> 00:36:15,574 so I organized a family blood drive. 850 00:36:15,674 --> 00:36:17,943 And one of them was AB negative? 851 00:36:23,215 --> 00:36:24,316 Oh, no. 852 00:36:24,416 --> 00:36:25,551 Arlene, may we come in? 853 00:36:25,651 --> 00:36:26,885 Did you find my dad? 854 00:36:26,985 --> 00:36:29,788 No, but we know who found him yesterday. 855 00:36:29,888 --> 00:36:31,257 Who? 856 00:36:31,357 --> 00:36:32,767 And we thought it was gonna be a victory 857 00:36:32,791 --> 00:36:34,593 but not this big. 858 00:36:34,693 --> 00:36:36,253 And there's the face-off. Up the left... 859 00:36:38,897 --> 00:36:41,132 Ah, you're a big fan of, uh, 860 00:36:41,233 --> 00:36:42,768 Bakersfield Condors 861 00:36:42,868 --> 00:36:44,202 ice hockey, Victor? 862 00:36:44,303 --> 00:36:45,947 Maybe you got a little money riding on the game? 863 00:36:45,971 --> 00:36:48,340 I'm in Gamblers Anonymous, remember? 864 00:36:48,440 --> 00:36:50,642 Right. Felix's sponsor. 865 00:36:50,742 --> 00:36:53,612 Which makes you the worst sponsor in history. 866 00:36:53,712 --> 00:36:55,314 What are you talking about? 867 00:36:55,414 --> 00:36:58,317 You're betting again, and you are in big-time debt 868 00:36:58,417 --> 00:36:59,417 to the wrong guy. 869 00:36:59,485 --> 00:37:00,719 Olev the bookie. 870 00:37:00,819 --> 00:37:02,299 We had a little conversation with him. 871 00:37:02,388 --> 00:37:04,823 He told us that you're into him for 50 grand. 872 00:37:04,923 --> 00:37:07,259 What? Vic, is this true? 873 00:37:07,359 --> 00:37:09,328 Olev's lying. 874 00:37:09,428 --> 00:37:10,729 I haven't made a bet in years. 875 00:37:10,829 --> 00:37:13,332 Really? Because he just installed cameras 876 00:37:13,432 --> 00:37:15,301 at his casino, and you're the star of the show. 877 00:37:15,401 --> 00:37:17,636 Honey, I can ex... Shut up. 878 00:37:19,305 --> 00:37:21,907 What does this have to do with my dad? 879 00:37:22,007 --> 00:37:24,242 Victor's debt was overdue. 880 00:37:24,343 --> 00:37:26,812 Olev threatened to kill him if he didn't pay up. 881 00:37:26,912 --> 00:37:29,648 Victor knew that your dad had an insurance policy, 882 00:37:29,748 --> 00:37:31,049 and you're the sole beneficiary. 883 00:37:31,149 --> 00:37:32,651 No, I don't believe it. 884 00:37:32,751 --> 00:37:34,219 No matter how desperate Vic was, 885 00:37:34,320 --> 00:37:36,187 he would never try to kill my dad. 886 00:37:36,288 --> 00:37:37,728 Well, you could prove it to us 887 00:37:37,823 --> 00:37:39,391 by letting us search you for injuries. 888 00:37:39,491 --> 00:37:41,026 Whoever tried to kill Felix 889 00:37:41,126 --> 00:37:42,761 left blood all over the hotel. 890 00:37:42,861 --> 00:37:45,230 His left arm. 891 00:37:45,331 --> 00:37:46,632 Oh, yeah? 892 00:37:46,732 --> 00:37:48,700 You said you 893 00:37:48,800 --> 00:37:50,969 cut your arm doing yard work. 894 00:37:54,706 --> 00:37:55,841 You're under arrest. Hey. 895 00:37:55,941 --> 00:37:57,309 How did he know my father 896 00:37:57,409 --> 00:37:58,610 was hiding in a hotel room? 897 00:37:58,710 --> 00:38:00,111 Take it easy, man. 898 00:38:00,211 --> 00:38:02,381 Because your father texted him from a burn phone. 899 00:38:02,481 --> 00:38:04,215 "Victor. Tell Arlene I'm safe 900 00:38:04,316 --> 00:38:07,118 and laying low at the Sierra Pelona Motel." 901 00:38:09,955 --> 00:38:11,990 My dad trusted you. 902 00:38:12,958 --> 00:38:15,327 And you tried to kill him? 903 00:38:17,195 --> 00:38:19,331 Say something! 904 00:38:21,132 --> 00:38:22,634 I want a lawyer. 905 00:38:29,207 --> 00:38:30,376 Felix. 906 00:38:30,476 --> 00:38:32,310 Special Agent McGee here. 907 00:38:32,411 --> 00:38:36,147 Good, I got someone here that wants to talk to you. Yeah. 908 00:38:37,383 --> 00:38:38,384 Daddy? 909 00:38:38,484 --> 00:38:39,951 Daddy, hi. 910 00:38:40,051 --> 00:38:42,688 Yeah, you can come home now. 911 00:38:47,092 --> 00:38:48,894 Victor knows he's screwed 912 00:38:48,994 --> 00:38:51,229 because he just owned up to everything. 913 00:38:51,329 --> 00:38:53,899 First he cut the brake line to Felix's truck, 914 00:38:53,999 --> 00:38:56,034 and then he tried to sabotage his water heater. 915 00:38:56,134 --> 00:38:58,136 And when that failed, he sent those 916 00:38:58,236 --> 00:39:00,972 "Please run me over" texts from Felix's cell. 917 00:39:01,072 --> 00:39:02,508 What about the poison? 918 00:39:02,608 --> 00:39:04,009 Purchased from the black market. 919 00:39:04,109 --> 00:39:07,012 I can't believe my son-in-law is such a monster. 920 00:39:08,680 --> 00:39:10,081 That makes two of us. 921 00:39:12,150 --> 00:39:14,753 Sorry we're late. Felix had a hankering for a... 922 00:39:14,853 --> 00:39:17,188 Diet peach kombucha. 923 00:39:18,790 --> 00:39:20,125 Well, I guess you earned it. 924 00:39:20,225 --> 00:39:22,494 It's really good to see you, Tara. 925 00:39:22,594 --> 00:39:24,195 I'm so glad you're okay. 926 00:39:24,295 --> 00:39:25,897 Yeah, well, me, too. 927 00:39:25,997 --> 00:39:27,566 Oh, my God, your neck. 928 00:39:27,666 --> 00:39:29,200 Did Victor do that to you? 929 00:39:29,300 --> 00:39:31,537 Yeah, when he attacked me at the motel, 930 00:39:31,637 --> 00:39:34,339 but I used the, uh, Swiss Army knife that you gave me 931 00:39:34,440 --> 00:39:35,741 to slice open his arm. 932 00:39:35,841 --> 00:39:37,175 Felix, why didn't you tell anyone 933 00:39:37,275 --> 00:39:38,877 that it was Victor who attacked you? 934 00:39:38,977 --> 00:39:41,747 Because I didn't know. He was wearing a mask. 935 00:39:42,581 --> 00:39:44,583 How's Arlene doing? 936 00:39:44,683 --> 00:39:46,217 Better than I would be. 937 00:39:46,317 --> 00:39:47,586 But I know one thing, 938 00:39:47,686 --> 00:39:49,531 she's going to need both of us to get through this. 939 00:39:49,555 --> 00:39:52,390 So we need to bury the hatchet right now. 940 00:39:52,491 --> 00:39:55,293 Well, let me go first. 941 00:39:55,393 --> 00:39:58,730 I'm so sorry, just for everything. 942 00:39:58,830 --> 00:40:01,166 Me, too. 943 00:40:01,266 --> 00:40:03,469 And I hope we can be friends. 944 00:40:03,569 --> 00:40:06,404 I'd like that. Oh... 945 00:40:09,040 --> 00:40:11,743 Now I've seen it all. 946 00:40:14,880 --> 00:40:17,549 Torres, are you crying? No. 947 00:40:17,649 --> 00:40:19,284 Can I just, can I just...? 948 00:40:19,384 --> 00:40:21,520 I just have to get one thing off my chest. 949 00:40:22,488 --> 00:40:24,790 That Lionel train set that you destroyed 950 00:40:24,890 --> 00:40:26,224 was a 1976 951 00:40:26,324 --> 00:40:28,927 standard gauge that I meticulously rebuilt... 952 00:40:29,027 --> 00:40:30,496 Felix, you accused me of murder. 953 00:40:30,596 --> 00:40:32,063 See, you turn it around, 954 00:40:32,163 --> 00:40:34,141 - you make it about you. - 'Cause it is about me. 955 00:40:34,165 --> 00:40:35,610 Well, I'm talking about a train set 956 00:40:35,634 --> 00:40:37,411 that I had to fly... Uh, hello, I had to fly there 957 00:40:37,435 --> 00:40:40,038 to get it. You can't get it anyplace else. 958 00:40:40,138 --> 00:40:41,406 I had to go get it myself. 959 00:40:41,507 --> 00:40:43,609 And that's why I'm never getting married. 960 00:40:43,709 --> 00:40:45,677 Okay. 961 00:40:45,777 --> 00:40:48,680 Captioning sponsored by CBS 962 00:40:48,780 --> 00:40:51,483 and TOYOTA. 963 00:40:51,583 --> 00:40:55,020 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 964 00:40:56,305 --> 00:41:56,440 Please rate this subtitle at www.osdb.link/avt33 Help other users to choose the best subtitles 68763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.