Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:30:28,493 --> 00:30:30,787
- Ziveli.
- Ziveli.
2
00:33:15,243 --> 00:33:16,494
Leave us.
3
00:51:39,596 --> 00:51:42,516
Veronique's death changes everything.
4
00:51:42,641 --> 00:51:44,601
It doesn't change anything.
5
00:51:45,560 --> 00:51:47,187
She was your way in.
6
00:51:48,105 --> 00:51:49,523
She's dead.
7
00:51:49,648 --> 00:51:52,442
Your association with her
8
00:51:52,567 --> 00:51:54,403
draws attention to you.
9
00:51:54,528 --> 00:51:56,446
You are not safe any more.
10
00:51:56,571 --> 00:51:58,031
You had your chance.
11
00:51:59,533 --> 00:52:02,911
You didn't take it.
12
00:52:04,288 --> 00:52:07,499
Radic has tightened his security.
13
01:29:14,933 --> 01:29:16,768
Car's ready.
787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.