All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E07.The.Dream.Is.Not.Me.720p.AMZN.WEB.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,893 --> 00:00:11,763 Previously on Yellowstone... 2 00:00:11,851 --> 00:00:14,375 I don't need your permission to assemble. 3 00:00:14,462 --> 00:00:16,073 This isn't for assembling. 4 00:00:16,160 --> 00:00:18,945 This is greeting the President of the United States. 5 00:00:19,032 --> 00:00:21,077 He's going to endorse Martin. 6 00:00:24,690 --> 00:00:26,736 And don't you ever call this work! 7 00:00:26,823 --> 00:00:29,260 Governor of Montana on the side of a mountain, 8 00:00:29,347 --> 00:00:30,652 sleeping with his boots on. 9 00:00:33,350 --> 00:00:35,658 Couldn't have dreamed up a better death if you paid me. 10 00:00:35,744 --> 00:00:38,094 I can't have Emmett's wife watch the herd ride in 11 00:00:38,182 --> 00:00:39,661 without him, and no answers. 12 00:00:43,621 --> 00:00:44,884 How? 13 00:00:44,970 --> 00:00:47,191 Like a cowboy should. 14 00:00:49,454 --> 00:00:51,804 Just trying figure out, what you're doing here? 15 00:00:51,890 --> 00:00:53,979 Here's my ulterior motive. Do you wanna hear it? 16 00:00:54,067 --> 00:00:56,722 Get you elected governor and save this state. 17 00:00:57,896 --> 00:00:59,115 One for the road? 18 00:00:59,203 --> 00:01:00,116 Are you stupid enough to ask me for that 19 00:01:00,204 --> 00:01:01,771 in front of my father? 20 00:01:01,857 --> 00:01:03,468 Be careful. 21 00:01:03,554 --> 00:01:05,165 Careful don't factor too much into this. 22 00:01:05,253 --> 00:01:06,950 See you when you get back. 23 00:01:10,996 --> 00:01:12,453 You know, I've done some stupid shit in my life, 24 00:01:12,477 --> 00:01:13,477 but this tops it. 25 00:01:15,393 --> 00:01:16,978 I mean, how the hell are we supposed to keep wolves 26 00:01:17,003 --> 00:01:19,527 from coming after 5,000 calves? 27 00:01:19,614 --> 00:01:21,575 You ain't gonna stop nothing sitting by that fire. 28 00:01:24,620 --> 00:01:26,751 I'm gonna ride through 'em. 29 00:01:26,838 --> 00:01:29,799 Yeah, great. Go save the day, cowboy. 30 00:01:33,802 --> 00:01:36,283 You know, I could be holding that girl's ass 31 00:01:36,371 --> 00:01:38,634 in each hand, 32 00:01:38,721 --> 00:01:40,635 but no... 33 00:01:40,722 --> 00:01:42,768 I'm sitting here in a sage brush with you. 34 00:01:46,424 --> 00:01:48,338 What girl? 35 00:01:48,426 --> 00:01:50,167 What do you mean, what girl? 36 00:01:54,866 --> 00:01:56,825 The one you couldn't keep. 37 00:02:02,918 --> 00:02:04,198 What are you gonna do, half pint? 38 00:02:29,424 --> 00:02:30,816 You never mention her name. 39 00:02:30,902 --> 00:02:32,209 You don't touch her. 40 00:02:32,295 --> 00:02:34,096 You don't fucking talk to her, you understand? 41 00:02:55,145 --> 00:02:56,625 Try to stab me, you fucking coward? 42 00:03:17,472 --> 00:03:19,431 Try it again and I will shoot you where you stand. 43 00:03:58,207 --> 00:03:59,775 Here. 44 00:04:04,474 --> 00:04:05,594 You should drink some water. 45 00:04:08,522 --> 00:04:12,569 It hurts... Head's spinning. 46 00:04:12,657 --> 00:04:15,007 Maybe next time you won't pull a knife in a fist fight. 47 00:04:22,798 --> 00:04:24,538 Here, try to drink something. 48 00:04:41,206 --> 00:04:42,557 I'm hurt bad. 49 00:04:45,124 --> 00:04:46,363 You need to go to the hospital? 50 00:04:48,475 --> 00:04:49,519 I think so. 51 00:04:50,781 --> 00:04:52,827 - Can you ride? - Yeah. 52 00:05:01,096 --> 00:05:02,271 I'll go get help. 53 00:05:05,841 --> 00:05:08,670 Tell 'em I fell off my horse 54 00:05:08,757 --> 00:05:09,757 and he trampled me. 55 00:05:12,848 --> 00:05:14,168 Or you'll get in a lot of trouble. 56 00:05:51,538 --> 00:05:53,322 Rowdy's hurt. Hurt bad. 57 00:05:53,409 --> 00:05:55,281 Where is he? 58 00:05:55,367 --> 00:05:56,456 With the cattle. 59 00:05:56,543 --> 00:05:58,023 Hurt too bad to ride he says. 60 00:05:58,110 --> 00:05:59,242 He get bucked off? 61 00:06:02,375 --> 00:06:03,637 Rip, did he get bucked off? 62 00:06:05,857 --> 00:06:09,904 No sir, he talked about your daughter 63 00:06:09,992 --> 00:06:13,211 in a way he shouldn't and we fought about it. 64 00:06:13,298 --> 00:06:16,651 He pulled his knife and I hit him in the head with a rock. 65 00:06:16,737 --> 00:06:17,738 Too hard, I guess... 66 00:06:21,569 --> 00:06:22,569 You wait here. 67 00:06:37,889 --> 00:06:39,064 Here, give it to me. 68 00:06:42,372 --> 00:06:43,372 Here you go. 69 00:06:46,375 --> 00:06:48,596 - He's dead. - He's dead? 70 00:06:52,643 --> 00:06:54,384 That ain't gonna help. 71 00:06:54,471 --> 00:06:56,473 Get down off that horse. 72 00:07:04,002 --> 00:07:05,892 Why didn't you just tell me he fell off his horse? 73 00:07:05,916 --> 00:07:08,833 That's what Rowdy said. 74 00:07:08,920 --> 00:07:10,747 You said never lie to you 75 00:07:10,834 --> 00:07:12,228 so, I didn't. 76 00:07:15,884 --> 00:07:18,581 Well, you're gonna have to lie now. 77 00:07:18,668 --> 00:07:19,908 Or you're going to prison, son. 78 00:07:22,106 --> 00:07:24,980 Rowdy ain't got no family. He's just a drifter. 79 00:07:25,067 --> 00:07:26,894 We could drop him off at the train station. 80 00:07:26,981 --> 00:07:29,113 That's putting a lot of trust in this boy. 81 00:07:29,201 --> 00:07:30,899 Boy's putting a fair amount in us, too. 82 00:07:34,555 --> 00:07:37,165 Quit fucking crying. 83 00:07:37,252 --> 00:07:38,622 The time to worry about consequences 84 00:07:38,646 --> 00:07:39,646 was before the fight. 85 00:07:42,692 --> 00:07:44,173 There's a thing I could do, 86 00:07:44,259 --> 00:07:47,654 but if I do it, you don't ever leave this place. 87 00:07:47,742 --> 00:07:50,526 You'll be part of this ranch until the day you die, 88 00:07:50,613 --> 00:07:53,399 and you will do for this ranch what I say do. 89 00:07:55,226 --> 00:07:58,230 No matter what that is... 90 00:07:58,317 --> 00:07:59,317 you understand me? 91 00:08:02,887 --> 00:08:05,976 This ranch is the only family I've got. 92 00:08:06,064 --> 00:08:08,588 Ain't ever leaving it no matter what you do. 93 00:08:17,249 --> 00:08:18,249 All right. 94 00:08:20,338 --> 00:08:21,689 Come help me. 95 00:09:43,813 --> 00:09:45,597 This was not what I was supposed to be. 96 00:09:47,948 --> 00:09:50,691 I was... I was... 97 00:09:52,779 --> 00:09:54,172 I was raised to be a cowboy. 98 00:09:56,826 --> 00:10:00,701 To... to run a ranch. To... 99 00:10:00,788 --> 00:10:03,312 To know the nuances of being a cattle producer. 100 00:10:06,576 --> 00:10:09,710 To... You know, from, from... 101 00:10:09,797 --> 00:10:11,537 from understanding the grass cycles, 102 00:10:11,624 --> 00:10:14,235 to... to timing the calving season 103 00:10:14,322 --> 00:10:17,239 to maximize the grass cycles. 104 00:10:17,326 --> 00:10:19,457 Understanding bull genetics and diseases. 105 00:10:21,504 --> 00:10:23,811 It was... 106 00:10:23,898 --> 00:10:26,248 I never wanted to be a fucking lawyer. 107 00:10:26,335 --> 00:10:29,337 This is what he wanted me to be. 108 00:10:29,424 --> 00:10:31,253 What he thought he needed. 109 00:10:31,340 --> 00:10:33,734 "The future of warfare is fought with a pen. 110 00:10:33,821 --> 00:10:35,909 Learn to fight with a pen." 111 00:10:35,996 --> 00:10:37,562 All right. So, I did. 112 00:10:39,043 --> 00:10:40,783 And I did. 113 00:10:40,870 --> 00:10:44,178 And then I get this acceptance letter from Harvard 114 00:10:44,265 --> 00:10:47,008 Hell, I never even applied. 115 00:10:47,095 --> 00:10:50,140 He applied for me. 116 00:10:51,620 --> 00:10:53,884 There's no telling who wrote the fucking essay. 117 00:10:53,971 --> 00:10:55,538 Your sister, I would think. 118 00:10:58,062 --> 00:11:01,065 Never thought of that. 119 00:11:01,152 --> 00:11:02,937 God, why didn't I think of that? 120 00:11:03,024 --> 00:11:05,330 Because you're too close to it. 121 00:11:05,417 --> 00:11:08,942 My father hates me. 122 00:11:09,029 --> 00:11:10,726 Hates me. 123 00:11:10,813 --> 00:11:13,860 He hates me for becoming the very thing 124 00:11:13,947 --> 00:11:15,514 he asked me to become. 125 00:11:15,600 --> 00:11:18,038 No, forced me to be. 126 00:11:18,125 --> 00:11:20,215 Do you care that he hates you? 127 00:11:20,302 --> 00:11:22,520 Is his love something you feel you really need? 128 00:11:22,607 --> 00:11:25,786 Evidently not. I've lived without it my whole life. 129 00:11:25,873 --> 00:11:31,139 But I would like his approval. 130 00:11:31,225 --> 00:11:34,750 I want his appreciation for that fucking sacrifice. 131 00:11:34,837 --> 00:11:36,665 He can't give you that. 132 00:11:36,753 --> 00:11:40,148 He resents the tool that he relies on the most, 133 00:11:40,235 --> 00:11:42,932 because he can't be that tool. 134 00:11:43,019 --> 00:11:45,413 He's jealous of you, Jamie. 135 00:11:45,500 --> 00:11:47,284 And he's scared of you. 136 00:11:47,371 --> 00:11:49,721 He's scared because the future of that ranch 137 00:11:49,809 --> 00:11:52,028 depends on its evolution. 138 00:11:52,115 --> 00:11:53,943 If it doesn't evolve with society 139 00:11:54,030 --> 00:11:56,424 it will be devoured by society 140 00:11:56,511 --> 00:11:59,907 I know, I know. I've said that for years. 141 00:11:59,994 --> 00:12:02,169 Decades. 142 00:12:02,256 --> 00:12:04,302 And he's still running cow-calf pairs 143 00:12:04,389 --> 00:12:06,913 like it's the 1950s, when cow-calf pairs in the 1950s 144 00:12:07,000 --> 00:12:08,524 didn't even make any money. 145 00:12:08,610 --> 00:12:10,004 Cattle. 146 00:12:10,091 --> 00:12:13,094 Let me tell you the future of the cattle industry. 147 00:12:13,181 --> 00:12:16,357 Right now, the biggest meat processor 148 00:12:16,445 --> 00:12:20,841 in the United States is a Brazilian Corporation. 149 00:12:20,927 --> 00:12:22,885 10,000 acres of rainforest cleared every day. 150 00:12:22,972 --> 00:12:24,582 For what? To raise cattle. 151 00:12:24,669 --> 00:12:26,323 Is that a coincidence? 152 00:12:26,411 --> 00:12:28,543 The future of the beef industry in the United States 153 00:12:28,630 --> 00:12:30,501 is no future. - Mm-mm 154 00:12:30,588 --> 00:12:34,767 In twenty years Brazil will be to American beef 155 00:12:34,855 --> 00:12:36,943 what China is to American manufacturing. 156 00:12:37,030 --> 00:12:38,902 There will be no more cattle in America. 157 00:12:38,989 --> 00:12:40,183 That's why the airport development 158 00:12:40,207 --> 00:12:42,384 was vital to the ranch's future. 159 00:12:42,471 --> 00:12:43,732 You don't have to tell me that. 160 00:12:43,820 --> 00:12:47,258 Mm-mm. 161 00:12:47,345 --> 00:12:51,174 But you do have to tell the rest of Montana. 162 00:12:51,261 --> 00:12:54,177 Tourism is Montana's only resource. 163 00:12:54,264 --> 00:12:56,701 What else do you have, timber? 164 00:12:56,788 --> 00:12:59,443 Cutting down something it takes 200 years to replace? 165 00:12:59,530 --> 00:13:04,231 That is not a business. That is self mutilation. 166 00:13:04,318 --> 00:13:06,668 No. Tourism. That is all you have. 167 00:13:06,755 --> 00:13:10,890 And you can seize it or you can witness it. 168 00:13:10,977 --> 00:13:12,674 Those are your options. 169 00:13:14,458 --> 00:13:15,504 I know. 170 00:13:17,985 --> 00:13:19,333 You love that ranch. 171 00:13:21,292 --> 00:13:24,469 It's the only thing I've ever loved. 172 00:13:24,556 --> 00:13:27,428 Let me help you save it. 173 00:13:27,515 --> 00:13:29,518 I can help you save it if you want me to. 174 00:13:29,605 --> 00:13:30,605 I do. 175 00:13:32,042 --> 00:13:33,696 Ask me, then. 176 00:13:35,959 --> 00:13:38,091 Ask me to help you save it. 177 00:13:40,876 --> 00:13:42,096 Will you help me? 178 00:13:47,623 --> 00:13:48,623 Help me. 179 00:13:52,192 --> 00:13:53,672 I will help you, baby. 180 00:13:55,717 --> 00:13:56,717 I will help you, baby. 181 00:14:02,681 --> 00:14:03,899 Mmm. 182 00:14:46,463 --> 00:14:47,463 Morning. 183 00:14:48,770 --> 00:14:50,511 We'll be back by noon. 184 00:14:51,817 --> 00:14:53,863 That's usually when I wake up. 185 00:14:53,950 --> 00:14:55,057 And now you're just leavin'. 186 00:14:55,081 --> 00:14:56,735 This job starts early. 187 00:14:57,692 --> 00:14:59,389 I feel so used. 188 00:14:59,476 --> 00:15:01,261 Yeah? That's exactly how I feel. 189 00:15:03,264 --> 00:15:05,482 I'll see you later. 190 00:15:13,187 --> 00:15:14,317 I'm gonna go back to sleep. 191 00:15:17,321 --> 00:15:18,582 Okay. 192 00:15:18,669 --> 00:15:20,585 You'd better be worth this walk of shame. 193 00:15:20,672 --> 00:15:21,991 Half my church is camped out here. 194 00:16:32,570 --> 00:16:33,745 Hey. 195 00:16:33,831 --> 00:16:36,879 I'm not sad. I'm... I'm happy. 196 00:16:38,923 --> 00:16:40,043 You're becoming a man, Tate. 197 00:16:41,317 --> 00:16:42,927 Watching that makes me happy. 198 00:16:45,278 --> 00:16:47,368 You don't have to get up, baby. 199 00:16:47,455 --> 00:16:49,500 Oh, we got a lot of mouths to feed. 200 00:16:49,586 --> 00:16:51,633 Why don't we give your mom some privacy, okay? 201 00:16:51,720 --> 00:16:53,113 All right. 202 00:16:58,205 --> 00:16:59,815 - Bye, Mom. - Bye, baby. 203 00:17:19,835 --> 00:17:21,923 Thanks, Gator. 204 00:17:22,010 --> 00:17:24,273 Thank you, Gator. 205 00:17:38,288 --> 00:17:39,855 Go, boys. 206 00:17:50,386 --> 00:17:52,954 - Morning, sir. - Morning. 207 00:17:56,175 --> 00:17:57,220 This is my favorite part. 208 00:18:00,005 --> 00:18:01,484 Of everything we do, this is... 209 00:18:03,965 --> 00:18:05,141 this is my favorite. 210 00:18:05,228 --> 00:18:07,273 Well, I prefer when it's done. 211 00:18:07,361 --> 00:18:09,101 And everything went smooth. 212 00:18:11,756 --> 00:18:13,540 That part just makes me sad it's over. 213 00:18:45,963 --> 00:18:47,051 - Morning. - Hey. 214 00:18:47,138 --> 00:18:48,576 - Morning. - Hey. 215 00:18:48,663 --> 00:18:50,272 - Morning. - Hey. 216 00:18:53,755 --> 00:18:54,755 - Thank you. - Mm-hmm. 217 00:18:56,147 --> 00:18:57,411 - Thank you. - Mm-hmm. 218 00:18:59,281 --> 00:19:00,935 Look at all you sluts. 219 00:19:01,022 --> 00:19:02,415 You're sitting here, too. 220 00:19:02,502 --> 00:19:03,765 I doubt you just wandered down 221 00:19:03,852 --> 00:19:05,288 from the house to take in the view. 222 00:19:05,375 --> 00:19:07,376 Yeah, well, I'm a married woman. 223 00:19:07,463 --> 00:19:09,596 But you tramps... - Ah, yes. 224 00:19:09,683 --> 00:19:11,859 That arcane ritual where you stand 225 00:19:11,946 --> 00:19:16,559 before family and friends and swear before God deity 226 00:19:16,646 --> 00:19:18,866 that you will surrender your independence 227 00:19:18,953 --> 00:19:22,173 and obey the man you are betrothed to. 228 00:19:22,261 --> 00:19:24,786 Betrothed? 229 00:19:24,873 --> 00:19:27,309 See, what Summer's is attempting to do here 230 00:19:27,396 --> 00:19:30,269 is make out that marriage is designed to somehow 231 00:19:30,356 --> 00:19:32,183 oppress and control a woman. 232 00:19:32,271 --> 00:19:34,380 You know, if you married to a piece of shit, it can be, 233 00:19:34,403 --> 00:19:37,189 but if you married the love of your life, 234 00:19:37,277 --> 00:19:39,800 the mirror to your soul, it's pretty fucking great. 235 00:19:41,759 --> 00:19:43,194 I thought we agreed to get along. 236 00:19:43,282 --> 00:19:44,806 We did. I didn't agree to placate 237 00:19:44,893 --> 00:19:47,590 some of your hippie bullshit where every institution 238 00:19:47,677 --> 00:19:49,897 and every custom is designed to oppress. 239 00:19:49,984 --> 00:19:51,115 They are. 240 00:19:52,378 --> 00:19:54,729 They are what you make em, babe. 241 00:19:54,816 --> 00:19:56,686 I'm going to get a shower. 242 00:19:56,773 --> 00:20:00,038 You could probably use one. 243 00:20:00,125 --> 00:20:01,929 - Are there showers here? - Yeah, in the bunkhouse. 244 00:20:01,952 --> 00:20:02,952 I'll show you. 245 00:20:08,263 --> 00:20:09,482 What? 246 00:20:09,569 --> 00:20:11,571 Just waiting for another zinger. 247 00:20:11,659 --> 00:20:13,355 I'm all zinged out for now. 248 00:20:21,145 --> 00:20:22,409 Why are you so mean? 249 00:20:24,061 --> 00:20:25,586 No reason. 250 00:20:27,326 --> 00:20:28,936 It's fun. 251 00:20:29,023 --> 00:20:30,721 That's fun for you? 252 00:20:30,807 --> 00:20:33,462 What, to point out the very thing that everyone's thinking 253 00:20:33,549 --> 00:20:35,943 but they don't have the spine to own it and say? 254 00:20:36,030 --> 00:20:38,642 "Yeah, damn right I romped in the tent all night. 255 00:20:38,729 --> 00:20:41,078 "You should try it." Which I did. 256 00:20:41,165 --> 00:20:42,471 Most of the night. 257 00:20:42,558 --> 00:20:45,823 Yes, I find that amusing. 258 00:20:45,910 --> 00:20:46,954 Well, I think it's cruel. 259 00:20:48,869 --> 00:20:50,349 Well, that's why I don't do it to you. 260 00:20:51,960 --> 00:20:55,702 Those cowgirls, they give as good as they get 261 00:20:55,789 --> 00:21:00,621 and that patchouli-scented know it all, well, she needs it. 262 00:21:00,708 --> 00:21:01,708 You don't need it. 263 00:21:04,755 --> 00:21:06,384 Well, I don't need to be treated differently 264 00:21:06,409 --> 00:21:08,237 just because I lost a child. 265 00:21:10,760 --> 00:21:11,760 Yeah, you do. 266 00:21:17,681 --> 00:21:19,029 I'm gonna tell you something... 267 00:21:24,471 --> 00:21:26,907 I haven't told anybody so, let's keep this between us. 268 00:21:29,519 --> 00:21:30,519 Okay. 269 00:21:37,221 --> 00:21:39,442 I know how you feel because I've felt it. 270 00:21:42,052 --> 00:21:43,403 And I feel it every day. 271 00:21:46,275 --> 00:21:48,407 So when I say that I am sorry, Monica... 272 00:21:51,759 --> 00:21:52,759 I really mean it. 273 00:22:01,637 --> 00:22:02,769 Thank you. 274 00:22:12,170 --> 00:22:13,345 That's why you're mean. 275 00:22:14,390 --> 00:22:16,740 Because nobody knows. 276 00:22:16,826 --> 00:22:18,654 Because you keep that inside yourself. 277 00:22:20,178 --> 00:22:23,355 I keep it inside because of... 278 00:22:23,442 --> 00:22:25,575 all the people knowing it would hurt. 279 00:22:31,842 --> 00:22:34,714 Anyway, that's not why I'm mean. 280 00:22:34,801 --> 00:22:36,842 I was a real fucking bitch before it happened, so... 281 00:22:39,675 --> 00:22:42,113 Well... You're very good at it. 282 00:22:42,200 --> 00:22:43,767 I try. 283 00:23:02,176 --> 00:23:03,787 Chairman Rainwater, right this way. 284 00:23:09,183 --> 00:23:11,403 Chairman Rainwater is here. 285 00:23:11,490 --> 00:23:12,839 Thanks. 286 00:23:12,926 --> 00:23:14,493 - Tom. - Senator. 287 00:23:14,580 --> 00:23:15,625 Thanks for coming. 288 00:23:15,711 --> 00:23:17,497 Please, sit. 289 00:23:17,584 --> 00:23:18,759 Either of you like coffee? 290 00:23:18,846 --> 00:23:20,630 Well, I'm too curious for coffee. 291 00:23:20,717 --> 00:23:21,997 Well, I'll get right to it, then. 292 00:23:22,022 --> 00:23:24,067 The Department of Interior has approved 293 00:23:24,154 --> 00:23:27,201 two pipelines in central Montana. 294 00:23:27,288 --> 00:23:30,944 One is a natural gas, and the other is captured carbon 295 00:23:31,031 --> 00:23:33,599 and the proposed pathway is through the reservation. 296 00:23:37,820 --> 00:23:39,605 The Secretary of the Interior was here 297 00:23:39,692 --> 00:23:41,825 with the President two days ago. 298 00:23:41,912 --> 00:23:43,653 They mentioned nothing. 299 00:23:43,740 --> 00:23:47,221 As I'm learning, Federal politics is, well, 300 00:23:47,308 --> 00:23:50,964 they never take the gloves off because they never put them on. 301 00:23:51,051 --> 00:23:52,618 Is there a map of this pathway? 302 00:24:01,105 --> 00:24:02,932 The pipeline runs beneath our reservoir. 303 00:24:03,019 --> 00:24:04,020 Yes. 304 00:24:06,414 --> 00:24:08,199 Our drinking water. 305 00:24:08,286 --> 00:24:09,592 Yes. 306 00:24:09,679 --> 00:24:10,984 How is the path chosen? 307 00:24:11,071 --> 00:24:12,528 Well, it's the shortest distance between 308 00:24:12,551 --> 00:24:15,990 two points and the path of least legal resistance. 309 00:24:16,076 --> 00:24:19,428 To go to the west of you enters into State land forest service, 310 00:24:19,515 --> 00:24:22,605 east of you is private ranches, which have the funds to fight, 311 00:24:22,692 --> 00:24:24,606 and likely the support of our new governor. 312 00:24:24,693 --> 00:24:25,976 They don't think we'll put up a fight? 313 00:24:26,000 --> 00:24:27,827 We can't put up a fight. 314 00:24:27,914 --> 00:24:29,786 Federal Government doesn't need our permission. 315 00:24:29,873 --> 00:24:32,788 So that my position is clear, I do not support this. 316 00:24:32,875 --> 00:24:35,182 And I will declare my opposition, 317 00:24:35,269 --> 00:24:38,577 how much weight that holds in this instance... I... 318 00:24:38,664 --> 00:24:40,144 If there's nothing you can do 319 00:24:40,230 --> 00:24:42,798 and there's nothing I can do, why are you telling me? 320 00:24:42,885 --> 00:24:45,279 Because I know who's coming after your office 321 00:24:45,366 --> 00:24:46,977 and they'll use this against you. 322 00:24:47,064 --> 00:24:50,459 At least now, make a statement, get out in front of it. 323 00:24:50,546 --> 00:24:52,503 Make enough noise that the Department of Interior 324 00:24:52,592 --> 00:24:54,549 looks somewhere else. 325 00:24:54,636 --> 00:24:56,116 North Dakota, let's say. 326 00:24:56,203 --> 00:24:58,641 That just ruins the land in North Dakota. 327 00:24:58,728 --> 00:25:01,862 I'm not the Senator of North Dakota. 328 00:25:01,949 --> 00:25:03,340 So that's North Dakota's problem. 329 00:25:06,866 --> 00:25:08,386 I guess you don't put gloves on either. 330 00:25:12,699 --> 00:25:15,135 When will you publicly declare your opposition? 331 00:25:15,222 --> 00:25:16,592 As soon as the pipeline is made public, 332 00:25:16,615 --> 00:25:19,227 which I assume is when you'll call a press conference. 333 00:25:19,314 --> 00:25:20,881 You set the press conference. 334 00:25:20,968 --> 00:25:22,883 Stand with the people this affects. 335 00:25:22,970 --> 00:25:24,711 Standing beside you in solidarity 336 00:25:24,798 --> 00:25:26,756 is declaring my support for you 337 00:25:26,843 --> 00:25:28,932 as much as it is opposing a pipeline. 338 00:25:29,019 --> 00:25:30,541 We'll kill two birds with one stone. 339 00:25:35,503 --> 00:25:36,548 Deal. 340 00:25:38,637 --> 00:25:42,250 I'll set it for tomorrow. 341 00:25:42,336 --> 00:25:43,990 Be good to have the governor there. 342 00:25:44,077 --> 00:25:45,438 Well, the governor's playing hooky. 343 00:25:45,513 --> 00:25:46,732 Branding cattle. 344 00:25:48,472 --> 00:25:50,213 That's not what he was elected to do. 345 00:25:50,300 --> 00:25:51,954 Oh, he did what he was elected to do. 346 00:25:52,041 --> 00:25:53,442 That's the way John sees it, anyway. 347 00:25:54,827 --> 00:25:56,916 He's our governor, too. 348 00:25:57,003 --> 00:25:58,961 Perhaps you could remind him of that. 349 00:26:12,453 --> 00:26:13,933 Hup, hup. 350 00:26:17,546 --> 00:26:18,894 Sh-sh-sh-sh... 351 00:26:26,381 --> 00:26:27,163 Damn, Lloyd. 352 00:26:27,250 --> 00:26:28,688 What? 353 00:26:28,775 --> 00:26:30,384 That's the third one I've seen. 354 00:26:30,471 --> 00:26:32,865 - One what? - Stillborn buffalo calf. 355 00:26:34,171 --> 00:26:36,042 - Where? - Just right back there. 356 00:27:02,460 --> 00:27:03,853 Aw, shit, this ain't gonna be good. 357 00:27:08,815 --> 00:27:11,164 Buffalo from the park been in this pasture. 358 00:27:11,251 --> 00:27:15,169 Found two dead bison calves there, stillborn. 359 00:27:15,256 --> 00:27:17,432 Walker said he's seen two more of 'em. 360 00:27:21,044 --> 00:27:23,829 Let me guess, you found a stillborn bison. 361 00:27:23,916 --> 00:27:26,180 Two. 362 00:27:26,267 --> 00:27:28,486 Why would that happen? 363 00:27:28,573 --> 00:27:30,357 Brucellosis, Clara. 364 00:27:32,663 --> 00:27:34,294 Found something you're going to want to see. 365 00:27:34,317 --> 00:27:37,017 We found it, too. 366 00:27:37,104 --> 00:27:39,759 Can cattle get it? 367 00:27:39,846 --> 00:27:40,890 Yes, cattle can get it. 368 00:27:40,977 --> 00:27:42,586 Well, how can you tell? 369 00:27:42,673 --> 00:27:44,327 Well, we'll test them for it. 370 00:27:44,414 --> 00:27:48,723 And if one cow has it, the state destroys the whole herd. 371 00:27:51,117 --> 00:27:53,423 All our cows have calves. 372 00:27:53,510 --> 00:27:55,532 We're not going to solve this on the side of the hill. 373 00:27:55,557 --> 00:27:57,757 Let's get em to headquarters. We'll figure it out there. 374 00:28:58,837 --> 00:29:01,362 Good cut, Jake. Good job, buddy. 375 00:29:04,233 --> 00:29:06,366 Just push it in. Simple job. 376 00:29:08,281 --> 00:29:10,936 - That'll do. - All right, boys, good job. 377 00:29:11,023 --> 00:29:12,663 Let's go ahead and push them up the chute. 378 00:29:15,984 --> 00:29:16,986 Hep, hep, hep. 379 00:29:17,073 --> 00:29:18,814 Yeah, that's all the cows. 380 00:29:40,052 --> 00:29:42,052 Whatever's left, we're going to brand and castrate. 381 00:29:48,799 --> 00:29:49,799 Here you go. 382 00:29:52,326 --> 00:29:54,545 Woo! You jumping in on this? 383 00:29:54,632 --> 00:29:55,807 - You doing it? - Yep. 384 00:29:55,894 --> 00:29:57,174 - Oh, yeah. - All right, come on. 385 00:29:58,854 --> 00:30:00,073 - Ready? - Right. 386 00:30:00,160 --> 00:30:02,553 Right side on one, two, three. 387 00:30:02,640 --> 00:30:04,337 Get him over good. 388 00:30:04,424 --> 00:30:05,730 - Got him? - Yep. 389 00:30:05,817 --> 00:30:08,907 Great, man, look at the fuckin' girl power. 390 00:30:08,994 --> 00:30:11,736 Gun powder? For what? 391 00:30:11,823 --> 00:30:13,738 Girl power. Fucking girl power, man! 392 00:30:13,825 --> 00:30:15,479 You speak fucking English? 393 00:30:15,566 --> 00:30:17,021 You speak fucking English? What the fuck are you saying? 394 00:30:17,046 --> 00:30:18,917 - Fuck it. - Just do it! 395 00:30:19,005 --> 00:30:20,701 Come on, little miss sunshine. 396 00:30:20,788 --> 00:30:22,224 I'm so fucking sorry, little calf. 397 00:30:22,311 --> 00:30:23,942 It's for your own good so you don't get sick. 398 00:30:23,965 --> 00:30:26,098 I'm sorry, I'm so fucking sorry. Sorry, sorry. 399 00:30:26,185 --> 00:30:27,903 I feel like I shouldn't be watching, but I can't stop. 400 00:30:27,926 --> 00:30:29,450 It's riveting. 401 00:30:31,365 --> 00:30:33,323 This is so fucking traumatizing. 402 00:30:35,673 --> 00:30:37,545 We're up. 403 00:30:43,289 --> 00:30:44,730 You tell me when you're ready for me. 404 00:30:46,989 --> 00:30:49,077 - Oh my God! - We're ready. 405 00:30:49,164 --> 00:30:51,253 Yeah, okay. 406 00:30:51,340 --> 00:30:53,604 Oh, this is fucking traumatizing. 407 00:30:53,691 --> 00:30:56,128 Ooh hoo hoo! 408 00:30:56,215 --> 00:30:57,323 You ever seen one with blackleg? 409 00:30:57,346 --> 00:30:58,218 - No. - That's traumatizing. 410 00:30:58,305 --> 00:30:59,784 You are doing the calf a big favor. 411 00:30:59,871 --> 00:31:00,785 And if you could do that favor a little faster. 412 00:31:00,872 --> 00:31:02,874 - Okay. - Come on! 413 00:31:02,961 --> 00:31:04,765 I'm sorry, little calf, I'm sorry. I'm so sorry. 414 00:31:04,788 --> 00:31:06,355 Oh! Oh! Oh! 415 00:31:06,442 --> 00:31:08,054 - Okay, set? - Yep. 416 00:31:21,675 --> 00:31:25,722 If the state kills the herd, do they pay you back? 417 00:31:25,809 --> 00:31:27,855 Not what it's worth. 418 00:31:27,942 --> 00:31:31,642 The herd's insured but... I don't know. 419 00:31:31,729 --> 00:31:34,210 I don't know how we rebuild a hundred years of genetics. 420 00:31:34,297 --> 00:31:36,472 Look, if one of them tests positive, 421 00:31:36,559 --> 00:31:39,346 there's nothing we can do. Start over, I guess. 422 00:31:39,432 --> 00:31:43,523 But if they don't, we got a bigger problem. 423 00:31:43,611 --> 00:31:46,134 We can't use that south pasture. 424 00:31:46,221 --> 00:31:47,590 There's fifty miles of fence to check, 425 00:31:47,615 --> 00:31:50,009 that lower valley's too dry, they got nothing to eat. 426 00:31:50,096 --> 00:31:52,663 We wean early, send the calves to a back grounding yard 427 00:31:52,750 --> 00:31:53,837 in Nebraska, or... 428 00:31:53,924 --> 00:31:55,204 The trucking will kill us, Kayce, 429 00:31:55,275 --> 00:31:56,991 and we're already paying a gain on top of it. 430 00:31:57,016 --> 00:31:58,451 What about hayin' 'em? 431 00:31:58,538 --> 00:32:00,671 Yeah, and feed em with what in the winter? 432 00:32:02,804 --> 00:32:04,240 Son of a bitch. 433 00:32:06,676 --> 00:32:09,984 Look, I'll, um... I'll start making some calls. 434 00:32:10,071 --> 00:32:11,682 Find us some lease ground. 435 00:32:14,729 --> 00:32:19,864 To make this pencil out half the herd needs to go 436 00:32:19,951 --> 00:32:22,258 and it needs to stay a year or more. 437 00:32:22,345 --> 00:32:23,606 Lease ground where? 438 00:32:23,693 --> 00:32:25,000 Somewhere with a mild winter. 439 00:32:30,440 --> 00:32:32,007 If half the herd goes, who watches 'em? 440 00:32:32,094 --> 00:32:33,922 Who do you think, Kayce? 441 00:32:51,721 --> 00:32:52,721 Lloyd. 442 00:33:00,252 --> 00:33:04,212 Well, what's the plan? 443 00:33:04,299 --> 00:33:06,127 Mister Dutton wants to lease land down south 444 00:33:06,214 --> 00:33:07,259 and get the herd out. 445 00:33:09,826 --> 00:33:11,133 I'll go with the herd. 446 00:33:11,220 --> 00:33:13,308 Who else you gonna take? 447 00:33:13,395 --> 00:33:15,876 I don't know. Who you want to stay here? 448 00:33:15,963 --> 00:33:18,705 Hell, you're the one living out of a teepee in new country, 449 00:33:18,792 --> 00:33:20,272 you take who you want. 450 00:33:20,359 --> 00:33:21,883 All right. 451 00:33:21,970 --> 00:33:24,625 I'll go with Jake, 452 00:33:24,711 --> 00:33:28,063 Teeter, Ryan... 453 00:33:28,150 --> 00:33:30,065 and hell, I'll take Walker. 454 00:33:30,152 --> 00:33:31,413 You ain't gonna kill him 455 00:33:31,500 --> 00:33:33,676 out there on the plains somewhere, are you? 456 00:33:33,763 --> 00:33:35,940 We're probably going to his old stomping ground, 457 00:33:36,027 --> 00:33:38,464 I might need someone that knows some folks down there. 458 00:33:38,551 --> 00:33:40,030 By the way, I'm more fucking worried 459 00:33:40,118 --> 00:33:41,642 about you killing his ass. 460 00:33:41,729 --> 00:33:43,425 My memory's not as mean as yours. 461 00:33:44,731 --> 00:33:46,951 You're gonna be a long way from home. 462 00:33:47,038 --> 00:33:48,952 Long way from your wife. 463 00:33:49,039 --> 00:33:52,131 I ain't got nobody, you oughta send me. 464 00:33:52,218 --> 00:33:54,349 I'm ranch manager, Lloyd. 465 00:33:54,436 --> 00:33:57,135 It's my responsibility. I appreciate it, though. 466 00:33:57,222 --> 00:33:58,462 Well, when you are you leaving? 467 00:33:58,528 --> 00:34:00,313 Soon as Mr. Dutton signs the lease 468 00:34:00,400 --> 00:34:01,749 and I get the trucks lined up. 469 00:34:01,836 --> 00:34:04,185 - You're gonna need Gator. - Go tell him, will ya? 470 00:34:09,235 --> 00:34:12,324 Jake. Walker. 471 00:34:12,411 --> 00:34:14,065 Ryan. Teeter. 472 00:34:14,152 --> 00:34:15,153 Get over here. 473 00:34:17,329 --> 00:34:18,635 All right, listen up. 474 00:34:18,722 --> 00:34:20,202 After we brand these cattle, 475 00:34:20,289 --> 00:34:21,811 we're going to hold them here, 476 00:34:21,898 --> 00:34:23,050 then we're gonna put them on trucks, 477 00:34:23,074 --> 00:34:25,032 we're going to take them to lease ground. 478 00:34:25,119 --> 00:34:27,253 You four are coming with me. 479 00:34:27,340 --> 00:34:29,143 We're gonna get some day workers when we get down there. 480 00:34:29,168 --> 00:34:31,822 - Where? - I don't know. 481 00:34:31,909 --> 00:34:34,476 Somewhere where it doesn't snow in the winter. 482 00:34:34,563 --> 00:34:35,884 Go and pack up everything you got. 483 00:34:35,956 --> 00:34:38,351 Your teepees, all of it. 484 00:34:38,438 --> 00:34:39,478 We'll be gone for a while. 485 00:34:42,181 --> 00:34:43,530 What are you smiling about? 486 00:34:43,617 --> 00:34:45,619 Gonna go do some cowboy shit now. 487 00:34:45,706 --> 00:34:48,360 You keep that bunkhouse and cable TV. 488 00:34:48,447 --> 00:34:49,554 Thanks for picking us, boss. 489 00:34:49,579 --> 00:34:50,318 - Yes, sir. - Thank you, sir. 490 00:34:50,405 --> 00:34:51,451 You got it. 491 00:34:57,369 --> 00:34:59,545 Ryan. 492 00:34:59,632 --> 00:35:00,416 I want you to tell me right now 493 00:35:00,503 --> 00:35:02,548 if this is going to be a problem. 494 00:35:02,635 --> 00:35:05,465 I don't want to hear about it in some canyon in New Mexico. 495 00:35:05,552 --> 00:35:07,684 There's nothin' I'd rather do. 496 00:35:07,771 --> 00:35:09,817 Sir, thank you for the chance. 497 00:35:09,903 --> 00:35:11,427 You got it. 498 00:35:11,514 --> 00:35:13,516 Ryan, Ryan, hold on a second. 499 00:35:16,039 --> 00:35:17,954 Why don't you take the bunkhouse to the fair. 500 00:35:18,041 --> 00:35:20,610 You go have some fun. 501 00:35:20,697 --> 00:35:22,376 You ain't gonna see a town in a long while. 502 00:35:23,003 --> 00:35:24,047 Thank you. 503 00:35:38,932 --> 00:35:41,327 That's Swarovski crystal, Dad. 504 00:35:41,414 --> 00:35:43,067 Swarovski makes optics, honey. 505 00:35:43,153 --> 00:35:45,112 With the glass from their crystal factory. 506 00:35:45,199 --> 00:35:46,264 Yeah, well, I need to break something. 507 00:35:46,288 --> 00:35:47,376 That is a hundred years old 508 00:35:47,463 --> 00:35:48,159 and belonged to your grandfather. 509 00:35:48,246 --> 00:35:49,900 Break something else. 510 00:36:03,262 --> 00:36:06,134 Need to move our herd down south. 511 00:36:06,221 --> 00:36:08,005 Buffalo herd left the park. 512 00:36:08,092 --> 00:36:09,572 Spent spring on our ranch. 513 00:36:09,659 --> 00:36:11,661 Herd has brucellosis now. 514 00:36:11,748 --> 00:36:14,664 That sounds ominous. 515 00:36:14,751 --> 00:36:16,449 It is. 516 00:36:16,536 --> 00:36:19,059 How far south? 517 00:36:19,146 --> 00:36:20,427 Far enough that it doesn't snow, 518 00:36:20,496 --> 00:36:22,096 so we don't have to feed them all winter. 519 00:36:22,150 --> 00:36:25,371 Okay, so do you have to lease the land? 520 00:36:25,458 --> 00:36:28,416 - Yeah. - And how much will that cost? 521 00:36:28,503 --> 00:36:34,117 Dry as it is? I don't know. 12, 14 dollars an acre. 522 00:36:34,204 --> 00:36:36,032 Okay, how many acres? 523 00:36:36,119 --> 00:36:39,907 Depends on the land. 524 00:36:39,994 --> 00:36:42,170 Hundred thousand at least. 525 00:36:42,257 --> 00:36:45,913 So that's 1.4 million dollars a year. 526 00:36:46,000 --> 00:36:49,481 No, Beth. 527 00:36:49,568 --> 00:36:52,572 1.4 a month. 528 00:36:57,271 --> 00:36:59,099 Dad, we don't... 529 00:36:59,186 --> 00:37:00,840 We don't have that. 530 00:37:00,927 --> 00:37:04,800 I know. I'll take a loan. 531 00:37:04,887 --> 00:37:08,762 Why don't you just sell them all now? 532 00:37:08,849 --> 00:37:10,869 If we sell 'em all now, we have no income next year. 533 00:37:10,893 --> 00:37:13,418 We don't have any income this year. 534 00:37:13,505 --> 00:37:14,942 We have no profit this year. 535 00:37:15,028 --> 00:37:16,509 We have no profit any year. 536 00:37:21,295 --> 00:37:22,427 Now I want to break shit. 537 00:37:30,217 --> 00:37:33,264 If we sell the heifers and the steers, what is that worth? 538 00:37:33,351 --> 00:37:37,572 If I can get them to weigh 750, worth about 1100 dollars. 539 00:37:37,659 --> 00:37:43,056 Okay, so that's a $1.50 a pound, Dad. 540 00:37:43,143 --> 00:37:46,103 Yep. 541 00:37:46,190 --> 00:37:48,322 A good steak is worth thirty bucks a pound, 542 00:37:48,409 --> 00:37:50,543 shitty ground beef is worth five. 543 00:37:50,630 --> 00:37:54,155 We don't sell beef, we sell cattle. 544 00:37:54,242 --> 00:37:56,286 Exactly. We're in the wrong fucking business. 545 00:37:59,072 --> 00:38:01,030 You know, I really, uh... 546 00:38:01,117 --> 00:38:05,949 I really thought the airport would be the end of us, Dad, but... 547 00:38:06,036 --> 00:38:08,298 Your business model, is gonna be the end of us. 548 00:38:08,387 --> 00:38:10,518 Business model's worked for a hundred years... 549 00:38:10,606 --> 00:38:13,217 No, Dad, it hasn't worked. 550 00:38:13,304 --> 00:38:15,523 If it worked, this fucking valley wouldn't be filled 551 00:38:15,610 --> 00:38:18,831 with hobby farms and vacation houses. 552 00:38:18,918 --> 00:38:20,615 It would be filled with ranches. 553 00:38:25,925 --> 00:38:28,407 People don't sell businesses that make money, right? 554 00:38:28,494 --> 00:38:30,452 They sell the losers. 555 00:38:54,954 --> 00:38:57,914 Randy, John Dutton. How are ya? 556 00:38:58,001 --> 00:38:59,132 You all stocked up? 557 00:39:01,788 --> 00:39:02,789 Yeah, I need some ground. 558 00:39:05,052 --> 00:39:06,922 Five thousand if I can find the grass. 559 00:39:11,885 --> 00:39:12,972 Yeah, I know him. 560 00:39:15,235 --> 00:39:17,106 Who else if that doesn't work? 561 00:39:28,815 --> 00:39:31,469 Oh, um, Ellis Steele is in your office with Miss Atwood. 562 00:39:32,992 --> 00:39:35,648 Sarah? 563 00:39:35,735 --> 00:39:37,431 That's weird. 564 00:39:37,518 --> 00:39:38,719 Can I say something, that's... 565 00:39:39,913 --> 00:39:43,045 That I don't have a right to say? 566 00:39:43,132 --> 00:39:44,177 Sure? 567 00:39:44,264 --> 00:39:47,007 Women know women. 568 00:39:47,094 --> 00:39:50,139 Men know what a woman wants them to know. 569 00:39:50,226 --> 00:39:51,751 I worry about you being with her. 570 00:39:53,534 --> 00:39:56,320 Oh, I'm not... 571 00:39:56,407 --> 00:39:57,974 Who told you I was with her? 572 00:39:59,322 --> 00:40:00,324 You're with her. 573 00:40:05,807 --> 00:40:07,157 Thank you for saying something. 574 00:40:07,244 --> 00:40:08,637 I'll keep it in mind. 575 00:40:17,123 --> 00:40:19,429 This is... 576 00:40:19,518 --> 00:40:21,867 Unexpected. 577 00:40:21,954 --> 00:40:24,784 Um... 578 00:40:24,871 --> 00:40:26,960 What's on your mind, Mr. Steele? 579 00:40:27,047 --> 00:40:28,047 This. 580 00:40:30,920 --> 00:40:33,487 Your father put his ranch in the Land Trust. 581 00:40:35,097 --> 00:40:38,623 He put the land in a conservation easement, Jamie. 582 00:40:38,710 --> 00:40:41,061 How could you let him do that? 583 00:40:41,148 --> 00:40:43,063 Well, I... 584 00:40:44,891 --> 00:40:46,588 I... 585 00:40:46,675 --> 00:40:48,981 I didn't know. 586 00:40:49,068 --> 00:40:50,748 Do you have the authority to override that? 587 00:40:52,768 --> 00:40:54,813 Theoretically, yes, 588 00:40:56,163 --> 00:40:57,817 But... 589 00:40:57,903 --> 00:40:59,010 You're not battling a man, anymore, 590 00:40:59,034 --> 00:41:01,385 you're battling the legal defense funds 591 00:41:01,472 --> 00:41:04,518 of environmental groups, 592 00:41:04,606 --> 00:41:08,784 which had no basis to sue you, 593 00:41:08,871 --> 00:41:11,699 but now they are the stewards of the... 594 00:41:11,786 --> 00:41:14,094 Fuck! 595 00:41:14,181 --> 00:41:15,661 God damn it! 596 00:41:20,927 --> 00:41:22,536 Thank you for coming. 597 00:41:22,623 --> 00:41:24,824 I'm going to need some time to process this information. 598 00:41:42,992 --> 00:41:44,646 Market Equity will sue the state 599 00:41:44,733 --> 00:41:47,561 for a bad faith negotiation. 600 00:41:47,648 --> 00:41:49,650 They will file it in federal court in New York, 601 00:41:49,737 --> 00:41:51,043 where they incurred the damages, 602 00:41:51,130 --> 00:41:54,134 and those attorneys will wipe the floor with you. 603 00:41:54,221 --> 00:41:55,701 Your state will be on the hook 604 00:41:55,788 --> 00:41:59,139 for around 4 billion dollars in compensatory damages. 605 00:41:59,226 --> 00:42:01,793 That's ten percent of Montana's GDP. 606 00:42:01,880 --> 00:42:03,664 The state's gonna go bankrupt. 607 00:42:20,681 --> 00:42:22,684 Sounds like an impeachable offense to me. 608 00:42:27,427 --> 00:42:28,603 Yes, it does. 609 00:42:30,909 --> 00:42:33,782 What's the procedure in Montana 610 00:42:33,869 --> 00:42:36,001 when a Governor resigns or steps down? 611 00:42:41,311 --> 00:42:43,182 You have a special election. 612 00:42:51,494 --> 00:42:55,411 We're fully committed to your election. 613 00:42:55,498 --> 00:42:56,762 Our PAC will fund it. 614 00:42:59,590 --> 00:43:01,722 Go before the Assembly. 615 00:43:04,943 --> 00:43:06,684 This is your chance to become governor... 616 00:43:11,646 --> 00:43:13,300 and get our fucking land back. 617 00:43:36,496 --> 00:43:37,802 Supply House. 618 00:43:37,889 --> 00:43:39,170 Is this the number to order beef? 619 00:43:39,239 --> 00:43:42,155 Yes, ma'am, or you can do it online. 620 00:43:42,242 --> 00:43:43,722 Can I be nosey? 621 00:43:43,809 --> 00:43:47,289 Umm, sure. 622 00:43:47,376 --> 00:43:51,730 Is this your beef, that you raise and sell online? 623 00:43:51,817 --> 00:43:53,358 Yes, ma'am. Some comes from neighboring ranchers 624 00:43:53,382 --> 00:43:54,733 'cause we sell out of all ours, 625 00:43:54,820 --> 00:43:56,342 but they follow the same program. 626 00:43:56,429 --> 00:43:57,909 You sell out? 627 00:43:57,996 --> 00:43:59,215 Yes, ma'am. 628 00:44:02,088 --> 00:44:04,090 How many pounds of beef do you raise? 629 00:44:04,177 --> 00:44:06,135 This year, a little over 8 million. 630 00:44:12,358 --> 00:44:13,447 What's the catch? 631 00:44:13,534 --> 00:44:15,101 Ma'am? 632 00:44:15,188 --> 00:44:16,579 There's always a catch. 633 00:44:16,666 --> 00:44:18,364 No catch. 634 00:44:18,452 --> 00:44:19,951 You just gotta have enough money to feed your herd 635 00:44:19,974 --> 00:44:21,534 for two years before you make any money. 636 00:44:21,585 --> 00:44:23,282 Or get a big loan. 637 00:44:23,369 --> 00:44:25,067 And have a lot of backbone, ma'am. 638 00:44:25,153 --> 00:44:28,461 Backbone we got, thank you. 639 00:44:42,344 --> 00:44:43,956 Joe, I can't thank you enough. 640 00:44:46,045 --> 00:44:48,525 Once I get the trucks lined up I'll start sending 'em your way. 641 00:44:51,224 --> 00:44:52,702 This is what you get your loan for. 642 00:44:55,141 --> 00:44:56,795 The cash flow is impossible, honey, 643 00:44:56,882 --> 00:44:58,840 and nobody can figure out the packer. 644 00:44:58,927 --> 00:45:00,755 They figured out the packer. 645 00:45:00,842 --> 00:45:02,539 Do you know this ranch? 646 00:45:02,626 --> 00:45:05,411 Yeah, I was just on the phone with this ranch. 647 00:45:05,498 --> 00:45:07,588 So was I. 648 00:45:07,675 --> 00:45:11,418 They sold 8 million pounds of beef. 649 00:45:11,505 --> 00:45:13,463 On a website. 650 00:45:13,550 --> 00:45:14,831 I don't know what their arrangement is honey, 651 00:45:14,856 --> 00:45:17,336 but one thing I do know is... 652 00:45:17,423 --> 00:45:22,472 nobody has ever been able to figure out the re-packer. 653 00:45:22,559 --> 00:45:26,389 That is because you are not a businessman, Daddy. 654 00:45:26,476 --> 00:45:27,737 You are a rancher. 655 00:45:27,826 --> 00:45:30,262 I am a businessman. 656 00:45:30,349 --> 00:45:33,179 And I have spent my career making 657 00:45:33,266 --> 00:45:35,833 fifty, hundred million dollar deals for others. 658 00:45:37,530 --> 00:45:39,184 Now I'm gonna make one for you. 659 00:45:43,536 --> 00:45:45,452 Sir? 660 00:45:45,539 --> 00:45:46,713 Line up the trucks. 661 00:45:46,800 --> 00:45:48,106 They're lined up. 662 00:45:48,193 --> 00:45:50,021 We just need to know where they're headed. 663 00:45:50,108 --> 00:45:52,981 Ground in Eastern Colorado and north of Panhandle in Texas. 664 00:45:53,068 --> 00:45:56,766 Okay. Sweetheart... 665 00:45:56,855 --> 00:45:59,117 Don't bite my head off for asking this question. 666 00:45:59,204 --> 00:46:00,684 I don't like the way this is starting. 667 00:46:00,728 --> 00:46:02,469 Me either... 668 00:46:02,556 --> 00:46:06,472 Um... Would you like to come to the fair with me? 669 00:46:06,559 --> 00:46:09,170 Sure, when? 670 00:46:09,257 --> 00:46:11,956 Yes? Really? 671 00:46:12,043 --> 00:46:15,177 Yeah, why wouldn't I want to go to the fair? 672 00:46:15,264 --> 00:46:16,786 Is fair some sort of metaphor 673 00:46:16,875 --> 00:46:19,528 for something a father shouldn't be hearing? 674 00:46:19,615 --> 00:46:22,445 No, no. It's the fair. It's the county fair. 675 00:46:22,532 --> 00:46:27,885 It's been happening for the last 92 years, sir. 676 00:46:27,972 --> 00:46:29,492 - I'll get my sweater. - Okay, sweetie. 677 00:46:32,411 --> 00:46:34,108 So, you're talking about going to the fair. 678 00:46:34,195 --> 00:46:35,893 Yes, sir. Yeah. 679 00:46:37,373 --> 00:46:39,114 Yeah, that's a great idea. 680 00:46:49,907 --> 00:46:53,041 Carter, go on and get washed up. 681 00:46:53,128 --> 00:46:54,521 We're going to go to the fair. 682 00:46:54,608 --> 00:46:56,088 Come on. 683 00:46:58,003 --> 00:46:59,177 How long you gonna be gone? 684 00:47:01,179 --> 00:47:03,659 Well, until we don't want to be there. What do you mean? 685 00:47:03,746 --> 00:47:06,271 I mean down south. 686 00:47:08,186 --> 00:47:10,666 A while. 687 00:47:10,753 --> 00:47:11,972 How long's a while? 688 00:47:14,496 --> 00:47:17,500 I don't know, son. Now go on. Get washed up. 689 00:48:56,817 --> 00:49:00,733 Hey. Are you alright with people taking our picture? 690 00:49:03,650 --> 00:49:05,322 You're my environmental advisor, all right? 691 00:49:05,347 --> 00:49:07,871 Try to resist the temptation to jump my bones 692 00:49:07,958 --> 00:49:10,222 and we'll be all right. 693 00:49:10,309 --> 00:49:12,005 I'll see if I can control myself. 694 00:49:12,092 --> 00:49:13,572 You do that. 695 00:49:24,887 --> 00:49:26,063 There he is. 696 00:49:45,170 --> 00:49:46,822 You're good. 697 00:49:46,909 --> 00:49:48,302 Thanks. 698 00:49:50,914 --> 00:49:51,827 What? 699 00:49:51,914 --> 00:49:53,221 Nuthin'. 700 00:49:57,224 --> 00:49:58,748 Wanna go see the band? 701 00:49:58,835 --> 00:50:00,445 You bet. 702 00:50:09,150 --> 00:50:12,501 Tate, honey, why don't you stay with Carter, okay? 703 00:50:12,588 --> 00:50:13,907 All right. Can we have more money? 704 00:50:15,983 --> 00:50:19,681 All right. 705 00:50:19,768 --> 00:50:20,769 Make it last. 706 00:50:20,856 --> 00:50:22,902 Make it last? 707 00:50:22,989 --> 00:50:24,818 A hot dog here is nine dollars. 708 00:50:27,342 --> 00:50:28,387 Thanks. 709 00:50:31,215 --> 00:50:32,802 Think we reached the point where we're just 710 00:50:32,826 --> 00:50:34,523 a bank and a taxi. 711 00:50:34,610 --> 00:50:36,090 Before you know it, he'll be the taxi. 712 00:50:38,961 --> 00:50:42,313 Hey. He's about to win me a fuckin' bar. 713 00:50:42,400 --> 00:50:44,097 Let's go, right here. 714 00:50:44,184 --> 00:50:46,099 Right here, I want that fuckin' bar. 715 00:50:46,186 --> 00:50:47,623 That fuckin' bar right there. 716 00:50:47,710 --> 00:50:48,972 All these games are rigged. 717 00:50:49,059 --> 00:50:50,452 Who gives a shit? I want it! 718 00:50:50,539 --> 00:50:51,559 Why don't I just give you the thirty dollars 719 00:50:51,583 --> 00:50:52,822 it's gonna cost me to win the bear? 720 00:50:52,846 --> 00:50:55,414 Give me the bar. Come on. 721 00:50:55,501 --> 00:50:56,762 Hi, what's up? 722 00:50:56,849 --> 00:50:58,329 Can you explain this game to me? 723 00:50:58,416 --> 00:51:00,288 All you gotta do is toss three balls 724 00:51:00,375 --> 00:51:03,030 in the center hole, you can take your prize. 725 00:51:03,117 --> 00:51:04,552 - All right. - Sounds delightful. 726 00:51:04,639 --> 00:51:06,052 You get it in the hole all the time at home. 727 00:51:06,076 --> 00:51:08,382 Let's do it just like home. - There's kids around, relax. 728 00:51:08,469 --> 00:51:09,731 You got this, baby. Come on. 729 00:51:09,818 --> 00:51:11,211 Just throw it. 730 00:51:13,431 --> 00:51:15,695 Holy fuck, that just went in. 731 00:51:15,782 --> 00:51:16,695 That went in? 732 00:51:16,782 --> 00:51:18,349 Yes, sir. Right in. 733 00:51:18,436 --> 00:51:19,543 Okay, but, nobody gets two in a row, 734 00:51:19,568 --> 00:51:21,527 so it doesn't really matter... 735 00:51:21,614 --> 00:51:23,025 Whatever, you want to step closer and get me my bar, let's go. 736 00:51:23,050 --> 00:51:25,400 Give me two more of those. 737 00:51:25,487 --> 00:51:26,793 Right in! 738 00:51:26,880 --> 00:51:29,099 Fuck yeah! 739 00:51:29,186 --> 00:51:30,927 - That went in? - Mm-hmm. 740 00:51:31,014 --> 00:51:33,929 Okay wait, so, if I get this... then I win? 741 00:51:34,016 --> 00:51:36,324 Yes, sir. 742 00:51:36,411 --> 00:51:38,717 Whoa, whoa, whoa. Don't start trying now. 743 00:51:38,804 --> 00:51:39,869 Just throw it like you been throwing it. 744 00:51:39,893 --> 00:51:41,086 Yeah, but I haven't even been looking. 745 00:51:41,110 --> 00:51:42,938 Then don't look. 746 00:51:43,025 --> 00:51:44,853 Right here, you just do that same thing again. 747 00:51:44,940 --> 00:51:46,420 - Fuck it. - Right here. 748 00:51:46,507 --> 00:51:47,507 Woo! Fuck yeah, baby! 749 00:51:47,552 --> 00:51:50,990 Mama gonna be so good tonight. 750 00:51:51,077 --> 00:51:52,905 There's kids around! 751 00:51:52,992 --> 00:51:53,992 Give me my bar. 752 00:51:56,344 --> 00:51:58,085 Come on, man, you give me my fuckin' bar. 753 00:51:58,172 --> 00:52:00,304 - She wants the bear. - She wants the bear. 754 00:52:00,391 --> 00:52:01,393 That's what I said. 755 00:52:06,833 --> 00:52:08,530 I love my bar! 756 00:52:43,043 --> 00:52:46,306 How long will you be gone? 757 00:52:46,393 --> 00:52:48,483 I don't know. 758 00:52:48,570 --> 00:52:51,050 Well, ball-park it. 759 00:52:51,137 --> 00:52:54,489 - Maybe a year. - A year? 760 00:52:54,576 --> 00:52:56,577 Honey, I can't live without you for a year. 761 00:52:56,664 --> 00:52:58,885 Beth, I know it's gonna be tough. 762 00:52:58,972 --> 00:53:01,452 No, I mean it. 763 00:53:01,539 --> 00:53:02,541 I won't survive that. 764 00:53:05,369 --> 00:53:06,650 You wanna live in a canvas tent? 765 00:53:06,675 --> 00:53:09,112 For a year? 766 00:53:09,199 --> 00:53:11,592 Take a fuckin' shower once a week in a Motel 6? 767 00:53:11,679 --> 00:53:12,942 Come on now. 768 00:53:13,028 --> 00:53:16,119 Well we swore to spend our lives together. 769 00:53:16,206 --> 00:53:18,818 Where you go, I go. 770 00:53:21,864 --> 00:53:23,451 I'm gonna do what the fuck I wanna do anyway, so... 771 00:53:23,474 --> 00:53:24,911 I'm well aware of that, sweetheart. 772 00:53:24,998 --> 00:53:26,077 All right, so it's settled. 773 00:53:29,568 --> 00:53:31,525 How long is the drive? 774 00:53:31,612 --> 00:53:33,547 I mean, hauling horses, I'd say probably 20 hours. 775 00:53:33,572 --> 00:53:35,137 - 20? - Mm-hm. 776 00:53:35,224 --> 00:53:36,505 How far away is the nearest city? 777 00:53:36,530 --> 00:53:37,967 Maybe an hour. 778 00:53:38,054 --> 00:53:40,840 All right, well, I'll fly and meet your ass there. 779 00:53:40,927 --> 00:53:43,407 Listen, the easiest thing 780 00:53:43,494 --> 00:53:45,626 about cowboying is hauling horses, sweetie. 781 00:53:45,713 --> 00:53:48,630 Well, I'm not doing any cowboying. You are. 782 00:53:48,717 --> 00:53:51,590 I'm gonna rent a suite at the nearest Hyatt 783 00:53:51,677 --> 00:53:53,853 and I'll drive to you for Happy Hour. 784 00:53:53,940 --> 00:53:55,724 Oh, really? 785 00:54:13,829 --> 00:54:16,963 So how long do you think y'all gonna be gone for? 786 00:54:17,050 --> 00:54:19,530 Hell, it'll take at least a year for it to pencil out. 787 00:54:22,097 --> 00:54:24,666 You're going to Texas for a year? 788 00:54:24,753 --> 00:54:25,860 You didn't care to mention that? 789 00:54:25,885 --> 00:54:27,407 We just found out today. 790 00:54:27,494 --> 00:54:28,626 Abby. 791 00:54:34,588 --> 00:54:35,588 Abby? 792 00:54:37,766 --> 00:54:39,985 Abby! 793 00:54:42,858 --> 00:54:45,818 Abby. 794 00:54:45,905 --> 00:54:47,297 Abigail. - Did you quit your job? 795 00:54:47,385 --> 00:54:48,907 Why would I do that? 796 00:54:48,994 --> 00:54:50,275 Did you demand to stay on the ranch here? 797 00:54:50,300 --> 00:54:52,041 I'm sure someone is... 798 00:54:52,128 --> 00:54:53,757 Look, I don't see the point in you running after me 799 00:54:53,782 --> 00:54:55,106 if you don't have something different to tell me. 800 00:54:55,130 --> 00:54:57,108 - Abby, you don't understand... - Then explain it to me. 801 00:54:57,132 --> 00:54:58,806 - You sing in the shower? - I sing everywhere. 802 00:54:58,831 --> 00:55:00,398 Mm-hm 803 00:55:00,485 --> 00:55:04,793 Cowboying. That's how I sing. 804 00:55:04,880 --> 00:55:07,230 If the Grand Ol' Oprey is your Super Bowl, 805 00:55:07,317 --> 00:55:08,860 then moving five thousand head to land we don't know 806 00:55:08,884 --> 00:55:10,233 and keeping that herd together, 807 00:55:10,320 --> 00:55:11,887 and protectin' them through winter, 808 00:55:11,974 --> 00:55:14,237 and new predators and new diseases, that's mine. 809 00:55:32,733 --> 00:55:37,172 Chasing a dream, I understand. 810 00:55:40,219 --> 00:55:42,440 I just wish that dream was me. 811 00:56:12,425 --> 00:56:15,081 You don't like the band? 812 00:56:15,168 --> 00:56:15,994 Hm? 813 00:56:16,081 --> 00:56:18,300 The band? 814 00:56:18,387 --> 00:56:19,387 Oh, he's... he's good. 815 00:56:19,432 --> 00:56:23,742 - Just... - You look sad. 816 00:56:23,829 --> 00:56:26,657 You know I look at... 817 00:56:26,744 --> 00:56:31,313 look at all these people... 818 00:56:31,400 --> 00:56:34,447 this is dying. 819 00:56:34,534 --> 00:56:37,625 It's already dead where you're from. 820 00:56:37,711 --> 00:56:40,541 But now all the people where you're from are... 821 00:56:40,628 --> 00:56:44,065 coming out here and I can't... 822 00:56:44,152 --> 00:56:44,980 I can't stop it. 823 00:56:45,067 --> 00:56:46,067 Okay. 824 00:56:46,112 --> 00:56:48,244 Have you tried? 825 00:56:48,331 --> 00:56:50,811 Well that's, um... 826 00:56:50,898 --> 00:56:53,510 why I became governor. 827 00:56:53,597 --> 00:56:56,601 You ran for governor to stop an airport in a subdivision 828 00:56:56,688 --> 00:57:00,822 and you did that it one day. 829 00:57:00,909 --> 00:57:02,146 What I never understood about you guys 830 00:57:02,170 --> 00:57:04,652 is all you do is bitch about how much people 831 00:57:04,739 --> 00:57:07,829 move into rural America, ruin it, 832 00:57:07,916 --> 00:57:09,961 change the culture, 833 00:57:10,048 --> 00:57:13,268 but I've lived all over the mountain west. 834 00:57:13,356 --> 00:57:15,271 Gunnison, Santa Fe, 835 00:57:15,358 --> 00:57:17,577 Jackson Hole, Telluride, 836 00:57:17,664 --> 00:57:19,927 and not once... 837 00:57:20,014 --> 00:57:22,016 never once... 838 00:57:22,103 --> 00:57:24,237 did my neighbor bring me to a branding 839 00:57:24,324 --> 00:57:25,324 or the fair. 840 00:57:27,456 --> 00:57:29,764 Or the harvest or whatever community ritual is happening, 841 00:57:29,851 --> 00:57:32,418 they just glared at my hiking shorts and my license plate 842 00:57:32,505 --> 00:57:34,639 and judged me. 843 00:57:34,726 --> 00:57:36,902 Same way I judged you. 844 00:57:41,210 --> 00:57:42,623 Don't get me wrong. I'm not ordering a steak 845 00:57:42,646 --> 00:57:43,909 for dinner any time soon. 846 00:57:43,996 --> 00:57:45,650 But I understand now. 847 00:57:47,652 --> 00:57:50,655 I understand why you brand 848 00:57:50,742 --> 00:57:52,438 and why you vaccinate 849 00:57:52,525 --> 00:57:55,398 and why move them from one pasture to another. 850 00:57:55,485 --> 00:57:59,141 Twelve million tourists a year come to Montana from cities. 851 00:57:59,228 --> 00:58:01,387 You might wanna think about inviting a few of them over 852 00:58:01,447 --> 00:58:03,449 so they understand who you really are 853 00:58:03,536 --> 00:58:05,407 and what you really do 854 00:58:05,494 --> 00:58:08,106 because they have you pegged as a bunch of misogynist bigots 855 00:58:08,193 --> 00:58:10,717 who are ruining the environment 856 00:58:10,804 --> 00:58:12,632 and that is not who you are. 857 00:58:12,719 --> 00:58:18,420 You're a smart woman, Summer. Very, very smart woman. 858 00:58:18,507 --> 00:58:20,684 I'm a smart person. 859 00:58:23,251 --> 00:58:25,559 Well, women are smarter than men to begin with so I'm just 860 00:58:25,646 --> 00:58:28,039 judging you against your peers. 861 00:58:28,126 --> 00:58:29,583 Thanks for kidnapping me. I'm really enjoying it. 862 00:58:29,606 --> 00:58:31,913 I didn't... 863 00:58:32,000 --> 00:58:36,351 I did not kidnap you... I commuted your sentence to house arrest. 864 00:58:36,438 --> 00:58:38,224 At your house. 865 00:58:39,791 --> 00:58:43,184 I guess in the narrowest of legal interpretations 866 00:58:43,271 --> 00:58:45,447 maybe... 867 00:58:45,534 --> 00:58:46,534 you're right. 868 00:58:48,320 --> 00:58:50,757 Thanks for doing it. 869 00:58:53,630 --> 00:58:57,983 As your press advisor I suggest you postpone that look. 870 00:58:58,070 --> 00:59:01,813 You're my environmental advisor. 871 00:59:01,900 --> 00:59:04,989 My press advisor's behind me, making out. 872 00:59:09,994 --> 00:59:12,344 You have no intention of running for a second term do you? 873 00:59:12,431 --> 00:59:14,302 Absolutely zero. 874 00:59:18,264 --> 00:59:21,527 What is it about sad songs and cowboys? 875 00:59:24,052 --> 00:59:26,793 I don't care what they think. 876 00:59:26,880 --> 00:59:29,143 You made that abundantly clear. 877 00:59:29,231 --> 00:59:32,494 Well there's no one in front of us. 878 00:59:32,581 --> 00:59:35,150 Very few to my right 879 00:59:35,237 --> 00:59:37,717 and everyone to my left is with me. 880 00:59:40,155 --> 00:59:42,201 That just leaves the 1,500 behind us. 881 00:59:43,855 --> 00:59:47,248 Oh yeah. 882 00:59:47,335 --> 00:59:50,382 Yeah. Well... 883 00:59:50,469 --> 00:59:51,909 I think you're gonna like this trick. 884 01:00:02,090 --> 01:00:05,485 The actions of Governor Dutton have not only robbed Montanans 885 01:00:05,572 --> 01:00:09,402 of six thousand jobs and annual revenue in the billions, 886 01:00:09,489 --> 01:00:12,012 his actions have exposed Montana to litigation 887 01:00:12,099 --> 01:00:14,623 that will cost the state billions more, 888 01:00:14,711 --> 01:00:16,409 likely bankrupting the state. 889 01:00:16,496 --> 01:00:18,846 Which robs your children of school funding, 890 01:00:18,932 --> 01:00:21,456 robs our towns of emergency services, 891 01:00:21,543 --> 01:00:24,722 places our roads and infrastructure in disrepair. 892 01:00:24,809 --> 01:00:28,900 It threatens the quality of life for all Montanans. 893 01:00:28,987 --> 01:00:31,186 After weighing his actions and the cost of those actions 894 01:00:31,250 --> 01:00:33,338 for every Montanan, 895 01:00:33,425 --> 01:00:36,123 I call on this assembly for a vote to impeach. 896 01:00:36,210 --> 01:00:37,909 Mister Speaker, what say ye? 897 01:00:40,389 --> 01:00:41,913 What do you think? 898 01:00:44,349 --> 01:00:45,568 I think it's perfect. 899 01:00:59,713 --> 01:01:02,715 Next time on the mid-season finale of Yellowstone.. 900 01:01:02,802 --> 01:01:06,632 The greatest threat to that ranch is our father. 901 01:01:06,719 --> 01:01:08,590 So I will remove the threat. 902 01:01:08,677 --> 01:01:11,028 I got something to ask Kayce. I need his help. 903 01:01:11,115 --> 01:01:12,333 I need it from all of ya. 904 01:01:12,420 --> 01:01:15,163 Governor Dutton has violated state law. 905 01:01:15,250 --> 01:01:18,297 The Attorney General's office is seeking impeachment. 906 01:01:18,384 --> 01:01:20,298 He has declared war upon us. 907 01:01:22,083 --> 01:01:23,650 I'm aware, Beth. 64366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.