Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,578 --> 00:00:54,346
Bagus.
2
00:00:54,371 --> 00:00:55,372
Pindahkan ke kanan.
3
00:00:55,956 --> 00:00:57,417
Oke, kendurkan mulutmu.
4
00:00:57,441 --> 00:00:59,276
Lihat ke kamera saja, oke?
5
00:01:00,794 --> 00:01:01,795
Dave? Ke sini.
6
00:01:02,777 --> 00:01:03,503
Maaf?
7
00:01:03,528 --> 00:01:05,088
Lihat kesini.
8
00:01:05,121 --> 00:01:08,165
Santai, Dave. Lihat kesini!
9
00:01:11,797 --> 00:01:14,132
Dave, ada masalah?
10
00:01:14,286 --> 00:01:15,286
Masalah?
11
00:01:15,725 --> 00:01:16,725
Ayo beristirahat.
12
00:01:18,228 --> 00:01:19,228
Sial Mari.
13
00:01:19,354 --> 00:01:20,897
Kenapa lama sekali, Mari?
14
00:01:21,773 --> 00:01:23,858
Kau beruntung aku masih muncul.
15
00:01:25,360 --> 00:01:26,360
Kemari.
16
00:01:27,737 --> 00:01:28,737
Terima kasih.
17
00:01:30,048 --> 00:01:31,091
Dave, ini…
18
00:01:31,116 --> 00:01:32,534
"Sial" Mari. / Tanpa "sial".
19
00:01:32,559 --> 00:01:34,754
Hanya Mari. Pemagangku.
20
00:01:35,246 --> 00:01:37,423
Dia bilang dia ingin
menjadi seorang fotografer.
21
00:01:51,684 --> 00:01:53,270
Mari, ini untukmu.
22
00:02:00,387 --> 00:02:01,604
Sayang kau, Mari!
23
00:02:14,200 --> 00:02:16,809
Tidak keren. Laporkan!
24
00:02:21,572 --> 00:02:23,848
Aku mencintaimu karena…
25
00:02:24,549 --> 00:02:27,677
Kau tak pernah menyerah
walau terlalu sulit bagimu.
26
00:02:27,702 --> 00:02:31,918
Aku mencintaimu karena
kau tak meninggalkanku.
27
00:02:33,428 --> 00:02:34,721
Atau karena…
28
00:02:35,597 --> 00:02:36,597
Kau kembali.
29
00:02:37,307 --> 00:02:39,434
Karena kau memilihku.
30
00:02:40,018 --> 00:02:41,269
Aku mencintaimu karena…
31
00:02:42,604 --> 00:02:44,397
Kau peduli saat aku butuh.
32
00:02:44,747 --> 00:02:50,128
Pak MVP, pulih! Sapa, Pak MVP!
33
00:02:50,153 --> 00:02:51,465
Sangat tampan…
34
00:02:52,312 --> 00:02:53,214
Sial!
35
00:02:53,239 --> 00:02:55,270
Aku mencintaimu karena…
36
00:02:55,825 --> 00:02:56,825
Kau mencintaiku!
37
00:02:58,508 --> 00:03:00,216
Aku mencintaimu karena
kau sangat menggoda.
38
00:03:11,186 --> 00:03:13,683
Wow, kau aktif kembali.
39
00:03:22,173 --> 00:03:24,884
Pak Pemain Basket ke Pak Bisnis.
40
00:03:25,897 --> 00:03:27,524
Masih ingat aku, kah?
41
00:03:45,291 --> 00:03:47,528
Aku mencintaimu karena…
42
00:03:48,127 --> 00:03:49,354
kau tak meninggalkanku.
43
00:03:49,379 --> 00:03:50,973
Atau karena
44
00:03:51,506 --> 00:03:52,506
kau kembali.
45
00:03:54,175 --> 00:03:55,777
Aku mencintaimu karena
46
00:03:55,802 --> 00:03:57,965
Kau peduli saat aku butuh.
47
00:04:00,932 --> 00:04:02,747
Aku juga butuh kau.
48
00:04:04,817 --> 00:04:06,913
Aku mencintaimu karena
kau sangat menggoda.
49
00:04:06,938 --> 00:04:09,543
Kau sangat menggoda.
50
00:04:09,625 --> 00:04:11,801
Kau sangat menggoda.
51
00:04:14,571 --> 00:04:16,457
Kau sangat menggoda.
52
00:04:20,457 --> 00:04:30,457
Penerjemah: zahrahh87
53
00:04:50,815 --> 00:04:52,025
Selamat pagi!
54
00:04:52,233 --> 00:04:53,698
Sedang apa?
55
00:04:54,235 --> 00:04:56,738
Ketika aku bangun, kau
sudah mengeras.
56
00:04:57,530 --> 00:04:59,073
Kau mengalami mimpi basah?
57
00:05:00,661 --> 00:05:02,073
Bercinta dengan siapa?
58
00:05:03,291 --> 00:05:04,291
Aku
59
00:05:04,952 --> 00:05:05,952
atau orang lain?
60
00:05:06,057 --> 00:05:07,472
Tentu saja kau.
61
00:05:08,791 --> 00:05:11,675
Dan wanita lain tapi…
62
00:05:12,623 --> 00:05:13,987
Sakit!
63
00:05:14,088 --> 00:05:15,965
Main bertiga benar-benar
fantasi pamungkasmu?
64
00:05:17,553 --> 00:05:19,612
Itulah sebabnya sulit berterus terang.
65
00:05:21,471 --> 00:05:22,639
Yaudah.
66
00:05:23,681 --> 00:05:25,725
Bayangkan saja wanita lain.
67
00:06:15,566 --> 00:06:17,985
Sial, aku telat.
68
00:06:24,437 --> 00:06:25,437
Sayang?
69
00:06:27,826 --> 00:06:30,230
Aku juga, aku
telat tiga minggu.
70
00:06:32,385 --> 00:06:33,385
Tunggu…
71
00:06:35,302 --> 00:06:36,302
Kau hamil?
72
00:06:38,050 --> 00:06:41,884
Dokter Belle baru saja mengirim
pesan. Lihat di meja kecil.
73
00:06:41,957 --> 00:06:42,957
Kau serius?
74
00:06:49,642 --> 00:06:50,977
Kejutan!
75
00:06:59,944 --> 00:07:03,865
Sial, 4 tahun kita berusaha.
76
00:07:04,949 --> 00:07:06,576
4 tahun.
77
00:07:06,993 --> 00:07:08,161
Dan sekarang kita berhasil.
78
00:07:08,995 --> 00:07:10,496
Aku akan menjadi ayah.
79
00:07:17,670 --> 00:07:20,673
Kau mau satu lagi untuk cadangan?
80
00:07:21,507 --> 00:07:22,507
Kau bisa mengurusnya?
81
00:07:23,384 --> 00:07:25,464
Kalau kau?
82
00:07:27,054 --> 00:07:28,389
Tunggu apa lagi?
83
00:08:25,159 --> 00:08:26,596
Mari hamil.
84
00:08:27,114 --> 00:08:28,282
Aku tidak ingin menularinya.
85
00:08:28,282 --> 00:08:29,979
Makanya aku ke ruangan khusus.
86
00:08:30,004 --> 00:08:31,761
Apa salahnya?
87
00:08:31,786 --> 00:08:36,290
Kau tahu, bisnis likuidasi Sausage Fest.
88
00:08:36,315 --> 00:08:37,608
Aku bangkrut.
89
00:08:38,042 --> 00:08:39,042
Arus kas negatif.
90
00:08:39,627 --> 00:08:42,690
Mana kutahu mal akan tutup
ketika dunia dilanda virus?
91
00:08:42,877 --> 00:08:44,357
Sial, bagaimana sekarang?
92
00:08:44,911 --> 00:08:47,636
Kita melakukan pivot daring jadi...
93
00:08:48,056 --> 00:08:49,603
Kawan, penjualan rendah.
94
00:08:50,388 --> 00:08:52,056
Berpikir positiflah, kawan.
95
00:08:53,891 --> 00:08:55,309
Sialan, aku positif.
96
00:09:16,539 --> 00:09:17,539
Sial.
97
00:10:37,662 --> 00:10:38,662
Mari, sayang?
98
00:10:39,365 --> 00:10:41,605
Pertemuan baru saja berakhir.
99
00:10:42,241 --> 00:10:44,830
Bedebah itu memecatku
dari staf pelatih.
100
00:10:47,113 --> 00:10:48,421
Mari?
101
00:10:48,589 --> 00:10:49,589
Ada apa?
102
00:10:50,424 --> 00:10:51,917
Apa yang terjadi?
103
00:10:52,760 --> 00:10:53,986
Mari?
104
00:10:54,011 --> 00:10:56,503
Katakan apa yang terjadi.
105
00:11:35,219 --> 00:11:36,219
Ayo makan.
106
00:11:38,139 --> 00:11:39,139
Mari!
107
00:11:42,143 --> 00:11:43,369
Sudahi itu.
108
00:11:43,394 --> 00:11:45,087
Ayo makan. Mari masuk.
109
00:12:06,167 --> 00:12:08,836
Hei, cobalah makanannya. Ini enak.
110
00:12:10,087 --> 00:12:12,757
Aku kepikiran untuk
membuka truk makanan.
111
00:12:12,922 --> 00:12:17,943
Semacam burrito
Filipina. Itu pasakku.
112
00:12:18,071 --> 00:12:20,115
Dan ini akan menjadi isinya.
113
00:12:23,851 --> 00:12:24,851
Dave?
114
00:12:26,771 --> 00:12:27,980
Kau tidak belajar?
115
00:13:21,781 --> 00:13:24,821
Aku menghadapinya.
Itu seperti…
116
00:13:25,121 --> 00:13:28,884
Duniaku hancur dan aku tak
bisa mengandalkan siapa pun.
117
00:13:31,531 --> 00:13:32,323
Bunuh...
118
00:13:32,348 --> 00:13:36,186
Aku suka tanaman belakangan
ini. Itu subjekku...
119
00:13:36,211 --> 00:13:37,673
Aku bilang bunuh, tolol!
120
00:13:38,300 --> 00:13:39,635
Bodoh sekali.
121
00:13:39,977 --> 00:13:40,744
Dave?
122
00:13:40,886 --> 00:13:42,696
Aku akan mati, sial!
123
00:13:42,721 --> 00:13:46,283
Maaf Rose, ada anak main game di sini.
124
00:13:46,308 --> 00:13:47,059
Bunuh!
125
00:13:47,059 --> 00:13:49,520
Bagusnya kita berbicara
secara langsung.
126
00:13:49,520 --> 00:13:51,188
Bunuh, bodoh…
127
00:13:51,188 --> 00:13:52,231
Kawal mereka. / Ya!
128
00:13:54,442 --> 00:13:55,901
Aku akan mati, bodoh.
129
00:13:57,319 --> 00:13:58,319
Bodoh!
130
00:13:58,612 --> 00:13:59,697
Tolol.
131
00:13:59,697 --> 00:14:00,697
Dave.
132
00:14:01,031 --> 00:14:02,241
Sial kau.
133
00:14:02,241 --> 00:14:02,783
Sial!
134
00:14:02,783 --> 00:14:03,783
Dave!
135
00:14:03,909 --> 00:14:05,494
Sialan.
136
00:14:05,786 --> 00:14:07,204
Kau sangat berisik!
137
00:14:07,872 --> 00:14:09,582
Dave, telepon itu penting.
138
00:14:10,624 --> 00:14:12,209
Dasar tak berguna!
139
00:14:14,003 --> 00:14:15,129
Ada apa, sayang?
140
00:14:16,172 --> 00:14:20,401
Maaf, teman setimku
pada tolol.
141
00:14:20,426 --> 00:14:24,196
Kau selalu bisa memulai dari
awal dalam permainan, kan?
142
00:14:24,221 --> 00:14:25,221
Kau baik-baik saja?
143
00:14:25,890 --> 00:14:26,890
Kau marah?
144
00:14:29,018 --> 00:14:30,853
Sial. / Sial...
145
00:14:39,682 --> 00:14:43,485
Syukurlah, hanya
berkelip, sayang. Santai.
146
00:14:44,658 --> 00:14:46,619
Kukira mereka memutus listrik kita.
147
00:14:47,364 --> 00:14:49,616
Kenapa? Kita membayar tagihan.
148
00:14:50,080 --> 00:14:51,080
Sampai kapan?
149
00:14:52,374 --> 00:14:53,374
Aku punya tabungan.
150
00:14:53,918 --> 00:14:55,961
Dave! Berpikir, dong.
151
00:14:56,587 --> 00:14:58,964
Berapa lama tabunganmu
akan bertahan?
152
00:15:01,091 --> 00:15:03,302
Dave, aku tak ingin minjam
uang lagi dari ibuku.
153
00:15:09,016 --> 00:15:10,643
Aku tak ingin dipecat.
154
00:15:13,187 --> 00:15:15,397
Aku tak tahu liga akan bubar.
155
00:15:15,623 --> 00:15:17,541
Aku tak tahu mal akan tutup.
156
00:15:17,566 --> 00:15:20,986
Aku tak tahu bisnis makananku akan
gagal, sial itu bukan salahku, aku terluka!
157
00:15:21,011 --> 00:15:23,305
Dave, yaudah. Itu bukan salahmu!
158
00:15:24,302 --> 00:15:26,290
Tapi Dave, pikirkan!
159
00:15:27,326 --> 00:15:28,939
Kita harus bagaimana sekarang?
160
00:15:45,052 --> 00:15:46,512
Jika kita butuh uang,
161
00:15:48,097 --> 00:15:50,641
kita bisa jual rumah ini,
jika kau tak keberatan.
162
00:15:50,641 --> 00:15:52,481
Hanya kita berdua.
Rumah ini terlalu besar.
163
00:15:54,561 --> 00:15:56,647
Harusnya kau bersyukur
aku punya rumah.
164
00:15:58,065 --> 00:16:00,567
Dan maaf, hanya kita berdua.
165
00:16:02,319 --> 00:16:03,319
Kenapa?
166
00:16:04,113 --> 00:16:05,823
Salah aku karena aku keguguran?
167
00:16:06,240 --> 00:16:08,467
Salah aku mengidap APAS?
168
00:16:08,492 --> 00:16:11,068
Tunggu, kau mengubah topik.
169
00:16:11,620 --> 00:16:13,724
Kau mengubah pembicaraan.
170
00:16:14,707 --> 00:16:15,708
Aku hanya bilang...
171
00:16:17,042 --> 00:16:20,145
rumah yang lebih kecil akan
lebih mudah dibersihkan.
172
00:16:20,170 --> 00:16:21,170
Praktis.
173
00:16:21,605 --> 00:16:23,190
Jadi maksudmu yang ini kotor?
174
00:16:23,215 --> 00:16:25,107
Aku tak bilang begitu.
Kapan aku bilang begitu?
175
00:16:25,175 --> 00:16:28,012
Aku bukan pembantumu, aku
tak akan membersihkan kotoranmu!
176
00:16:28,037 --> 00:16:29,321
Sial.
177
00:16:29,346 --> 00:16:31,287
Dan kenapa mau menjual rumahku?
178
00:16:31,312 --> 00:16:32,752
Kenapa aku harus menyerahkan warisanku?
179
00:16:33,434 --> 00:16:35,958
Kenapa bukan rumahmu? / Baik!
180
00:16:37,955 --> 00:16:40,457
Kita akan menjual keduanya.
Kita akan menjual...
181
00:16:40,482 --> 00:16:42,255
Tidak! / Kita akan jual semuanya!
182
00:16:43,078 --> 00:16:46,395
Dengan keadaan yang berubah,
ada baiknya kita kehilangan bayi itu.
183
00:16:48,198 --> 00:16:49,325
Apa katamu?
184
00:16:56,420 --> 00:16:58,169
Katakan itu lagi!
185
00:16:58,625 --> 00:17:00,419
Mari, bukan itu maksudku.
186
00:17:14,350 --> 00:17:15,350
Sayang.
187
00:17:21,607 --> 00:17:22,941
Sialan.
188
00:17:36,711 --> 00:17:40,631
Perusahaan listrik sedang
berkeliaran, memeriksa tiang.
189
00:17:40,709 --> 00:17:42,836
Mungkin itu sebabnya
listrik mati, ada masalah.
190
00:17:46,632 --> 00:17:47,883
Aku minta maaf.
191
00:17:49,051 --> 00:17:50,928
Hei, tolong?
192
00:17:52,554 --> 00:17:56,392
Pivot daring kita meningkat.
193
00:17:56,417 --> 00:17:59,086
Orang-orang memesan
lebih banyak sosis kita.
194
00:18:01,105 --> 00:18:02,272
Aku akan menebusnya.
195
00:18:08,612 --> 00:18:09,612
Tidak!
196
00:18:10,030 --> 00:18:11,807
Ayolah... / Ini sensitif, Dave.
197
00:18:12,522 --> 00:18:13,732
Ayolah, Mari.
198
00:18:13,757 --> 00:18:15,300
Ayo, agar kau bisa santai.
199
00:18:15,828 --> 00:18:19,039
Aku bilang tidak! Apa sih?
200
00:18:19,623 --> 00:18:20,791
Hei, apa yang salah?
201
00:18:20,791 --> 00:18:21,791
Ayo.
202
00:18:23,085 --> 00:18:24,795
Mari!
203
00:18:26,964 --> 00:18:27,964
Mari!
204
00:18:29,883 --> 00:18:31,357
Mari!
205
00:18:32,845 --> 00:18:34,388
Mari, kau tak apa?
206
00:18:36,098 --> 00:18:38,475
Itu salahmu! Mari, kembalilah…
207
00:18:39,101 --> 00:18:40,619
Mari! / Cukup!
208
00:18:40,644 --> 00:18:42,443
Kembalilah!
209
00:18:43,355 --> 00:18:44,355
Mari!
210
00:18:45,983 --> 00:18:48,360
Tidak punya kendali atas hidupmu?
211
00:18:49,903 --> 00:18:53,122
Aku tak bisa mengendalikan kandunganku.
212
00:18:54,662 --> 00:18:58,598
Aku tidak bisa mengendalikanmu,
kamar tidur, bahkan tubuhku sendiri?
213
00:19:00,055 --> 00:19:02,391
Saat kubilang tidak,
aku sungguh-sungguh.
214
00:19:02,416 --> 00:19:05,252
Kau terlalu berlebihan.
Aku hanya bersikap baik.
215
00:19:05,277 --> 00:19:07,757
Kau bereaksi berlebihan, kau
tahu? Jika kau tak mau, baiklah!
216
00:19:14,407 --> 00:19:15,407
Mari!
217
00:19:18,236 --> 00:19:20,731
Katakan saja apa
yang harus dilakukan.
218
00:21:10,669 --> 00:21:12,443
Halo, Dave.
219
00:21:12,545 --> 00:21:14,826
Sudah lama aku menunggumu.
220
00:21:14,851 --> 00:21:17,009
Bagaimana sekarang?
221
00:21:29,404 --> 00:21:34,636
Hei, ada apa dengan senyum lebar itu?
222
00:21:34,661 --> 00:21:35,935
Seseorang memerah…
223
00:21:37,207 --> 00:21:38,567
Apa yang dia katakan?
224
00:23:02,316 --> 00:23:03,559
Aku memutar?
225
00:23:15,805 --> 00:23:18,279
Hei, kau tak harus memakai masker.
226
00:23:21,258 --> 00:23:25,429
Nah, kita berbagi udara
yang sama sekarang.
227
00:23:27,806 --> 00:23:30,732
Oke. / Aku tinggal sendirian
di apartemenku.
228
00:23:32,769 --> 00:23:33,769
Kau?
229
00:23:38,358 --> 00:23:39,358
Aku baik-baik saja.
230
00:23:41,403 --> 00:23:42,779
Pembohong.
231
00:23:44,322 --> 00:23:45,907
Aku tidak berhubungan.
232
00:23:49,453 --> 00:23:50,912
Bagaimana sekarang?
233
00:24:00,789 --> 00:24:02,434
Sosismu!
234
00:24:04,663 --> 00:24:05,801
Benar.
235
00:24:07,671 --> 00:24:12,538
Frank dan Hungaria.
Hungaria agak pedas.
236
00:24:12,637 --> 00:24:14,741
Itu harus memiliki keju.
237
00:24:15,223 --> 00:24:17,726
Diisi dengan banyak air.
238
00:24:21,109 --> 00:24:22,789
Hei, aku sudah membayar
untuk ini, oke?
239
00:24:27,491 --> 00:24:30,452
Oke, terima kasih.
240
00:24:31,953 --> 00:24:32,953
Sama-sama.
241
00:24:54,684 --> 00:24:55,894
Mari makan?
242
00:24:56,616 --> 00:24:59,351
Aku ingin mencoba sosismu.
243
00:25:01,942 --> 00:25:02,942
Di mana?
244
00:25:05,278 --> 00:25:06,279
Terserah kau.
245
00:25:11,608 --> 00:25:13,865
Tequila dan sosis paling
cocok saat hujan.
246
00:25:15,330 --> 00:25:17,666
Jadi basket bukan
satu-satunya bakatmu?
247
00:25:20,335 --> 00:25:22,170
Bakat itu sudah lama hilang.
248
00:25:22,556 --> 00:25:26,538
Lutut, bahu, dan punggungku remuk.
249
00:25:27,175 --> 00:25:28,510
Kau bermain terlalu keras.
250
00:25:29,719 --> 00:25:30,719
Itu perlu.
251
00:25:32,136 --> 00:25:34,999
Kau tahu, jika kau
kurang tinggi,
252
00:25:35,600 --> 00:25:37,227
kau butuh banyak hati.
253
00:25:39,145 --> 00:25:41,773
Terlalu banyak hati.
Makanya kau terluka.
254
00:25:41,946 --> 00:25:44,257
Bagus, mari kita coba.
255
00:25:50,031 --> 00:25:51,031
Bersulang. / Bersulang.
256
00:26:12,554 --> 00:26:15,390
Jadi, apa pekerjaanmu?
257
00:26:15,557 --> 00:26:19,686
Pemengaruh? Kau banyak pengikut.
258
00:26:21,646 --> 00:26:23,899
10 ribu? Itu tidak cukup.
259
00:26:23,924 --> 00:26:25,196
Itu banyak.
260
00:26:26,163 --> 00:26:29,396
Aku memposting sesuatu yang seksi.
261
00:26:29,568 --> 00:26:31,888
Kau tahu bagaimana
orang-orang terangsang daring.
262
00:26:33,174 --> 00:26:34,551
Begitukah caramu melihatku?
263
00:26:34,576 --> 00:26:38,188
Tidak. Aku tidak mengacu padamu.
/ Maaf. Tidak juga.
264
00:26:38,712 --> 00:26:39,712
Aku baik-baik saja.
265
00:26:41,203 --> 00:26:42,458
Baiklah.
266
00:26:42,899 --> 00:26:44,953
Penghasilanmu cukup dari itu?
267
00:26:49,008 --> 00:26:51,162
Semoga, suatu hari nanti.
268
00:26:52,804 --> 00:26:58,141
Kau hanya dapat penghasilan dari pengiklanan.
Kau butuh satu juta pengikut untuk itu.
269
00:27:00,185 --> 00:27:02,437
Kami mencoba sesuatu
seperti itu sebelumnya.
270
00:27:03,480 --> 00:27:05,106
Kami mencoba vlog.
271
00:27:05,941 --> 00:27:08,526
Tapi butuh banyak usaha.
272
00:27:09,027 --> 00:27:10,779
Mari terlibat.
273
00:27:11,696 --> 00:27:13,031
Sial.
274
00:27:13,657 --> 00:27:14,657
Maaf.
275
00:27:34,302 --> 00:27:36,071
Kurasa alkohol itu mempengaruhimu.
276
00:27:36,593 --> 00:27:39,095
Kau menyebutkan nama istrimu.
277
00:27:39,120 --> 00:27:40,158
Maaf.
278
00:27:40,183 --> 00:27:44,219
Dia juga terjun ke media sosial.
279
00:27:45,260 --> 00:27:47,108
Dia punya halaman plantita, kan?
280
00:27:47,999 --> 00:27:53,129
Dia bermitra dengan bibi sahabatku
yang memiliki kedai kopi.
281
00:27:53,154 --> 00:27:56,313
Mereka punya komunitas
tumbuhan. Benar, kan?
282
00:27:56,530 --> 00:27:58,280
Tunggu.
283
00:28:00,101 --> 00:28:01,383
Kau kenal istriku?
284
00:28:01,663 --> 00:28:02,663
Tentu saja!
285
00:28:06,081 --> 00:28:08,208
Kau seorang penguntit? Maaf tapi…
286
00:28:08,233 --> 00:28:11,953
Aku, penguntit? Tidak bisakah
aku jadi penggemar fanatik?
287
00:28:16,553 --> 00:28:18,096
Kau tak ingat aku?
288
00:28:43,295 --> 00:28:45,339
Hei. Aku berkata, apa
aku harus mengingatnya?
289
00:28:46,666 --> 00:28:47,666
Tidak juga.
290
00:28:48,741 --> 00:28:51,202
Kita bisa membuat kenangan baru.
291
00:29:00,724 --> 00:29:02,058
Tequila ini panas.
292
00:29:15,028 --> 00:29:18,239
Itu 5 tahun yang lalu.
293
00:29:20,283 --> 00:29:21,993
Tahun terakhir kejuaraanku.
294
00:29:23,369 --> 00:29:24,621
Setelah itu, semuanya berakhir.
295
00:29:28,083 --> 00:29:29,375
Itu adalah permainan terbaikku.
296
00:29:30,919 --> 00:29:35,507
Tiga kali ganda. 36 poin, 11 reboud...
297
00:29:36,508 --> 00:29:37,926
Dan 12 bantuan.
298
00:29:39,928 --> 00:29:42,889
Di permainan terakhirnu,
kau memiliki tiga detik tersisa.
299
00:29:43,556 --> 00:29:45,517
Tim lain unggul tiga poin.
300
00:29:45,975 --> 00:29:48,061
Kemudian kau mencetak tiga poin.
301
00:29:48,770 --> 00:29:51,397
Pelanggaran. Terhitung. Mengikat.
302
00:29:52,899 --> 00:29:54,776
Saat itu, aku ada di keramaian.
303
00:29:54,943 --> 00:29:56,027
Aku berbisik…
304
00:29:56,820 --> 00:29:58,822
Ayo! Kau bisa melakukannya!
305
00:30:00,365 --> 00:30:03,284
Aku merasa kau menatapku.
306
00:30:03,618 --> 00:30:06,329
Jadi aku berkata, lakukan.
307
00:30:14,587 --> 00:30:15,588
Lakukan.
308
00:30:59,507 --> 00:31:01,968
Tunggu.
309
00:31:03,178 --> 00:31:04,178
Lihat aku.
310
00:31:11,686 --> 00:31:13,229
Lihatlah aku.
311
00:31:55,313 --> 00:31:56,313
Nikmat?
312
00:31:57,982 --> 00:31:58,982
Sangat nikmat.
313
00:32:00,944 --> 00:32:02,695
Siapa lebih nikmat? Aku atau Mari?
314
00:32:05,990 --> 00:32:07,408
Kau tahu apa yang akan lebih nikmat?
315
00:32:08,743 --> 00:32:11,371
Ya, 69.
316
00:32:13,915 --> 00:32:15,208
Jika kita melakukannya
di tempat tidurmu.
317
00:32:16,185 --> 00:32:18,305
Ada kasur udara di sana.
Kau ingin tidur di sana?
318
00:32:19,712 --> 00:32:21,756
Maksudku, di rumahmu.
319
00:32:22,478 --> 00:32:25,314
Tidak boleh. Itu rumah istriku.
320
00:32:25,614 --> 00:32:26,614
Tunggu.
321
00:32:27,345 --> 00:32:28,930
Kenapa? Tidak bisakah
aku pergi ke sana?
322
00:32:29,806 --> 00:32:33,998
Tunggu. Kita baru saja bertemu. Santai.
323
00:32:37,772 --> 00:32:39,190
Apa lagi yang kau mau?
324
00:32:44,498 --> 00:32:47,198
Sebentar, aku mau berpakaian.
325
00:32:55,081 --> 00:32:58,167
Kau tidak akan bertemu denganku
jika kau dan Mari baik-baik saja.
326
00:32:58,726 --> 00:33:02,313
Siang malam, tanpa dalaman.
327
00:33:02,338 --> 00:33:06,384
Dan tidak ada suami.
Karena dia bersamaku!
328
00:33:11,889 --> 00:33:12,889
Hanya bercanda!
329
00:33:13,496 --> 00:33:16,559
Kau tahu, kau bisa
menjadi pelawak.
330
00:33:17,270 --> 00:33:22,744
Tapi ini bagus, Layla.
Jaga agar tetap stabil.
331
00:33:23,359 --> 00:33:24,359
Lila.
332
00:33:37,457 --> 00:33:38,499
Astaga, bocor!
333
00:33:41,002 --> 00:33:42,337
Sial, kau serius?
334
00:33:44,213 --> 00:33:46,025
Kau dalam masalah.
335
00:35:49,714 --> 00:35:51,215
Kemana kau semalam?
336
00:35:52,758 --> 00:35:53,758
Kerja.
337
00:35:56,429 --> 00:35:57,429
Kerja?
338
00:35:59,724 --> 00:36:02,101
Kau mungkin sedang
mengerjakan sesuatu yang lain.
339
00:36:06,063 --> 00:36:07,106
Aku hanya mencintaimu.
340
00:36:12,236 --> 00:36:15,448
Hei! Sakit, kah?
341
00:36:18,284 --> 00:36:21,162
Rasanya itu tidak hilang.
Tidak masalah.
342
00:36:29,128 --> 00:36:30,129
Singkirkan ini.
343
00:37:20,179 --> 00:37:21,179
Dave.
344
00:37:24,141 --> 00:37:25,768
Aku tak ingin hamil, Dave.
345
00:37:30,523 --> 00:37:31,691
Aku takut.
346
00:39:03,908 --> 00:39:04,908
Siapa itu?
347
00:39:07,460 --> 00:39:09,358
Sial!
348
00:39:28,142 --> 00:39:30,178
Sial!
349
00:40:38,461 --> 00:40:41,589
Sayang, aku akan ke gudang
untuk bertemu Rob dan Pao.
350
00:40:42,048 --> 00:40:43,048
Bisnis!
351
00:40:43,924 --> 00:40:47,720
Mau kutemani? Aku
hampir selesai di sini.
352
00:40:48,449 --> 00:40:49,449
Aku bisa tangani ini!
353
00:40:51,380 --> 00:40:52,661
Kau yakin?
354
00:40:54,268 --> 00:40:55,436
Kau meragukanku?
355
00:41:06,822 --> 00:41:10,409
Sayang, tutup gerbang setelah
aku pergi. Aku mencintaimu!
356
00:41:36,076 --> 00:41:38,578
Aku menyetor uang
pembelian ke akunmu.
357
00:41:42,279 --> 00:41:48,090
Tunggu, kantor ini… Kau tak ingin
menjualnya? Seseorang tertarik.
358
00:41:50,991 --> 00:41:56,956
Untukmu. Enduslah
barang bagus itu.
359
00:41:59,906 --> 00:42:00,741
Kau tahu?
360
00:42:00,766 --> 00:42:03,769
Aneh sekali Kau pengedar
narkoba yang anti-vaxxer.
361
00:42:05,798 --> 00:42:07,287
Itu masalah yang berbeda.
362
00:42:08,175 --> 00:42:10,427
Dan kau memiliki masalah
yang lebih besar di sini.
363
00:42:12,429 --> 00:42:14,139
Siapa, aku? Masalah apa?
364
00:42:14,640 --> 00:42:17,435
Masalah narkoba
bukanlah apa-apa, Dave.
365
00:42:17,927 --> 00:42:20,638
Bahkan presiden melaluinya,
aku juga pernah berkecimpung.
366
00:42:20,671 --> 00:42:21,810
Jangan khawatir.
367
00:42:23,157 --> 00:42:25,557
Hei, aku tak punya masalah narkoba.
Ini untuk cedera lututku.
368
00:42:25,901 --> 00:42:28,445
Tentu saja. Jadi, disebut
masalah lutut sekarang.
369
00:42:28,988 --> 00:42:31,866
Lupakan lututmu. Lihat ini!
370
00:42:32,199 --> 00:42:35,077
Ada masalahmu. Dia memotret
kalian berdua bersama.
371
00:42:35,531 --> 00:42:36,949
Aku tahu kau lemah.
372
00:42:37,159 --> 00:42:40,471
Hei Pao, ingat taruhan kita?
Tuan Sempurna mengalah.
373
00:42:40,496 --> 00:42:41,789
Jadi kalian bertaruh?
374
00:42:41,814 --> 00:42:44,294
Aku tidak seperti kau,
aku bukan pemain.
375
00:42:45,004 --> 00:42:46,714
Masa-masa amatir, kawan!
376
00:42:47,691 --> 00:42:51,151
Kenapa Kau membawa dia ke sini?
Di mana pun kau makan, bro!
377
00:42:51,176 --> 00:42:52,152
Tentunya.
378
00:42:52,177 --> 00:42:54,380
Sialan. Blokir dia.
379
00:42:56,083 --> 00:42:57,266
Apa salah kita?
380
00:42:58,267 --> 00:43:00,591
Wah, aku setuju!
381
00:43:06,013 --> 00:43:07,758
Kau sungguh meng-ghosting-ku?
382
00:43:08,637 --> 00:43:10,414
Lila, aku punya istri.
383
00:43:10,969 --> 00:43:11,969
Lalu?
384
00:43:12,071 --> 00:43:13,694
Kita tak bisa bersama!
385
00:43:19,079 --> 00:43:20,482
Kenapa kau temui aku?
386
00:43:21,984 --> 00:43:23,336
Kenapa kita berhubungan seks?
387
00:43:23,840 --> 00:43:25,052
Dasar bajingan!
388
00:43:25,077 --> 00:43:26,637
Kurasa itu hanya satu kali.
389
00:43:28,004 --> 00:43:29,426
Aku ingin bersenang-senang.
390
00:43:30,972 --> 00:43:31,972
Aku minta maaf.
391
00:43:33,010 --> 00:43:34,010
Aku juga pria.
392
00:43:34,716 --> 00:43:37,232
Kau pria? Itu alasanmu?
393
00:43:37,890 --> 00:43:39,433
Apa kau berpikir jernih?
394
00:43:39,683 --> 00:43:41,810
Aku tak berpikir sama sekali, oke?
395
00:43:43,812 --> 00:43:45,731
Aku hanya butuh pengalih perhatian.
396
00:43:47,706 --> 00:43:49,223
Tapi aku mencintai istriku.
397
00:43:50,021 --> 00:43:51,792
Jadi, kau membodohiku sekarang.
398
00:43:53,605 --> 00:43:54,605
Maaf.
399
00:43:55,699 --> 00:43:58,702
Tapi tolong, mari kita
betulkan ini di sini.
400
00:44:00,663 --> 00:44:02,748
Tidak. Ini tak bisa berakhir seperti ini.
401
00:44:03,459 --> 00:44:05,394
Dasar jalang!
402
00:44:05,419 --> 00:44:08,445
Beraninya kau memeras kami?!
403
00:44:08,562 --> 00:44:09,772
Kau tidak tahu siapa kami?
404
00:44:09,797 --> 00:44:10,547
Aku tidak ada hubungannya dengan ini.
405
00:44:10,572 --> 00:44:11,991
Cukup!
406
00:44:12,948 --> 00:44:13,948
Hentikan!
407
00:44:16,303 --> 00:44:18,514
Kawan, hapus bukti itu.
Itu tidak akan berhasil.
408
00:44:24,311 --> 00:44:25,311
Aku minta maaf.
409
00:44:27,898 --> 00:44:28,898
Kau tak apa?
410
00:44:29,521 --> 00:44:31,200
Berengsek kalian!
411
00:44:31,585 --> 00:44:33,629
Terutama kau! Berengsek!
412
00:44:33,654 --> 00:44:35,114
Jalang ini berani, ya?
413
00:44:35,114 --> 00:44:36,323
Tidak apa-apa, Pao…
414
00:44:36,323 --> 00:44:37,533
Kau pikir kau ini siapa?
415
00:44:37,558 --> 00:44:38,767
Cukup! Hentikan.
416
00:44:39,133 --> 00:44:40,469
Sial! Hentikan!
417
00:44:40,494 --> 00:44:41,120
Ambil ini.
418
00:44:41,120 --> 00:44:42,413
Lihat temanmu, lihat dia!
419
00:44:42,438 --> 00:44:44,982
Ayo lupakan semua kejadian ini. Tolong.
420
00:44:47,042 --> 00:44:48,585
Kita belum selesai di sini. / Lila…
421
00:44:48,610 --> 00:44:50,279
Astaga.
422
00:44:53,674 --> 00:44:55,217
Dia berengsek.
423
00:44:55,801 --> 00:44:57,130
Ini belum berakhir.
424
00:44:58,512 --> 00:44:59,847
Aku sangat sedih.
425
00:45:03,267 --> 00:45:04,693
Itu saja?
426
00:45:06,351 --> 00:45:07,973
Jadi begitukah sekarang ini?
427
00:45:09,348 --> 00:45:13,203
Kau tak akan pernah tahu jika
Kau tak pernah mencoba, kan?
428
00:45:19,356 --> 00:45:21,216
Tak salah untuk jatuh cinta.
429
00:45:23,412 --> 00:45:24,580
Apa aku terlalu gampangan?
430
00:45:25,122 --> 00:45:26,290
Apa aku terlalu gampangan?
431
00:45:26,315 --> 00:45:28,584
Tapi bukankah itu
yang mereka inginkan?
432
00:45:30,144 --> 00:45:31,687
Berikan mereka fantasi.
433
00:45:31,712 --> 00:45:33,365
Berikan mereka fantasi.
434
00:45:33,390 --> 00:45:35,419
Orang yang jatuh cinta, pecundang.
435
00:45:37,718 --> 00:45:40,162
Orang yang jatuh cinta
adalah pecundang.
436
00:45:40,318 --> 00:45:41,597
Tapi dia salah.
437
00:45:44,099 --> 00:45:45,309
Dia membuat kesalahan.
438
00:45:51,231 --> 00:45:56,222
Berengsek! Ini belum berakhir.
439
00:46:20,222 --> 00:46:25,222
Pemasangan Iklan subtitle dan request subtitle,
440
00:46:25,222 --> 00:46:30,222
hubungi via Telegram @zahrahh87
atau WA di 081340178116
441
00:46:30,222 --> 00:46:35,222
Syarat dan ketentuan berlaku.
442
00:47:29,775 --> 00:47:31,235
Untuk awal yang baru!
443
00:47:32,327 --> 00:47:33,539
Sudah waktunya.
444
00:47:33,564 --> 00:47:36,270
Ini kopimu. / Terima kasih!
445
00:47:36,295 --> 00:47:39,673
Jangan khawatir, jika
nantinya bukan perempuan,
446
00:47:39,698 --> 00:47:41,450
maka setidaknya itu feminin.
447
00:47:41,955 --> 00:47:43,554
Dan kota tahu.
448
00:47:43,735 --> 00:47:45,028
Kota feminin.
449
00:47:45,053 --> 00:47:48,307
Konten feminin. Komunitas feminin.
450
00:47:48,432 --> 00:47:52,060
Dan konvergensi itu, milik kita.
451
00:47:52,536 --> 00:47:55,414
Kuharap begitu. Kuharap itu terjadi.
452
00:47:55,439 --> 00:47:56,315
Ya, tentu saja.
453
00:47:56,340 --> 00:47:58,759
Kita sudah berada di tengah perjalanan.
454
00:48:01,445 --> 00:48:03,280
Lila! / Halo!
455
00:48:03,305 --> 00:48:07,484
Selamat pagi. Mari,
ini Lila. Lila, Mari.
456
00:48:07,743 --> 00:48:09,369
Kalian berdua akan menjadi mitra.
457
00:48:18,378 --> 00:48:19,898
Aku sangat sedih.
458
00:48:25,928 --> 00:48:27,137
Rupanya, itu kau!
459
00:48:28,430 --> 00:48:31,117
Tidak heran kau terlihat begitu akrab.
460
00:48:32,601 --> 00:48:35,103
Kau dan cetusanmu menjadi
viral secara nasional.
461
00:48:36,800 --> 00:48:38,969
Apa sebutan untuk yang menjadi viral?
462
00:48:39,023 --> 00:48:40,302
Virus.
463
00:48:43,779 --> 00:48:45,572
Bagaimana rasanya jadi viral?
464
00:48:48,262 --> 00:48:50,286
Menjadi viral rasanya seperti…
465
00:48:51,828 --> 00:48:52,828
Itu seperti...
466
00:48:55,058 --> 00:48:58,019
Kau mencapai sesuatu meskipun Kau
tidak benar-benar mencapai apa pun.
467
00:48:58,919 --> 00:49:02,228
Kau merasa terhubung,
tapi sebenarnya nihil.
468
00:49:03,273 --> 00:49:04,913
Itulah yang terjadi
dengan dunia saat ini.
469
00:49:05,759 --> 00:49:06,759
Di internet...
470
00:49:08,512 --> 00:49:13,016
Kau mungkin terhubung, tapi itu
bukan koneksi yang sebenarnya.
471
00:49:18,939 --> 00:49:19,939
Bagaimana dengan kita?
472
00:49:22,567 --> 00:49:24,152
Kita terhubung.
473
00:49:30,367 --> 00:49:31,952
Aku mencintaimu karena...
474
00:49:33,287 --> 00:49:36,164
Kau tak pernah menyerah
sekalipun itu terlalu berat untukmu.
475
00:49:36,623 --> 00:49:38,208
Aku mencintaimu karena...
476
00:49:40,252 --> 00:49:41,837
kau pemikir positif.
477
00:49:43,130 --> 00:49:45,017
Aku mencintaimu karena...
478
00:49:45,571 --> 00:49:46,794
kau mencintaiku.
479
00:50:35,015 --> 00:50:36,808
Aku mencintaimu karena…
480
00:50:37,976 --> 00:50:40,979
Kau tak pernah menyerah
sekalipun itu terlalu berat untukmu.
481
00:50:41,237 --> 00:50:43,313
Kita baru saja bertemu.
482
00:50:44,398 --> 00:50:46,150
Tapi kau sudah tahu
aku yang sebenarnya.
483
00:50:50,030 --> 00:50:51,990
Aku mencintaimu karena...
484
00:50:53,658 --> 00:50:55,077
Kau pemikir positif.
485
00:50:56,304 --> 00:50:59,907
Aku mencintaimu
karena kau mencintaiku.
486
00:51:06,194 --> 00:51:08,110
Aku juga mencintaimu, Mari.
487
00:53:01,786 --> 00:53:04,241
Dave? Dave!
488
00:53:20,805 --> 00:53:21,805
Apa-apaan?
489
00:53:23,016 --> 00:53:24,016
Kau seorang pecandu?
490
00:53:25,018 --> 00:53:26,854
Itu untuk mengurangi rasa sakitku!
491
00:53:27,479 --> 00:53:28,897
Jangan dibesar-besarkan.
492
00:53:30,732 --> 00:53:32,400
Siapa yang kau bodohi?
493
00:53:34,236 --> 00:53:36,572
Aku hanya berusaha
mengatasinya, Mari.
494
00:53:37,135 --> 00:53:38,135
Dave.
495
00:53:38,490 --> 00:53:39,950
Kau telah berjanji padaku.
496
00:53:40,242 --> 00:53:42,953
Kau berjanji bahwa kau akan
memperbaiki hidupmu.
497
00:53:43,245 --> 00:53:44,704
Dan hubungan kita!
498
00:53:45,138 --> 00:53:47,932
Bagaimana kau akan
melakukannya jika kau seperti ini?
499
00:53:49,167 --> 00:53:51,002
Tidakkah kau tahu apa yang aku alami?
500
00:53:52,912 --> 00:53:55,706
Tekanan dari semua yang terjadi
501
00:53:55,769 --> 00:53:57,249
dan takut apa yang akan terjadi.
502
00:53:58,154 --> 00:54:01,096
Mari aku hanya... / Apa
yang kau butuhkan? Narkoba?
503
00:54:07,349 --> 00:54:09,729
Pelarian, meski hanya sesaat.
504
00:54:26,997 --> 00:54:28,999
Dimana obat itu?
505
00:54:29,833 --> 00:54:31,167
Lepaskan aku, Dave.
506
00:54:37,340 --> 00:54:38,675
Dave! Apa sih?
507
00:54:41,094 --> 00:54:42,094
Mari.
508
00:54:47,183 --> 00:54:48,183
Mari.
509
00:54:49,240 --> 00:54:50,240
Hentikan.
510
00:54:54,347 --> 00:54:55,347
Mari.
511
00:54:55,815 --> 00:54:56,815
Mari, jangan.
512
00:54:57,444 --> 00:55:00,822
Mari, sial. Mari! Jangan!
513
00:55:01,156 --> 00:55:02,782
Dave! Apaan sih?
514
00:55:20,925 --> 00:55:21,925
Maaf.
515
00:55:27,557 --> 00:55:29,267
Tapi kau tahu aku
akan melalui banyak hal.
516
00:55:35,523 --> 00:55:38,276
Tidak bisakah kau mencoba
mengerti aku, sekali ini saja?
517
00:55:50,455 --> 00:55:51,873
Ini salahmu juga.
518
00:55:53,865 --> 00:55:55,210
Salahku?
519
00:55:59,130 --> 00:56:01,800
Jika aku tidak cedera, aku
masih akan bermain 10 tahun lagi.
520
00:56:03,208 --> 00:56:06,431
Tapi sialnya, aku cedera.
521
00:56:07,889 --> 00:56:09,182
Dan aku kehilangan segalanya.
522
00:56:11,635 --> 00:56:13,513
Kupikir jika aku menjadi seorang ayah,
523
00:56:14,688 --> 00:56:15,563
semuanya akan baik-baik saja.
524
00:56:15,588 --> 00:56:16,840
Sial, Dave.
525
00:56:18,525 --> 00:56:20,735
Jangan salahkan
aku atas keguguranku.
526
00:56:23,441 --> 00:56:25,303
Berhenti bermain korban.
527
00:56:27,242 --> 00:56:29,035
Bersikap jantanlah.
528
00:56:31,329 --> 00:56:35,250
Kau tahu aku menyerahkan
impianku untukmu?
529
00:56:37,544 --> 00:56:38,878
Aku memilihmu, Dave.
530
00:56:40,922 --> 00:56:45,093
Jadi tolong, buat pilihan yang tepat.
531
00:56:56,521 --> 00:56:57,818
Dave.
532
00:57:00,900 --> 00:57:06,072
Karena jika kau tidak berhenti,
Kau akan kehilangan aku.
533
00:57:08,825 --> 00:57:10,452
Aku akan meninggalkanmu.
534
00:57:25,800 --> 00:57:26,800
Sial, kau.
535
00:57:29,171 --> 00:57:30,291
Kau menakuti siapa?
536
00:57:33,016 --> 00:57:34,476
Jika kau ingin pergi, pergilah!
537
00:57:35,310 --> 00:57:36,352
Sialan kau.
538
00:58:50,844 --> 00:58:51,844
Hai.
539
00:58:57,392 --> 00:58:58,392
Cantik.
540
00:59:00,124 --> 00:59:06,841
Bagaimana dengan ini? Ini
tata letak dan kemudian...
541
00:59:07,146 --> 00:59:09,881
Di sinilah gambarmu nantinya.
542
00:59:10,287 --> 00:59:12,380
Tapi hanya ada pemegang tempat.
543
00:59:14,084 --> 00:59:16,693
Beruntungnya aku.
544
00:59:24,335 --> 00:59:25,335
Aduh.
545
00:59:25,753 --> 00:59:26,754
Maaf.
546
00:59:27,210 --> 00:59:28,210
Tidak apa-apa.
547
00:59:47,483 --> 00:59:50,528
Hanya ada sesuatu yang...
548
00:59:50,553 --> 00:59:52,263
Bilang saja, aku akan
melakukan apa pun.
549
00:59:57,474 --> 00:59:59,448
Sungguh, apa pun?
550
01:00:04,208 --> 01:00:05,208
Apa?
551
01:00:11,925 --> 01:00:12,967
Tanggalkan pakaianmu.
552
01:00:19,390 --> 01:00:21,225
Kau membuatku takut untuk sesaat.
553
01:00:22,477 --> 01:00:25,229
Bukankah orang menanggalkan
pakaian untuk berganti?
554
01:00:32,403 --> 01:00:34,572
Aku menguntitmu di media sosial.
555
01:00:35,865 --> 01:00:37,305
Kau tak punya akun lagi?
556
01:00:37,787 --> 01:00:40,870
Aku menonaktifkan semuanya ketika
video menangisku menjadi viral.
557
01:00:41,568 --> 01:00:43,039
Terlalu banyak penghujat.
558
01:00:44,248 --> 01:00:48,044
Ini pertama kali menjadi viral
dan itu sangat negatif.
559
01:00:49,754 --> 01:00:51,130
Kenapa kau tidak menghapusnya?
560
01:00:53,424 --> 01:00:58,096
Sudah, tapi sudah ada salinannya.
561
01:01:03,643 --> 01:01:07,313
Kau tahu, netizen mudah lupa.
562
01:01:08,898 --> 01:01:11,067
Apalagi sekarang dengan
begitu banyak masalah lainnya.
563
01:01:11,943 --> 01:01:13,945
Masalahmu juga akan
hilang tertelan.
564
01:01:15,863 --> 01:01:19,117
Toh, itu bukan kehidupan nyata.
565
01:01:30,378 --> 01:01:31,378
Kau sangat cantik.
566
01:01:36,342 --> 01:01:38,011
Kau tak punya pacar pria
567
01:01:38,886 --> 01:01:40,263
atau pacar wanita?
568
01:01:41,806 --> 01:01:42,849
Pacar wanita?
569
01:01:45,518 --> 01:01:47,812
Apa aku punya aura lesbian?
570
01:01:52,079 --> 01:01:56,372
Aku tak ingin berasumsi.
Tapi masalahnya…
571
01:01:57,363 --> 01:01:58,363
aku dulunya...
572
01:01:59,177 --> 01:02:00,483
Aku dulunya biseksual.
573
01:02:03,867 --> 01:02:04,868
Dulu?
574
01:02:06,849 --> 01:02:09,667
Apa preferensi seseorang berubah
meski Kau sudah bersuami?
575
01:02:10,168 --> 01:02:14,589
Ya, aku punya pacar wanita
sebelum menikah dengan suamiku.
576
01:02:20,795 --> 01:02:21,795
Kenapa?
577
01:02:22,043 --> 01:02:23,503
Kau kenal suamiku?
578
01:02:25,808 --> 01:02:28,811
Mantan bintang basket?
579
01:02:31,522 --> 01:02:34,567
Dia terkenal dulunya, tapi dia cedera.
580
01:02:36,152 --> 01:02:39,447
Tapi aku tak hanya menikah
dengannya karena ketenarannya.
581
01:02:44,911 --> 01:02:45,911
Kenapa?
582
01:02:47,580 --> 01:02:50,208
Kau tahu, jawaban untuk 'pertanyaan
kenapa' kebanyakan omong kosong.
583
01:02:50,875 --> 01:02:53,169
Dan jawabanku pasti omong kosong.
584
01:02:57,465 --> 01:03:01,385
Aku memilih Dave karena…
Dia membutuhkan aku.
585
01:03:05,014 --> 01:03:07,308
Menurutmu kau membuat
pilihan yang tepat?
586
01:03:09,477 --> 01:03:10,477
Tentu saja.
587
01:03:12,396 --> 01:03:14,232
Tapi tahukah, menjadi
seorang istri itu sulit.
588
01:03:16,109 --> 01:03:17,401
Susah jadi ibu.
589
01:03:21,131 --> 01:03:23,145
Kami kehilangan bayi kami
baru-baru ini.
590
01:03:24,685 --> 01:03:27,620
Dan Dave, kurasa dia
tidak bisa hidup tanpaku.
591
01:03:28,996 --> 01:03:30,623
Apalagi di masa pandemi ini.
592
01:03:33,835 --> 01:03:38,714
Kami mencoba untuk memiliki
bayi, tapi tubuhku menolak.
593
01:03:40,591 --> 01:03:42,635
Jadi sekarang, aku hanya
seorang ibu bagi Dave.
594
01:03:44,345 --> 01:03:46,722
Dan tanaman peliharaanku.
595
01:03:50,017 --> 01:03:53,688
Hei, maaf. Apa aku
kebanyakan curhat?
596
01:03:55,807 --> 01:03:57,723
Pria-pria sekarang
597
01:03:58,442 --> 01:03:59,569
semuanya kekanak-kanakan.
598
01:04:02,155 --> 01:04:04,532
Aku yakin kau akan
menjadi ibu yang hebat.
599
01:04:07,076 --> 01:04:08,703
Kita tidak akan pernah tahu.
600
01:04:44,822 --> 01:04:47,658
Tentu saja aku merawat modelku.
601
01:05:21,651 --> 01:05:22,860
Maaf.
602
01:06:35,683 --> 01:06:36,683
Mari.
603
01:06:40,688 --> 01:06:41,856
Mari. Aku butuh obatku.
604
01:06:46,652 --> 01:06:48,279
Sial, kembalilah!
605
01:06:49,238 --> 01:06:50,238
Mari!
606
01:06:59,498 --> 01:07:00,833
Hei… Masuklah.
607
01:07:02,485 --> 01:07:05,063
Maaf, aku masih belum siap-siap.
608
01:07:05,424 --> 01:07:07,217
Dave punya masalah lain.
609
01:07:08,364 --> 01:07:09,364
Dia di sini?
610
01:07:09,967 --> 01:07:12,887
Ya, dia sakit, tapi bukan Covid.
611
01:07:12,969 --> 01:07:13,969
Masuklah!
612
01:07:15,397 --> 01:07:17,024
Kenapa? Apa yang terjadi padanya?
613
01:07:17,850 --> 01:07:19,518
Dia hanya mengalami sesuatu.
614
01:07:20,411 --> 01:07:22,496
Tanamannya ada di taman.
615
01:07:22,521 --> 01:07:25,566
Bisa kau masukkan ke mobil?
Aku hanya akan siap-siap.
616
01:07:25,591 --> 01:07:26,591
Baik.
617
01:10:36,215 --> 01:10:37,383
Apa yang kau lakukan?
618
01:10:45,140 --> 01:10:46,475
Apa yang terjadi padanya?
619
01:10:48,435 --> 01:10:49,435
Dave sakit.
620
01:10:51,605 --> 01:10:52,940
Apa yang kau lakukan padanya?
621
01:10:59,488 --> 01:11:03,284
Dan kenapa kau memakai itu?
622
01:11:03,951 --> 01:11:04,951
Maaf.
623
01:11:08,872 --> 01:11:09,873
Itu milik Dave.
624
01:11:15,707 --> 01:11:16,707
Mari.
625
01:11:17,800 --> 01:11:19,651
Kau berhak tahu.
626
01:11:27,144 --> 01:11:28,965
Aku dan Dave...
627
01:11:31,228 --> 01:11:32,521
Sesuatu terjadi di antara kami.
628
01:11:35,316 --> 01:11:36,984
Makanya aku datang ke sini,
629
01:11:37,484 --> 01:11:40,821
untuk beritahu kau semua perbuatannya.
630
01:11:41,130 --> 01:11:44,341
Kau harus tahu bahwa kau tak
butuh orang seperti dia.
631
01:11:44,366 --> 01:11:45,909
Kau tak pantas menerima ini.
632
01:11:46,410 --> 01:11:47,870
Apa yang kau katakan?
633
01:11:48,203 --> 01:11:49,204
Kau harus percaya padaku!
634
01:11:49,707 --> 01:11:50,914
Video menangis itu...
635
01:11:52,204 --> 01:11:53,534
Itu tentang Dave!
636
01:11:53,876 --> 01:11:55,144
Aku seorang Fangirl, Mari.
637
01:11:56,337 --> 01:11:58,589
Dia bertemu denganku. / Lila, cukup.
638
01:12:01,091 --> 01:12:03,832
Dia menggunakan aku
lalu dia meng-ghosting-ku.
639
01:12:05,029 --> 01:12:05,904
Percayalah padaku.
640
01:12:05,929 --> 01:12:08,512
Lila, cukup. Keluar!
641
01:12:23,772 --> 01:12:26,274
Tolong percaya padaku, kau tak
pantas dapat seseorang seperti dia.
642
01:12:26,299 --> 01:12:27,926
Lila, keluar!
643
01:12:27,951 --> 01:12:30,287
Mari, aku kesini untukmu. / Lila, cukup.
644
01:12:30,287 --> 01:12:31,535
Kau tak pantas dapat dia.
645
01:12:31,560 --> 01:12:33,015
Lihat ini.
646
01:12:33,040 --> 01:12:34,667
Berhenti!
647
01:12:34,692 --> 01:12:38,654
Lila, Lila keluar. Aku ingin kau pergi.
648
01:12:41,423 --> 01:12:42,423
Pergi!
649
01:13:45,921 --> 01:13:48,298
Pao? Pao, jawab aku.
650
01:13:48,323 --> 01:13:50,242
Aku kehabisan. Aku akan gila.
651
01:13:50,267 --> 01:13:52,352
Mari membuang semua simpananku.
652
01:13:53,162 --> 01:13:54,162
Sialan dia.
653
01:13:56,039 --> 01:13:58,917
Aku temukan beberapa
sisa, tapi jalang itu.
654
01:14:05,257 --> 01:14:07,342
Mari, maafkan aku. Aku
hanya perlukan sekali lagi.
655
01:14:08,237 --> 01:14:10,042
Mari, maaf.
656
01:14:15,058 --> 01:14:16,185
Terserahlah, Dave.
657
01:14:17,686 --> 01:14:19,271
Lakukan apa yang
ingin Kau lakukan.
658
01:14:21,461 --> 01:14:22,771
Aku keluar.
659
01:14:22,796 --> 01:14:23,796
Mari.
660
01:14:24,485 --> 01:14:25,485
Mari.
661
01:14:25,694 --> 01:14:26,694
Mari.
662
01:14:30,365 --> 01:14:31,365
Udahlah, Dave.
663
01:14:31,909 --> 01:14:32,993
Jangan menungguku.
664
01:14:33,577 --> 01:14:35,037
Kau mau kemana? Sudah malam!
665
01:14:39,500 --> 01:14:40,500
Mari!
666
01:18:00,909 --> 01:18:02,202
Kau akan meninggalkan dia?
667
01:18:12,129 --> 01:18:13,422
Dave butuh aku.
668
01:18:17,718 --> 01:18:18,844
Kau masih mencintainya?
669
01:18:27,477 --> 01:18:28,477
Bagaimana dengan kita?
670
01:18:40,032 --> 01:18:41,700
Apa yang akan kita
lakukan dengan Dave?
671
01:19:04,765 --> 01:19:05,765
Dave.
672
01:19:17,360 --> 01:19:18,445
Kau keluar semalaman.
673
01:19:26,661 --> 01:19:27,661
Kemana saja?
674
01:19:32,125 --> 01:19:33,125
Dave.
675
01:19:34,044 --> 01:19:36,338
Kau tak ingat apapun semalam?
676
01:19:38,298 --> 01:19:39,298
Apa?
677
01:19:55,899 --> 01:19:56,899
Di mana kau dapat itu?
678
01:20:01,488 --> 01:20:02,488
Dave.
679
01:20:05,242 --> 01:20:06,576
Akui saja.
680
01:20:16,378 --> 01:20:17,378
Aku juga punya yang baru.
681
01:20:21,633 --> 01:20:22,634
Sialan kau!
682
01:20:27,889 --> 01:20:29,307
Kau berselingkuh duluan!
683
01:20:31,226 --> 01:20:34,479
Dave, menurutmu perbuatanmu
tidak ada konsekuensinya?
684
01:20:37,190 --> 01:20:39,734
Dave, lihat dirimu sendiri.
685
01:20:40,610 --> 01:20:42,988
Lihatlah betapa sengsaranya dirimu.
686
01:20:45,365 --> 01:20:46,700
Kau pasti merasa bersalah.
687
01:20:47,993 --> 01:20:49,327
Kau terlihat tak karuan.
688
01:20:51,413 --> 01:20:53,133
Itulah akibatnya menjadi pembohong.
689
01:20:54,499 --> 01:20:55,959
Kau sembunyikan
kebenaran dariku.
690
01:20:57,669 --> 01:20:58,670
Itu Lila?
691
01:21:04,301 --> 01:21:05,301
Aku membuat kesalahan.
692
01:21:06,636 --> 01:21:07,637
Itu hanya satu malam, Mari.
693
01:21:08,972 --> 01:21:10,765
Sial, aku akan jujur.
694
01:21:10,765 --> 01:21:12,445
Apa yang aku lakukan salah,
tapi itu hanya satu malam!
695
01:21:16,646 --> 01:21:18,857
Dave, kau benar-benar berengsek.
696
01:21:20,609 --> 01:21:21,610
Aku menghindari dia.
697
01:21:22,903 --> 01:21:23,903
Aku memilihmu.
698
01:21:25,572 --> 01:21:27,741
Aku memilihmu karena
kita sudah menikah.
699
01:21:29,284 --> 01:21:30,952
Aku memilihmu karena
aku mencintaimu.
700
01:21:31,661 --> 01:21:33,788
Karena aku sangat mencintaimu.
701
01:21:35,415 --> 01:21:36,499
Aku juga mencintaimu.
702
01:21:37,660 --> 01:21:38,752
Lalu, bagaimana?
703
01:21:39,417 --> 01:21:40,417
Tapi Dave!
704
01:21:43,006 --> 01:21:44,841
Aku belum bisa memaafkan kau.
705
01:21:45,175 --> 01:21:46,495
Jadi itu sebabnya kau lakukan ini padaku?
706
01:21:49,262 --> 01:21:50,680
Kenapa kau bercinta dengan orang lain?
707
01:21:51,097 --> 01:21:52,724
Sialan kau!
708
01:21:54,976 --> 01:21:56,603
Kau bercinta dengan orang lain.
709
01:21:59,231 --> 01:22:02,484
Siapa itu? Katakan siapa itu.
710
01:22:03,610 --> 01:22:04,653
Aku ingin tahu siapa.
711
01:22:05,070 --> 01:22:06,070
Siapa?
712
01:22:06,196 --> 01:22:07,196
Siapa? / Dave!
713
01:22:07,739 --> 01:22:09,324
Siapa dia? Katakan siapa itu!
714
01:22:09,783 --> 01:22:10,784
Aku ingin tahu!
715
01:22:15,705 --> 01:22:16,705
Mari!
716
01:22:17,415 --> 01:22:18,415
Sialan kau!
717
01:22:18,541 --> 01:22:19,751
Kau juga!
718
01:22:20,335 --> 01:22:21,335
Tenanglah!
719
01:22:21,503 --> 01:22:23,022
Apa yang kau harapkan?
Bahwa aku akan bahagia?
720
01:22:23,046 --> 01:22:24,923
Bahwa aku akan ucapkan
selamat padamu?
721
01:22:24,923 --> 01:22:26,174
Katakan siapa dia!
722
01:22:27,634 --> 01:22:29,469
Dave, cukup.
723
01:22:30,971 --> 01:22:33,348
Jika kau tidak mau tenang,
mari kita bicara besok.
724
01:22:33,348 --> 01:22:34,558
Besok? Katakan siapa dia!
725
01:22:34,808 --> 01:22:35,934
Apa-apaan sih?! / Aku bilang siapa?
726
01:22:35,934 --> 01:22:38,395
Dave! / Siapa dia?!
727
01:22:38,895 --> 01:22:40,230
Mari! / Berhenti!
728
01:22:40,230 --> 01:22:41,982
Mari, beritahu aku! / Dave!
729
01:22:41,982 --> 01:22:42,982
Mari!
730
01:22:46,278 --> 01:22:47,696
Sialan, ini semua salahmu!
731
01:22:51,616 --> 01:22:52,616
Kau tak apa?
732
01:23:02,002 --> 01:23:03,002
Mari?
733
01:23:08,550 --> 01:23:09,968
Kau keterlaluan semalam.
734
01:23:13,513 --> 01:23:15,265
Dave? Tolong hentikan ini.
735
01:23:17,892 --> 01:23:19,269
Mari kita perbaiki ini.
736
01:24:14,074 --> 01:24:17,243
Seluruh desa berada
dalam penguncian granular.
737
01:24:25,835 --> 01:24:27,504
Asalkan kita berdua bersama.
738
01:24:36,554 --> 01:24:38,301
Kita bertiga akan tinggal di sini.
739
01:24:39,891 --> 01:24:40,891
Kita bertiga?
740
01:24:45,730 --> 01:24:47,941
Dave, banyak yang
harus kita diskusikan.
741
01:25:21,975 --> 01:25:22,975
Dave...
742
01:25:24,102 --> 01:25:24,853
Kau harus makan.
743
01:25:24,878 --> 01:25:25,878
Ini salah.
744
01:25:27,397 --> 01:25:28,397
Ini sangat salah.
745
01:25:30,066 --> 01:25:31,943
Apa yang salah? / Diam kau.
746
01:25:34,362 --> 01:25:35,362
Mari?
747
01:25:35,947 --> 01:25:38,950
Ini salah. Dan kau harus pergi.
748
01:25:39,387 --> 01:25:40,827
Dia tidak akan pergi.
749
01:25:41,828 --> 01:25:43,329
Tidak ada yang pergi, Dave.
750
01:25:43,997 --> 01:25:45,331
Kenapa dia ada di sini?
751
01:25:51,129 --> 01:25:52,255
Aku butuh dia.
752
01:25:54,257 --> 01:25:55,257
Kenapa?
753
01:25:57,302 --> 01:25:59,262
Kita akan saling mencintai
dan menjaga, Dave.
754
01:25:59,387 --> 01:26:00,764
Kau sedang mengerjaiku.
755
01:26:01,598 --> 01:26:02,598
Ini konyol.
756
01:26:08,772 --> 01:26:10,440
Itu sebabnya kami di sini.
757
01:26:11,900 --> 01:26:15,487
Aku tak ingin lakukan yang
kau lakukan padaku.
758
01:26:22,202 --> 01:26:23,703
Ini gila.
759
01:26:25,371 --> 01:26:26,664
Kaulah yang candu.
760
01:26:28,541 --> 01:26:29,541
Diam.
761
01:26:54,150 --> 01:26:55,443
Ayo, mari makan.
762
01:27:16,297 --> 01:27:17,632
Kau tidak takut?
763
01:27:22,637 --> 01:27:23,637
Takut.
764
01:27:24,597 --> 01:27:26,975
Tapi aku bisa mengatasinya
karena kau di sini bersamaku.
765
01:27:28,893 --> 01:27:30,019
Ayo pergi saja.
766
01:27:39,237 --> 01:27:40,237
Ini rumahku.
767
01:27:41,656 --> 01:27:44,075
Dan jika dia tak mau meluruskan,
aku akan memintanya pergi.
768
01:27:47,996 --> 01:27:49,455
Aku ingin beri dia kesempatan.
769
01:28:09,976 --> 01:28:12,176
Aku ingin memesan barang.
Kau ingin sesuatu?
770
01:28:13,771 --> 01:28:16,858
Aku perlu softeks.
Sudah hampir datang bulan.
771
01:28:17,525 --> 01:28:18,026
Baiklah.
772
01:28:18,026 --> 01:28:19,736
Baiklah, bilang saja.
773
01:29:08,993 --> 01:29:10,620
Ini sangat kacau.
774
01:29:14,957 --> 01:29:16,042
Aku di sini, Dave.
775
01:29:19,629 --> 01:29:21,506
Aku tak ingin pengaturan ini.
776
01:29:24,509 --> 01:29:25,635
Kenapa tidak?
777
01:29:27,720 --> 01:29:29,138
Karena itu salah.
778
01:29:33,184 --> 01:29:34,394
Itu tak salah, Dave.
779
01:29:39,691 --> 01:29:41,776
Aku tidak bisa melakukannya.
780
01:29:44,737 --> 01:29:46,239
Kau bisa.
781
01:29:47,949 --> 01:29:50,743
Berjanjilah bahwa kau akan berusaha.
782
01:31:10,031 --> 01:31:11,449
Itu mungkin ada racunnya.
783
01:31:14,410 --> 01:31:15,828
Kenapa kau di sini?
784
01:31:22,668 --> 01:31:23,836
Kenapa kau lakukan ini?
785
01:31:28,299 --> 01:31:30,635
Awalnya, aku ingin balas dendam.
786
01:31:34,722 --> 01:31:36,599
Tapi sekarang aku hanya ingin
melindungi Mari. Darimu.
787
01:31:39,227 --> 01:31:41,103
Kau tak punya harga diri?
788
01:31:42,230 --> 01:31:43,230
Ini salah.
789
01:31:45,358 --> 01:31:49,070
Salah? Kau duluan yang mengacau.
790
01:31:50,196 --> 01:31:51,531
Aku hanya menghadapinya.
791
01:31:54,367 --> 01:31:55,367
Aku juga.
792
01:31:56,202 --> 01:31:57,537
Menghadapi akibat perbuatanmu.
793
01:31:58,454 --> 01:31:59,789
Apa yang kuperbuat?
794
01:32:26,279 --> 01:32:27,764
Jadi semua ini, karena itu?
795
01:32:29,235 --> 01:32:31,988
Lebih dari satu hal yang
terjadi di masa lalu?
796
01:32:32,013 --> 01:32:33,639
Sesuatu yang bahkan tak bisa kuingat?
797
01:32:34,615 --> 01:32:35,615
Itu sebabnya.
798
01:32:36,375 --> 01:32:38,584
Pria memang seperti itu.
799
01:32:40,037 --> 01:32:42,397
Kalian melupakan terlalu cepat.
800
01:32:49,171 --> 01:32:53,718
Tapi untungnya kami wanita,
kami tidak mudah lupa.
801
01:33:01,017 --> 01:33:02,643
Jadi kau menghukumku?
802
01:33:12,028 --> 01:33:13,028
Ya.
803
01:37:18,732 --> 01:37:20,108
Apa yang kita lakukan sekarang?
804
01:37:23,154 --> 01:37:24,154
Apa yang akan terjadi pada kita?
805
01:37:27,116 --> 01:37:28,534
Aku mencoba.
806
01:37:29,499 --> 01:37:31,751
Tapi kurasa ini takkan berhasil.
807
01:37:36,342 --> 01:37:37,626
Kapan dia akan pergi?
808
01:37:40,171 --> 01:37:41,672
Kaulah yang harus pergi!
809
01:37:42,339 --> 01:37:43,424
Apa?!
810
01:37:44,341 --> 01:37:46,886
Aku tak ingin pergi! Aku tak bisa!
811
01:37:49,388 --> 01:37:50,973
Aku tak mencintaimu lagi!
812
01:37:53,559 --> 01:37:54,894
Kau memilih dia?
813
01:37:59,064 --> 01:38:00,524
Kita sudah berakhir, Dave.
814
01:38:03,527 --> 01:38:05,362
Kau meninggalkanku
demi wanita itu?
815
01:38:06,822 --> 01:38:09,325
Aku pergi karena kau!
816
01:38:10,326 --> 01:38:11,535
Karena kemauanku!
817
01:38:14,330 --> 01:38:15,372
Sekarang aku harus bagaimana?
818
01:38:17,416 --> 01:38:18,459
Bagaimana denganku?
819
01:38:20,753 --> 01:38:23,339
Sialan kau! Ini tidak mungkin.
820
01:38:23,923 --> 01:38:29,053
Kau tak dapat lakukan ini padaku!
Aku laki-laki dan kau istriku!
821
01:38:30,679 --> 01:38:33,974
Aku tak inginkan kau lagi. Keluar!
822
01:39:39,957 --> 01:39:42,483
Kenapa kau membunuh dia?
823
01:39:46,588 --> 01:39:50,009
Bukan hanya aku.
824
01:39:50,509 --> 01:39:52,094
Kita membunuhnya.
825
01:39:53,913 --> 01:39:58,309
Kau dan aku. Kita adalah satu.
826
01:39:58,684 --> 01:40:00,623
Kita berdua. Kita satu.
827
01:40:00,915 --> 01:40:02,639
Kau gila!
828
01:40:14,742 --> 01:40:20,164
Lila!
829
01:40:23,417 --> 01:40:25,687
Lila!
830
01:40:27,687 --> 01:40:32,687
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
831
01:40:32,687 --> 01:40:37,687
Sinjai, November 2022
832
01:41:06,502 --> 01:41:08,253
Jadi, apa selanjutnya?
833
01:41:12,383 --> 01:41:14,616
Kita akan saling mencintai.
834
01:41:20,270 --> 01:41:21,521
Aku hamil.
51129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.