All language subtitles for The.Big.Four.2022.1080p.WEB.h264-KOGi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,333
ZAKLADA OBITELJI SYARIEF
2
00:00:25,708 --> 00:00:27,708
Dobar dan.
3
00:00:28,208 --> 00:00:30,375
Poklon za slatkog dje�aka.
4
00:00:32,958 --> 00:00:36,000
Hvala, sestro.
Dobro �emo se brinuti o njemu.
5
00:00:36,750 --> 00:00:39,333
Neka te Isus blagoslovi.
6
00:01:10,208 --> 00:01:12,208
Otvori usta.
7
00:01:12,666 --> 00:01:14,666
Mo�e i�i prvi.
8
00:01:22,750 --> 00:01:24,750
Ne!
9
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Hej!
10
00:01:39,666 --> 00:01:41,166
Kakvo je ovo siroti�te?
11
00:01:41,250 --> 00:01:43,250
Veoma si naivan.
12
00:01:46,250 --> 00:01:48,250
Ali u redu je.
13
00:01:49,916 --> 00:01:52,708
Nemoj se bojati.
14
00:01:54,333 --> 00:01:56,333
Izgleda� upla�eno.
-Hej!
15
00:01:56,375 --> 00:01:59,333
�to si rekao? Pazi na jezik, mali!
16
00:01:59,958 --> 00:02:01,166
�eli� li pre�ivjeti?
17
00:02:01,708 --> 00:02:03,708
Ali tko si ti?
18
00:02:04,541 --> 00:02:06,541
Mo�e� me zvati�
19
00:02:06,958 --> 00:02:07,791
Pelor.
20
00:02:08,541 --> 00:02:10,541
Za�to Pelor?
21
00:02:13,958 --> 00:02:14,791
Slu�aj!
22
00:02:15,291 --> 00:02:17,291
Suo�i se s tim kao mu�karac.
23
00:02:17,625 --> 00:02:19,875
Ne pokazuj strah!
-Neka on ide prvi.
24
00:02:19,958 --> 00:02:22,333
Prestar je i previ�e govori.
-Ja?
25
00:02:23,458 --> 00:02:25,916
Polako. Stra�ni ste�
26
00:02:26,541 --> 00:02:28,333
Ahmade Dhani, smiri se.
27
00:02:28,416 --> 00:02:32,250
Hej! Samo malo, Golijate!
28
00:02:32,333 --> 00:02:36,083
Uzmi njega! Utroba mu je zdravija!
Ja volim crve. Jedem svinje!
29
00:02:36,166 --> 00:02:37,958
Jedem crve iz svinja!
30
00:02:38,041 --> 00:02:40,625
Dr�i se, brate Pelore!
31
00:02:41,541 --> 00:02:43,750
Ne! Mojim organima istje�e rok!
32
00:02:44,416 --> 00:02:46,416
Gre�an sam �ovjek�
33
00:02:50,541 --> 00:02:52,000
Lijepo spavaj, Pelore.
34
00:02:52,541 --> 00:02:54,541
Pelor�
35
00:02:56,666 --> 00:02:58,750
Gotovo, sestro?
-Da, doktore.
36
00:03:00,833 --> 00:03:02,833
Sigurno si nova ovdje.
37
00:03:03,875 --> 00:03:05,875
Razgovarat �emo poslije.
-U redu.
38
00:03:05,916 --> 00:03:07,916
Dobro?
39
00:03:12,583 --> 00:03:14,583
�ivotinjo!
40
00:03:17,625 --> 00:03:19,625
Pazi kuda hoda�!
41
00:03:28,416 --> 00:03:30,833
Oprostite. Samo da provjerim.
-Izvolite.
42
00:03:30,916 --> 00:03:35,541
IMOVINA INDONEZIJSKOG BIZNISMENA
BOBA HARTONA PRELAZI PET�BILIJUNA
43
00:03:39,375 --> 00:03:41,375
U redu. Hvala.
44
00:03:41,625 --> 00:03:42,708
Izvolite.
45
00:03:42,791 --> 00:03:44,791
Jesam li bio jasan, g. Syariefe?
46
00:03:45,541 --> 00:03:47,750
Sve je u redu, gospodine.
47
00:03:47,833 --> 00:03:52,541
Vjerujem vam. Ispri�avam se.
Takav je sigurnosni protokol.
48
00:03:52,625 --> 00:03:56,208
Nisam o�ekivao
da �ete do�i ovamo, g. Bobe.
49
00:03:56,291 --> 00:03:58,208
Tko ne �eli du�i �ivot?
50
00:03:58,291 --> 00:04:01,125
U pravu ste, g. Bobe.
51
00:04:02,416 --> 00:04:03,250
Evo ga.
52
00:04:04,166 --> 00:04:06,166
Nije li pomalo star?
53
00:04:07,708 --> 00:04:11,291
Svi su mu organi zdravi. To vam jam�imo.
54
00:04:12,000 --> 00:04:16,500
Mla�i nisu uvijek bolji, zar ne?
55
00:04:21,541 --> 00:04:24,916
Za�to ti toliko treba?
56
00:04:26,958 --> 00:04:31,833
Klijent nas �eka.
57
00:04:39,333 --> 00:04:41,333
Koliko se dugo bavite ovim poslom?
58
00:04:41,416 --> 00:04:43,416
Dovoljno dugo.
59
00:04:44,125 --> 00:04:46,125
�alite li zbog �ega?
60
00:04:48,625 --> 00:04:50,625
Pa, da.
61
00:04:51,333 --> 00:04:54,500
Ali promijenio sam na�in razmi�ljanja.
62
00:04:55,291 --> 00:05:01,416
�aljenje je prepreka
na putu do uspjeha. Zar ne, g. Bobe?
63
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Zar ne?
64
00:05:04,833 --> 00:05:05,750
Istina.
65
00:05:05,833 --> 00:05:11,208
Sestro, predugo ti treba.
Zna� li to uop�e u�initi? Gledaj ovamo!
66
00:05:11,291 --> 00:05:13,291
Gdje je skalpel?
67
00:05:13,666 --> 00:05:16,166
Ovo je skalpel. Ne mora biti sterilan.
68
00:05:16,250 --> 00:05:18,458
Va�no je biti brz.
69
00:05:18,541 --> 00:05:22,750
Evo oznake. Odavde po�injemo rezati.
70
00:05:24,458 --> 00:05:28,750
U pravu si, Syariefe.
Ne vrijedi plakati za prolivenim mlijekom.
71
00:05:46,708 --> 00:05:49,541
Tko si ti?
-Mrtvi ne postavljaju pitanja.
72
00:06:03,958 --> 00:06:05,958
Sestro?
-Prljave ruke!
73
00:06:06,333 --> 00:06:08,333
Lajava usta!
74
00:06:09,625 --> 00:06:11,625
Hej!
75
00:06:30,166 --> 00:06:32,166
Pelore, gdje je upalja�?
76
00:06:33,541 --> 00:06:35,250
Upalja�.
-Upomo�, uljezi!
77
00:06:35,333 --> 00:06:36,458
Pelore, upalja�!
78
00:06:36,541 --> 00:06:37,458
Ovdje!
79
00:06:38,375 --> 00:06:40,375
Po�uri se!
80
00:06:43,166 --> 00:06:45,166
Po�urite se! Ovamo!
81
00:06:45,208 --> 00:06:47,375
Hajde!
82
00:07:00,416 --> 00:07:02,416
Alpha! Pelore!
83
00:07:02,500 --> 00:07:04,500
Jeste li dobro?
84
00:07:07,916 --> 00:07:09,916
Hajde.
85
00:07:16,416 --> 00:07:18,416
Jesi li dobro?
86
00:07:21,958 --> 00:07:22,916
Dobro si.
87
00:07:23,583 --> 00:07:26,041
Zgrabi djecu, na�emo se vani.
-Dobro.
88
00:07:26,125 --> 00:07:28,125
Alpha. Bravo.
89
00:07:28,958 --> 00:07:30,958
Idemo!
90
00:07:32,333 --> 00:07:34,375
Topane, Petrus je.
91
00:07:34,458 --> 00:07:38,750
Nemoj im pokazati milost.
Jo� 15 minuta do sastanka.
92
00:07:38,833 --> 00:07:42,458
Budi oprezan. Syarief je mo�da
anga�irao vanjske suradnike.
93
00:07:47,083 --> 00:07:49,083
Jebote!
94
00:08:11,083 --> 00:08:12,166
Izlazite van!
95
00:08:12,666 --> 00:08:14,583
Idemo. �elite li �ivjeti?
96
00:08:14,666 --> 00:08:16,666
Po�urite se!
97
00:08:19,250 --> 00:08:21,250
Idemo!
98
00:08:23,416 --> 00:08:24,916
Ti si junak!
99
00:08:25,000 --> 00:08:25,958
Rekao sam ti.
100
00:08:26,041 --> 00:08:28,041
Zovi me Pelor.
101
00:08:59,416 --> 00:09:01,416
Idemo.
102
00:09:02,083 --> 00:09:04,625
Djeco, na pod!
103
00:09:04,708 --> 00:09:07,291
Pokrijte u�i i glavu! Sagnite se!
104
00:09:08,583 --> 00:09:10,583
Da zovem Jengga?
105
00:09:11,833 --> 00:09:12,666
Da.
106
00:09:13,166 --> 00:09:14,458
�to?
-Zovi ga.
107
00:09:14,541 --> 00:09:16,541
Jenggo?
108
00:09:18,458 --> 00:09:19,625
�akra�
109
00:09:19,708 --> 00:09:21,708
Jenggo!
110
00:09:22,541 --> 00:09:24,541
Odgovori mi, �up�ino!
111
00:09:28,333 --> 00:09:30,333
Jenggo ovdje.
112
00:09:30,791 --> 00:09:32,791
Po�uri se!
-Dobro!
113
00:09:36,583 --> 00:09:38,375
Sad smo mi na redu.
114
00:09:38,458 --> 00:09:40,458
Idemo, seksi curo!
115
00:09:53,333 --> 00:09:56,166
Rekao sam ti da je u�inkovitija
veza na daljinu.
116
00:09:56,250 --> 00:09:58,250
Djeca su ovdje.
-Oprosti.
117
00:09:59,208 --> 00:10:02,625
Topane, ne smije� biti preponosan
da bi tra�io pomo�.
118
00:10:02,708 --> 00:10:03,750
Hvalisavac!
119
00:10:03,833 --> 00:10:05,208
Takvi su snajperisti.
120
00:10:05,291 --> 00:10:08,041
Neprimjetno ulazimo i ne rasipamo metke.
121
00:10:08,666 --> 00:10:10,666
Mir.
122
00:10:13,583 --> 00:10:15,583
Sklad.
123
00:10:16,166 --> 00:10:18,166
�akra.
124
00:10:18,541 --> 00:10:20,541
Gdje je �akra?
125
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Kvragu!
126
00:10:24,166 --> 00:10:26,166
Umri, seronjo!
127
00:10:26,708 --> 00:10:28,708
Topane, �to radi�?
128
00:10:35,458 --> 00:10:37,458
Bo�e!
129
00:10:37,666 --> 00:10:39,666
Ti si zvijer, Topane.
130
00:10:42,750 --> 00:10:45,333
Dobro, djeco. Okupit �emo se dolje.
131
00:10:45,416 --> 00:10:47,458
�ef je ovdje. Kre�em!
132
00:10:50,125 --> 00:10:52,416
Djeco, jeste li spremni?
133
00:10:54,416 --> 00:10:56,416
Spremni.
-Sjajno!
134
00:10:58,083 --> 00:10:58,916
Spremni.
135
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
Sti�em.
136
00:11:02,583 --> 00:11:04,583
Hajde!
137
00:11:06,958 --> 00:11:09,250
Pri�ekajte ovdje, dobro?
-Dobro.
138
00:11:09,333 --> 00:11:12,625
Ako policija �to pita,
reci da su ovo zlikovci, dobro?
139
00:11:12,708 --> 00:11:13,916
Ostavlja� nas?
140
00:11:14,000 --> 00:11:16,416
Heroji su potrebni drugdje.
141
00:11:18,083 --> 00:11:20,083
Hvala. Bit �emo dobro.
142
00:11:22,125 --> 00:11:24,125
Bit �ete dobro?
143
00:11:29,916 --> 00:11:31,916
Jenggo?
144
00:11:37,875 --> 00:11:39,875
Idemo, Pelore.
145
00:11:42,250 --> 00:11:44,250
�ekaj!
146
00:11:44,541 --> 00:11:46,541
Tko si ti zapravo?
147
00:11:53,875 --> 00:12:00,875
�ESTOKA �ETVORKA
148
00:12:06,791 --> 00:12:09,958
Za�to tako sporo hodate?
149
00:12:10,833 --> 00:12:12,833
Ulazite vi�e!
150
00:13:08,208 --> 00:13:10,208
Opusti se.
151
00:13:11,125 --> 00:13:13,125
Kao prvo, �ao mi je�
152
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Gospo�ice.
153
00:13:18,291 --> 00:13:20,583
To nije prvi put.
154
00:13:23,500 --> 00:13:25,500
Mu�karci su pravo razo�aranje.
155
00:13:28,833 --> 00:13:30,833
Zaista razumijem�
156
00:13:41,541 --> 00:13:42,500
�to razumije�?
157
00:13:42,583 --> 00:13:44,875
Shva�am da vi, gospo�ice� Gospo�o�
158
00:13:44,958 --> 00:13:46,958
da ste policajka.
159
00:13:47,541 --> 00:13:50,166
Nemoj se sa mnom zafrkavati.
-Dobro.
160
00:13:53,208 --> 00:13:54,291
�to je s Dinom?
161
00:13:54,375 --> 00:13:56,708
Da� Sad kasnim.
162
00:13:58,833 --> 00:14:00,833
�ekaj, tvoja kosa.
163
00:14:02,208 --> 00:14:03,250
Izgleda� sjajno.
164
00:14:03,333 --> 00:14:05,333
Malo udesno.
165
00:14:05,500 --> 00:14:06,958
Sjajno.
-Dobro.
166
00:14:07,041 --> 00:14:09,041
Hvala.
167
00:14:09,583 --> 00:14:12,291
Pelore, ho�e� se pomaknuti naprijed?
Pospanko.
168
00:14:13,583 --> 00:14:15,583
�to� To je moje mjesto!
169
00:14:18,500 --> 00:14:20,500
Djeco.
170
00:14:20,666 --> 00:14:23,416
Danas ste bili sjajni.
171
00:14:23,500 --> 00:14:25,500
Hvala, stari.
-Hvala.
172
00:14:27,916 --> 00:14:28,750
Dina.
173
00:14:29,791 --> 00:14:31,791
�ao mi je.
174
00:14:32,041 --> 00:14:34,041
Stvarno mi je �ao�
175
00:14:35,125 --> 00:14:37,541
Jedan, dva, tri.
176
00:14:38,250 --> 00:14:40,458
Mo�e� li se pribli�iti ocu?
177
00:14:40,541 --> 00:14:42,541
Bli�e. Dok ga ne dodirne�.
178
00:14:42,625 --> 00:14:44,625
Dobro, super. Jedan�
179
00:14:44,875 --> 00:14:46,875
Nasmije�ite se.
180
00:14:46,916 --> 00:14:50,291
Nemojte biti tako namrgo�eni.
Tako je, gospodine.
181
00:14:50,375 --> 00:14:53,750
Jedan, dva, tri. Lijepo!
182
00:14:55,291 --> 00:14:57,291
Odli�no!
183
00:14:58,875 --> 00:15:00,541
Tata.
-Da?
184
00:15:00,625 --> 00:15:05,000
Ne mo�e� me
uvijek podmi�ivati pe�enim bananama.
185
00:15:07,166 --> 00:15:11,125
A �to da radim?
Ne mogu napustiti svoj posao, Dina.
186
00:15:11,791 --> 00:15:16,208
Moram ga dovr�iti
da sutra mogu na tvoju inauguraciju.
187
00:15:17,583 --> 00:15:19,583
A �ime se sada bavi�? Reci mi.
188
00:15:20,166 --> 00:15:23,916
Ma zna�. Uobi�ajeni poslovi.
�i��enje nereda.
189
00:15:27,708 --> 00:15:29,708
�to je bilo?
-Sita sam.
190
00:15:29,791 --> 00:15:34,875
Za�to?
-Dosta mi je tvojih la�i.
191
00:15:34,958 --> 00:15:36,208
Jednom budi iskren.
192
00:15:36,291 --> 00:15:39,291
Nije rije� o tome, Dina.
-Nego o �emu, tata?
193
00:15:39,375 --> 00:15:40,500
Toliko je stvari�
194
00:15:40,583 --> 00:15:43,416
Koje ti ne mogu re�i.
-Koje ti ne mogu re�i.
195
00:15:43,500 --> 00:15:47,083
�to god ti ka�e�, tata. Uvijek isto.
196
00:15:47,166 --> 00:15:49,166
Din�
-Ovo ovisi o tebi.
197
00:15:49,250 --> 00:15:51,458
Dobro sam, tata.
-Dina�
198
00:15:51,541 --> 00:15:53,041
�to je sad, tata?
199
00:15:53,125 --> 00:15:55,125
Ma daj, Dina.
200
00:15:57,958 --> 00:15:59,958
Sutra �e se sve promijeniti.
201
00:16:01,333 --> 00:16:03,333
A �to to?
202
00:16:04,000 --> 00:16:08,958
Sutra zapo�injemo prvu stranicu
avantura Dine i tate, dobro?
203
00:16:12,583 --> 00:16:14,875
Umorna sam.
-Hej, Dina.
204
00:16:15,916 --> 00:16:17,916
Din!
205
00:16:32,041 --> 00:16:35,250
�to je tema ovog auta?
206
00:16:37,708 --> 00:16:41,208
Tako je kako je.
Poku�avam odr�ati ovo sme�e na �ivotu.
207
00:16:41,291 --> 00:16:43,541
Dobro.
208
00:16:43,625 --> 00:16:47,541
�to je to?
-Padan�ka hrana. Danas imamo gozbu.
209
00:16:47,625 --> 00:16:50,208
Hvala, tata.
-Alpha, vrijeme za jelo.
210
00:16:50,291 --> 00:16:52,291
Samo minutu.
211
00:16:52,708 --> 00:16:55,875
'Ve�er, ja sam Ainanisa.
Donosimo izvanredne vijesti.
212
00:16:55,958 --> 00:17:00,875
Mnogo je ljudi poginulo u �okantnom
incidentu u Zakladi obitelji Syarief.
213
00:17:00,958 --> 00:17:05,583
Jo� je �okantnije otkri�e
da je filantrop Syarief
214
00:17:05,666 --> 00:17:08,750
navodno bio vo�a
organizirane trgovine organima.
215
00:17:08,833 --> 00:17:13,083
Ona je odnijela brojne �ivote,
a posebice �ivote maloljetne siro�adi
216
00:17:13,166 --> 00:17:15,458
koja su bila smje�tena u Zakladi.
217
00:17:15,541 --> 00:17:19,083
Naga�a li se
tko stoji iza Syariefova ubojstva?
218
00:17:19,166 --> 00:17:23,333
Osoba poput njega
sigurno ima mnogo neprijatelja,
219
00:17:24,541 --> 00:17:29,083
ali obe�avam da �u prona�i
onoga tko je odgovoran za ovaj zlo�in.
220
00:17:29,166 --> 00:17:32,250
Ne zanima me. Uhitit �u te osvetnike.
221
00:17:32,333 --> 00:17:34,666
U na�em okrugu nitko ne�e�
222
00:17:34,750 --> 00:17:36,750
Za�to si isklju�io?
223
00:17:40,833 --> 00:17:44,166
Rekao sam vam da �u jednog dana
oti�i u mirovinu, zar ne?
224
00:17:46,791 --> 00:17:49,708
Svi ste ve� odrasli.
225
00:17:50,333 --> 00:17:51,208
Gospodine�
226
00:17:51,291 --> 00:17:53,333
Donio sam odluku.
227
00:17:59,458 --> 00:18:03,666
Za�to �e� uop�e u mirovinu?
Bit �e� kod ku�e? Uzgajati bonsai?
228
00:18:04,250 --> 00:18:07,041
I to ba�
kad su nam misije postale uzbudljive.
229
00:18:07,125 --> 00:18:12,583
Ne znam ni koja je moja uloga u timu.
Ne znam ni pucati ni boriti se.
230
00:18:12,666 --> 00:18:15,000
Uvijek sam samo mamac.
231
00:18:15,500 --> 00:18:18,791
Sine, jednog �e� dana na�i svoju ulogu.
232
00:18:18,875 --> 00:18:21,208
Kako?
-Ne smije� sada u mirovinu.
233
00:18:21,291 --> 00:18:23,750
Ne mo�e� to posti�i u mirovini.
-Dosta.
234
00:18:23,833 --> 00:18:25,833
Razlog je Dina, zar ne?
235
00:18:44,041 --> 00:18:45,500
U pravu si, Alpha.
236
00:18:45,583 --> 00:18:49,708
Uvijek izvr�imo svoje misije,
ali nikad se ne osje�amo kao pobjednici.
237
00:18:49,791 --> 00:18:54,208
To je na�a sudbina.
Ubojice su pla�eni da bi ubijali.
238
00:18:54,291 --> 00:18:57,875
Iako ubijamo one koji su to zaslu�ili.
239
00:18:58,375 --> 00:19:00,375
Mogu li ne�to re�i?
240
00:19:00,416 --> 00:19:02,666
Svi znate�
241
00:19:04,166 --> 00:19:07,791
Ime ��estoka �etvorka�
dali su nam na�i neprijatelji,
242
00:19:07,875 --> 00:19:09,875
a njih nikada ne nedostaje.
243
00:19:11,500 --> 00:19:16,208
Zato sam vas obu�avao da budete najbolji.
244
00:19:16,875 --> 00:19:19,458
Dina nema ovo �to mi imamo.
245
00:19:22,708 --> 00:19:24,708
Ima samo mene.
246
00:19:31,541 --> 00:19:34,291
O, Bo�e�
247
00:19:35,166 --> 00:19:38,791
�to je ovo, Topane�
248
00:19:40,000 --> 00:19:42,041
Za�to sada? Tako je iznenada.
249
00:19:42,541 --> 00:19:43,500
Topane�
250
00:19:44,458 --> 00:19:47,666
Ti jedini zna�
za moje prijateljstvo s Hassanom.
251
00:19:48,291 --> 00:19:50,625
Da, rekli ste mi.
252
00:19:51,208 --> 00:19:52,166
Zamisli ovo.
253
00:19:53,166 --> 00:19:55,166
Ja sam kriminalac.
254
00:19:55,833 --> 00:19:58,625
Hassan, moj najbolji prijatelj,
jest policajac.
255
00:19:59,250 --> 00:20:03,875
Dina, moja jedina k�i,
bli�a je s njim nego sa mnom.
256
00:20:05,291 --> 00:20:07,958
Sutra i slu�beno postaje policajka.
257
00:20:09,166 --> 00:20:11,166
�ivot mi je kompliciran.
258
00:20:12,250 --> 00:20:14,791
Samo �elim da ona �ivi u miru.
259
00:20:17,250 --> 00:20:19,458
Razumijem.
-Odli�no.
260
00:20:20,916 --> 00:20:22,916
Samo se pitam�
261
00:20:23,583 --> 00:20:27,208
�to �eka Petrusa?
-Vidi� li ovo?
262
00:20:27,291 --> 00:20:28,625
VILA PARANAIS
BERSI
263
00:20:28,708 --> 00:20:30,041
Bersi.
-Bersi!
264
00:20:30,125 --> 00:20:32,208
Prestari ste, gospodine.
265
00:20:33,416 --> 00:20:36,166
Za �to misli�
da sam �tedio cijelo ovo vrijeme?
266
00:20:36,250 --> 00:20:38,000
Ba� svaki nov�i�.
267
00:20:38,083 --> 00:20:41,416
Jednog se dana �elim vratiti na�Bersi,
268
00:20:42,333 --> 00:20:44,333
okupiti vas sve
269
00:20:44,541 --> 00:20:46,541
i s vama zapo�eti posao.
270
00:20:47,416 --> 00:20:51,125
Topane, otvorimo novo poglavlje, dobro?
271
00:20:51,875 --> 00:20:55,791
Vi ste me odgojili. Slijedit �u vas.
-Sjajno.
272
00:20:59,875 --> 00:21:03,041
Dame i gospodo, dobro do�li u vilu Bersi.
273
00:21:03,125 --> 00:21:05,250
Dopustite da preuzmem va�u prtljagu.
274
00:21:05,333 --> 00:21:08,333
Izvolite. Odmah sam iza vas.
275
00:21:12,875 --> 00:21:14,875
Dobro, mali?
276
00:22:06,500 --> 00:22:11,250
SVE�ANA INAUGURACIJA
POLICIJSKA SLU�BA
277
00:22:24,041 --> 00:22:26,041
�to je bilo?
278
00:22:26,625 --> 00:22:28,625
Otac opet kasni?
279
00:22:30,458 --> 00:22:32,458
Koji otac?
280
00:22:32,833 --> 00:22:34,833
Ne budi takva.
281
00:22:39,958 --> 00:22:42,916
G. Petruse.
-Dobar dan, g�o Haji.
282
00:22:43,000 --> 00:22:44,458
Kako ste?
283
00:22:44,541 --> 00:22:45,875
Dobro sam, gospo�o.
284
00:22:46,541 --> 00:22:48,958
Gdje ste bili?
-Nigdje.
285
00:22:49,541 --> 00:22:50,708
Pa�
286
00:22:51,333 --> 00:22:53,416
Do�ao je dostavlja� cvije�a.
287
00:22:53,500 --> 00:22:56,000
Da, naru�io sam ga za Dinu.
288
00:22:56,083 --> 00:22:58,458
Danas joj je inauguracija.
-Aha.
289
00:22:58,541 --> 00:23:00,541
Ispri�avam se.
-Da?
290
00:23:00,625 --> 00:23:01,958
Gdje da ovo stavim?
291
00:23:02,041 --> 00:23:04,250
Stavite ga pored vrata.
292
00:23:04,333 --> 00:23:05,375
Hvala.
293
00:23:05,458 --> 00:23:07,458
Tvoj �e otac do�i.
294
00:23:08,791 --> 00:23:09,666
I jo� ne�to.
295
00:23:10,166 --> 00:23:14,541
Nemoj me zvati �stri�e� u uredu.
Zovi me �gospodine� ili �na�elni�e�.
296
00:23:17,375 --> 00:23:19,375
Da, gospodine.
297
00:23:21,958 --> 00:23:23,958
Da�
298
00:23:24,250 --> 00:23:26,333
Ovo je cvije�e zaista posebno.
299
00:23:26,833 --> 00:23:28,833
Bo�e!
300
00:23:31,125 --> 00:23:33,416
Golemo je.
301
00:23:42,083 --> 00:23:44,083
G. Petruse.
302
00:23:46,291 --> 00:23:48,791
Pametno. Uhvatio si me nespremna.
303
00:23:50,625 --> 00:23:54,541
Iskoristi slabosti svog neprijatelja
da mu odvu�e� pa�nju.
304
00:23:54,625 --> 00:23:56,625
Vi ste me tomu nau�ili.
305
00:24:00,291 --> 00:24:02,291
To si ti.
306
00:24:02,833 --> 00:24:07,541
�to radi� ovdje?
Do�ao si mi izraziti po�tovanje?
307
00:24:09,666 --> 00:24:11,666
Ne, gospodine.
308
00:24:15,375 --> 00:24:17,375
To mi nije namjera.
309
00:25:10,166 --> 00:25:12,291
POLICIJA
310
00:26:16,625 --> 00:26:17,708
Ruke gore!
311
00:26:18,541 --> 00:26:20,541
Ruke uvis!
312
00:26:38,916 --> 00:26:40,916
Tata?
313
00:26:41,000 --> 00:26:43,500
Tata�
314
00:26:44,125 --> 00:26:46,125
Tata�
315
00:26:47,583 --> 00:26:49,750
Tata, probudi se!
316
00:27:21,250 --> 00:27:24,500
U Jakarti se ponovno dogodilo
nasilno ubojstvo.
317
00:27:24,583 --> 00:27:27,750
�ovjek srednjih godina
ubijen je u vlastitoj �etvrti.
318
00:27:38,708 --> 00:27:41,416
�rtvu je prona�la njegova k�i
319
00:27:41,500 --> 00:27:47,000
koja je policajka
u jedinici na�elnika Hassana Pratame.
320
00:27:47,083 --> 00:27:51,250
Vi�e �e nam detalja iznijeti
na� reporter s mjesta doga�aja.
321
00:27:51,333 --> 00:27:53,333
�to �emo sad?
322
00:27:53,583 --> 00:27:56,583
'Ve�er, ja sam Vicky
i javljam se s mjesta doga�aja.
323
00:27:56,666 --> 00:27:58,666
Odlazimo odavde.
324
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
Kamo �emo?
325
00:28:33,958 --> 00:28:36,875
TRI GODINE POSLIJE
326
00:28:43,541 --> 00:28:45,333
SNIMKE NADZORNE KAMERE
327
00:28:45,416 --> 00:28:47,416
IZVJE��E
328
00:29:00,458 --> 00:29:02,458
Jao�
329
00:29:10,666 --> 00:29:13,583
POLICIJA
330
00:29:18,750 --> 00:29:20,750
Dina.
331
00:29:21,291 --> 00:29:23,291
Da, �efe?
-Do�i.
332
00:29:24,791 --> 00:29:25,708
Ispri�avam se.
333
00:29:26,375 --> 00:29:28,375
Sjedni.
334
00:29:28,666 --> 00:29:30,666
Ovo je tvoje.
335
00:29:31,416 --> 00:29:33,416
A ovo njihovo.
336
00:29:33,500 --> 00:29:36,083
Zbog tvog rada drugi ispadaju lijen�ine.
337
00:29:39,750 --> 00:29:41,750
Nisi bila na dopustu od�
338
00:29:44,458 --> 00:29:45,958
o�eva slu�aja?
339
00:29:46,041 --> 00:29:48,041
Rad mi poma�e.
340
00:30:00,375 --> 00:30:03,125
�ena mi voli ovo ubaciti u aktovku.
341
00:30:04,458 --> 00:30:06,791
Ali tebi je odmor potrebniji nego meni.
342
00:30:08,000 --> 00:30:08,833
To nije nu�no.
343
00:30:08,916 --> 00:30:12,791
Onda odaberi partnera
s kojim �e� raditi na izvje��ima.
344
00:30:20,291 --> 00:30:22,291
Uzmi.
345
00:31:08,625 --> 00:31:11,541
VILA PARANAIS, BERSI
346
00:31:13,500 --> 00:31:15,500
Vila Paranais�
347
00:31:21,250 --> 00:31:23,458
POLICIJSKO IZVJE��E
348
00:31:30,000 --> 00:31:32,125
Sranje! Razbilo se!
349
00:31:48,208 --> 00:31:50,666
Kvragu!
350
00:31:52,583 --> 00:31:56,458
Dina, to su najvjerojatnije seoska djeca.
Nema� se za �to brinuti.
351
00:31:56,541 --> 00:32:00,208
�ali� se, stri�e? To nisu bilo koja djeca.
352
00:32:00,291 --> 00:32:04,208
Ovo je kapa koju je ubojica
nosio te no�i. Evo je.
353
00:32:04,291 --> 00:32:05,291
Bila je o�eva.
354
00:32:05,375 --> 00:32:07,541
Pa �to? Sigurno ju je ukrao.
355
00:32:07,625 --> 00:32:12,166
Stri�e! Ubojica je uzeo tu kapu!
-Din, Bersi nije pod tvojom nadle�nosti.
356
00:32:12,250 --> 00:32:14,250
Ali upamti moje rije�i.
357
00:32:14,833 --> 00:32:18,041
Rije�it �u slu�aj tvog oca�
-Pro�lo je tri godine!
358
00:32:18,125 --> 00:32:19,541
Ako ne sada, kada?
359
00:32:20,083 --> 00:32:23,291
Obe�ao si da �e� mi biti podr�ka.
A �to je sad ovo?
360
00:32:31,125 --> 00:32:33,208
Nije tako jednostavno.
-Dobro.
361
00:32:35,708 --> 00:32:37,041
Uzet �u dopust.
-�to?
362
00:32:37,125 --> 00:32:40,875
Reci svima da sam na odmoru
i da se opu�tam.
363
00:32:40,958 --> 00:32:42,958
Tra�im prosvjetljenje�
-Din.
364
00:32:43,958 --> 00:32:44,875
Da, stri�e?
365
00:32:44,958 --> 00:32:48,125
Oprostite, na�elni�e. Imam izvje��e�
-Uzet �u dopust.
366
00:32:49,000 --> 00:32:50,625
To je odli�no.
367
00:32:50,708 --> 00:32:52,708
Od sutra.
368
00:32:55,541 --> 00:32:56,416
Oprostite.
369
00:32:56,500 --> 00:32:58,500
Ispri�avam se.
-To je dobro.
370
00:32:59,125 --> 00:33:01,583
Na�elni�e, donosim izvje��e�
371
00:33:01,666 --> 00:33:03,500
Rudha.
-Na�elni�e.
372
00:33:03,583 --> 00:33:06,083
Rekao si joj da uzme dopust?
-Da.
373
00:34:01,208 --> 00:34:02,208
Done, smiri se.
374
00:34:02,291 --> 00:34:04,333
Antonio� Prestani!
375
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
Ti ludi seronjo!
376
00:34:07,041 --> 00:34:09,416
Vjerovao sam ti, izdajni�e!
377
00:34:11,083 --> 00:34:13,083
Sam si kriv, Done.
378
00:34:14,000 --> 00:34:19,041
Vjerovao si �ovjeku
sa �korpionom na le�ima.
379
00:34:20,083 --> 00:34:21,666
A mene naziva� izdajnikom?
380
00:34:21,750 --> 00:34:24,500
Uni�tio si me, Antonio�
381
00:34:26,708 --> 00:34:28,708
Done.
382
00:34:28,875 --> 00:34:32,041
Sve je tvoje ljude pobila moja tajnica.
383
00:34:35,791 --> 00:34:38,750
Za�to misli� da ti ima� izgleda?
384
00:34:41,333 --> 00:34:43,333
Hej.
385
00:34:47,541 --> 00:34:52,416
Dvije stvari volim najvi�e na svijetu
i lud sam za njima.
386
00:34:54,625 --> 00:34:56,625
Prva je�
387
00:34:59,041 --> 00:35:01,041
salsa.
388
00:35:05,958 --> 00:35:07,958
A druga�
389
00:35:16,666 --> 00:35:20,458
Done, smiri se.
390
00:35:20,958 --> 00:35:22,958
Ako pakao postoji,
391
00:35:23,500 --> 00:35:25,500
srest �emo se ponovno.
392
00:35:26,250 --> 00:35:28,250
Pogledaj ovo, Alo.
393
00:35:30,083 --> 00:35:32,083
Mora� se javiti.
394
00:35:37,125 --> 00:35:39,125
Nisi zabavna.
395
00:35:42,708 --> 00:35:44,708
Halo?
396
00:35:45,250 --> 00:35:47,250
Da?
397
00:35:47,708 --> 00:35:51,916
Izvje�taj! Zauzeli smo Donov teritorij.
Bila je gu�va u prometu, pa smo�
398
00:35:55,625 --> 00:35:57,625
Dobro.
399
00:35:59,541 --> 00:36:01,708
Sranje, Lengko�
400
00:36:01,791 --> 00:36:03,208
Koliko je sati?
401
00:36:03,291 --> 00:36:07,291
Ti si biv�i vojnik.
Trebao bi dolaziti na vrijeme.
402
00:36:07,375 --> 00:36:08,625
Pokupi moje no�eve.
403
00:36:08,708 --> 00:36:09,958
Da, �efe!
404
00:36:10,041 --> 00:36:12,041
Dobre vijesti?
405
00:36:13,250 --> 00:36:14,375
Ovisi.
406
00:36:15,083 --> 00:36:17,083
Voli� li pla�e?
407
00:36:19,708 --> 00:36:21,833
O�isti ga i nemoj ga ogrebati.
408
00:36:23,458 --> 00:36:25,458
Da, �efe!
409
00:36:27,791 --> 00:36:30,375
Pokupi no�eve! Nemoj ih ogrebati!
410
00:36:33,166 --> 00:36:36,041
OTOK BERSI
411
00:36:42,833 --> 00:36:45,958
ZRA�NA LUKA BERSI
412
00:36:51,208 --> 00:36:53,208
Do vile Paranais, molim.
413
00:37:30,125 --> 00:37:32,125
VILA PARANAIS
414
00:38:17,541 --> 00:38:18,750
Gospodine.
-�ekajte.
415
00:38:18,833 --> 00:38:20,833
Gospodine, kamo �ete?
416
00:38:33,708 --> 00:38:37,375
Dobro do�li u vilu Paranais,
za odmor kucnuo je �as!
417
00:38:41,708 --> 00:38:43,708
Kako vam mogu pomo�i?
418
00:38:44,750 --> 00:38:47,083
Za�to ste pobjegli?
-I�ao sam po odoru.
419
00:38:51,750 --> 00:38:52,958
Dakle, g. Topane�
420
00:38:53,041 --> 00:38:55,041
Kako znate moje ime?
421
00:38:58,541 --> 00:39:00,833
Nije zbog reputacije.
-Kako mislite?
422
00:39:01,708 --> 00:39:03,708
Pogledajte.
423
00:39:08,208 --> 00:39:10,208
Da�
424
00:39:14,375 --> 00:39:17,958
Zapravo, nekoga tra�im.
425
00:39:20,166 --> 00:39:23,708
Ovo je moj otac. Jeste li ga vidjeli ili�
426
00:39:24,875 --> 00:39:26,875
Ovog �ovjeka. Jeste li?
-Nisam.
427
00:39:27,416 --> 00:39:29,416
A ovu djecu?
428
00:39:29,500 --> 00:39:30,750
Nemam djece.
429
00:39:30,833 --> 00:39:33,958
Jeste li ih gdje vidjeli?
430
00:39:34,958 --> 00:39:36,958
Nisam.
431
00:39:39,333 --> 00:39:42,458
Ostat �u ovdje ve�eras.
Mo�da se sutra ne�ega sjetite.
432
00:39:43,208 --> 00:39:45,208
Puni smo.
433
00:39:49,083 --> 00:39:51,083
Dobro�
434
00:39:57,750 --> 00:39:58,875
Ne podmi�ujem vas.
435
00:39:59,541 --> 00:40:01,541
Ostajem ovdje.
436
00:40:03,041 --> 00:40:04,166
Oprostite, gospo�o.
437
00:40:04,666 --> 00:40:07,958
Hotel je zatvoren. Pozvat �u vam taksi�
438
00:40:08,041 --> 00:40:10,375
Umi�ljam li ili me se �elite rije�iti?
439
00:40:11,500 --> 00:40:13,500
Ba� ste agresivni.
440
00:40:18,166 --> 00:40:20,916
Ba� je te�ak. �to je unutra?
-Odje�a.
441
00:40:22,958 --> 00:40:24,958
A nisu va�i grijesi?
442
00:40:27,958 --> 00:40:28,791
Dosta.
443
00:40:29,291 --> 00:40:31,291
Sigurno �elite spavati ovdje?
444
00:40:32,666 --> 00:40:34,666
Naravno.
-Dobro.
445
00:40:34,708 --> 00:40:36,875
Je li moj otac �esto dolazio ovamo?
446
00:40:38,041 --> 00:40:40,041
Ne poznajem ga.
447
00:40:43,708 --> 00:40:46,791
Dobro. Javite mi ako se �ega sjetite.
448
00:40:47,416 --> 00:40:49,416
Do�li ste sami, gospo�o?
449
00:40:50,416 --> 00:40:52,416
Da, jesam. Za�to?
450
00:40:53,458 --> 00:40:55,750
Ma ni�ta. Ovo je moj pas.
451
00:40:56,291 --> 00:40:58,291
Uginuo je.
452
00:40:59,000 --> 00:40:59,875
Od �ega?
453
00:41:00,750 --> 00:41:02,750
Slomljena srca.
454
00:41:04,333 --> 00:41:06,333
Imate li osobnu?
455
00:41:06,500 --> 00:41:08,500
Za �to?
-Za prijavu.
456
00:41:10,583 --> 00:41:12,583
Vratit �ete je?
-Da.
457
00:41:15,750 --> 00:41:17,208
Kako se zvao taj pas?
458
00:41:17,291 --> 00:41:19,291
Hassan.
459
00:41:31,166 --> 00:41:33,458
Dobro do�li. Imate li rezervaciju?
460
00:41:34,083 --> 00:41:36,583
U dupetu mi je!
-Niste ba� raspolo�eni�
461
00:41:40,541 --> 00:41:41,666
Popunjeni smo.
462
00:41:41,750 --> 00:41:43,750
�to? Ma kako da ne!
463
00:41:44,625 --> 00:41:47,208
Ne zafrkavaj se s nama!
-Smiri se�
464
00:41:48,750 --> 00:41:50,750
Je li ovdje bila kakva gospo�a?
465
00:41:52,291 --> 00:41:54,416
Ovoliko visoka?
-Da, to je ona!
466
00:41:54,500 --> 00:41:57,958
Kratka kosa, lijepa, ozbiljan izraz lica?
-Da, tako je!
467
00:41:59,375 --> 00:42:01,375
Nije.
468
00:42:02,291 --> 00:42:04,833
Zajebava� nas? Gdje je ona?
469
00:42:04,916 --> 00:42:08,625
Nemojte biti tako grubi, gospodo.
Smirite se�
470
00:42:08,708 --> 00:42:10,708
Za�to si to upalio?
471
00:42:11,541 --> 00:42:13,541
Bo�e, to boli�
472
00:42:14,333 --> 00:42:17,291
�ao mi je� Ne znam.
473
00:42:17,375 --> 00:42:19,500
Ovo je nova ko�ulja.
-Prljava je.
474
00:42:19,583 --> 00:42:20,625
Hej!
475
00:42:21,166 --> 00:42:22,041
Smirite se.
476
00:42:22,583 --> 00:42:24,583
�ekajte�
477
00:42:32,458 --> 00:42:34,458
�ekajte, gospodine.
478
00:42:36,916 --> 00:42:38,583
Nemojte!
479
00:42:38,666 --> 00:42:39,833
Dosta, gospodine!
480
00:42:39,916 --> 00:42:41,666
Nemojte! Prestanite!
481
00:42:41,750 --> 00:42:44,208
Oprostite mi. Nemojte, gospodine.
482
00:42:47,958 --> 00:42:50,416
G. Topane?
-Da, gospo�o?
483
00:42:54,083 --> 00:42:56,083
Je li vlasnik ove vile lokalac?
484
00:42:56,750 --> 00:42:58,750
Da!
485
00:43:01,958 --> 00:43:03,208
Tko je on?
486
00:43:03,291 --> 00:43:05,291
Moj otac, gospo�o!
487
00:43:07,541 --> 00:43:09,541
Oprostite!
-Hej!
488
00:43:14,416 --> 00:43:16,416
Jao!
489
00:43:19,458 --> 00:43:21,458
G. Topane!
490
00:43:26,916 --> 00:43:28,916
G. Topane!
491
00:43:30,041 --> 00:43:32,791
Mogu li upoznati va�eg oca?
492
00:43:33,958 --> 00:43:36,333
Moj je otac preminuo.
493
00:43:37,500 --> 00:43:39,583
�ao mi je!
-Da�
494
00:43:40,166 --> 00:43:42,958
�to radite?
-Svrbe me le�a�
495
00:43:44,458 --> 00:43:46,458
Dobro.
496
00:43:56,958 --> 00:43:58,500
�to �e� sad, �up�ino?
497
00:43:58,583 --> 00:44:04,916
Jesi li ti �estoka �vorka?
-Ne, �vorka. �etvorka!
498
00:44:05,416 --> 00:44:07,791
�etvorka, zar ne?
-Ne, �vorka�
499
00:44:07,875 --> 00:44:09,625
Nebitno!
-Gospodine�
500
00:44:09,708 --> 00:44:12,375
Gdje su ostali?
-Ne znam. Smirite se.
501
00:44:14,875 --> 00:44:16,875
Ali ona �enska zna, zar ne?
502
00:44:19,958 --> 00:44:21,708
G. Topane!
503
00:44:21,791 --> 00:44:23,958
Moram razgovarati s vama!
504
00:44:30,125 --> 00:44:32,125
Jebemti!
505
00:44:45,541 --> 00:44:46,416
Izvolite?
506
00:44:47,416 --> 00:44:49,416
�to nije u redu?
507
00:44:49,916 --> 00:44:50,750
Recite.
508
00:44:50,833 --> 00:44:52,833
Prije tri godine.
509
00:44:54,416 --> 00:44:55,250
�to?
510
00:44:55,333 --> 00:44:57,750
Radili ste ovdje prije tri godine.
511
00:44:58,916 --> 00:45:00,916
KALENDAR 2019.
512
00:45:02,791 --> 00:45:03,666
To�no?
513
00:45:04,625 --> 00:45:06,833
Da. Ne�to nije u redu?
514
00:45:19,041 --> 00:45:20,208
Ovo je moj otac.
515
00:45:20,791 --> 00:45:24,166
Umro je prije tri godine.
Mo�ete li to objasniti?
516
00:45:25,083 --> 00:45:26,333
Dobro!
-�to?
517
00:45:26,416 --> 00:45:28,416
On je i moj otac!
518
00:45:28,916 --> 00:45:30,916
�to?
-Da.
519
00:45:38,333 --> 00:45:42,083
Vi ste na ovoj fotografiji,
zar ne? Objasnite to!
520
00:45:42,166 --> 00:45:44,291
Pro�lost me rastu�uje.
-I?
521
00:45:44,375 --> 00:45:47,208
Dajte mi prostora.
-Najprije ovo objasnite.
522
00:45:47,291 --> 00:45:48,416
Ostavite me.
523
00:45:48,500 --> 00:45:51,166
Ne �elite me vidjeti kako pla�em,
ostavite me.
524
00:45:52,083 --> 00:45:56,333
Trauma se vra�a.
Ne �elim plakati pred vama.
525
00:45:59,125 --> 00:46:01,125
Preklinjem vas�
526
00:46:01,291 --> 00:46:03,291
Odlazite.
527
00:46:23,458 --> 00:46:24,583
�to to zna�i?
528
00:46:25,083 --> 00:46:28,583
Vi i ja imamo istog oca? To �elite re�i?
529
00:46:28,666 --> 00:46:30,833
Brinuo se za mene od malih nogu.
530
00:46:32,041 --> 00:46:35,125
Sad sve ima smisla. Stalno je bio odsutan.
531
00:46:35,208 --> 00:46:37,875
Nikad ga nije bilo. A to je razlog.
532
00:46:38,833 --> 00:46:40,833
Znate li da je ubijen?
533
00:46:43,458 --> 00:46:47,291
Nije zaslu�io takvu groznu smrt�
-Mo�e� li prestati s la�ima?
534
00:46:48,375 --> 00:46:51,875
Izmislio si cijelu pri�u.
535
00:46:54,708 --> 00:46:57,500
Ovo je mjesto otvoreno
prije tri godine. Za�to?
536
00:46:58,333 --> 00:47:00,333
Odgovori!
-Osumnji�en sam?
537
00:47:01,083 --> 00:47:04,625
Zatvorili ste slu�aj
kad niste prona�li ubojicu.
538
00:47:04,708 --> 00:47:08,250
Sad otvara� stare rane.
Pusti nas da �ivimo u miru.
539
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
Nas?
-Zaboravi.
540
00:47:11,083 --> 00:47:12,583
Rekao si �nas�.
541
00:47:12,666 --> 00:47:15,458
Ostala su djeca jo� ovdje?
-Ne znam gdje su.
542
00:47:17,125 --> 00:47:19,166
Dobro. Sama �u ih prona�i!
543
00:47:22,875 --> 00:47:26,166
Za�to misli� da �e razgovarati s tobom?
-Nisu kao ti!
544
00:47:26,250 --> 00:47:28,250
Dina!
545
00:47:31,375 --> 00:47:33,875
�elim prona�i ubojicu svog oca!
546
00:47:33,958 --> 00:47:34,791
Jasno?
547
00:47:35,333 --> 00:47:37,375
�ekaj.
-�to je sad?
548
00:47:37,458 --> 00:47:39,458
Boli�
549
00:47:40,833 --> 00:47:41,750
Odvest �u te.
550
00:47:42,416 --> 00:47:44,416
Pri�ekaj.
551
00:48:19,250 --> 00:48:22,416
Budi otvorena uma.
Jenggo je posebna biljka.
552
00:48:22,500 --> 00:48:24,875
�to to zna�i?
-�eli� ga vidjeti, zar ne?
553
00:48:39,291 --> 00:48:41,958
Odjeni to. Ovdje ima mnogo komaraca.
554
00:48:54,458 --> 00:48:57,208
NA�ELNIK HASSAN
PROPU�TEN POZIV
555
00:49:16,000 --> 00:49:16,916
Dakle�
556
00:49:17,541 --> 00:49:23,583
Baba Jenggo nau�it �e vas
�to je sklad u ovoj Kolibi ljubavi.
557
00:49:23,666 --> 00:49:26,041
Ovdje nema nasilja
558
00:49:26,833 --> 00:49:30,250
ni psihi�kog, ni tjelesnog,
a ni verbalnog.
559
00:49:30,333 --> 00:49:34,791
Ovdje poslu�ujemo napitak
kojim se rje�avamo negativne aure.
560
00:49:34,875 --> 00:49:36,250
Molim te, popij, Mina.
561
00:49:36,333 --> 00:49:37,500
Dina.
562
00:49:37,583 --> 00:49:39,583
Aha.
563
00:49:39,875 --> 00:49:43,916
Za�to si je doveo, seronjo?
-Nismo se dugo vidjeli i tako me zove�?
564
00:49:44,458 --> 00:49:46,625
Bio si seronja i prije.
565
00:49:47,208 --> 00:49:51,375
Dobro ti ide varanje naivnih turista.
Li��e moringe �arobni je lijek?
566
00:49:51,875 --> 00:49:54,250
Ona zna za nas?
-Samo ono �to treba.
567
00:49:54,333 --> 00:49:57,000
Slijede je naoru�ani ljudi.
-Naoru�ani?
568
00:49:57,083 --> 00:49:59,083
Smiri se.
569
00:50:00,000 --> 00:50:01,666
I doveo si je ovamo?
570
00:50:01,750 --> 00:50:03,916
Planira� mi uni�titi posao?
571
00:50:06,250 --> 00:50:09,083
Izgradio sam ovo carstvo krvlju i znojem.
572
00:50:09,166 --> 00:50:10,291
BO�JA KRUNA
573
00:50:10,375 --> 00:50:13,333
Ne�e� mi to upropastiti zbog te �ene.
574
00:50:13,416 --> 00:50:14,541
OSU�ENA �ABLJA KO�A
575
00:50:14,625 --> 00:50:17,708
Nije ni �udo �to si do�ao nasmije�en.
576
00:50:18,291 --> 00:50:22,083
To je tvoje prosvjetljenje.
Obi�no tvoja negativna aura uni�ti�
577
00:50:25,375 --> 00:50:29,166
Poku�ava saznati ne�to o ocu.
Dr�i se na�e pri�e, dobro?
578
00:50:29,666 --> 00:50:31,666
Topane.
-Popij.
579
00:50:31,750 --> 00:50:34,416
Ne, hvala.
-Pij.
580
00:50:34,500 --> 00:50:36,500
Baba Jenggo.
581
00:50:36,916 --> 00:50:39,291
Samo popij. Sve je u redu.
582
00:50:39,375 --> 00:50:42,708
To je napitak koji uklanja negativnu auru.
583
00:50:42,791 --> 00:50:44,791
Samo popij, Doni.
584
00:50:45,250 --> 00:50:47,250
Dina!
585
00:50:47,375 --> 00:50:49,375
Mrzovoljna je.
-Zove se Dina.
586
00:51:00,125 --> 00:51:01,375
Samo pri�ekaj.
587
00:51:01,458 --> 00:51:03,458
�to je ovo?
588
00:51:03,875 --> 00:51:05,875
Gorko je!
-�to si joj dao?
589
00:51:06,125 --> 00:51:08,125
Gorko?
590
00:51:12,791 --> 00:51:14,791
O, ne.
591
00:51:16,416 --> 00:51:18,250
Dobro, ljudi.
592
00:51:18,333 --> 00:51:20,333
Iza�ite van!
593
00:51:20,666 --> 00:51:23,416
Iza�ite, molim vas. Baba Jenggo�
594
00:51:24,666 --> 00:51:27,958
Molim vas, iza�ite. Tako.
595
00:51:28,041 --> 00:51:30,250
Vidimo se, Baba.
-Blagoslovljen budi.
596
00:51:30,333 --> 00:51:32,958
Hvala.
-Da, hvala. Blagoslovljen budi.
597
00:51:33,750 --> 00:51:34,583
Blagoslov.
598
00:51:34,666 --> 00:51:38,291
Ajme.
-Da, idite. Blagoslovljen budi.
599
00:51:44,708 --> 00:51:46,708
Jenggo! Dolazi ovamo!
600
00:51:47,041 --> 00:51:48,125
Din?
601
00:51:48,208 --> 00:51:50,208
�to je u pi�u? U�ini ne�to!
602
00:51:50,458 --> 00:51:53,916
Napitak je pomije�an s�
-Vodi je u odmah u bolnicu!
603
00:51:54,583 --> 00:51:56,583
Dina?
604
00:52:03,458 --> 00:52:05,458
Oti�li su, gospodine.
605
00:52:06,166 --> 00:52:07,000
Da?
606
00:52:08,041 --> 00:52:10,041
Dobro.
607
00:52:11,833 --> 00:52:13,833
Ima li koga na katu?
608
00:52:15,041 --> 00:52:17,708
�isto. I dolje isto.
609
00:52:20,583 --> 00:52:22,583
Gdje su?
610
00:52:24,625 --> 00:52:26,625
Topane�
611
00:52:26,666 --> 00:52:29,791
Znate li njihov polo�aj?
-Da, sad idemo onamo.
612
00:52:29,875 --> 00:52:31,875
Po�uri se!
613
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
Idemo!
614
00:52:39,916 --> 00:52:42,208
Ovo se nikad prije nije dogodilo.
615
00:52:42,708 --> 00:52:46,166
Ti si kriv! U�ini ne�to!
-Hej, �ekaj!
616
00:52:46,250 --> 00:52:48,375
To je �ablja ko�a. Nadrogirana je.
617
00:52:48,458 --> 00:52:51,208
Jo� je prili�no�
-Hej! Tiho!
618
00:52:54,083 --> 00:52:56,916
Dakle, moj je otac
619
00:52:57,500 --> 00:52:59,500
usvajao samo�
620
00:53:00,625 --> 00:53:02,250
nadarenu djecu.
621
00:53:02,333 --> 00:53:04,250
Sporta�.
-Sporta�?
622
00:53:04,333 --> 00:53:06,333
Da.
-Koji sport?
623
00:53:06,875 --> 00:53:07,750
Judo.
624
00:53:08,583 --> 00:53:10,291
Streli�arstvo.
-Strelja�tvo.
625
00:53:10,375 --> 00:53:11,791
Ga�anje strijelom.
626
00:53:11,875 --> 00:53:14,291
Ga�anje mete strijelom�
627
00:53:14,375 --> 00:53:16,750
To nema smisla.
628
00:53:17,958 --> 00:53:20,166
Daj joj pi�e.
629
00:53:20,250 --> 00:53:21,625
Pi�e?
-Daj joj ga.
630
00:53:21,708 --> 00:53:23,083
Pij.
-Samo malo.
631
00:53:23,166 --> 00:53:24,375
Osvje�i se.
632
00:53:24,458 --> 00:53:26,875
To je samo voda.
-Da.
633
00:53:26,958 --> 00:53:28,958
Otrijeznit �e se.
634
00:53:31,208 --> 00:53:33,833
�edna je.
-Za�to sam popila juhu? Odvratno!
635
00:53:43,791 --> 00:53:45,791
Pojest �u te �ivu!
636
00:53:51,458 --> 00:53:53,166
Dina?
637
00:53:53,250 --> 00:53:55,250
Jesi li dobro�
638
00:54:00,250 --> 00:54:03,916
Dina. U raju je mnogo pe�enih banana.
639
00:54:04,500 --> 00:54:06,375
Bo�e!
640
00:54:06,458 --> 00:54:08,583
Ne izgovaraj bo�je ime�
641
00:54:08,666 --> 00:54:11,541
Uznemiravanje! Baba Jenggo!
642
00:54:11,625 --> 00:54:12,875
Dotaknuo si je!
643
00:54:12,958 --> 00:54:14,958
Nisam namjerno.
-Perverznja�e.
644
00:54:15,041 --> 00:54:17,041
Nisam nikoga dirao!
645
00:54:20,166 --> 00:54:23,708
Samo se smiri.
-Da, smiri se.
646
00:54:24,958 --> 00:54:29,750
Dobar dan, stari prevarantu.
Gdje su ti u�enici?
647
00:54:32,291 --> 00:54:34,291
Topane.
648
00:54:34,875 --> 00:54:37,333
Jao, koliko je pro�lo!
649
00:54:37,416 --> 00:54:39,416
Odli�no izgleda�!
650
00:54:41,500 --> 00:54:43,000
Gle, pi�tolj.
651
00:54:43,083 --> 00:54:45,541
Iste je boje kao i moj nakit za zube.
652
00:54:46,708 --> 00:54:48,708
Za�epi!
653
00:54:50,291 --> 00:54:52,916
Tko ti je rekao da nabavi� pi�tolj?
-�to?
654
00:54:53,000 --> 00:54:55,166
Tko mu je dao pi�tolj?
-Ja nisam!
655
00:54:55,250 --> 00:54:57,250
Pelore, za�to si do�ao?
656
00:55:00,208 --> 00:55:01,333
Brate, demon!
657
00:55:01,416 --> 00:55:03,083
Pelore, ne!
-Demon!
658
00:55:03,166 --> 00:55:04,375
Spusti ga!
-Demon!
659
00:55:04,458 --> 00:55:06,458
Lor!
660
00:55:09,333 --> 00:55:11,333
Ne pucaj!
661
00:55:12,333 --> 00:55:13,791
Hej!
662
00:55:13,875 --> 00:55:15,875
Ne!
663
00:55:18,708 --> 00:55:20,708
Hej, koji k�
664
00:55:21,083 --> 00:55:23,083
Dina.
665
00:55:23,541 --> 00:55:25,541
Stani!
666
00:55:26,000 --> 00:55:28,000
Prestani s ovim ludilom!
667
00:55:29,083 --> 00:55:31,083
Ti jadno stvorenje!
668
00:55:31,208 --> 00:55:33,208
Upamti�
669
00:55:33,375 --> 00:55:35,708
Ljubav je najve�a mo�!
670
00:55:38,083 --> 00:55:39,166
Mir.
671
00:55:39,791 --> 00:55:41,791
Utjeha.
672
00:55:42,541 --> 00:55:44,541
Sklad.
673
00:55:44,916 --> 00:55:46,916
�akra.
674
00:55:47,291 --> 00:55:49,291
Rasa!
675
00:55:49,333 --> 00:55:51,333
Sayange�
676
00:55:59,083 --> 00:56:01,083
Dina!
677
00:56:01,291 --> 00:56:03,166
Dosta, Dina. Gotov je.
678
00:56:03,250 --> 00:56:05,708
Pogledaj me, Dina.
679
00:56:05,791 --> 00:56:07,166
Topane, ne pu�taj!
680
00:56:07,250 --> 00:56:09,500
Dina! Ne!
681
00:56:10,250 --> 00:56:12,250
Dina!
682
00:56:26,458 --> 00:56:28,458
Mrtav sam.
683
00:56:30,708 --> 00:56:35,041
O�e na�, koji jesi na nebesima,
sveti se ime Tvoje, do�i Kraljevstvo�
684
00:56:35,125 --> 00:56:37,583
Zaboravio sam��Topane, Jenggo, pomozite!
685
00:57:05,125 --> 00:57:09,333
Zakon o uznemiravanju�
686
00:57:11,333 --> 00:57:16,291
Maksimalna je kazna pet�
687
00:57:28,333 --> 00:57:29,291
Budna si?
688
00:57:30,208 --> 00:57:31,625
Dina, �ekaj.
689
00:57:31,708 --> 00:57:34,333
Upomo�!
690
00:57:34,416 --> 00:57:35,958
Bo�e!
691
00:57:36,041 --> 00:57:38,500
O, Bo�e!
692
00:57:40,083 --> 00:57:42,791
Hej!
-Bo�e!
693
00:57:42,875 --> 00:57:44,875
�ao mi je.
694
00:57:44,958 --> 00:57:46,958
�ao mi je.
695
00:57:50,208 --> 00:57:52,208
Jao�
696
00:57:52,416 --> 00:57:53,541
To boli.
697
00:57:53,625 --> 00:57:55,625
Da.
698
00:58:00,416 --> 00:58:02,416
Mi�ite se!
699
00:58:03,833 --> 00:58:06,166
Idemo. Pokret!
-Da, gospodine!
700
00:58:15,208 --> 00:58:16,083
Brate.
701
00:58:16,750 --> 00:58:19,166
Mislio sam da smo u mirovini.
-Jesmo.
702
00:58:20,250 --> 00:58:22,500
Tko tra�i Dinu?
-Kako da ja znam?
703
00:58:22,583 --> 00:58:27,666
Trebao sam prodavati mobitele u Jakarti.
-Samo daj, ja sam sretan na Bersiju�
704
00:58:29,291 --> 00:58:31,666
Za�to nosi� pi�tolj? Koga �eli� ubiti?
705
00:58:32,208 --> 00:58:33,750
�eli� nekoga ubiti?
-Da.
706
00:58:33,833 --> 00:58:35,958
Tko ti je to naredio?
-Pitao me�
707
00:58:36,041 --> 00:58:37,375
Hej!
708
00:58:37,458 --> 00:58:40,375
Mo�emo li se usredoto�iti
na glavni problem?
709
00:58:40,458 --> 00:58:42,458
Naoru�ani ljudi love Dinu!
710
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
Usredoto�ite se!
711
00:58:45,541 --> 00:58:48,125
Tre�e mi se oko trza od ju�er.
712
00:58:48,208 --> 00:58:50,208
Rekao si mu da nekog ubije?
-Hej!
713
00:58:50,666 --> 00:58:52,458
Dina! Topane, razmisli.
714
00:58:52,541 --> 00:58:55,375
Moram li ja misliti o svemu?
�to �emo u�initi?
715
00:58:55,458 --> 00:58:58,125
Da, �ekaj. Daj da razmislim.
716
00:59:00,583 --> 00:59:02,583
�uvat �emo Dinu.
-Dobro.
717
00:59:02,875 --> 00:59:05,250
Obe�ao sam ocu da �u se brinuti za Dinu.
718
00:59:05,333 --> 00:59:07,333
Svi smo to obe�ali.
-Da.
719
00:59:08,125 --> 00:59:10,125
Hej, imam ideju!
720
00:59:11,250 --> 00:59:13,250
Recimo joj sve.
-Idiote!
721
00:59:13,541 --> 00:59:14,708
Budalo!
-Za�to?
722
00:59:14,791 --> 00:59:17,000
I ona je tatina k�i. Za�to ne mo�e�
723
00:59:17,083 --> 00:59:20,208
Ne mo�e� nositi pi�tolj jer si naivan.
724
00:59:20,291 --> 00:59:23,208
Ne razumije� stvarni �ivot!
725
00:59:23,291 --> 00:59:25,291
Ona je policajka!
726
00:59:25,541 --> 00:59:27,541
Hej!
727
00:59:27,791 --> 00:59:29,833
Hej, Dina je nestala!
728
00:59:30,333 --> 00:59:32,833
Vidimo to, idiote!
-Samo ka�em.
729
00:59:33,833 --> 00:59:34,750
Jenggo, Pelore�
730
00:59:34,833 --> 00:59:36,833
Ne odgovaraj mi!
731
00:59:37,625 --> 00:59:39,625
Pazite!
732
00:59:45,125 --> 00:59:46,083
Tko su oni?
733
00:59:46,166 --> 00:59:48,166
Dolje!
734
00:59:52,416 --> 00:59:54,916
Jenggo, natrag!
735
00:59:55,000 --> 00:59:55,833
Pelore!
736
00:59:56,458 --> 00:59:58,375
Oru�je! Gdje je oru�je?
737
00:59:58,458 --> 01:00:00,375
Sklad!
738
01:00:00,458 --> 01:00:02,125
Mir! Sklad!
739
01:00:02,208 --> 01:00:03,333
Gdje nam je oru�je?
740
01:00:03,416 --> 01:00:05,416
�akra!
-Seronjo!
741
01:00:19,958 --> 01:00:22,958
Zna� li ih rabiti?
-Pro�lo je mnogo vremena!
742
01:00:23,541 --> 01:00:26,000
Ostani ovdje s Pelorom. Idem na�i Dinu.
743
01:00:26,083 --> 01:00:28,750
Hej, ako pre�ivimo, platit �e� za ovo!
744
01:00:28,833 --> 01:00:30,833
Odjebi!
745
01:00:33,833 --> 01:00:34,708
Topane!
746
01:00:34,791 --> 01:00:38,166
Topane! O, ne, mrtvi smo.
747
01:00:38,250 --> 01:00:41,125
Nema nimalo nade!
748
01:00:41,750 --> 01:00:42,583
Hej!
749
01:00:43,500 --> 01:00:45,500
Ne ra�una� na mene?
750
01:00:46,458 --> 01:00:48,541
Ale! Pro�i kroz vrata!
751
01:00:50,458 --> 01:00:52,750
Hej, Pelore! Vrijeme je da odraste�.
752
01:00:54,000 --> 01:00:56,333
Vrijeme je da djeluje�.
-Da djelujem?
753
01:00:57,125 --> 01:01:00,666
�ekao si ovaj trenutak. Uzmi pi�tolj!
754
01:01:00,750 --> 01:01:02,833
Da!
-Pi�tolj! Brzo!
755
01:01:03,875 --> 01:01:05,875
Ciljaj!
756
01:01:06,000 --> 01:01:08,000
S obje ruke.
757
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
Dr�i ga ravno, budalo!
758
01:01:11,041 --> 01:01:13,083
Hej, Ale! Razbij vrata!
759
01:01:13,166 --> 01:01:14,041
�ekaj.
760
01:01:14,666 --> 01:01:15,500
�ekaj.
761
01:01:16,291 --> 01:01:18,291
�ekaj.
762
01:01:19,000 --> 01:01:20,250
�ekaj.
763
01:01:20,750 --> 01:01:21,708
Pucaj!
764
01:01:21,791 --> 01:01:23,958
Umri! Nakazo!
765
01:01:27,041 --> 01:01:29,041
Jebemti! Mrtvi smo!
766
01:01:32,458 --> 01:01:33,333
Oprosti!
767
01:01:34,250 --> 01:01:36,250
Mir, brate!
768
01:01:59,333 --> 01:02:01,333
Hej, curo!
769
01:02:04,958 --> 01:02:06,958
Identificiraj se! �to radi� ovdje?
770
01:02:52,958 --> 01:02:54,958
Tko si ti?
771
01:02:56,083 --> 01:02:58,083
Dina�
-Odgovori mi.
772
01:02:58,291 --> 01:03:00,291
Topane!
773
01:03:02,500 --> 01:03:03,458
Tko su oni?
774
01:03:04,250 --> 01:03:05,291
Opasni ljudi.
775
01:03:06,208 --> 01:03:07,500
Nisi recepcionar.
776
01:03:07,583 --> 01:03:10,458
Vjeruj mi, na istoj smo strani. Smiri se.
777
01:03:10,541 --> 01:03:13,000
Objasni mi to onda, Topane!
-Smiri se.
778
01:03:13,083 --> 01:03:15,083
Dosta mi je svega ovoga!
779
01:03:16,250 --> 01:03:20,125
�ekaj, moram pomo�i bra�i.
-Hej! Topane!
780
01:03:38,458 --> 01:03:41,500
Pelore! Probudi se!
-Da, budan sam.
781
01:03:42,125 --> 01:03:44,958
Slu�aj, odvratit �u im pa�nju
dok ti bje�i�!
782
01:03:45,041 --> 01:03:47,583
A ti? Zajedno smo u ovome!
783
01:03:47,666 --> 01:03:50,500
Ako zajedno umremo ovdje,
Alpha �e me ubiti!
784
01:03:51,375 --> 01:03:54,458
Ali oboje �emo umrijeti.
-Zato ne�u umrijeti dvaput.
785
01:03:56,416 --> 01:03:58,416
Jesi li siguran?
786
01:03:58,750 --> 01:04:00,125
Jesam. Bez brige.
787
01:04:00,625 --> 01:04:02,625
Hej, Pelore.
788
01:04:02,666 --> 01:04:04,666
Ja sam drugi najstariji brat.
789
01:04:05,041 --> 01:04:08,625
Moja je du�nost �tititi vas.
Ostani miran, protjerat �u ih.
790
01:04:09,125 --> 01:04:12,083
Kad smo bili mali, uvijek sam te �titio.
791
01:04:12,166 --> 01:04:14,166
Ovaj �u put�
792
01:04:15,708 --> 01:04:17,708
Mala kukavica.
793
01:04:21,291 --> 01:04:23,541
Umrite, �upci!
794
01:04:29,125 --> 01:04:31,125
Rekao si da je ovo snajperist?
795
01:04:31,541 --> 01:04:32,708
Najbolji u Aziji.
796
01:04:32,791 --> 01:04:33,958
Tako ka�u.
797
01:04:34,500 --> 01:04:35,333
Sam je?
798
01:04:35,416 --> 01:04:37,416
Da.
799
01:04:39,541 --> 01:04:41,541
Daj da ja malo u�ivam.
800
01:04:42,708 --> 01:04:44,708
Hajde, ostani miran.
801
01:04:50,041 --> 01:04:52,041
Jao, ba� je lijepa.
802
01:04:52,500 --> 01:04:54,833
Ubit �u tog brkatog seronju.
803
01:04:55,666 --> 01:04:57,666
Umri!
804
01:04:59,958 --> 01:05:00,958
Dobar si, Jenggo!
805
01:05:01,916 --> 01:05:04,083
Poga�a� u glavu s 2000 metara.
806
01:05:04,666 --> 01:05:07,625
S 2040 metara, seronjo.
Prestani izmi�ljati!
807
01:05:19,458 --> 01:05:21,458
Za�to me tra�i�?
808
01:05:24,416 --> 01:05:27,791
Izgovara� moje ime bez imalo po�tovanja!
809
01:05:28,666 --> 01:05:30,666
Odr�at �u ti lekciju.
810
01:05:31,041 --> 01:05:33,041
Nema� manira!
811
01:05:34,583 --> 01:05:36,875
Umirovio sam se.
812
01:05:37,916 --> 01:05:39,916
U�ivam u svom �ivotu ovdje.
813
01:05:41,333 --> 01:05:43,541
A vi ste do�li ovamo uznemiravati me.
814
01:05:43,625 --> 01:05:45,625
Sad �e� osjetiti moj bijes.
815
01:05:54,375 --> 01:05:56,375
�akra.
816
01:06:07,458 --> 01:06:08,416
Jao.
817
01:06:09,291 --> 01:06:13,833
Mislio sam da smo se umirovili.
�to se doga�a?
818
01:06:15,000 --> 01:06:16,250
Hej! Stani, �takore!
819
01:06:16,333 --> 01:06:18,583
Po�tedite me�
820
01:06:19,083 --> 01:06:24,166
Mama� Sranje, nemam mamu.
-Ovaj nije va�an. Ubijte ga.
821
01:06:25,125 --> 01:06:25,958
Hej!
822
01:06:26,875 --> 01:06:28,875
Stanite!
823
01:06:38,250 --> 01:06:40,250
Hej!
824
01:06:40,458 --> 01:06:42,458
Hej! Ti!
825
01:06:47,583 --> 01:06:49,583
Mir�
826
01:07:38,333 --> 01:07:40,333
Ne mi�i se!
827
01:07:43,166 --> 01:07:44,291
Hodaj!
828
01:07:44,375 --> 01:07:46,375
Ne opiri se.
829
01:07:54,125 --> 01:07:55,208
Kakav je osje�aj?
830
01:07:55,291 --> 01:07:57,291
Pusti ga!
831
01:07:58,833 --> 01:08:00,750
Topane!
-Ne dirajte ga!
832
01:08:00,833 --> 01:08:03,250
On je �ovjek. Makni nogu s njegove glave.
833
01:08:11,625 --> 01:08:14,625
Brine� se za prijatelja,
ali ne i za vlastiti �ivot.
834
01:08:17,208 --> 01:08:19,208
Ti si�Petrusov miljenik.
-A ti si?
835
01:08:19,958 --> 01:08:24,083
Nikada ti nije rekao za mene?
Ti si uvijek bio glavna tema.
836
01:08:25,500 --> 01:08:27,500
Topan�
837
01:08:28,208 --> 01:08:30,208
�estoka �etvorka�
838
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
Idiote! Ubio si vlastitog �ovjeka!
839
01:08:35,875 --> 01:08:36,833
Ti nisi �ovjek!
840
01:08:36,916 --> 01:08:39,666
Radije bih bio �ivotinja. Ljudi su�
841
01:08:39,750 --> 01:08:41,750
slabi�i!
842
01:08:41,916 --> 01:08:43,958
Hajde, pucaj!
843
01:08:44,041 --> 01:08:46,583
Pucaj!
844
01:08:47,333 --> 01:08:49,541
Pucaj! Nema� hrabrosti.
845
01:08:50,041 --> 01:08:52,333
Topane! Slu�aj me!
846
01:08:52,416 --> 01:08:54,875
�to je?
-Ne ostavljaj me, dobro?
847
01:08:59,750 --> 01:09:01,750
Kakvo razo�aranje.
848
01:09:05,625 --> 01:09:09,041
Hajde. Pripremite se, klaunovi.
-Proklet bio!
849
01:09:20,083 --> 01:09:21,333
Spreman sam umrijeti.
850
01:09:21,875 --> 01:09:23,875
Nisi!
851
01:09:31,166 --> 01:09:33,208
Je li ovo najbolji Petrusov sin?
852
01:09:37,333 --> 01:09:39,333
Da, ja sam Petrusov sin.
853
01:09:42,291 --> 01:09:45,458
Ali ja sam mu prvi sin
854
01:09:45,541 --> 01:09:48,291
i uvijek �u biti broj jedan.
855
01:09:49,833 --> 01:09:51,833
Topane, odlazi odavde!
856
01:09:55,333 --> 01:09:57,666
Mo�e se re�i da sam ti ja stariji brat.
857
01:09:58,541 --> 01:10:00,541
Treba� se ponositi time.
858
01:10:01,333 --> 01:10:04,125
Zgodan sam i dobro ple�em salsu.
859
01:10:05,125 --> 01:10:08,458
Mislite da ste vi
jedini u�enici koje je imao?
860
01:10:10,583 --> 01:10:13,083
Hej! Ne!
861
01:10:14,208 --> 01:10:16,208
Od sve Petrusove djece,
862
01:10:16,791 --> 01:10:18,250
ja sam naju�inkovitiji.
863
01:10:18,333 --> 01:10:19,458
Ne! Hej!
864
01:10:20,291 --> 01:10:23,041
Za�to me onda odbacio? Zna� li?
865
01:10:23,708 --> 01:10:25,708
Odgovori mi!
866
01:10:26,458 --> 01:10:27,375
Ti si ga ubio.
867
01:10:28,458 --> 01:10:29,375
Za�to?
868
01:10:29,875 --> 01:10:31,875
To je osobna stvar.
869
01:10:32,291 --> 01:10:35,375
Ali opusti se.
Pridru�it �e ti se i bra�a i sestre.
870
01:10:35,458 --> 01:10:40,583
A �to se ti�e Dine,
moji �e se ljudi izredati na njoj.
871
01:10:43,458 --> 01:10:45,458
Dobro�
872
01:10:46,375 --> 01:10:49,041
Pozdravi oca, najve�eg seronju na svijetu.
873
01:10:52,583 --> 01:10:54,583
Zbogom, Topane.
874
01:10:54,833 --> 01:10:56,833
Do sljede�eg susreta!
875
01:10:59,500 --> 01:11:01,500
Odakle glazba?
876
01:11:03,083 --> 01:11:05,083
SLOMLJENO SRCE
877
01:11:05,833 --> 01:11:07,666
Seko!
-�to?
878
01:11:07,750 --> 01:11:09,750
Uzmi bazuku.
-�to?
879
01:11:09,833 --> 01:11:11,833
Uzmi bazuku!
-Koju?
880
01:11:14,833 --> 01:11:16,833
Ovu?
881
01:11:20,750 --> 01:11:21,708
Br�e, seko!
882
01:11:21,791 --> 01:11:23,791
�ekaj, kvragu!
883
01:11:24,041 --> 01:11:26,041
Dr�i� je naopako!
884
01:11:27,458 --> 01:11:30,750
Uperi je prema gore!
Pobit �e sve majmune na Bersiju.
885
01:11:31,833 --> 01:11:33,541
Koji gumb? Ne �eli opaliti�
886
01:11:33,625 --> 01:11:35,625
Na gumbu pi�e �sun�eve zrake��
887
01:11:36,583 --> 01:11:38,833
SUN�EVE ZRAKE
888
01:11:53,791 --> 01:11:55,791
Alo?
889
01:12:17,375 --> 01:12:19,375
Jebote!
890
01:12:27,791 --> 01:12:29,791
Alo!
891
01:12:30,791 --> 01:12:32,791
Alo, gdje je Topan?
892
01:12:33,291 --> 01:12:35,291
Gdje je Topan?
893
01:12:35,916 --> 01:12:38,000
Prona�ite ih! Odmah!
894
01:12:38,625 --> 01:12:40,625
Na�ite ih!
895
01:12:42,875 --> 01:12:44,875
Topane, seronjo!
896
01:12:56,583 --> 01:12:58,583
Hajde, po�uri se!
897
01:13:00,875 --> 01:13:02,875
Sranje!
-Hajde!
898
01:13:03,666 --> 01:13:04,625
Topane!
-Ulazi!
899
01:13:04,708 --> 01:13:06,708
Brate, �ekaj nas!
-Sjajno!
900
01:13:07,291 --> 01:13:09,291
Topane, pazi! Sagni se!
901
01:13:10,500 --> 01:13:11,958
Jebemti!
902
01:13:12,041 --> 01:13:14,041
Po�urite se!
-Ulazite, brzo!
903
01:13:18,000 --> 01:13:20,250
Ta kuja. Idemo!
904
01:13:21,625 --> 01:13:23,625
Hajde, Pelore!
905
01:13:25,458 --> 01:13:26,416
Br�e!
906
01:13:27,291 --> 01:13:29,291
Br�e!
907
01:13:37,083 --> 01:13:38,375
Pazi! Sagnite se!
908
01:13:38,458 --> 01:13:40,458
Br�e, Pelore!
-Br�e!
909
01:13:43,291 --> 01:13:45,291
Mama!
910
01:13:47,125 --> 01:13:48,416
Pelore! Oru�je!
911
01:13:48,500 --> 01:13:50,833
Nemam ga. Tko je on?
912
01:13:58,791 --> 01:14:00,125
Hej!
913
01:14:00,625 --> 01:14:02,625
Hej!
914
01:14:04,250 --> 01:14:06,250
Sagni se!
915
01:14:13,583 --> 01:14:15,625
Kvragu!
916
01:14:19,458 --> 01:14:22,416
Pobit �u vas sve!
917
01:14:45,833 --> 01:14:47,125
Dr�i se.
918
01:14:47,208 --> 01:14:54,041
Najprije ranu o�isti� alkoholom,
a onda malo popije� da ubla�i� bol.
919
01:14:54,125 --> 01:14:56,125
TEKU�INA ZA �I��ENJE
920
01:14:57,458 --> 01:14:59,458
Ali ponestalo nam je�
921
01:14:59,541 --> 01:15:01,541
Ja �u.
922
01:15:04,791 --> 01:15:06,791
Idem po vodu.
-Dobro.
923
01:15:16,208 --> 01:15:18,916
Lagao si od samog po�etka.
924
01:15:20,916 --> 01:15:23,041
Sve te rane i jo� si pri svijesti.
925
01:15:24,083 --> 01:15:26,083
Tko si ti zapravo?
926
01:15:26,833 --> 01:15:28,833
Nema lakog odgovora na to.
927
01:15:46,500 --> 01:15:48,500
Ruke gore!
928
01:15:50,083 --> 01:15:51,208
Topane.
929
01:15:52,041 --> 01:15:56,541
Prije tri godine bio si u domu moga oca.
930
01:15:59,916 --> 01:16:04,791
On je le�ao na podu,
be�ivotno, i nije disao.
931
01:16:04,875 --> 01:16:07,541
Umro je zbog tebe! Ubojico!
932
01:16:07,625 --> 01:16:08,458
Ubojico!
933
01:16:08,541 --> 01:16:11,583
Ubio si ga! Za�to?
-Hej! �to se doga�a?
934
01:16:13,375 --> 01:16:15,375
Moja jaja�
935
01:16:19,125 --> 01:16:21,041
Sranje! �to se dogodilo?
936
01:16:21,125 --> 01:16:23,125
Dina.
937
01:16:23,791 --> 01:16:26,000
Dina!
-Hej, Pelore!
938
01:16:35,083 --> 01:16:37,083
Dina!
939
01:16:37,791 --> 01:16:38,833
Dina!
940
01:16:38,916 --> 01:16:40,750
�to je sad?
-Kamo ide�?
941
01:16:40,833 --> 01:16:42,916
Ova je cesta opasna!
-Tiho!
942
01:16:43,000 --> 01:16:45,791
Svi smo mi Petrusova djeca.
Mora� nam vjerovati.
943
01:16:45,875 --> 01:16:47,250
Kako da ti vjerujem?
944
01:16:47,791 --> 01:16:51,083
Da vjerujem tebi? La�ljivcu?
Ili Topanu, ubojici?
945
01:16:51,166 --> 01:16:53,166
Pazi na jezik!
946
01:16:53,250 --> 01:16:56,375
Topan nikad ne bi ubio tatu. Nikada!
947
01:16:56,458 --> 01:16:59,541
On je spreman umrijeti za sve nas.
Mi smo obitelj!
948
01:17:02,875 --> 01:17:05,458
Za�to mi onda la�ete?
949
01:17:11,666 --> 01:17:12,791
Upoznajmo Alphu.
950
01:17:13,416 --> 01:17:15,833
I ona je tatina k�i. Sve �e ti objasniti.
951
01:17:17,083 --> 01:17:17,916
Prekasno je.
952
01:17:18,416 --> 01:17:23,583
�elim i�i do policijske postaje!
953
01:17:24,333 --> 01:17:26,666
Molim te, nemoj. Onda smo gotovi�
954
01:17:27,791 --> 01:17:29,791
Seko�
955
01:17:30,375 --> 01:17:33,250
Ja nisam nasilnik, a ni la�ljivac.
956
01:17:37,166 --> 01:17:40,083
Pogledaj me u o�i. O�i ne la�u.
957
01:17:40,166 --> 01:17:42,166
Nikad nisam lagao�
958
01:17:48,000 --> 01:17:50,750
Siguran si da Alpha ne�e lagati?
959
01:17:51,583 --> 01:17:54,375
Alpha je samo veoma eksplozivna,
960
01:17:55,000 --> 01:17:57,000
ali nikada ne la�e.
961
01:17:57,083 --> 01:18:00,416
Po�i sa mnom. Ona �e ti sve objasniti.
962
01:18:02,750 --> 01:18:05,208
�to je?
-Ni�ta. Samo �istim.
963
01:18:15,416 --> 01:18:19,250
Nisam ti rekao
da uni�ti� cijeli otok Bersi,
964
01:18:20,125 --> 01:18:22,125
nego da ubije� �estoku �etvorku.
965
01:18:22,583 --> 01:18:24,583
Kontroliraj se.
966
01:18:29,708 --> 01:18:34,625
Smiri se. Siguran sam da Pelor
vodi tvoju simpatiju do Alphe.
967
01:18:35,125 --> 01:18:38,166
Ne razmi�ljaj o tome,
nego o svojim vje�tinama.
968
01:18:38,250 --> 01:18:39,125
Zahr�ao si!
969
01:18:39,708 --> 01:18:43,166
Izgubio si od tog brkatog idiota.
Zamisli da ih je obrijao.
970
01:18:45,208 --> 01:18:48,041
Dobro da su ti �ale lo�e.
Boli me kad se smijem.
971
01:18:50,083 --> 01:18:51,333
On je ubio oca.
972
01:18:51,416 --> 01:18:53,416
On ga je ubio?
973
01:18:55,916 --> 01:18:56,916
On ga je ubio?
974
01:18:57,791 --> 01:18:59,791
Mislim da ga je on ubio.
975
01:19:00,833 --> 01:19:02,583
Onda ga moramo prona�i!
976
01:19:02,666 --> 01:19:05,083
Ulovit �emo ga i osvetiti oca!
977
01:19:05,166 --> 01:19:07,166
Odakle po�injemo?
978
01:19:07,500 --> 01:19:08,583
Bunglon!
-Bunglon!
979
01:19:08,666 --> 01:19:11,500
Ne bismo trebali imati posla s njim.
980
01:19:11,583 --> 01:19:12,791
On je lukav.
981
01:19:13,291 --> 01:19:15,583
Ukrao je pu�ku Sisku. On je lopov!
982
01:19:15,666 --> 01:19:17,833
Ali od njega si sve nau�io.
983
01:19:18,875 --> 01:19:21,333
Hej, ide auto. Stani!
984
01:19:21,416 --> 01:19:22,500
Hej, �efe.
-Stani.
985
01:19:22,583 --> 01:19:24,250
Pazi!
986
01:19:24,333 --> 01:19:25,166
�efe.
-Stani!
987
01:19:25,250 --> 01:19:27,833
Baci kamen na njih ako ne stanu.
-Hej!
988
01:19:27,916 --> 01:19:29,000
Ne ostavljaj me!
989
01:19:29,083 --> 01:19:31,083
Oprosti.
990
01:19:31,750 --> 01:19:33,916
Mislio sam da �e oti�i. �ekaj nas!
991
01:20:08,708 --> 01:20:10,708
Tata?
992
01:20:11,500 --> 01:20:12,333
Tata?
993
01:20:12,833 --> 01:20:14,833
Dina!
994
01:20:24,250 --> 01:20:25,083
Dina!
995
01:20:25,833 --> 01:20:27,833
Ja sam.
-Ba� si iritantan!
996
01:20:28,208 --> 01:20:30,208
Po�inje. Idemo!
997
01:20:30,416 --> 01:20:32,416
Hej.
998
01:20:32,833 --> 01:20:34,833
Ovo je pjesma za tebe.
999
01:20:35,458 --> 01:20:38,625
Du�o, pjevaj sa mnom.
1000
01:20:43,208 --> 01:20:45,916
Ja sam �ena
1001
01:20:46,000 --> 01:20:50,666
Ali i sirena
1002
01:20:51,458 --> 01:20:53,958
Ja sam �ena
1003
01:20:54,041 --> 01:20:58,708
Ali i sirena
1004
01:20:58,791 --> 01:21:00,791
Jebemti! Sranje!
1005
01:21:01,208 --> 01:21:03,333
Bok, djede.
-Bok, Alpha.
1006
01:21:03,416 --> 01:21:06,875
No �elim biti pjeva�ica
1007
01:21:06,958 --> 01:21:11,291
Koju svi obo�avaju
1008
01:21:11,375 --> 01:21:16,125
Lijevo i desno, prepu�tamo se
1009
01:21:16,208 --> 01:21:21,291
Ja sam sirena
1010
01:21:21,375 --> 01:21:24,750
�elim biti pjeva�ica
1011
01:21:24,833 --> 01:21:29,208
Koju mu�karci obo�avaju
1012
01:21:32,416 --> 01:21:36,333
�elim biti pjeva�ica
1013
01:21:40,833 --> 01:21:42,833
�elim biti pjeva�ica
1014
01:21:43,250 --> 01:21:45,833
Djede, �elim biti pjeva�ica.
1015
01:21:45,916 --> 01:21:48,458
Pjeva�ica? O, Bo�e!
1016
01:21:56,291 --> 01:21:58,541
Dogovoreno. Moja roba sigurno prolazi.
1017
01:21:59,666 --> 01:22:01,916
Dogovorili smo se.
1018
01:22:02,000 --> 01:22:03,541
Dobro.
1019
01:22:03,625 --> 01:22:07,083
Ali ne zaboravi do�i
protresti peraje, dobro?
1020
01:22:07,166 --> 01:22:08,166
Nema problema.
1021
01:22:09,041 --> 01:22:11,041
Hvala, djede.
1022
01:22:17,541 --> 01:22:19,541
�to ona radi ovdje?
-Duga pri�a.
1023
01:22:19,583 --> 01:22:22,458
Bilo je kao u akcijskom filmu. Po�elo je�
1024
01:22:31,833 --> 01:22:34,958
BUNGLONOV BAR
1025
01:22:36,875 --> 01:22:40,250
Topane, �ekaj.
�to ako je Bunglon na strani neprijatelja?
1026
01:22:40,750 --> 01:22:42,875
Odan je Petrusu. U�i.
1027
01:22:42,958 --> 01:22:45,958
�ekaj, ne�to je sumnjivo. Mo�da je mrtav.
1028
01:22:46,041 --> 01:22:48,041
Nitko ne �eli imati posla s njim.
1029
01:22:48,083 --> 01:22:50,250
Opasnost vreba.
-Moramo poku�ati.
1030
01:22:50,333 --> 01:22:52,333
Mi�i mi se s puta, nakazo!
1031
01:22:55,166 --> 01:22:56,166
Bunglone?
1032
01:22:56,250 --> 01:22:57,958
BUNGLONOV BAR
1033
01:22:58,041 --> 01:22:59,541
Mi smo, Topan i Jenggo.
1034
01:22:59,625 --> 01:23:01,625
Izgubljena djeca.
1035
01:23:02,625 --> 01:23:06,041
Nakon dugog izbivanja,
do�li ste ovamo raditi probleme.
1036
01:23:06,791 --> 01:23:08,833
Uni�tili ste ovaj otok.
1037
01:23:09,500 --> 01:23:11,750
Tako je, ali razgovarajmo.
1038
01:23:14,625 --> 01:23:16,625
Antonio Sandoval.
1039
01:23:17,291 --> 01:23:19,500
Poznajete ga?
-Ne.
1040
01:23:19,583 --> 01:23:22,166
Predugo ste u mirovini, gluplji ste.
1041
01:23:22,916 --> 01:23:26,791
Ovo su njegovi ljudi?
-Hrpa ovih propalica �eli raditi za njega.
1042
01:23:26,875 --> 01:23:30,875
Na glasu je kao najve�i trgovac oru�jem
u jugoisto�noj Aziji.
1043
01:23:30,958 --> 01:23:34,333
Ali zeznuli su se
kad su se odlu�ili zajebavati sa mnom.
1044
01:23:35,708 --> 01:23:37,708
�to vi imate s njim?
-Ni�ta.
1045
01:23:37,958 --> 01:23:39,291
Ni�ta.
-Stari dug?
1046
01:23:39,375 --> 01:23:42,250
Ja nikomu ni�ta ne dugujem.
Ljudi mene varaju.
1047
01:23:43,875 --> 01:23:45,875
Ba� kao i�Petrusa.
1048
01:23:47,291 --> 01:23:51,083
Petruse, ostavlja� nerije�ene probleme
�ak i nakon smrti.
1049
01:24:02,583 --> 01:24:04,583
�korpion iz jugoisto�ne Azije.
1050
01:24:04,666 --> 01:24:05,708
META: ANTONIO
1051
01:24:05,791 --> 01:24:09,041
Ako on �eli da umre�, umrijet �e�.
1052
01:24:10,625 --> 01:24:13,916
A mi smo ipak �ivi. Za�to nas lovi?
1053
01:24:14,916 --> 01:24:16,916
Topan ka�e da je on ubio oca.
1054
01:24:17,333 --> 01:24:19,333
To je istina?
1055
01:24:22,583 --> 01:24:24,583
Tko je ovo u�inio?
1056
01:24:24,750 --> 01:24:26,750
Suranto�
1057
01:24:27,416 --> 01:24:29,416
Suranto.
1058
01:24:30,291 --> 01:24:32,500
Suranto. Jesi li �uo to ime?
1059
01:24:33,500 --> 01:24:36,416
Jedan po jedan.
Jo� govorimo o ovom tipu. Tko je�
1060
01:24:37,375 --> 01:24:39,833
Ostanite ovdje. Nemojte mi krasti robu.
1061
01:24:48,583 --> 01:24:50,583
Evo.
1062
01:24:53,666 --> 01:24:54,916
To su na�i podaci.
1063
01:24:55,583 --> 01:24:58,333
Petrus me zamolio
da stvorim va�e identitete.
1064
01:24:58,875 --> 01:25:02,166
Ti si bio prvi. Ali prije tebe�
1065
01:25:14,583 --> 01:25:16,666
Tko je taj mali vrag?
-Suranto.
1066
01:25:17,291 --> 01:25:19,958
Mislio si da Petrus
obu�ava samo vas �etvero?
1067
01:25:20,458 --> 01:25:22,458
On je bio prvi.
1068
01:25:23,583 --> 01:25:25,583
Posudit �u ovo.
1069
01:25:25,916 --> 01:25:27,916
Hej.
1070
01:25:28,166 --> 01:25:31,791
Bar mi je uni�ten. Trebam naknadu.
-Uzmi moju Kolibu ljubavi.
1071
01:25:31,875 --> 01:25:33,875
Tvoju zamku za turiste?
1072
01:25:35,083 --> 01:25:35,916
Izvoli.
1073
01:25:37,000 --> 01:25:39,000
Ne Bersiju vi�e nema sklada.
1074
01:25:39,500 --> 01:25:40,541
Hej.
1075
01:25:41,333 --> 01:25:43,583
�uo sam da je Antonio prona�ao�Alphu.
1076
01:25:43,666 --> 01:25:46,416
Mogao si nam to prije re�i, seronjo!
1077
01:25:46,500 --> 01:25:48,541
To je pitanje �ivota i smrti!
1078
01:25:51,791 --> 01:25:52,625
Topane!
1079
01:25:53,666 --> 01:25:57,750
Ju�er si bio prevarant, a sad si lopov?
-Karma! Ukrao je Sisku!
1080
01:26:09,083 --> 01:26:11,083
Napokon si stigao.
1081
01:26:11,833 --> 01:26:14,375
Ti si Lengkov blizanac? Kako se zove�?
1082
01:26:14,458 --> 01:26:16,458
Lengki? Lekong?
1083
01:26:17,916 --> 01:26:19,916
Vinsen, gospodine.
1084
01:26:20,708 --> 01:26:22,750
�to se ti�e Lengka�
1085
01:26:23,458 --> 01:26:26,125
Poku�ao sam ga spasiti, ali Topan�
1086
01:26:32,958 --> 01:26:35,416
Zapeli smo u gu�vi
1087
01:26:36,916 --> 01:26:39,625
i stigli prekasno. Jebemti sve!
1088
01:26:47,791 --> 01:26:48,625
Topan!
1089
01:26:49,500 --> 01:26:51,500
Topan.
1090
01:26:51,666 --> 01:26:54,416
Oderat �u mu me�uno�je.
1091
01:26:55,750 --> 01:27:00,166
Skinut �u mu hla�e i svezati ga straga�
1092
01:27:02,583 --> 01:27:05,916
Strgat �u mu donje rublje,
1093
01:27:06,000 --> 01:27:08,541
polako�
1094
01:27:08,625 --> 01:27:11,458
A onda �u uzeti �ilet.
1095
01:27:14,833 --> 01:27:16,833
Odrezat �u mu jaja.
1096
01:27:17,791 --> 01:27:20,375
I onda �u ih oba progutati.
1097
01:27:22,333 --> 01:27:23,333
Hej!
1098
01:27:23,958 --> 01:27:25,958
Ne diraj Topana.
1099
01:27:26,000 --> 01:27:28,000
On je moj.
1100
01:27:28,416 --> 01:27:30,416
Jasno?
1101
01:27:30,875 --> 01:27:32,875
Antonio!
1102
01:27:33,375 --> 01:27:35,375
Idemo do djevojke.
1103
01:27:55,375 --> 01:27:56,333
Sad zna�.
1104
01:27:57,250 --> 01:28:00,083
Shva�a� li sad
za�to ti Topan ne mo�e odgovoriti?
1105
01:28:00,625 --> 01:28:03,083
Tipi�ni mu�karci. Glupi ru�ni kreteni!
1106
01:28:06,125 --> 01:28:08,125
Oprosti.
1107
01:28:13,625 --> 01:28:15,625
Prestani biti namrgo�ena!
1108
01:28:16,083 --> 01:28:19,833
A za�to to ne bih mogla?
-Prekasno je! Pro�lo je tri godine.
1109
01:28:19,916 --> 01:28:23,250
Tri godine tra�im odgovor!
I �to sam dobila ovdje?
1110
01:28:23,333 --> 01:28:26,583
Gotovo sam umrla od trovanja �abom
i stalno me progone.
1111
01:28:26,666 --> 01:28:29,416
�to da mislim
kad znam da mi je otac ubojica?
1112
01:28:29,500 --> 01:28:32,458
Kako se usu�uje� tako ga zvati?
-On je to i bio!
1113
01:28:32,541 --> 01:28:33,666
Nije, kravo!
1114
01:28:33,750 --> 01:28:35,041
�to?
-Kujo!
1115
01:28:35,125 --> 01:28:36,041
Seko!
1116
01:28:36,125 --> 01:28:38,166
Topan i Jenggo mo�da nas tra�e.
1117
01:28:38,791 --> 01:28:40,791
Odlazi!
1118
01:28:46,000 --> 01:28:49,000
Izgubila sam roditelje
u bomba�kom napadu u crkvi.
1119
01:28:49,083 --> 01:28:52,458
Zna� li tko me izvukao iz ru�evina
ispod njihovih tijela?
1120
01:28:53,708 --> 01:28:57,125
Nas zovi kako god �eli�.
Ubojice, kriminalci, zlikovci�
1121
01:28:57,708 --> 01:28:59,708
Ali tvoj otac? Ubojica?
1122
01:29:01,083 --> 01:29:03,375
To opravdava �to ste �inili?
1123
01:29:12,500 --> 01:29:14,500
Mrtav.
1124
01:29:16,166 --> 01:29:18,166
Zlo�inci.
1125
01:29:18,583 --> 01:29:20,916
Umi�ljena si. Ljubomorna si zbog oca.
1126
01:29:21,750 --> 01:29:23,750
Zla vje�tice.
1127
01:29:24,083 --> 01:29:26,083
Glupa�o.
1128
01:29:28,750 --> 01:29:30,208
�to si rekla?
-Glupa�o.
1129
01:29:30,291 --> 01:29:32,291
Kujo!
1130
01:29:33,583 --> 01:29:34,416
Seljanka!
1131
01:29:34,500 --> 01:29:35,625
Djedova ljubavnica!
1132
01:29:35,708 --> 01:29:37,708
Jebemti! Sranje!
1133
01:29:45,625 --> 01:29:47,625
Policajka s ravnim prsima!
1134
01:29:49,416 --> 01:29:53,250
Ravna kao daska!
-Droljasta sirena!
1135
01:29:55,375 --> 01:29:57,375
Jebi se! Kujo!
1136
01:29:57,916 --> 01:29:59,916
Seko!
1137
01:30:01,791 --> 01:30:03,791
Jesi li �ula?
-�to?
1138
01:30:07,833 --> 01:30:09,833
Pazi!
1139
01:30:09,958 --> 01:30:11,958
Stol!
1140
01:30:15,833 --> 01:30:17,958
Kad ka�em tr�ite, onda tr�ite, mo�e?
1141
01:30:21,541 --> 01:30:23,541
Tr�ite!
1142
01:30:36,208 --> 01:30:38,541
Izvuci ih pa se na�emo na brodu, dobro?
1143
01:30:39,333 --> 01:30:41,333
Budi oprezan.
1144
01:30:46,166 --> 01:30:48,166
Ostani iza mene.
-Dobro.
1145
01:30:53,250 --> 01:30:55,250
Trebam pi�tolj.
1146
01:30:57,625 --> 01:30:59,625
Uzmi je.
1147
01:31:01,625 --> 01:31:03,625
Hajde!
1148
01:31:05,333 --> 01:31:07,333
Idi!
1149
01:31:11,166 --> 01:31:13,166
Pokrivaj me!
1150
01:31:20,750 --> 01:31:22,750
Ja �u na drugu stranu.
-Oprezno!
1151
01:31:34,125 --> 01:31:36,166
Jebi se! Kretenu!
1152
01:31:37,625 --> 01:31:39,625
Pojedi ovo, idiote!
1153
01:31:43,291 --> 01:31:45,291
Bravo 23! Meta prona�ena!
1154
01:31:45,750 --> 01:31:47,750
Bravo 23�
1155
01:32:46,041 --> 01:32:48,041
Kretenu!
1156
01:32:49,458 --> 01:32:51,791
Pusti to!
-Pusti je ti, �takoru!
1157
01:32:51,875 --> 01:32:53,875
Nisam �takor!
1158
01:33:05,458 --> 01:33:07,458
Kako je dramati�an!
1159
01:33:09,708 --> 01:33:11,708
Ovamo.
1160
01:33:12,750 --> 01:33:15,166
Ostanite ovdje dok se situacija ne smiri.
1161
01:33:23,583 --> 01:33:25,583
Ne bojim te se.
1162
01:33:30,833 --> 01:33:34,416
Mrtav si. Jednooki kakadu!
1163
01:33:38,291 --> 01:33:40,291
Idiote!
1164
01:33:57,166 --> 01:33:58,000
Hej!
1165
01:33:58,708 --> 01:34:00,708
Prestani glumiti, seronjo!
1166
01:34:01,333 --> 01:34:03,916
Tko te poslao? Odgovori mi, �up�ino!
1167
01:34:04,000 --> 01:34:05,083
Alpha.
-�to?
1168
01:34:05,166 --> 01:34:07,166
Mrtav je.
1169
01:34:10,958 --> 01:34:12,958
Idemo. Ovdje je opasno.
1170
01:34:40,958 --> 01:34:42,375
Dina.
1171
01:34:42,458 --> 01:34:43,625
Sranje!
1172
01:34:44,208 --> 01:34:46,208
Din, probudi se!
1173
01:35:07,500 --> 01:35:08,333
Dina.
1174
01:35:09,125 --> 01:35:11,125
Dina!
1175
01:35:13,416 --> 01:35:16,916
Jenggo! Alpha! Povla�ite se!
1176
01:35:29,500 --> 01:35:31,500
�ao mi je. Polako.
1177
01:35:32,125 --> 01:35:34,125
Polako.
1178
01:35:35,125 --> 01:35:37,208
Jesi li dobro? Jesi li ozlije�ena?
1179
01:35:39,833 --> 01:35:42,291
Spusti pu�ku, glupane!
1180
01:35:43,416 --> 01:35:45,583
Jesi li dobro?
-Pelore! Kvragu!
1181
01:35:47,500 --> 01:35:49,500
Kreteni! Pelore!
1182
01:35:52,333 --> 01:35:54,333
Pobit �u vas sve!
1183
01:35:56,208 --> 01:35:57,125
Imaju Pelora!
1184
01:35:57,208 --> 01:35:59,708
Znam. Smiri se.
1185
01:36:03,208 --> 01:36:05,208
Ozbiljno?
1186
01:36:11,250 --> 01:36:13,250
Daj da se ja javim.
-Hej!
1187
01:36:13,291 --> 01:36:14,625
Daj da se javim.
1188
01:36:14,708 --> 01:36:16,708
Javi se!
1189
01:36:19,333 --> 01:36:21,625
Topane, kamo ide�?
1190
01:36:21,708 --> 01:36:27,750
Ako nastavi� dalje, slomit �u mu
svaku kost u tijelu po�ev�i od prstiju.
1191
01:36:28,791 --> 01:36:30,791
Vinsene.
1192
01:36:31,666 --> 01:36:33,666
Gdje?
1193
01:36:34,833 --> 01:36:36,833
Gdje je sve i po�elo.
1194
01:36:44,916 --> 01:36:46,916
Jebite se svi!
1195
01:37:07,416 --> 01:37:09,458
RODNI LIST
SURANTO
1196
01:37:09,541 --> 01:37:12,750
RODNI LIST
TOPAN GEMURUH
1197
01:37:27,000 --> 01:37:30,166
Topane, oti�li smo dovoljno daleko.
Gdje �emo stati?
1198
01:37:34,000 --> 01:37:36,000
Na�i �u vez.
1199
01:37:48,833 --> 01:37:50,833
Alpha.
1200
01:37:51,458 --> 01:37:53,625
Alpha. Hej!
-�to je?
1201
01:37:53,708 --> 01:37:56,208
Pelor je tvoja odgovornost.
Ti si najbolja.
1202
01:37:56,291 --> 01:37:58,958
Trebala si ga paziti.
-A �to je tvoj zadatak?
1203
01:37:59,041 --> 01:38:02,916
On nije. Imam svoj �ivot.
-Ti si odgovoran. Ugro�ava� nas sve.
1204
01:38:03,000 --> 01:38:07,375
Ista si tata. Sav teret stavlja� na mene.
-Ti si stariji brat!
1205
01:38:07,458 --> 01:38:08,583
Jebemti! Sranje!
1206
01:38:08,666 --> 01:38:12,166
Smiri se. Kontroliraj se.
1207
01:38:12,875 --> 01:38:14,875
Jebemti! Kujo!
1208
01:38:15,333 --> 01:38:18,708
Alpha. Prestani!�Dina je ovdje.
1209
01:38:22,791 --> 01:38:24,791
Preuzimam krivnju.
1210
01:38:26,791 --> 01:38:30,958
Bez obzira na nered koji sam stvorila,
trebate li se vi sva�ati?
1211
01:38:32,208 --> 01:38:34,208
I kriviti jedno drugo.
1212
01:38:35,541 --> 01:38:38,166
Zaboravili ste
da ste brat i sestra? Obitelj?
1213
01:38:39,375 --> 01:38:41,375
Imate jedno drugo.
1214
01:38:41,791 --> 01:38:44,625
Mo�emo li se usredoto�iti
na spa�avanje Pelora?
1215
01:38:44,708 --> 01:38:48,791
�to ti ima� od toga?
Ti si policajka, a mi zlo�inci, zar ne?
1216
01:38:48,875 --> 01:38:50,875
Imamo istog neprijatelja.
1217
01:38:51,208 --> 01:38:53,208
�elimo spasiti istu osobu.
1218
01:38:56,708 --> 01:38:58,708
Nas petero�
1219
01:38:59,958 --> 01:39:01,958
volimo istog oca.
1220
01:39:12,458 --> 01:39:14,458
Ne diraj me!
1221
01:39:45,166 --> 01:39:47,166
Probudi se, mali.
1222
01:39:47,958 --> 01:39:51,583
Ili te trebam probuditi no�em u koljeno?
1223
01:39:58,166 --> 01:40:00,166
Po�tedi me�
1224
01:40:02,208 --> 01:40:04,208
Ni ne poznajem te.
1225
01:40:04,416 --> 01:40:06,000
Ho�emo li se upoznati?
1226
01:40:06,083 --> 01:40:07,875
Smiri se.
-�to si rekao?
1227
01:40:07,958 --> 01:40:10,083
Polako�
-Ma �to polako?
1228
01:40:11,708 --> 01:40:14,333
Mnogo prije �estoke �etvorke,
1229
01:40:15,958 --> 01:40:17,958
ja sam bio prvi sin.
1230
01:40:18,250 --> 01:40:20,333
Ali za�to me Petrus odbacio?
1231
01:40:30,041 --> 01:40:32,041
Eto za�to.
1232
01:40:34,250 --> 01:40:36,333
Rekao mi je da sam preambiciozan.
1233
01:40:40,708 --> 01:40:42,708
Nepredvidiv.
1234
01:40:46,625 --> 01:40:49,375
Izbacio me na ulicu kao psi�a.
1235
01:40:49,458 --> 01:40:51,750
Ali onoga ga je dana ubio�
1236
01:40:52,333 --> 01:40:54,333
�korpion.
1237
01:40:58,750 --> 01:41:00,750
U�inio si to iz osvete?
1238
01:41:00,791 --> 01:41:03,083
Ho�e li osoba �ivjeti ili umrijeti
1239
01:41:03,625 --> 01:41:06,333
odre�uje onaj�
1240
01:41:07,375 --> 01:41:09,375
koji ima mo�!
1241
01:41:11,458 --> 01:41:13,458
A ja,
1242
01:41:13,500 --> 01:41:15,500
Antonio Sandoval,
1243
01:41:16,000 --> 01:41:18,041
Princ od 1001 no�a,
1244
01:41:19,125 --> 01:41:21,333
mo�niji sam od �estoke �etvorke.
1245
01:41:21,833 --> 01:41:24,916
�korpion iz jugoisto�ne�
-�korpion?
1246
01:41:26,250 --> 01:41:28,250
Topan mo�e zgaziti �korpiona.
1247
01:41:29,875 --> 01:41:31,875
Sigurno �e te pobijediti.
1248
01:41:32,833 --> 01:41:34,833
Po �emu to zaklju�uje�?
1249
01:41:40,416 --> 01:41:42,416
Vidim ti u o�ima.
1250
01:41:44,333 --> 01:41:46,416
U njima postoji strah.
1251
01:41:48,166 --> 01:41:50,166
O�i ne la�u.
1252
01:42:06,083 --> 01:42:10,041
Htio sam re�i da �e ovo mjesto
biti tvoj grob, seronjo!
1253
01:42:30,166 --> 01:42:32,958
Opa! Sjajna roba, Alpha!
1254
01:42:33,041 --> 01:42:35,416
Isplatilo se biti droljasta sirena, ha?
1255
01:42:35,500 --> 01:42:38,291
Ne, ovo je protuzakonito.
-Lajava kozo!
1256
01:42:39,250 --> 01:42:43,583
Ovo kr�i drugi �lanak
12. Zakona o izvanrednom stanju.
1257
01:42:43,666 --> 01:42:50,666
Tko god posjeduje, �uva, distribuira�
-�ili ga iskoristi da spasi Pelora�
1258
01:42:52,500 --> 01:42:54,500
Odaberi jedno.
1259
01:43:01,666 --> 01:43:03,666
Zna�i to je Dinin tip.
1260
01:43:04,250 --> 01:43:08,583
Velik, dug i crn.
�ini se da si odgovaramo.
1261
01:43:08,666 --> 01:43:10,666
Topane!
-Polako�
1262
01:43:18,625 --> 01:43:19,708
Alpha. Topane.
1263
01:43:19,791 --> 01:43:22,750
Jedan je velik, a drugi malen.
Ba� kao tvoja muda.
1264
01:43:24,250 --> 01:43:26,833
Kakav prljav um, Jenggo. Sranje!
1265
01:43:27,750 --> 01:43:30,250
Nije prljav kao tvoja usta.
1266
01:43:45,458 --> 01:43:47,458
Topane.
1267
01:43:47,750 --> 01:43:48,583
Dina i ja�
1268
01:43:49,375 --> 01:43:51,375
Tatina kapa!
-Aha.
1269
01:43:53,416 --> 01:43:56,458
Jo� mu se svi�a?
-Kriza srednjih godina.
1270
01:43:56,541 --> 01:43:58,541
�uo sam te.
1271
01:43:58,666 --> 01:44:00,666
Eto ti.
1272
01:44:14,541 --> 01:44:16,250
To je?
-�eli� nas raznijeti?
1273
01:44:16,333 --> 01:44:17,291
Raznijeti?
1274
01:44:17,375 --> 01:44:19,958
Zna� li koliko je ovdje�amonijeva nitrata?
1275
01:44:21,750 --> 01:44:25,500
Boca s visokotla�nim plinom?
Napunjena eksplozivom?
1276
01:44:26,166 --> 01:44:29,083
Kul!
-Da vidimo moju najnoviju kreaciju.
1277
01:44:29,166 --> 01:44:31,166
Luciferov prde� 3000!
1278
01:44:33,166 --> 01:44:34,250
Prde�?
-Prde�.
1279
01:44:34,333 --> 01:44:35,541
Luciferov!
-Da.
1280
01:44:35,625 --> 01:44:36,541
Ne, hvala.
1281
01:44:36,625 --> 01:44:39,333
Za�to? To je opako ime.
-Prde� je opak?
1282
01:44:47,708 --> 01:44:49,708
�to �e� sad?
1283
01:44:53,125 --> 01:44:57,083
Ne znam. Ni�ta me ne doziva.
1284
01:44:59,750 --> 01:45:01,750
Nedostaje ti cura?
1285
01:45:02,083 --> 01:45:04,083
Siska?
-Da.
1286
01:45:10,458 --> 01:45:12,458
Jenggo.
-Da?
1287
01:45:13,291 --> 01:45:15,291
Siska?
-Da.
1288
01:45:15,666 --> 01:45:19,166
To �to sam ti vratila Sisku
pokazuje koliko te volim.
1289
01:45:19,958 --> 01:45:22,833
Kupila si je od�Bunglona?
-Posudila sam je.
1290
01:45:23,833 --> 01:45:25,833
Iza njegovih le�a.
1291
01:45:27,125 --> 01:45:29,125
Spretna si!
1292
01:45:29,833 --> 01:45:31,833
Sjajno.
1293
01:45:32,041 --> 01:45:32,875
�to je sad?
1294
01:45:34,000 --> 01:45:36,000
Pro�lo je mnogo vremena.
1295
01:45:37,625 --> 01:45:40,000
Istina, mnogi su dirali Sisku.
1296
01:45:40,666 --> 01:45:41,875
Pazi na jezik.
1297
01:45:41,958 --> 01:45:44,583
Ali ona �udi samo za tobom.
1298
01:45:46,541 --> 01:45:48,541
Za tvojim prstom�
1299
01:45:48,583 --> 01:45:50,583
Prst! Gdje ti je prst?
1300
01:45:50,666 --> 01:45:55,125
Samo tvoj prst stane u njezinu rupu.
U redu je. Stavi ga polako.
1301
01:45:57,166 --> 01:45:58,250
Ne gledaj.
-Dobro.
1302
01:45:58,750 --> 01:46:00,750
Bit �e joj neugodno.
1303
01:46:01,666 --> 01:46:06,541
Sigurno joj veoma nedostaje�.
Bunglon ju je dr�ao zatvorenom tri godine.
1304
01:46:07,291 --> 01:46:09,291
U redu je. Stavi ga.
1305
01:46:09,375 --> 01:46:11,666
Nje�no, polako� Nemoj oklijevati.
1306
01:46:11,750 --> 01:46:15,375
Stavi ga!
1307
01:46:20,791 --> 01:46:23,416
Siska! Nedostajala si mi!
1308
01:46:26,083 --> 01:46:28,083
Nakazo!
1309
01:46:32,208 --> 01:46:33,625
Siska�
1310
01:46:33,708 --> 01:46:36,625
Siska!
1311
01:46:49,416 --> 01:46:51,416
To je moja krv.
1312
01:47:04,041 --> 01:47:06,041
Te ve�eri, pored tate�
1313
01:47:07,083 --> 01:47:09,083
To si bio ti?
1314
01:47:10,750 --> 01:47:12,750
Da.
1315
01:47:15,416 --> 01:47:17,416
Upucala sam te?
1316
01:47:19,125 --> 01:47:23,583
Ta je bol ni�ta u usporedbi
s neuspjehom da mu spasim �ivot.
1317
01:47:34,750 --> 01:47:36,750
Oprosti mi.
1318
01:47:38,000 --> 01:47:40,000
Mislio je samo na tebe, Dina.
1319
01:47:41,708 --> 01:47:45,458
Da nije umro te no�i,
napustio bi ovaj posao.
1320
01:47:48,583 --> 01:47:50,583
�to je rekao?
1321
01:47:52,166 --> 01:47:55,208
Htio se brinuti za tebe,
iz blizine ili daljine.
1322
01:47:59,958 --> 01:48:01,958
Ali kada ovo zavr�i�
1323
01:48:02,833 --> 01:48:06,708
i kad spasimo Pelora,
1324
01:48:10,083 --> 01:48:10,916
�to da u�inim?
1325
01:48:11,000 --> 01:48:13,000
Predat �e� slu�aj policiji.
1326
01:48:13,916 --> 01:48:16,666
Onda �e svi znati
da si k�i Petrusa, ubojice.
1327
01:48:16,750 --> 01:48:18,750
Ne.
1328
01:48:19,166 --> 01:48:21,166
Grije�i�.
1329
01:48:24,958 --> 01:48:26,958
Ja sam Dina,
1330
01:48:27,958 --> 01:48:29,958
k�i Petrusa,
1331
01:48:30,541 --> 01:48:34,750
�ovjeka koji je volio
svoju djecu svim srcem.
1332
01:48:56,583 --> 01:48:58,583
Pristaje ti.
1333
01:49:05,541 --> 01:49:07,541
�ivjeli.
1334
01:49:12,750 --> 01:49:16,958
Alpha, trebala bi biti vi�e poput Dine.
Materijal za djevojku.
1335
01:49:17,500 --> 01:49:20,916
Umjesto da se bavi� Luciferovim prde�om.
1336
01:49:21,541 --> 01:49:25,041
Glupane, pogledaj sebe i svoju Sisku.
1337
01:49:26,291 --> 01:49:28,291
�to ti zna� o ljubavi?
1338
01:49:38,000 --> 01:49:40,000
Hej!
1339
01:49:41,750 --> 01:49:44,958
Ovo �e biti opasno.
Antonio je �estok protivnik.
1340
01:49:46,375 --> 01:49:48,458
Ve� dugo nismo bili u akciji.
1341
01:49:50,625 --> 01:49:52,625
No ne sumnjam
1342
01:49:52,791 --> 01:49:55,291
da nas je Petrus pripremio za ovakav dan
1343
01:49:55,375 --> 01:49:57,416
i stvorio od nas obitelj.
1344
01:50:17,750 --> 01:50:21,250
Misli� li i dalje
da �e te brat do�i spasiti?
1345
01:50:27,833 --> 01:50:28,791
Da, halo?
1346
01:50:28,875 --> 01:50:31,375
Za�to ovo izmi�e kontroli?
1347
01:50:31,458 --> 01:50:34,000
Zna� li koja je cijena
tvoje kompromitacije?
1348
01:50:34,500 --> 01:50:40,125
Ako toliko �eli� ubiti �estoku �etvorku,
za�to to ne u�ini� sam?
1349
01:50:40,208 --> 01:50:43,083
Pazi �to govori�, mali.
Sjeti se za koga radi�.
1350
01:50:43,166 --> 01:50:45,166
Za�to?
1351
01:50:45,250 --> 01:50:48,208
�eli� probleme sa mnom? Samo do�i!
1352
01:50:48,750 --> 01:50:51,333
Uni�tit �u te kao i Petrusa!
1353
01:50:52,000 --> 01:50:55,250
Misli� da te se bojim? Jebena �up�ina!
1354
01:51:03,291 --> 01:51:04,250
ALPHA
1355
01:51:05,208 --> 01:51:07,791
Topane, kako si?
1356
01:51:08,333 --> 01:51:10,041
�elim te ne�to pitati.
1357
01:51:10,125 --> 01:51:11,250
Da? Slobodno.
1358
01:51:11,333 --> 01:51:14,500
Za�to se zove� Antonio
ako ti je Petrus udomitelj?
1359
01:51:14,583 --> 01:51:15,541
Kako to misli�?
1360
01:51:15,625 --> 01:51:17,666
Tvoje ime. Nema smisla.
1361
01:51:21,583 --> 01:51:24,250
Mo�emo razgovarati
o ovome nasamo. Na�imo se.
1362
01:51:26,000 --> 01:51:28,000
Ve� sam ovdje.
1363
01:51:42,166 --> 01:51:43,916
Vi si�ite!
1364
01:51:44,000 --> 01:51:44,958
Da, �efe!
1365
01:51:45,625 --> 01:51:47,625
Alo, ti ostani sa mnom.
1366
01:51:55,875 --> 01:51:57,875
Nemojte samo stajati! Pucajte!
1367
01:52:16,541 --> 01:52:18,541
Brzo! Provjeri unutra!
1368
01:52:34,000 --> 01:52:36,916
LUCIFEROV PRDE� 3000
1369
01:52:53,916 --> 01:52:56,333
O, Bo�e!
1370
01:53:41,416 --> 01:53:43,541
Vjerujte Jenggu, hodajte naprijed.
1371
01:54:04,083 --> 01:54:08,125
Jenggo, ulazimo. Pokrivaj nas izvana.
1372
01:54:08,208 --> 01:54:10,916
Primljeno. Ostajemo ovdje, sve je u redu.
1373
01:54:11,000 --> 01:54:13,000
Zar ne, Siska?
1374
01:54:21,291 --> 01:54:23,291
Kad odbrojim, pobijte ih sve!
1375
01:54:29,625 --> 01:54:31,625
Sranje!
1376
01:54:34,791 --> 01:54:36,958
Milosr�e!
-Umri!
1377
01:54:39,500 --> 01:54:40,666
Kul sam, zar ne?
1378
01:54:40,750 --> 01:54:44,208
�to god. Nemoj se umisliti. Ulazi unutra.
1379
01:54:51,500 --> 01:54:53,500
Spremna? Desna strana.
-Dobro.
1380
01:54:53,541 --> 01:54:55,541
Drugi kat.
-Dobro.
1381
01:54:55,750 --> 01:54:57,916
Jedan, dva, tri� �ekaj!
1382
01:54:59,083 --> 01:55:00,708
Bila si u pravu.
-�to?
1383
01:55:00,791 --> 01:55:04,125
Napustio sam vas
i zaista mi je �ao zbog toga.
1384
01:55:04,708 --> 01:55:06,166
U redu je. Idemo.
-OK.
1385
01:55:06,250 --> 01:55:07,458
Da.
-Pripremite se.
1386
01:55:07,541 --> 01:55:09,750
Jedan, dva, tri� Hej!
1387
01:55:11,708 --> 01:55:14,083
Kad u�emo, o�ev �e san biti uni�ten.
1388
01:55:14,666 --> 01:55:16,666
Spa�avamo Pelora! Idemo!
1389
01:55:17,666 --> 01:55:19,583
�ao mi je, o�e.
1390
01:55:19,666 --> 01:55:22,166
Moram spasiti Pelora. Sad je ozbiljno.
1391
01:55:22,250 --> 01:55:25,666
Dobro.
-Idemo. Jedan, dva, tri�
1392
01:55:25,750 --> 01:55:27,333
Hej! �ekajte!
-�to?
1393
01:55:27,416 --> 01:55:29,416
Kad sam bio malen�
-Odjebi!
1394
01:55:44,416 --> 01:55:45,791
Alpha, pazi! Gore!
1395
01:55:45,875 --> 01:55:47,875
Dr�i ga!
-Pucaj!
1396
01:56:00,333 --> 01:56:01,166
�isto?
1397
01:56:01,250 --> 01:56:02,250
�isto.
-�isto.
1398
01:56:02,333 --> 01:56:04,333
Alpha, pokrij vrata.
-Idem.
1399
01:56:04,916 --> 01:56:07,041
Dina. Drugi kat. Pokret.
-Kre�em.
1400
01:56:13,708 --> 01:56:15,958
Pokret!
1401
01:56:16,708 --> 01:56:19,000
Vjeruj mi! Pokret!
1402
01:56:20,541 --> 01:56:22,541
Pokret!
1403
01:56:26,833 --> 01:56:27,750
Pokret.
-Da.
1404
01:56:27,833 --> 01:56:29,833
Kreni.
1405
01:56:30,583 --> 01:56:32,375
Provjeri sobe. Na�i Pelora.
1406
01:56:32,458 --> 01:56:34,458
Idem.
1407
01:56:52,041 --> 01:56:54,041
Dina.
1408
01:56:58,375 --> 01:57:00,375
Din, jesi li dobro?
1409
01:57:00,416 --> 01:57:02,416
Dobro sam.
1410
01:57:10,875 --> 01:57:12,875
Umri, svinjo!
1411
01:57:13,291 --> 01:57:15,875
Ostani usredoto�ena.
Na�i Pelora. Vodi nas.
1412
01:57:34,250 --> 01:57:36,250
�ao mi je.
1413
01:57:52,416 --> 01:57:53,291
Hej!
1414
01:57:54,000 --> 01:57:56,000
Hej!
1415
01:58:01,250 --> 01:58:02,083
Dina.
1416
01:58:03,083 --> 01:58:05,083
Dina!
1417
01:58:06,875 --> 01:58:08,875
Hej!
-�to?
1418
01:58:09,458 --> 01:58:10,333
Zaboravi je.
1419
01:58:11,166 --> 01:58:14,541
Pusti je.
Trebala bi se mo�i nositi s njim.
1420
01:58:15,541 --> 01:58:17,541
Petrusova je k�i.
1421
01:58:18,125 --> 01:58:21,250
A sad� ti. Jesi li spreman umrijeti?
1422
01:58:29,083 --> 01:58:31,083
Topane!
1423
01:58:32,916 --> 01:58:35,125
Hajde, iza�i!
1424
01:58:37,333 --> 01:58:39,333
Milost, �efe!
-Ustani!
1425
01:58:48,291 --> 01:58:50,291
Hej! Majku ti�
1426
01:58:59,041 --> 01:59:01,041
Sranje!
-Kvragu!
1427
02:01:19,291 --> 02:01:22,041
Droljo! Umri vi�e, dovraga!
1428
02:02:07,958 --> 02:02:09,166
Ovo je brza igra�ka.
1429
02:02:09,250 --> 02:02:11,791
Krakata kujo!
Bori se rukama ako se usudi�!
1430
02:03:02,125 --> 02:03:06,375
Sad zna� za�to me zovu
�korpion iz jugoisto�ne Azije.
1431
02:03:06,458 --> 02:03:08,458
Ja sam u kineskom horoskopu pas.
1432
02:03:26,541 --> 02:03:28,583
Alpha, na� tajni udarac!
1433
02:03:48,625 --> 02:03:50,625
Lukava kuja!
1434
02:04:06,083 --> 02:04:08,083
Siska�
1435
02:04:30,625 --> 02:04:32,333
Jenggo, probudi se.
1436
02:04:32,416 --> 02:04:34,416
Probudi se.
1437
02:04:36,000 --> 02:04:38,000
Dr�i se, brate! Probudi se!
1438
02:04:38,416 --> 02:04:41,750
Hajde, probudi se!
1439
02:04:41,833 --> 02:04:43,833
�to?
1440
02:04:45,000 --> 02:04:47,000
Alpha!
1441
02:04:48,708 --> 02:04:49,833
Siska!
1442
02:04:49,916 --> 02:04:51,916
Kreteni!
1443
02:05:22,666 --> 02:05:26,125
Siska�
1444
02:05:26,666 --> 02:05:29,583
Alpha, Siske vi�e nema�
1445
02:05:30,958 --> 02:05:32,958
Na�i vi�e pravu rupu.
1446
02:05:44,958 --> 02:05:47,208
Kakav �korpion! Ovo je Bersi!
1447
02:06:01,208 --> 02:06:03,208
Proklet bio!
1448
02:06:21,416 --> 02:06:25,458
Dobro do�ao u vilu Paranais,
za odmor kucnuo je �as!
1449
02:06:26,166 --> 02:06:30,458
Ako me ubije�, nikada ne�e� znati
tko stoji iza o�eve smrti.
1450
02:06:30,541 --> 02:06:32,541
Ti si taj, seronjo!
1451
02:06:32,875 --> 02:06:34,875
Topane�
1452
02:06:34,958 --> 02:06:37,125
Na� svijet nije tako jednostavan.
1453
02:06:37,625 --> 02:06:39,708
Misli� da je to bila moja odluka?
1454
02:06:43,625 --> 02:06:45,625
Tko ga je ubio?
1455
02:06:45,666 --> 02:06:47,666
Reci mi!
-Ti!
1456
02:07:01,666 --> 02:07:03,666
Hej!
1457
02:07:06,333 --> 02:07:07,333
Dina.
1458
02:07:08,333 --> 02:07:10,750
Ne �eli� znati tko ti je ubio oca?
1459
02:07:24,000 --> 02:07:24,833
Jebote.
1460
02:07:25,458 --> 02:07:28,041
Pelor! Spasi Pelora! Po�uri se!
1461
02:07:28,625 --> 02:07:30,875
Spasi Pelora!
-Dobro!
1462
02:07:31,750 --> 02:07:34,625
Hej, azijski �korpionu.
-Hajde!
1463
02:07:34,708 --> 02:07:36,083
Hej, azijski �korpionu.
1464
02:07:36,166 --> 02:07:37,000
Brate!
1465
02:07:37,500 --> 02:07:38,500
�to ho�e�?
1466
02:07:38,583 --> 02:07:41,333
Ubit �u ovog klinca,
kao �to sam ti i ubio oca!
1467
02:07:41,416 --> 02:07:44,208
I odnijet �u ime svog poslodavca u grob!
1468
02:07:44,291 --> 02:07:46,875
Pobijedio sam!
1469
02:07:46,958 --> 02:07:49,583
Pobijedio sam!
-Hej! �eli� me ubiti?
1470
02:07:49,666 --> 02:07:50,750
Da!
-Do�i.
1471
02:07:50,833 --> 02:07:52,541
Usredoto�i se na mene.
-Tebe?
1472
02:07:52,625 --> 02:07:54,625
Slu�aj.
-�to?
1473
02:07:57,291 --> 02:07:59,291
Pobijedio si.
-Dobro.
1474
02:07:59,500 --> 02:08:01,583
Suranto.
1475
02:08:02,208 --> 02:08:03,416
Suranto?
1476
02:08:04,125 --> 02:08:05,458
Kako si me nazvao?
1477
02:08:05,541 --> 02:08:07,750
Suranto koji voli bockati, do�i.
1478
02:08:07,833 --> 02:08:09,833
Zovem se Antonio Sandoval.
1479
02:08:09,916 --> 02:08:13,250
Suranto.
-Antonio Sandoval!
1480
02:08:13,333 --> 02:08:15,750
Antonio?
-Princ od 1001 no�a.
1481
02:08:16,958 --> 02:08:20,916
�korpion iz jugoisto�ne Azije.
-Suranto se igra sa svojim no�i�ima.
1482
02:08:21,000 --> 02:08:22,875
Suranto.
-Nemoj se smijati.
1483
02:08:22,958 --> 02:08:25,916
Suranto nema prijatelja.
-Imam mnogo prijatelja!
1484
02:08:26,000 --> 02:08:29,250
Suranto �eli biti dio �estoke �etvorke.
-Ubit �u ga.
1485
02:08:29,333 --> 02:08:30,583
Molim te, po�tedi me.
1486
02:08:30,666 --> 02:08:31,750
Ubit �u ga.
-Do�i.
1487
02:08:31,833 --> 02:08:34,208
Suranto.
-Antonio Sandoval, seronjo!
1488
02:08:35,291 --> 02:08:38,541
Nisam usamljen. Imam hrpu djevojaka!
1489
02:08:38,625 --> 02:08:40,625
�to radi�? Jebi se!
1490
02:08:40,708 --> 02:08:43,125
Jebat �u ti mla�eg brata!
1491
02:08:43,208 --> 02:08:45,208
Opa!
1492
02:08:47,000 --> 02:08:49,791
Dobro je?
Dobar je osje�aj, zar ne? �eli� jo�?
1493
02:08:50,291 --> 02:08:53,458
Jebote! Jebi se!
1494
02:09:12,166 --> 02:09:14,166
Pelore, ustani!
1495
02:09:16,708 --> 02:09:18,708
Jebe� ovo.
1496
02:09:21,500 --> 02:09:23,500
Jebote!
-Suranto!
1497
02:09:30,208 --> 02:09:32,208
Topane.
1498
02:09:33,958 --> 02:09:35,958
Jesi li dobro?
-Jesam.
1499
02:09:37,166 --> 02:09:39,666
I ja sam dobro. Hvala na pitanju.
1500
02:09:40,166 --> 02:09:42,166
Gdje je Antonio?
1501
02:09:45,541 --> 02:09:47,541
Pelore, provjeri ostale.
1502
02:09:49,125 --> 02:09:50,250
Ho�u.
1503
02:09:50,333 --> 02:09:52,333
Polako.
-Dobro sam.
1504
02:09:58,083 --> 02:10:00,083
Pelore.
-Da?
1505
02:10:00,166 --> 02:10:02,166
Mo�e� zatvoriti vrata?
1506
02:10:06,416 --> 02:10:08,416
�to?
1507
02:10:09,125 --> 02:10:11,250
Hej�
-Pelore�
1508
02:10:11,333 --> 02:10:13,041
Da.
-�to?
1509
02:10:13,125 --> 02:10:15,125
Pelore.
1510
02:10:18,125 --> 02:10:21,041
Odr�avam svoje obe�anje, Topane.
1511
02:10:21,125 --> 02:10:23,125
Koje obe�anje?
1512
02:10:24,166 --> 02:10:25,583
Zvala sam postaju.
1513
02:10:26,166 --> 02:10:28,708
Zamolila sam ih da se pobrinu za sve.
1514
02:10:36,791 --> 02:10:42,833
Ne brini se. Obe�avam da �e se
prema tebi,�Peloru, Jenggu i Alphi
1515
02:10:42,916 --> 02:10:44,916
svi odnositi po�teno�
1516
02:11:04,916 --> 02:11:07,583
Topane?
-Pobrini se za o�evu kapu.
1517
02:11:07,666 --> 02:11:09,041
Topane!
1518
02:11:09,125 --> 02:11:12,333
Jednog �u dana sve objasniti.
-Objasni sad, Topane!
1519
02:11:13,000 --> 02:11:14,666
Ne ostavljaj me ovako!
1520
02:11:14,750 --> 02:11:16,750
Topane!
1521
02:11:23,666 --> 02:11:25,666
Gospo�o policajko.
1522
02:11:26,083 --> 02:11:28,083
Dovi�enja.
1523
02:11:29,958 --> 02:11:33,208
Dina, �ao mi je. Vidimo se poslije.
1524
02:11:33,291 --> 02:11:36,083
Pelore, pomozi mi skinuti ovo.
-Provjeri kapu.
1525
02:11:37,125 --> 02:11:39,125
Provjeri kapu.
1526
02:11:42,875 --> 02:11:44,875
Hej, ne ostavljaj me!
1527
02:12:53,541 --> 02:12:55,541
Idemo.
1528
02:13:24,041 --> 02:13:26,041
Gledajte.
1529
02:13:30,333 --> 02:13:32,333
Brate.
1530
02:13:41,708 --> 02:13:43,708
Hajde.
1531
02:14:06,708 --> 02:14:08,708
Antonio nije uspio.
1532
02:14:10,750 --> 02:14:12,750
�estoka je �etvorka pobjegla.
1533
02:14:13,875 --> 02:14:15,875
Bjegunci su.
1534
02:14:21,083 --> 02:14:22,375
A Petrusova k�i?
1535
02:14:22,458 --> 02:14:24,458
�iva je.
1536
02:14:24,833 --> 02:14:26,833
Ali molim te,
1537
02:14:26,916 --> 02:14:28,916
nemoj je ozlijediti.
1538
02:14:30,875 --> 02:14:32,875
Hassane.
1539
02:14:33,583 --> 02:14:36,333
Ako je �elim ubiti,
mo�e� li me zaustaviti?
1540
02:14:54,333 --> 02:14:56,333
Bez brige.
1541
02:14:57,083 --> 02:15:00,708
Ne zanima me tvoja gri�nja savjesti
jer si izdao Petrusa.
1542
02:15:04,375 --> 02:15:06,375
�to planira�?
1543
02:15:24,958 --> 02:15:26,958
Imam nedovr�enog posla.
1544
02:15:34,083 --> 02:15:36,083
Topan.
1545
02:21:06,125 --> 02:21:08,125
Prijevod titlova: Iva Matu�ko
1546
02:21:11,125 --> 02:21:15,125
Preuzeto sa www.titlovi.com
101099