All language subtitles for TBT1 Heads Up_HE HVP-D3_TC_StudioMov_BITC (online-video-cutter.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,448 --> 00:00:09,136 In High Voltage Products, 2 00:00:09,184 --> 00:00:13,733 we have the responsibility to provide an environment 3 00:00:14,106 --> 00:00:18,536 where our people are safe and can perform at their best. 4 00:00:19,759 --> 00:00:23,376 At the heart of this is our commitment to safety, 5 00:00:24,090 --> 00:00:25,703 our license to operate. 6 00:00:26,980 --> 00:00:32,182 In our own operations, there are many areas where accidents 7 00:00:32,368 --> 00:00:34,096 and injuries could happen. 8 00:00:35,263 --> 00:00:40,444 Over the past year, too many people have been injured in our factories 9 00:00:41,245 --> 00:00:42,773 or while on site. 10 00:00:44,206 --> 00:00:46,139 Many of these were avoidable. 11 00:00:47,699 --> 00:00:50,361 We had also high potential incidents 12 00:00:51,163 --> 00:00:54,763 where the consequences could have been much more severe. 13 00:00:55,557 --> 00:00:56,597 We got lucky. 14 00:00:58,125 --> 00:01:02,244 But we can't always rely on luck when it comes to safety. 15 00:01:03,111 --> 00:01:08,800 As a special emphasis, electrical safety must be in our DNA. 16 00:01:09,744 --> 00:01:15,580 One mistake can easily result in serious consequences or fatality. 17 00:01:17,104 --> 00:01:19,339 We must not take this lightly. 18 00:01:20,423 --> 00:01:23,346 To improve our health and safety culture, 19 00:01:23,688 --> 00:01:26,296 we are introducing Heads Up Safety, 20 00:01:27,241 --> 00:01:30,976 a program focused on self and team care. 21 00:01:32,000 --> 00:01:34,696 We will also focus on mental health 22 00:01:35,081 --> 00:01:40,740 as we have been impacted by COVID 19 in one way or another. 23 00:01:41,977 --> 00:01:48,312 In this program, we will learn how our behaviors not only affect our safety, 24 00:01:49,001 --> 00:01:53,724 But also the safety of our colleagues and the people around us. 25 00:01:55,421 --> 00:01:58,946 Understand how incidents are influenced 26 00:01:58,996 --> 00:02:02,066 by our behaviors and human errors. 2166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.