All language subtitles for Strike - 05x03 - Episode 3.ORGANiC-1080+MeGusta-1080.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,390 I've taken on a missing person case. 2 00:00:02,513 --> 00:00:06,892 Margot Bamborough, missing since 1974. 3 00:00:07,336 --> 00:00:09,455 You thought she was seeing someone else? 4 00:00:09,479 --> 00:00:14,838 I met other men whose women had gone missing and it destroyed them. 5 00:00:14,862 --> 00:00:17,358 What did your dad think happened to Margot Bamborough? 6 00:00:17,382 --> 00:00:19,518 He thought, on balance, it was probably Creed. 7 00:00:19,542 --> 00:00:23,371 [ON VIDEO]: We found parts of his victims in the sink, in the bath, 8 00:00:23,395 --> 00:00:24,384 in the fridge. 9 00:00:24,408 --> 00:00:26,903 Most people do think Dennis Creed killed Margot. 10 00:00:26,927 --> 00:00:30,358 Oh, Mr Strike? I have proof of who killed Margot Bamborough. 11 00:00:30,382 --> 00:00:31,862 I have a written confession. 12 00:00:35,422 --> 00:00:37,222 ♪ You and me ♪ 13 00:00:38,782 --> 00:00:41,158 ♪ Me and you ♪ 14 00:00:41,182 --> 00:00:46,622 ♪ Somehow we made it through ♪ 15 00:00:47,622 --> 00:00:49,842 ♪ I may be gone ♪ 16 00:00:49,866 --> 00:00:52,542 ♪ I may be far away ♪ 17 00:00:54,062 --> 00:00:56,998 ♪ But I walk beside you ♪ 18 00:00:57,022 --> 00:01:01,118 ♪ Every step of the way ♪ 19 00:01:01,142 --> 00:01:03,798 ♪ When you're used ♪ 20 00:01:03,822 --> 00:01:05,758 ♪ Bruised ♪ 21 00:01:05,782 --> 00:01:07,758 ♪ Black and blued ♪ 22 00:01:07,782 --> 00:01:10,342 ♪ Don't think about it ♪ 23 00:01:11,782 --> 00:01:14,278 ♪ Never doubt it ♪ 24 00:01:14,302 --> 00:01:18,342 ♪ I'll walk beside you. ♪ 25 00:01:23,162 --> 00:01:26,864 When Louise was born, she became my whole world. 26 00:01:28,248 --> 00:01:31,304 I loved raising that little girl. 27 00:01:31,329 --> 00:01:33,724 She was so spirited, you know? 28 00:01:34,541 --> 00:01:36,341 Couldn't wait to grow up. 29 00:01:39,542 --> 00:01:42,032 When all her friends started walking home, 30 00:01:42,056 --> 00:01:45,582 I thought, "Come on, Brian, let her go a bit." 31 00:01:48,492 --> 00:01:51,252 I thought I'd taught her how to be safe. 32 00:01:53,572 --> 00:01:57,092 But you can't really imagine a man like Dennis Creed. 33 00:01:58,532 --> 00:02:01,428 Oh, but I know all about him now. 34 00:02:01,684 --> 00:02:03,908 I know he killed my Lou, 35 00:02:04,404 --> 00:02:06,948 and I got proof he killed Margot Bamborough. 36 00:02:06,972 --> 00:02:10,028 There's a good chance he killed Kara Wolfson, as well. 37 00:02:10,052 --> 00:02:13,908 We believe Kara Wolfson was probably killed by a gangster. 38 00:02:13,932 --> 00:02:15,388 Keep that to yourself. 39 00:02:15,412 --> 00:02:17,204 We're hoping the police will investigate. 40 00:02:18,572 --> 00:02:20,628 Poor old Terry. 41 00:02:20,652 --> 00:02:24,708 He went to his grave not knowing where his sister was. 42 00:02:24,732 --> 00:02:26,588 That's what I'm afraid of. 43 00:02:26,612 --> 00:02:30,828 Once I'm gone, who's going to find my girl? 44 00:02:31,244 --> 00:02:36,372 Normal people don't understand what it means to get a body back. 45 00:02:37,812 --> 00:02:39,468 I'm sorry. 46 00:02:39,492 --> 00:02:41,068 That's very hard. 47 00:02:41,092 --> 00:02:44,748 Well, it's frustrating because I could tell the police 48 00:02:44,772 --> 00:02:47,572 a dozen places they should dig, but... 49 00:02:48,772 --> 00:02:51,348 ..it's a lot of money, Creed's in Broadmoor, 50 00:02:51,372 --> 00:02:55,348 so what's the value to them, eh? 51 00:02:55,372 --> 00:02:58,508 Could you show us what you've got in terms of Margot? 52 00:02:58,532 --> 00:02:59,984 Oh, yeah. 53 00:03:01,772 --> 00:03:06,588 You can't use this till you're sure you've got a case. 54 00:03:06,804 --> 00:03:09,264 That's because how I got hold of it. 55 00:03:10,204 --> 00:03:11,948 I'd get my mate into trouble. 56 00:03:11,972 --> 00:03:13,268 Thank you. 57 00:03:13,292 --> 00:03:15,628 After Creed was banged up in Wakefield, 58 00:03:15,652 --> 00:03:18,044 I used to go up there on the weekends. 59 00:03:18,372 --> 00:03:23,428 I got friendly with the guards, you know, drinking down the local. 60 00:03:23,452 --> 00:03:25,504 They hated Creed. 61 00:03:25,932 --> 00:03:30,892 But one of them nicked this out of his cell and gave it to me. 62 00:03:31,932 --> 00:03:33,908 "She tells me I need treatment. 63 00:03:33,932 --> 00:03:36,668 "Her strategy is laughably transparent. 64 00:03:36,692 --> 00:03:39,708 "I have her chained, I am whipping her, 65 00:03:39,732 --> 00:03:43,668 "but she still believes her medical training makes her superior. 66 00:03:43,692 --> 00:03:46,548 "Her true education has only just begun." 67 00:03:46,572 --> 00:03:48,628 - Does he name Margot? - No, no, no, no. 68 00:03:48,652 --> 00:03:52,508 But he was writing his memoirs. 69 00:03:52,532 --> 00:03:55,412 Has Creed ever spoken about Margot? 70 00:03:56,812 --> 00:03:58,824 That's not how he works. 71 00:03:59,452 --> 00:04:01,052 He never helps. 72 00:04:02,024 --> 00:04:05,080 The thing he likes is games. 73 00:04:05,252 --> 00:04:06,828 Yeah, games. 74 00:04:07,304 --> 00:04:08,888 I'll show you what I mean. 75 00:04:08,912 --> 00:04:11,332 You'll have to come up to Lou's room. 76 00:04:15,252 --> 00:04:17,308 This is where I do my studying. 77 00:04:17,332 --> 00:04:19,784 It feels like Lou's with me, you know? 78 00:04:21,172 --> 00:04:24,588 Erm, in the 1980s, 79 00:04:24,612 --> 00:04:28,532 they let me write to him, and that's what he wrote back. 80 00:04:30,492 --> 00:04:32,228 "Your letter reached me a week ago. 81 00:04:32,252 --> 00:04:34,268 "Ordinarily, I would not be permitted..." 82 00:04:34,292 --> 00:04:36,988 It's a long letter. Let me save you the trouble. 83 00:04:37,012 --> 00:04:41,628 Have a look at the first letter of each sentence. 84 00:04:41,652 --> 00:04:44,348 Y. O. U. R... 85 00:04:44,372 --> 00:04:45,788 Your. 86 00:04:45,812 --> 00:04:47,948 The whole thing spells, 87 00:04:48,304 --> 00:04:53,468 "Your daughter cried for her mummy before she died." 88 00:04:53,924 --> 00:04:58,268 Now, he never signed his letters, "Ever yours, Dennis", 89 00:04:58,292 --> 00:04:59,668 not to anyone else. 90 00:04:59,692 --> 00:05:04,988 He did it because he needed the E-D of "ever" and "Dennis" 91 00:05:05,012 --> 00:05:07,824 to finish the word "died". 92 00:05:08,492 --> 00:05:10,708 - Did you show this to the police? - No, no. 93 00:05:10,732 --> 00:05:13,988 He knew I wouldn't because then they'd stop him writing 94 00:05:14,012 --> 00:05:16,868 and there's even less chance for me to get something from him. 95 00:05:16,892 --> 00:05:20,068 Now, Creed, he won't talk to me. 96 00:05:20,092 --> 00:05:22,428 I'm just something he plays with. 97 00:05:22,452 --> 00:05:25,908 But, you, ah, now you're famous. 98 00:05:26,164 --> 00:05:28,744 He might just talk to you. 99 00:05:29,724 --> 00:05:32,708 I'm sorry for everything you've gone through, but... 100 00:05:32,732 --> 00:05:35,028 Listen, I'm still going through. 101 00:05:35,052 --> 00:05:37,308 He'd see you as a challenge. 102 00:05:37,332 --> 00:05:40,092 You're something he can boast about. 103 00:05:41,412 --> 00:05:45,028 Our client won't want us to take that kind of risk. 104 00:05:45,052 --> 00:05:47,388 She asked for a very discreet investigation. 105 00:05:47,412 --> 00:05:48,662 If Creed told the papers 106 00:05:48,686 --> 00:05:50,308 - he's meeting us... - I'll pay you, then! 107 00:05:50,332 --> 00:05:52,188 Look, I'll sell some stuff. 108 00:05:52,212 --> 00:05:54,284 Let me be the client. 109 00:05:54,892 --> 00:05:56,908 You don't understand. 110 00:05:56,932 --> 00:06:01,708 I mean, I was Lou's dad and I couldn't take care of her, 111 00:06:01,732 --> 00:06:03,624 couldn't keep her safe. 112 00:06:03,972 --> 00:06:09,424 I mean, she's in my head first thing when I wake up every day. 113 00:06:10,532 --> 00:06:14,588 And bringing her home's the last thing I can do for her. 114 00:06:14,612 --> 00:06:16,548 I need your help. That's... 115 00:06:16,572 --> 00:06:18,504 I'm sorry, I need your help. 116 00:06:20,892 --> 00:06:24,604 We will try our best to help you find your daughter. 117 00:06:26,092 --> 00:06:28,268 Send me your fees. I'll pay. 118 00:06:28,292 --> 00:06:30,652 No, no. It's OK. No charge. 119 00:06:45,452 --> 00:06:48,348 I'll do all the work. I'll do it in my spare time. 120 00:06:48,372 --> 00:06:50,068 It's not like I've got a life. 121 00:06:50,092 --> 00:06:52,748 You won't even have to hear about it. 122 00:06:52,772 --> 00:06:53,988 [HE SIGHS] 123 00:06:54,012 --> 00:06:55,828 He tried to help us find Margot. 124 00:06:55,852 --> 00:06:59,324 That bit of writing isn't even close to being a confession. 125 00:07:00,012 --> 00:07:01,748 Reads like a fantasy. 126 00:07:01,772 --> 00:07:05,268 OK, but if he is right about Creed, 127 00:07:05,292 --> 00:07:07,273 then Creed is our only chance of finding Margot. 128 00:07:07,297 --> 00:07:09,724 Creed doesn't help people. 129 00:07:10,332 --> 00:07:14,684 So Brian Tucker spent half a century working on his daughter's case. 130 00:07:15,532 --> 00:07:17,644 How long are you going to give it? 131 00:07:19,452 --> 00:07:21,428 Until I solve it. 132 00:07:21,452 --> 00:07:22,772 I think... 133 00:07:23,772 --> 00:07:26,908 ..even if he dies, at least he knows someone's still trying 134 00:07:26,932 --> 00:07:28,188 to find his daughter. 135 00:07:28,212 --> 00:07:30,324 I think that's worth something, don't you? 136 00:07:32,252 --> 00:07:34,544 Yeah, I do. 137 00:07:36,972 --> 00:07:39,664 I know Kara Wolfson probably won't get justice 138 00:07:40,724 --> 00:07:43,588 and I know we probably won't find Margot, 139 00:07:44,204 --> 00:07:45,908 but I can't let them all go. 140 00:07:45,932 --> 00:07:47,452 I just can't. 141 00:07:51,772 --> 00:07:53,412 I think I need a pint. 142 00:08:04,372 --> 00:08:06,068 What is that? 143 00:08:06,092 --> 00:08:07,422 Pat made it. 144 00:08:07,446 --> 00:08:09,181 She saw the pictures on my wall, 145 00:08:09,205 --> 00:08:11,884 - thought I might like a portable version. - Oh. 146 00:08:12,332 --> 00:08:14,052 You like her, don't you? 147 00:08:16,972 --> 00:08:19,788 In terms of people we haven't spoken to who are still alive, 148 00:08:19,812 --> 00:08:22,988 at least as far as we know, there's Steve Douthwaite. 149 00:08:23,012 --> 00:08:26,108 Last seen, working at Baxton's, Canvey Island. 150 00:08:26,132 --> 00:08:27,708 There's no trace of him. 151 00:08:27,732 --> 00:08:29,988 I've searched every record I can think of. 152 00:08:30,012 --> 00:08:32,664 I've searched for Steve Jacks, as well. There's nothing. 153 00:08:34,332 --> 00:08:36,324 Satchwell's still ignoring our calls. 154 00:08:36,348 --> 00:08:38,544 His alibi's as solid as it gets, though. 155 00:08:39,492 --> 00:08:41,028 I think Anna would appreciate it 156 00:08:41,052 --> 00:08:43,868 if we could rule out him and Margot having an affair. 157 00:08:43,892 --> 00:08:47,012 I think we might need to change our approach with him. 158 00:08:48,292 --> 00:08:51,828 And Dennis Creed, we should at least go over the evidence again. 159 00:08:51,852 --> 00:08:53,077 There are still questions. 160 00:08:53,101 --> 00:08:55,772 - [SHE LAUGHS] - _ 161 00:08:56,812 --> 00:08:57,908 Uh-huh. 162 00:08:57,932 --> 00:08:59,372 [PHONE RINGS] 163 00:09:00,492 --> 00:09:02,268 I'd better take this. 164 00:09:02,292 --> 00:09:03,624 Hi, Lucy. 165 00:09:03,918 --> 00:09:06,494 - When can you come down? - Why, has something happened? 166 00:09:06,652 --> 00:09:08,428 Just try and come this weekend, 167 00:09:08,452 --> 00:09:11,132 and can you post any photos you found for the album? 168 00:09:12,292 --> 00:09:14,588 I don't think it can wait until Christmas. 169 00:09:14,612 --> 00:09:16,108 Can you do it today? 170 00:09:16,132 --> 00:09:18,364 I'm on it. Bye. 171 00:09:20,772 --> 00:09:24,012 I need to take care of something I said I'd sort for Joan. 172 00:09:25,172 --> 00:09:26,812 I'll make a start on Creed. 173 00:10:28,092 --> 00:10:30,132 [LAPTOP CHIMES] 174 00:10:40,812 --> 00:10:44,864 LAPTOP: I'm Johnny Rokeby and this is your invitation to celebrate... 175 00:10:57,252 --> 00:11:00,388 You ran a shop in Clerkenwell in the 1970s. 176 00:11:00,412 --> 00:11:01,748 Your logo was a big sunfl... 177 00:11:01,772 --> 00:11:02,988 A sunflower, yes. 178 00:11:03,012 --> 00:11:05,748 I just wondered, did you have a delivery van? 179 00:11:05,772 --> 00:11:06,988 Yeah, we did. 180 00:11:07,012 --> 00:11:08,988 We had a full-time driver and all. 181 00:11:09,012 --> 00:11:10,524 No phones in here, please. 182 00:11:21,492 --> 00:11:23,812 Have you a cigarette? I'm out. 183 00:11:32,412 --> 00:11:34,384 I'm having a curry delivered. 184 00:11:34,892 --> 00:11:36,508 Do you want a curry? 185 00:11:36,532 --> 00:11:39,708 I can't do all them chillies. Wrecks my guts. 186 00:11:39,732 --> 00:11:42,668 This place does other things as well. 187 00:11:42,692 --> 00:11:44,212 Do you like chicken? 188 00:11:45,932 --> 00:11:47,892 I'll get you some chicken. 189 00:11:56,572 --> 00:11:57,868 - Morning. - Morning. 190 00:11:57,892 --> 00:11:59,628 Afternoon. 191 00:11:59,652 --> 00:12:01,668 I've rung the council. 192 00:12:01,692 --> 00:12:04,708 There were poppadoms on our doorstep this morning 193 00:12:04,732 --> 00:12:07,748 and what looked like chicken tikka masala. 194 00:12:07,772 --> 00:12:09,104 Disgusting. 195 00:12:10,612 --> 00:12:11,868 Robin here yet? 196 00:12:11,892 --> 00:12:14,412 She's been in then she went out again. 197 00:12:16,932 --> 00:12:19,908 Sam, I need you to be an obnoxious arsehole. 198 00:12:19,932 --> 00:12:21,335 What do you reckon? 199 00:12:21,359 --> 00:12:23,344 [HE EXHALES] I'll have to dig deep. 200 00:12:24,052 --> 00:12:25,908 Paul Satchwell lives on Kos. 201 00:12:25,932 --> 00:12:29,228 Call his gallery, his local bars, supermarkets, 202 00:12:29,252 --> 00:12:30,748 anywhere that might know him. 203 00:12:30,772 --> 00:12:32,748 Friends, neighbours. 204 00:12:32,772 --> 00:12:35,228 Leave messages that are going to annoy him. 205 00:12:35,418 --> 00:12:37,202 Make sure you leave our number for him. 206 00:12:37,226 --> 00:12:38,204 Got it. 207 00:12:40,892 --> 00:12:42,588 It's just so nice to see you again. 208 00:12:42,612 --> 00:12:46,588 Sorry to ask a favour, but I know you've got friends in high places. 209 00:12:46,612 --> 00:12:48,508 Well, one or two. 210 00:12:48,532 --> 00:12:50,668 They're a ruthless bunch, really. 211 00:12:50,692 --> 00:12:53,468 My stock's not what it was, but if I can help, I will. 212 00:12:53,492 --> 00:12:54,708 What is it? 213 00:12:54,732 --> 00:12:58,588 I need to get permission to talk to a prisoner in Broadmoor. 214 00:12:58,612 --> 00:13:00,028 Dennis Creed. 215 00:13:00,052 --> 00:13:01,748 Ooh. Very nasty. 216 00:13:01,772 --> 00:13:03,308 What's it about? 217 00:13:03,332 --> 00:13:06,304 The family of one of his alleged victims is our client. 218 00:13:06,692 --> 00:13:09,948 That's probably all we should tell him. 219 00:13:10,211 --> 00:13:13,531 He's been linked to a number of missing women. 220 00:13:14,572 --> 00:13:16,188 OK. 221 00:13:16,704 --> 00:13:19,508 I think I might know who to flatter and cajole at the MoJ. 222 00:13:19,532 --> 00:13:20,668 Great. 223 00:13:20,692 --> 00:13:22,068 Any Christmas plans? 224 00:13:22,092 --> 00:13:24,628 Going home, up to Masham in Yorkshire. 225 00:13:24,652 --> 00:13:26,188 How about you? 226 00:13:26,212 --> 00:13:28,252 I'll stay with my sister and... 227 00:13:29,252 --> 00:13:31,964 I don't think I can see my brother just yet. 228 00:13:32,492 --> 00:13:34,132 Not quite ready. 229 00:13:35,972 --> 00:13:38,844 If you'd like to get a drink in the new year, I'd love to catch up. 230 00:13:39,452 --> 00:13:41,788 I'd like that very much, Venetia. 231 00:13:41,812 --> 00:13:43,492 [ROBIN LAUGHS] 232 00:13:46,452 --> 00:13:48,532 [PHONE RINGS] 233 00:13:52,772 --> 00:13:53,908 Hello. 234 00:13:53,932 --> 00:13:56,584 Hi. This is Beth Spencer returning your call. 235 00:13:58,692 --> 00:13:59,892 Sorry...? 236 00:14:00,805 --> 00:14:02,621 I'm a social worker. 237 00:14:02,772 --> 00:14:05,264 I work with Delia and Samhain Athorn. 238 00:14:05,652 --> 00:14:07,344 Yeah. Um... 239 00:14:07,892 --> 00:14:10,388 Samhain said you told him 240 00:14:10,412 --> 00:14:14,932 Margot Bamborough was killed by a local gangster called Nico Ricci. 241 00:14:16,012 --> 00:14:18,028 Um... Can I ask you, 242 00:14:18,052 --> 00:14:20,828 did he bring up his dad killing people with magic? 243 00:14:20,852 --> 00:14:22,548 Yeah, we heard something like that. 244 00:14:22,572 --> 00:14:24,908 Ah, well, that's why I did it. 245 00:14:24,932 --> 00:14:27,068 Their neighbours already think they're odd. 246 00:14:27,092 --> 00:14:29,508 We don't need people thinking they're dangerous. 247 00:14:29,532 --> 00:14:31,748 I actually got the name from Samhain. 248 00:14:31,772 --> 00:14:33,708 He's obsessed with local gangsters 249 00:14:33,732 --> 00:14:35,908 and seeing as he struggles with names, 250 00:14:35,932 --> 00:14:37,508 I thought I'd use the one he knew. 251 00:14:37,532 --> 00:14:39,367 It's just good to clear that up. 252 00:14:39,392 --> 00:14:40,854 Have you been working with them long? 253 00:14:40,879 --> 00:14:42,695 Only a few years. 254 00:14:43,092 --> 00:14:44,428 Anything else? 255 00:14:44,452 --> 00:14:46,788 Uh, thank you. 256 00:14:46,812 --> 00:14:48,132 OK. Bye. 257 00:14:49,372 --> 00:14:50,828 You've been busy. 258 00:14:50,852 --> 00:14:55,308 Yeah. Trying to clock off early so I can start cooking. 259 00:14:55,332 --> 00:14:57,572 Well, if you've got any leftovers... 260 00:14:58,692 --> 00:15:00,868 I'm cooking for you. 261 00:15:00,892 --> 00:15:02,268 Eh? 262 00:15:02,292 --> 00:15:04,588 - Max's dinner party. - Yeah... 263 00:15:04,612 --> 00:15:06,748 My brother's coming too. 264 00:15:06,772 --> 00:15:09,744 Right. Really looking forward to it. 265 00:15:10,152 --> 00:15:15,368 The phone box is on the junction with Albemarle Way. 266 00:15:15,405 --> 00:15:17,821 - The van was seen... near the green. - Oh, yeah. 267 00:15:17,972 --> 00:15:20,228 I found out some stuff about the van. 268 00:15:20,252 --> 00:15:24,308 There was a wholefoods store that used a delivery van. 269 00:15:24,332 --> 00:15:25,560 I spoke to the driver. 270 00:15:25,584 --> 00:15:28,548 He admitted he WAS speeding in the area at the time 271 00:15:28,572 --> 00:15:31,868 and he didn't come forward because basically he didn't want 272 00:15:31,892 --> 00:15:33,748 to get embroiled in a police inquiry. 273 00:15:33,772 --> 00:15:35,452 The van wasn't Creed. 274 00:15:37,292 --> 00:15:40,424 I don't think the struggle near the phone box adds up. 275 00:15:40,892 --> 00:15:43,388 Creed went for women who were drunk or vulnerable. 276 00:15:43,412 --> 00:15:45,804 He'd fool them into drinking something he'd spiked. 277 00:15:46,252 --> 00:15:49,548 Margot was sober, in a rush to meet her friend. 278 00:15:49,572 --> 00:15:51,828 I don't see why she'd have stopped to talk to him. 279 00:15:51,852 --> 00:15:54,188 Well, we know that wasn't Margot. 280 00:15:54,212 --> 00:15:56,212 The two women came forward and they said 281 00:15:56,236 --> 00:15:58,292 it was them the witness saw. 282 00:15:59,932 --> 00:16:02,868 Do we have the interview Simon Layborn did with that witness? 283 00:16:02,892 --> 00:16:04,348 Yes, it is just... 284 00:16:04,372 --> 00:16:05,864 Oh. 285 00:16:07,332 --> 00:16:10,428 Tell Mr Satchwell that I can't post his sex toys 286 00:16:10,452 --> 00:16:12,948 until he confirms his size, OK, sweetheart? 287 00:16:12,972 --> 00:16:14,492 Thank you. 288 00:16:16,092 --> 00:16:18,668 That was the gallery he sells his paintings at. 289 00:16:18,984 --> 00:16:21,028 Are you all right with making a living doing that? 290 00:16:21,052 --> 00:16:22,588 I'm delighted, Pat. 291 00:16:22,612 --> 00:16:24,212 I think I've found my calling. 292 00:16:27,271 --> 00:16:31,687 Interview with witness Ruby Elliot, conducted on 7th May 1975. 293 00:16:31,772 --> 00:16:33,908 I was looking for my son's new house. 294 00:16:33,932 --> 00:16:36,188 I'd gone around the same streets at least twice, 295 00:16:36,212 --> 00:16:38,828 trying to read a map, people honking if you stop. 296 00:16:38,852 --> 00:16:40,628 Everyone is so angry in London. 297 00:16:40,652 --> 00:16:43,492 - You're not wrong about that! - Anyway, I pull over... 298 00:16:45,292 --> 00:16:48,708 ..and I see two women ahead of me near a phone box. 299 00:16:48,732 --> 00:16:51,188 It looks like they're... not having a fight, 300 00:16:51,212 --> 00:16:52,908 but it's definitely something. 301 00:16:52,932 --> 00:16:55,988 I think the short one was trying to make the other one walk faster, 302 00:16:56,012 --> 00:16:58,188 but there was a bit of shoving, maybe. 303 00:16:58,212 --> 00:16:59,428 And what did you make of it? 304 00:16:59,452 --> 00:17:01,988 Well, I thought maybe one of them had had too much to drink. 305 00:17:02,012 --> 00:17:04,268 I didn't think about it all that much at the time. 306 00:17:04,292 --> 00:17:06,108 Did you get a good look at them? 307 00:17:06,132 --> 00:17:08,188 The tall one had a raincoat on 308 00:17:08,212 --> 00:17:11,908 and the short one had a plastic rain hood over their head. 309 00:17:11,932 --> 00:17:14,084 I'm afraid I didn't see their faces. 310 00:17:14,532 --> 00:17:17,548 I gather when you spoke to Detective Inspector Talbot, 311 00:17:17,572 --> 00:17:21,084 he thought one of them might have been a man? 312 00:17:21,612 --> 00:17:24,988 I felt like he wanted me to say that, but, I mean, I don't know. 313 00:17:25,012 --> 00:17:26,948 I can't be sure. 314 00:17:27,144 --> 00:17:30,028 Do we have that article about the women who said it was them? 315 00:17:30,052 --> 00:17:31,332 One second. 316 00:17:32,292 --> 00:17:33,732 Here we go. 317 00:17:35,932 --> 00:17:37,732 Fiona Fleury. 318 00:17:40,372 --> 00:17:43,851 "I do take issue with the paper saying I was rough with my mother. 319 00:17:43,875 --> 00:17:45,988 "I was only encouraging her to walk faster 320 00:17:46,012 --> 00:17:47,628 "because it was raining so much, 321 00:17:47,652 --> 00:17:49,948 "but it was definitely us the witness saw. 322 00:17:49,972 --> 00:17:52,588 "I was wearing a rain cap exactly as described." 323 00:17:52,612 --> 00:17:54,628 It's the wrong way round. 324 00:17:54,652 --> 00:17:56,268 Fiona's at least a foot taller. 325 00:17:56,292 --> 00:17:59,028 It's her in the rain cap, her mother's in the raincoat. 326 00:17:59,052 --> 00:18:02,124 And Ruby Elliot said it was the short one supporting the tall one. 327 00:18:02,692 --> 00:18:05,548 What height is Dennis Creed? 328 00:18:05,572 --> 00:18:06,948 Shorter than Margot. 329 00:18:06,972 --> 00:18:08,868 So Talbot could have been right? 330 00:18:08,892 --> 00:18:10,508 That could have been Margot. 331 00:18:10,532 --> 00:18:13,251 And the short one really could have been Creed wearing a disguise. 332 00:18:13,275 --> 00:18:16,384 It's possible, but I'm not convinced. 333 00:18:17,212 --> 00:18:18,269 [PHONE RINGS] 334 00:18:18,293 --> 00:18:19,405 Yep? 335 00:18:19,429 --> 00:18:21,524 PAT: I've got Paul Satchwell for you. 336 00:18:21,852 --> 00:18:23,184 Put him through. 337 00:18:24,092 --> 00:18:25,348 You little shit! 338 00:18:25,372 --> 00:18:28,828 I've had friends calling me in tears, asking me why 339 00:18:28,852 --> 00:18:31,828 I want to paint pictures of their arseholes! 340 00:18:31,852 --> 00:18:33,628 What you're doing is illegal! 341 00:18:33,652 --> 00:18:35,748 Illegal is slapping Margot Bamborough 342 00:18:35,772 --> 00:18:38,148 when she asked for her photos back. 343 00:18:38,664 --> 00:18:40,748 All I want from you is straight answers, 344 00:18:40,772 --> 00:18:42,807 and if I don't get them, I think you have a fair idea 345 00:18:42,831 --> 00:18:44,384 of how it's going to go. 346 00:18:45,345 --> 00:18:48,145 All right. What do you want to know? 347 00:18:52,092 --> 00:18:54,052 [PHONE RINGS] 348 00:19:01,812 --> 00:19:03,948 - Hello? - Hello, Cormoran. 349 00:19:03,972 --> 00:19:05,824 It's Johnny, your father. 350 00:19:06,292 --> 00:19:08,324 I just want to have a chat. Is that all right? 351 00:19:10,052 --> 00:19:11,284 Are you there? 352 00:19:12,212 --> 00:19:13,572 Yeah. I'm listening. 353 00:19:14,772 --> 00:19:17,124 I'm told that you've opened the invitation to my party. 354 00:19:17,612 --> 00:19:20,308 That's great. I'd love you to come. 355 00:19:20,332 --> 00:19:21,828 I'm busy. 356 00:19:21,852 --> 00:19:22,908 Well... 357 00:19:22,932 --> 00:19:26,264 What I really want to say is I am proud of you. 358 00:19:27,012 --> 00:19:29,428 Do you understand? Al says you're still angry, 359 00:19:29,452 --> 00:19:32,068 but there's two sides to every story, right? 360 00:19:32,092 --> 00:19:34,532 Now's not a good time to talk. 361 00:19:35,691 --> 00:19:37,824 Well, I've got prostate cancer. 362 00:19:38,171 --> 00:19:40,004 There might not always be time. 363 00:19:40,772 --> 00:19:42,228 I can live with that. 364 00:19:42,252 --> 00:19:44,604 - Don't call again. - But Corm... 365 00:20:24,744 --> 00:20:26,948 I don't see how anyone can justify being a soldier 366 00:20:26,972 --> 00:20:28,508 under our last few governments. 367 00:20:28,532 --> 00:20:31,468 Do you think women should have the right to drive a car? 368 00:20:31,492 --> 00:20:33,148 Well, that's a stupid question. 369 00:20:33,172 --> 00:20:35,868 Taliban don't think it's stupid. For them, it's a no. 370 00:20:35,892 --> 00:20:38,948 And we tried to fix that with a war, didn't we? 371 00:20:38,972 --> 00:20:41,548 So remind me who's running Afghanistan now? 372 00:20:41,572 --> 00:20:43,788 So in your perfect world, how does it go? 373 00:20:43,812 --> 00:20:47,388 We keep the A-10s in hangars and send in Derrida? 374 00:20:47,412 --> 00:20:50,348 Go on, Jacques! Fuck them up with your critique of Western thought. 375 00:20:50,372 --> 00:20:51,548 I get it. 376 00:20:51,572 --> 00:20:53,068 You're an anti-intellectual. 377 00:20:53,092 --> 00:20:55,788 - Oh, you could answer the question. - Shall we have pudding? 378 00:20:55,812 --> 00:20:57,428 Courtney, could you give me a hand? 379 00:20:57,452 --> 00:21:00,068 Courtney doesn't carry plates. She theorises them. 380 00:21:00,092 --> 00:21:03,788 Ridiculing women isn't the good look that you think it is. 381 00:21:03,812 --> 00:21:04,948 She's smart. 382 00:21:04,972 --> 00:21:06,742 She got a distinction for her dissertation. 383 00:21:06,766 --> 00:21:09,788 Anyway, Cormoran, Max really wants to hear about Army life. 384 00:21:09,812 --> 00:21:14,428 Yeah, well, first, I need to hear about Courtney's dissertation. 385 00:21:14,452 --> 00:21:18,308 This is perfect! Front seats in a combat zone. 386 00:21:18,332 --> 00:21:20,668 - Well, in simple terms... - Appreciated. 387 00:21:20,692 --> 00:21:22,628 ..I argued that work is work, 388 00:21:22,652 --> 00:21:24,428 bodily autonomy is paramount, 389 00:21:24,452 --> 00:21:26,108 media are permeable, 390 00:21:26,132 --> 00:21:28,868 and desire isn't exclusively a masculine domain. 391 00:21:28,892 --> 00:21:31,544 So you study porn? 392 00:21:31,972 --> 00:21:33,788 If you want to put it like that. 393 00:21:33,812 --> 00:21:35,308 But happy porn, though, 394 00:21:35,332 --> 00:21:38,668 not the trafficked women, underage porn. Just... 395 00:21:38,692 --> 00:21:40,656 - Who wants cheesecake? - Ooh! 396 00:21:40,680 --> 00:21:43,548 Maybe you need to step outside of this Victorian mind-set. 397 00:21:43,572 --> 00:21:47,108 One place I stepped into was a brothel in Kosovo 398 00:21:47,132 --> 00:21:49,068 where they were filming 14-year-olds. 399 00:21:49,092 --> 00:21:51,348 - That's different. That's rape. - Cormoran... 400 00:21:51,372 --> 00:21:54,188 No, it's an industry that really agonises over those definitions. 401 00:21:54,212 --> 00:21:55,388 Can we change the subject? 402 00:21:55,412 --> 00:21:57,780 You're positioning yourself as the saviour and totally ignoring 403 00:21:57,804 --> 00:21:59,071 the lived experience of... 404 00:21:59,095 --> 00:22:01,983 My lived experience is dealing with human beings, 405 00:22:02,007 --> 00:22:06,308 not writing 2,000 words on whether rape is a post-modern construct, 406 00:22:06,332 --> 00:22:10,148 because, believe me, it fucking happens. 407 00:22:10,172 --> 00:22:12,412 [FRIDGE DOOR SLAMS] 408 00:22:14,932 --> 00:22:16,627 I'm so sorry. 409 00:22:16,652 --> 00:22:17,708 I'm fine. 410 00:22:17,733 --> 00:22:19,064 Robin... 411 00:22:23,372 --> 00:22:25,064 Max, um... 412 00:22:26,612 --> 00:22:28,132 The Army is... 413 00:22:29,692 --> 00:22:31,132 It's fine. 414 00:22:32,412 --> 00:22:34,052 Robin, I'm sorry. 415 00:22:35,732 --> 00:22:36,988 And you two... 416 00:22:37,012 --> 00:22:39,068 [HE SNORTS] 417 00:22:39,092 --> 00:22:41,108 ..you're fucking idiots. 418 00:22:41,132 --> 00:22:42,444 Night. 419 00:22:44,292 --> 00:22:46,292 [DOOR OPENS AND CLOSES] 420 00:22:48,212 --> 00:22:50,144 [HE GROANS] 421 00:22:51,132 --> 00:22:53,012 Argh... 422 00:22:54,852 --> 00:22:56,732 Urgh... 423 00:23:06,372 --> 00:23:07,692 Urgh... 424 00:23:09,852 --> 00:23:10,972 Oh. 425 00:23:12,172 --> 00:23:13,972 Oh, it's you. 426 00:23:16,012 --> 00:23:19,484 Ignore that. I was drinking before I came out. 427 00:23:21,572 --> 00:23:22,724 What? 428 00:23:23,412 --> 00:23:24,584 What? 429 00:23:25,598 --> 00:23:27,398 Fucking what?! 430 00:23:28,252 --> 00:23:30,148 What?! 431 00:23:30,404 --> 00:23:31,948 You arrive late, 432 00:23:31,972 --> 00:23:33,508 because of course you do. 433 00:23:33,532 --> 00:23:37,228 You arrive pissed because it's only my new flatmate and my family. 434 00:23:37,252 --> 00:23:38,828 Fuck 'em! Robin'll mop it up. 435 00:23:38,852 --> 00:23:40,025 Hang on a minute... 436 00:23:40,049 --> 00:23:43,308 Then it's time to start talking about rape. 437 00:23:43,332 --> 00:23:45,744 Only to make a point. I didn't mean... 438 00:23:48,692 --> 00:23:51,308 Look, I'm sorry. 439 00:23:51,332 --> 00:23:53,628 I said I'm sorry. 440 00:23:53,652 --> 00:23:54,812 No. 441 00:23:56,212 --> 00:23:59,012 No. It's not enough. 442 00:24:42,532 --> 00:24:44,972 VOICEMAIL: Robin Ellacott. Leave a message. 443 00:24:50,212 --> 00:24:51,772 SOFTLY: Dickhead. 444 00:24:56,212 --> 00:24:57,788 Oh, hi, Lucy. 445 00:24:57,812 --> 00:25:00,428 I'm making him some coffee. Would you like some? 446 00:25:00,452 --> 00:25:02,012 Yeah, thank you. 447 00:25:19,772 --> 00:25:22,028 [HE GROANS] 448 00:25:22,052 --> 00:25:23,708 I assume you're going to Cornwall? 449 00:25:23,732 --> 00:25:25,548 Yeah, Lucy's driving. 450 00:25:25,572 --> 00:25:28,452 There's a big storm. No trains running. 451 00:25:30,232 --> 00:25:31,768 Robin, I'm sorry. 452 00:25:31,793 --> 00:25:34,744 I don't want to talk. I just want to get these files. 453 00:25:35,172 --> 00:25:37,892 - I might be away for a few days. - That's fine. 454 00:25:39,292 --> 00:25:41,228 Robin, I really am sorry about last night. 455 00:25:41,252 --> 00:25:43,564 I just want to work. I need to concentrate. 456 00:25:46,252 --> 00:25:48,348 I only remember half the evening. 457 00:25:48,372 --> 00:25:50,388 Oh, you were great, Cormoran. 458 00:25:50,412 --> 00:25:52,597 You put everyone at ease. You helped out with the washing up. 459 00:25:52,621 --> 00:25:54,063 The perfect guest. 460 00:25:54,804 --> 00:25:55,874 Won't happen again. 461 00:25:55,898 --> 00:25:57,664 No, it bloody well won't. 462 00:25:58,572 --> 00:26:00,308 Coffee's made and you need to pack. 463 00:26:00,332 --> 00:26:02,388 They've just closed the A30. 464 00:26:02,412 --> 00:26:04,028 We need to leave soon. 465 00:26:04,052 --> 00:26:05,388 Is Joan...? 466 00:26:05,412 --> 00:26:06,852 Yeah. 467 00:26:07,998 --> 00:26:10,958 I don't know if I'll make it in time. Lucy wants to try. 468 00:26:11,972 --> 00:26:13,692 I'm sorry, Cormoran. 469 00:26:16,372 --> 00:26:18,308 It's a long way to go on a hangover. 470 00:26:18,332 --> 00:26:20,644 And Lucy's a terrible driver. 471 00:26:21,604 --> 00:26:23,372 I'd be all right with you. 472 00:26:25,478 --> 00:26:27,804 I am really sorry. 473 00:26:29,692 --> 00:26:31,304 I know you are. 474 00:26:39,892 --> 00:26:41,708 Coffee. Drink it quickly. 475 00:26:41,732 --> 00:26:43,144 There you go. 476 00:26:43,692 --> 00:26:45,492 Ah, thank you. 477 00:27:09,652 --> 00:27:11,948 The road's closed. You have to go back. 478 00:27:11,972 --> 00:27:13,388 We need to get to St Mawes. 479 00:27:13,412 --> 00:27:14,948 You need to get off the road. 480 00:27:14,972 --> 00:27:16,868 There's trees coming down everywhere. 481 00:27:16,892 --> 00:27:19,908 - [THUNDER RUMBLES] - Thanks, Officer. We'll turn around. 482 00:27:19,932 --> 00:27:22,028 If we turn left at the end of that road, 483 00:27:22,052 --> 00:27:23,764 we can try and get over the hill. 484 00:27:42,932 --> 00:27:45,828 - How far are we now? - About 30 miles. 485 00:27:45,852 --> 00:27:48,372 Turn around. We'll try and use farm tracks. 486 00:28:06,911 --> 00:28:08,791 [THUNDER RUMBLES] 487 00:28:20,092 --> 00:28:22,212 I'll make some calls. 488 00:28:32,492 --> 00:28:34,348 I have got some good news. 489 00:28:34,372 --> 00:28:37,108 - I got an email this morning. - Yeah? 490 00:28:37,132 --> 00:28:39,424 Creed has agreed to let us interview him. 491 00:28:40,332 --> 00:28:41,748 Robin! 492 00:28:41,772 --> 00:28:44,024 My God, you beauty! 493 00:28:45,572 --> 00:28:48,588 I can tell you everything you need to ask him. 494 00:28:48,612 --> 00:28:51,388 I mean, no-one in the world knows more about him than me. 495 00:28:51,412 --> 00:28:53,788 Well, if you can start with any evidence 496 00:28:53,812 --> 00:28:55,584 you have that Creed took Louise. 497 00:28:56,252 --> 00:29:00,664 They, uh, gave me this after they were done with it. 498 00:29:01,932 --> 00:29:05,588 They even told me, on balance, they reckon Creed killed Lou, 499 00:29:05,612 --> 00:29:07,628 but there wasn't enough proof, 500 00:29:07,652 --> 00:29:10,612 and they didn't need it to get him put away. 501 00:29:16,532 --> 00:29:18,372 Cavalry's arrived. 502 00:29:23,252 --> 00:29:25,684 - Dave. - Figured you'd get stuck here. 503 00:29:27,332 --> 00:29:29,828 - Hi, Dave. - Right, Luce? Fit to walk? 504 00:29:29,852 --> 00:29:32,188 - I'll be fine. - Let's get cracking. 505 00:29:32,212 --> 00:29:33,428 You remember Nell? 506 00:29:33,452 --> 00:29:34,788 Been a while, mate. 507 00:29:34,812 --> 00:29:36,148 Welcome home, boy. 508 00:29:36,172 --> 00:29:37,628 Ain't home yet. 509 00:29:37,652 --> 00:29:39,384 Here you are. Put these on. 510 00:30:05,172 --> 00:30:07,452 [THUNDER RUMBLES] 511 00:30:38,652 --> 00:30:40,092 Ted! 512 00:31:01,172 --> 00:31:03,364 I never thought you'd make it. 513 00:31:04,092 --> 00:31:06,948 - I thought you wouldn't get here. - How is she? 514 00:31:06,972 --> 00:31:09,652 She... She waited. 515 00:31:11,692 --> 00:31:13,988 - Thank you, Nell. - You're welcome. 516 00:31:14,012 --> 00:31:15,548 Let's go. 517 00:31:15,572 --> 00:31:16,852 Dave... 518 00:31:18,972 --> 00:31:20,388 Don't start. 519 00:31:20,412 --> 00:31:23,652 Get inside or what the fuck was it all for? 520 00:31:36,092 --> 00:31:38,172 [SHE EXHALES] 521 00:32:20,452 --> 00:32:21,972 Hello. 522 00:32:28,532 --> 00:32:30,772 Are you comfortable? 523 00:32:34,245 --> 00:32:36,024 Can I get you anything? 524 00:32:38,039 --> 00:32:39,319 Just sit. 525 00:32:41,692 --> 00:32:43,132 Just sit... 526 00:32:49,732 --> 00:32:52,412 Wish I'd met your Robin. 527 00:32:53,612 --> 00:32:55,388 Does she look after you? 528 00:32:55,412 --> 00:32:57,132 [HE CHUCKLES] 529 00:32:59,052 --> 00:33:02,084 It's not like that these days. 530 00:33:05,012 --> 00:33:07,324 I'm supposed to look after myself. 531 00:33:10,852 --> 00:33:12,932 You've done enough of that. 532 00:33:17,492 --> 00:33:19,252 Don't worry about me. 533 00:33:21,778 --> 00:33:23,258 Oh... 534 00:33:26,205 --> 00:33:29,124 You're a good man. 535 00:33:35,652 --> 00:33:37,812 I'm so proud of you. 536 00:33:39,292 --> 00:33:41,344 My lovely boy. 537 00:33:52,292 --> 00:33:53,828 I love you, Joan. 538 00:33:53,852 --> 00:33:55,612 [HE GASPS] 539 00:33:57,105 --> 00:33:58,505 Mmm. 540 00:34:25,372 --> 00:34:26,670 Stick? 541 00:35:25,292 --> 00:35:26,972 [HE EXHALES] 542 00:36:00,692 --> 00:36:03,804 ROBIN: Dear Ted, Cormoran and Lucy. 543 00:36:04,532 --> 00:36:06,664 I'm so sorry for your loss. 544 00:36:07,052 --> 00:36:09,264 I know how much she'll be missed. 545 00:36:11,812 --> 00:36:14,932 I wish I'd met Joan, but I feel like I knew her. 546 00:36:19,892 --> 00:36:22,588 She was there for Cormoran when he was growing up 547 00:36:22,612 --> 00:36:26,572 and knowing the man he became, I'll always be grateful to her for that. 548 00:36:41,572 --> 00:36:43,988 That's great news about Creed. 549 00:36:44,012 --> 00:36:45,948 Creed'll only talk to you. 550 00:36:45,972 --> 00:36:47,960 I know that's not something you agreed to... 551 00:36:47,984 --> 00:36:50,332 I'll do it. Of course I'll do it. 552 00:36:56,012 --> 00:36:57,652 When's the funeral? 553 00:36:58,625 --> 00:37:00,425 Not till after Christmas. 554 00:37:02,332 --> 00:37:04,388 So we're seeing Anna tomorrow. 555 00:37:04,412 --> 00:37:06,588 Oh, I... I can't make the meeting. 556 00:37:06,612 --> 00:37:09,327 I'm sorry. I tried to move this other thing... 557 00:37:09,351 --> 00:37:10,668 Robin, Robin. 558 00:37:10,692 --> 00:37:13,508 - ..and I can't. - You've done more than enough. 559 00:37:13,532 --> 00:37:15,132 It's fine. 560 00:37:17,858 --> 00:37:19,684 How are you doing? 561 00:37:24,532 --> 00:37:26,692 I'll talk to you tomorrow. 562 00:37:39,124 --> 00:37:40,948 In terms of historic evidence, 563 00:37:40,972 --> 00:37:44,564 we found the police made one serious error. 564 00:37:45,212 --> 00:37:48,668 They discounted a statement by a witness who saw two people 565 00:37:48,692 --> 00:37:50,708 struggling near a phone box. 566 00:37:50,732 --> 00:37:52,924 I'm afraid it hasn't got us any further. 567 00:37:54,812 --> 00:37:56,588 Everyone we've spoken to says 568 00:37:56,612 --> 00:38:00,164 your mum would never have left you for Satchwell or anyone else. 569 00:38:00,492 --> 00:38:03,068 Your mum told your dad she'd met Satchwell. 570 00:38:03,092 --> 00:38:06,708 That's why he suggested the police check Satchwell's place. 571 00:38:06,732 --> 00:38:08,908 There's no evidence of an affair. 572 00:38:09,304 --> 00:38:12,724 I think she wanted a bit more attention from your dad. 573 00:38:13,012 --> 00:38:17,228 I have to say, just knowing that he met up with those other men 574 00:38:17,252 --> 00:38:18,612 who'd lost women... 575 00:38:20,052 --> 00:38:23,548 It means he was trying to find her. 576 00:38:23,725 --> 00:38:25,005 He tried. 577 00:38:27,732 --> 00:38:31,508 I think we should keep going. Whatever it takes. 578 00:38:31,532 --> 00:38:33,188 No. Hear me out. 579 00:38:33,212 --> 00:38:34,988 Roy looked for her. 580 00:38:35,012 --> 00:38:37,904 He only stopped when he realised he couldn't cope. 581 00:38:38,172 --> 00:38:40,865 Can I ask you about what your partner said about 582 00:38:40,889 --> 00:38:42,548 wanting to continue? 583 00:38:42,572 --> 00:38:44,628 I'm sorry. That wasn't appropriate. 584 00:38:44,652 --> 00:38:46,628 It was real, though. 585 00:38:46,652 --> 00:38:48,984 I felt like she really cared. 586 00:38:49,625 --> 00:38:51,865 She does. We both do. 587 00:38:53,892 --> 00:38:56,788 We're nearly at the limit of what we agreed we'd spend. 588 00:38:56,812 --> 00:38:58,588 Bugger the money. 589 00:38:58,612 --> 00:39:00,292 This is your happiness. 590 00:39:02,612 --> 00:39:07,484 If it were you, if you were the client and it was your mother, 591 00:39:08,012 --> 00:39:10,092 would you still keep looking? 592 00:39:12,772 --> 00:39:15,828 If you decide that's what you want to do, we'd be happy to work 593 00:39:15,852 --> 00:39:18,532 at a lower rate. We'd do it at cost. 594 00:39:19,812 --> 00:39:21,624 It is what we want. 595 00:39:22,492 --> 00:39:23,692 Thank you. 596 00:39:25,452 --> 00:39:27,268 I love you. 597 00:39:27,904 --> 00:39:29,824 I love you too. 598 00:39:37,732 --> 00:39:39,188 Nobody I know can understand why 599 00:39:39,212 --> 00:39:41,468 a one-year marriage is taking so long to sort out. 600 00:39:41,492 --> 00:39:46,508 All I want back is the deposit my parents gave me for the house. 601 00:39:46,532 --> 00:39:47,748 I've subsidised you. 602 00:39:47,772 --> 00:39:49,988 Do you need me to walk away with nothing so that it looks 603 00:39:50,012 --> 00:39:51,428 like it's all my fault? 604 00:39:51,452 --> 00:39:53,950 Because I can write to your friends and say that 605 00:39:53,974 --> 00:39:55,828 if that's what you need. 606 00:39:55,852 --> 00:39:58,548 Instead, we're both just sat here missing work. 607 00:39:58,572 --> 00:40:00,824 Yeah, well, I doubt that makes that much difference to you. 608 00:40:01,852 --> 00:40:03,624 Don't forget, I know what you earn. 609 00:40:07,932 --> 00:40:10,908 - Thanks for agreeing to talk to Creed. - I'm all in. 610 00:40:10,932 --> 00:40:13,268 You've got both of us until we find Louise. 611 00:40:13,292 --> 00:40:15,892 Not that you need anyone else when you've got Robin. 612 00:40:17,378 --> 00:40:22,172 A psychological profile done by an American in the '80s. 613 00:40:22,292 --> 00:40:23,824 It's very good. 614 00:40:24,492 --> 00:40:29,708 The gist of it is, Creed likes people to think he's clever. 615 00:40:29,732 --> 00:40:31,748 So play on his vanity? 616 00:40:31,772 --> 00:40:35,708 Oh, he'll expect you to be playing a game to get Margot's body back. 617 00:40:35,732 --> 00:40:37,148 He'll enjoy it. 618 00:40:37,172 --> 00:40:40,468 Was he interested in astrology or the occult? 619 00:40:40,492 --> 00:40:42,748 Because the first detective who worked on the case... 620 00:40:42,772 --> 00:40:44,628 I know all about Talbot. 621 00:40:44,652 --> 00:40:48,504 Using star signs to solve the case, wasn't it? 622 00:40:48,858 --> 00:40:54,194 Creed did like Aleister Crowley. They found his books in the flat. 623 00:40:54,412 --> 00:40:57,432 And there's a few theories that he chose certain nights 624 00:40:57,456 --> 00:41:00,908 to take women for satanic rituals. 625 00:41:00,932 --> 00:41:03,012 Well, we'll look into that. 626 00:41:04,292 --> 00:41:08,108 Try and get him talking about places they never dug. 627 00:41:08,132 --> 00:41:10,748 I mean, spots they did check are marked in green. 628 00:41:10,772 --> 00:41:12,148 That's Epping Forest. 629 00:41:12,172 --> 00:41:14,988 The police were already there when Louise was taken, weren't they? 630 00:41:15,012 --> 00:41:18,828 Oh, well done. Yeah. Yeah, he was running out of places by then. 631 00:41:18,852 --> 00:41:24,188 What you want to do is get him talking about these other 12 spots. 632 00:41:24,212 --> 00:41:26,745 His aunt's place near Great Church Wood, 633 00:41:27,444 --> 00:41:29,748 the Archer Hotel in Islington. 634 00:41:29,772 --> 00:41:31,724 Now, he was a regular there. 635 00:41:32,132 --> 00:41:35,604 Then there's the old granary building. That's another one. 636 00:41:37,532 --> 00:41:39,268 Afternoon, your highness. 637 00:41:39,292 --> 00:41:42,444 Just ducking in. These are for you. 638 00:41:44,184 --> 00:41:46,388 How's it going with the dead doc? 639 00:41:46,412 --> 00:41:47,674 Missing doctor. 640 00:41:47,698 --> 00:41:50,092 Whatever the client needs to believe. Am I right? 641 00:41:51,092 --> 00:41:52,748 How's it going with Shifty? 642 00:41:52,772 --> 00:41:55,304 Yeah, good. Nearly there, inches away. 643 00:41:56,224 --> 00:41:58,388 You... You got any Christmas plans? 644 00:41:58,412 --> 00:42:00,348 Going home to my mum and dad's. 645 00:42:00,372 --> 00:42:02,372 Got your Christmas stockings ready? 646 00:42:03,838 --> 00:42:05,484 Too old for all that. 647 00:42:06,778 --> 00:42:08,458 [DOOR OPENS] 648 00:42:13,372 --> 00:42:15,828 Mmm. I thought you thought that was junk. 649 00:42:15,852 --> 00:42:17,668 You left it open. 650 00:42:17,692 --> 00:42:19,708 Or did Baphomet do that? 651 00:42:19,732 --> 00:42:21,748 [SHE LAUGHS] 652 00:42:21,772 --> 00:42:24,579 To give Talbot his due, he was the first person to realise 653 00:42:24,603 --> 00:42:26,204 there was a serial killer at work. 654 00:42:27,012 --> 00:42:28,948 I still think... I mean... 655 00:42:28,972 --> 00:42:32,948 "The killer is Capricorn." He at least had a theory. 656 00:42:32,972 --> 00:42:35,708 - Roy was his Capricorn. - Yeah, but then he crosses out 657 00:42:35,732 --> 00:42:38,452 his whole list of star sign codes for his suspects. 658 00:42:39,652 --> 00:42:42,508 I think he knew he'd got it wrong somehow. 659 00:42:42,532 --> 00:42:46,548 "Schmidt explains everything." Let's get Schmidt in here. 660 00:42:46,885 --> 00:42:48,165 Pat? 661 00:42:49,052 --> 00:42:50,868 You got his tarot cards out. 662 00:42:50,892 --> 00:42:53,148 My mum used to do it every day, 663 00:42:53,172 --> 00:42:55,504 to help her make all her good decisions. 664 00:42:56,092 --> 00:42:58,064 Go on, then. You obviously know how. 665 00:43:05,852 --> 00:43:07,532 Pick one. 666 00:43:19,092 --> 00:43:21,588 I'll, um... I'll pick you up at nine tomorrow. 667 00:43:21,612 --> 00:43:24,824 It should take about two hours to get to Broadmoor with traffic. 668 00:43:29,172 --> 00:43:31,148 - Pat? - I'm still here. 669 00:43:31,858 --> 00:43:33,498 [DOOR CLOSES] 670 00:43:52,012 --> 00:43:53,372 [DOOR BUZZES] 671 00:43:55,652 --> 00:43:56,788 Thank you for this. 672 00:43:56,812 --> 00:43:58,372 You're welcome. This way. 673 00:44:07,212 --> 00:44:09,532 [DOOR BUZZES] 674 00:44:27,972 --> 00:44:30,028 Hello, Cormoran. 675 00:44:30,052 --> 00:44:31,284 Hello, Dennis. 676 00:44:32,292 --> 00:44:34,724 Who are you working for today, then? 677 00:44:35,212 --> 00:44:37,068 I suspect you'll work that out. 678 00:44:37,092 --> 00:44:39,044 Sign of narcissism. 679 00:44:40,452 --> 00:44:44,412 Withholding information to make yourself feel powerful. 680 00:44:47,012 --> 00:44:51,628 I think you're working for Margot Bamborough's daughter. 681 00:44:51,652 --> 00:44:54,908 She'd be about 51 now, wouldn't she? 682 00:44:54,932 --> 00:44:56,908 Probably worth a few bob. 683 00:44:56,932 --> 00:44:59,492 You don't come cheap with your reputation. 684 00:45:03,532 --> 00:45:05,812 Or is it old Brian Tucker? 685 00:45:06,812 --> 00:45:08,788 I can't see how he'd pay. 686 00:45:08,812 --> 00:45:11,468 I'm confident he's still alive. 687 00:45:11,492 --> 00:45:12,988 Why so confident? 688 00:45:13,012 --> 00:45:16,908 Because somebody would have run a story in the papers when he dies. 689 00:45:16,932 --> 00:45:20,308 "Father goes to grave not knowing." 690 00:45:20,332 --> 00:45:24,148 The public seem to like that kind of story. 691 00:45:24,464 --> 00:45:26,468 You could check online. 692 00:45:26,492 --> 00:45:28,324 I never use the internet. 693 00:45:28,832 --> 00:45:31,072 Not allowed to in here. 694 00:45:32,012 --> 00:45:35,308 They like to do things to frustrate me. 695 00:45:35,804 --> 00:45:39,708 They stuff me full of drugs that I don't need, 696 00:45:39,732 --> 00:45:42,188 feed me swill to ruin my body. 697 00:45:42,212 --> 00:45:46,404 I should be in a prison, not here. They know that. 698 00:45:47,612 --> 00:45:50,828 I could even be very useful if they'd meet me halfway. 699 00:45:50,852 --> 00:45:53,348 So you're arguing you're sane. 700 00:45:53,372 --> 00:45:57,924 I understand that it suits society to say otherwise. 701 00:45:59,212 --> 00:46:01,108 Look at the world. 702 00:46:01,132 --> 00:46:06,548 Men like me target society's unwanted. 703 00:46:06,572 --> 00:46:11,064 Polite society won't say it out loud. 704 00:46:11,972 --> 00:46:15,052 But they're not unhappy those people are dead. 705 00:46:16,212 --> 00:46:22,188 They don't work hard to catch us while we're pruning out the rot. 706 00:46:22,212 --> 00:46:26,388 Men like me are necessary. 707 00:46:26,412 --> 00:46:28,052 Nietzsche knew it. 708 00:46:29,172 --> 00:46:31,108 Crowley knew it. 709 00:46:31,132 --> 00:46:33,092 I'd heard you read Crowley. 710 00:46:35,412 --> 00:46:38,184 Do you have me down as a devil worshipper? 711 00:46:38,772 --> 00:46:40,548 Aren't you? 712 00:46:40,572 --> 00:46:43,988 You've read about Detective Talbot, haven't you? 713 00:46:44,012 --> 00:46:48,924 Did you know he tried to solve me using star signs? 714 00:46:49,892 --> 00:46:51,668 Didn't work out very well, did it? 715 00:46:51,692 --> 00:46:52,948 [CREED CHUCKLES] 716 00:46:52,972 --> 00:46:56,304 Maybe I was born under the 13th sign. 717 00:46:56,852 --> 00:47:02,068 Not classifiable by an orthodox system. 718 00:47:02,092 --> 00:47:04,668 Maybe that's why he couldn't catch me. 719 00:47:04,692 --> 00:47:06,028 Hmm. 720 00:47:06,052 --> 00:47:11,304 So no killing during the season of the moon, or cult of the Ruby Star? 721 00:47:12,052 --> 00:47:14,344 So we've both read Crowley. 722 00:47:15,344 --> 00:47:20,668 Sane men don't believe in Satan or horoscopes. 723 00:47:20,692 --> 00:47:22,924 And I am sane. 724 00:47:25,252 --> 00:47:27,212 Your doctors disagree. 725 00:47:29,332 --> 00:47:32,148 I know more about psychology than they do. 726 00:47:32,804 --> 00:47:35,404 You knew a bit about drugs, too. 727 00:47:35,772 --> 00:47:40,348 Pentobarbital, phenobarbital slipped in a drink. 728 00:47:40,372 --> 00:47:43,668 My field of expertise. 729 00:47:43,692 --> 00:47:46,444 What if a woman had been drinking? 730 00:47:46,812 --> 00:47:48,268 With alcohol in the blood, 731 00:47:48,292 --> 00:47:51,788 isn't there the danger you'd kill them before you got them home? 732 00:47:51,812 --> 00:47:54,108 I could always tell how much she'd had. 733 00:47:54,132 --> 00:47:55,772 I'd alter the dose. 734 00:47:57,892 --> 00:48:00,524 Did you adjust the dose for weight? 735 00:48:00,932 --> 00:48:02,324 Of course. 736 00:48:02,772 --> 00:48:05,548 And did they always finish the drink you gave them, 737 00:48:05,704 --> 00:48:08,184 even if they needed to be somewhere else? 738 00:48:08,732 --> 00:48:13,508 You're thinking Dr Bamborough would have been too clever 739 00:48:13,532 --> 00:48:15,292 to end up in my van. 740 00:48:16,772 --> 00:48:19,412 Doctors make mistakes, like everyone. 741 00:48:21,132 --> 00:48:22,964 You didn't always use the van, did you? 742 00:48:22,988 --> 00:48:25,788 You met Noreen Sturrock on a bus. 743 00:48:25,812 --> 00:48:27,788 You gave her a can of Coke. 744 00:48:27,812 --> 00:48:29,052 Cans of pop... 745 00:48:30,852 --> 00:48:34,348 Adjusting the dose for the smaller body... 746 00:48:34,372 --> 00:48:39,204 Maybe you ARE here for little Louise Tucker. 747 00:48:40,572 --> 00:48:44,972 As a matter of fact, my client is Margot Bamborough's daughter. 748 00:48:48,844 --> 00:48:50,693 What do you want out of this meeting? 749 00:48:50,717 --> 00:48:54,268 I want to go back to Belmarsh, 750 00:48:54,292 --> 00:48:56,844 where I can finish my book. 751 00:48:57,172 --> 00:49:02,548 Keeping me here costs the taxpayer five times as much as prison. 752 00:49:02,572 --> 00:49:04,468 Where do you think they want me? 753 00:49:04,804 --> 00:49:06,388 They want you back in prison, 754 00:49:06,412 --> 00:49:09,068 but the public don't get to decide where you belong. 755 00:49:09,092 --> 00:49:10,764 That's down to your doctors. 756 00:49:11,664 --> 00:49:13,228 Do you think you could change anyone's mind 757 00:49:13,252 --> 00:49:14,948 by talking to the press? 758 00:49:14,972 --> 00:49:17,108 Because there's a way to do that. 759 00:49:17,132 --> 00:49:19,228 You tell me where Margot Bamborough is buried, 760 00:49:19,252 --> 00:49:21,628 I'll have a body and you'll have a trial. 761 00:49:21,652 --> 00:49:23,788 If you plead not guilty you'll take the stand, 762 00:49:23,812 --> 00:49:26,172 then you can speak to the press directly. 763 00:49:35,498 --> 00:49:38,684 I killed Louise Tucker. 764 00:49:43,452 --> 00:49:45,584 Saw her in her school uniform. 765 00:49:46,944 --> 00:49:48,384 Hard to resist. 766 00:49:50,692 --> 00:49:52,828 There wasn't any planning. 767 00:49:52,852 --> 00:49:54,364 No drugs. 768 00:49:55,332 --> 00:49:57,172 Very unlike me. 769 00:49:59,132 --> 00:50:02,228 I saw her and I took her. 770 00:50:02,844 --> 00:50:06,468 There's no evidence Louise Tucker was ever in your basement. 771 00:50:06,492 --> 00:50:09,864 That's cos she never was in my basement. 772 00:50:10,452 --> 00:50:14,732 I did take her necklace off her before I dumped the body. 773 00:50:16,692 --> 00:50:20,548 Thousands of those butterfly necklaces were made. 774 00:50:20,572 --> 00:50:22,292 How about this, then? 775 00:50:23,372 --> 00:50:26,268 She called her stepmum Claws. 776 00:50:26,292 --> 00:50:31,664 She told me all about how unhappy she was at home. 777 00:50:32,212 --> 00:50:37,092 Ask Brian Tucker how else I could have known about that. 778 00:50:38,452 --> 00:50:40,028 It's not enough. Without a body 779 00:50:40,052 --> 00:50:42,588 they'll think you're just looking for attention. 780 00:50:42,612 --> 00:50:44,252 It would never go to court. 781 00:50:45,865 --> 00:50:47,864 Why don't you tell me where Margot is? 782 00:50:50,612 --> 00:50:55,092 Once I'm back in Belmarsh... 783 00:50:58,732 --> 00:51:05,388 ..then maybe I'll be able to talk about Margot Bamborough. 784 00:51:05,984 --> 00:51:09,204 Might feel up to it once I'm not being drugged. 785 00:51:13,358 --> 00:51:16,054 You're full of shit, Dennis. 786 00:51:16,292 --> 00:51:20,228 I don't believe you had anything to do with Louise or Margot. 787 00:51:20,544 --> 00:51:22,028 Ready to go. 788 00:51:22,052 --> 00:51:24,948 Why don't we meet halfway? 789 00:51:24,972 --> 00:51:28,268 Then we'll find out how clever you are. 790 00:51:28,292 --> 00:51:30,468 You'll find Louise 791 00:51:30,492 --> 00:51:32,708 where you find M54. 792 00:51:32,732 --> 00:51:34,028 The M54? 793 00:51:34,052 --> 00:51:36,868 You'll find her where you find M54. 794 00:51:36,892 --> 00:51:38,646 If you can work that out, 795 00:51:38,670 --> 00:51:43,068 after that, maybe then we can talk about Margot. 796 00:51:43,092 --> 00:51:45,012 Those are my terms. 797 00:51:48,092 --> 00:51:50,108 I know your type, Cormoran. 798 00:51:50,684 --> 00:51:53,628 You read about women fighting near a phone box, 799 00:51:53,652 --> 00:51:56,828 you read about a van seen speeding away. 800 00:51:56,852 --> 00:51:59,468 Everyone else has got it wrong. 801 00:51:59,492 --> 00:52:02,412 Now you'll be the one who gets it right. 802 00:52:03,412 --> 00:52:06,224 I can see to that. 803 00:52:07,412 --> 00:52:09,572 But it's my rules. 804 00:52:14,272 --> 00:52:17,344 The plea for witnesses was in all the papers. 805 00:52:18,012 --> 00:52:21,584 The phone box women, the van. 806 00:52:22,332 --> 00:52:26,212 That's in the dozen books about you. I expect you've read them all. 807 00:52:27,412 --> 00:52:28,873 The unanswered questions. 808 00:52:28,897 --> 00:52:32,028 No. We've answered them. 809 00:52:32,052 --> 00:52:34,348 That wasn't you driving the van. 810 00:52:34,372 --> 00:52:38,364 You never met Margot. I ruled you out some time ago. 811 00:52:39,212 --> 00:52:41,452 I was only ever here for Louise Tucker. 812 00:52:43,572 --> 00:52:45,788 I think you're a fucking lunatic. 813 00:52:45,812 --> 00:52:47,564 And if anyone asks, 814 00:52:48,172 --> 00:52:52,884 I'll say you should be here in Broadmoor till you rot. 815 00:53:01,652 --> 00:53:03,172 [DOOR BUZZES] 816 00:53:09,212 --> 00:53:13,504 Motorway... Motorway. Car... 817 00:53:15,212 --> 00:53:18,332 Try searching M54 minus motorway, minus car. 818 00:53:23,012 --> 00:53:25,948 There's a star called M54. 819 00:53:25,972 --> 00:53:29,292 - It's located in the constellation of... - Sagittarius. 820 00:53:30,332 --> 00:53:32,412 Yeah. How did you know that? 821 00:53:35,052 --> 00:53:37,548 I think I know where Louise is buried. 822 00:53:37,572 --> 00:53:39,908 Sagittarius is also called the Archer. 823 00:53:39,932 --> 00:53:41,682 One of the places that Brian Tucker said 824 00:53:41,706 --> 00:53:45,344 Creed might have used under pressure is the Archer Hotel in Islington. 825 00:53:53,172 --> 00:53:54,692 George Layborn. 826 00:54:04,852 --> 00:54:07,224 We've found what looks like a skeleton. 827 00:54:07,932 --> 00:54:09,604 It's going to be her, isn't it? 828 00:54:10,212 --> 00:54:11,964 How did you figure it out? 829 00:54:12,452 --> 00:54:13,988 Creed's clue about Sagittarius 830 00:54:14,012 --> 00:54:16,868 - wasn't as clever as he thought it was. - More bloody star signs. 831 00:54:16,892 --> 00:54:19,708 I asked him about star signs because of Talbot. 832 00:54:19,732 --> 00:54:22,728 Yeah. He said if Talbot couldn't catch him, maybe it was because 833 00:54:22,752 --> 00:54:25,108 he was born under the 13th sign. 834 00:54:25,132 --> 00:54:27,788 - 13th? - Probably taking the piss. 835 00:54:27,812 --> 00:54:29,775 Yeah, well, he's not laughing now, is he? 836 00:54:29,799 --> 00:54:32,068 I'd better get back. If you do speak to her dad, 837 00:54:32,092 --> 00:54:34,772 nothing's official till we've done dental records, right? 838 00:54:58,412 --> 00:55:01,468 You know how Creed said he was born under sign 13? 839 00:55:01,492 --> 00:55:02,972 "Unclassifiable". 840 00:55:04,332 --> 00:55:06,268 I looked up the 13th sign. 841 00:55:06,292 --> 00:55:10,268 It exists. It's part of a 14-sign zodiac system developed in the '70s 842 00:55:10,292 --> 00:55:13,332 by an American astrologer. Guess what his name was? 843 00:55:16,125 --> 00:55:17,645 Stephen Schmidt. 844 00:55:18,612 --> 00:55:22,188 "Schmidt explains everything." All this crossing out is Talbot 845 00:55:22,212 --> 00:55:25,628 trying to apply Schmidt's 14-sign zodiac to his suspects' birthdays. 846 00:55:25,652 --> 00:55:27,988 That was already a mad thing to be doing. 847 00:55:28,012 --> 00:55:30,748 Yeah. No, I know that. But the point is, under Schmidt's system, 848 00:55:30,772 --> 00:55:35,188 people's star signs change. One of them, Steve Douthwaite, 849 00:55:35,212 --> 00:55:36,852 becomes a Capricorn. 850 00:55:38,972 --> 00:55:41,508 "Capricorn kills Julie W." 851 00:55:41,532 --> 00:55:44,388 So I ran a search in the local newspaper archives for the names 852 00:55:44,412 --> 00:55:46,508 Julie and Steve in a ten-year period 853 00:55:46,532 --> 00:55:49,704 with Canvey Island and the holiday camp as search modifiers. 854 00:55:50,132 --> 00:55:52,092 I think I've found Julie W. 855 00:55:55,012 --> 00:55:59,588 Julie Wilkes was a holiday rep at Baxton's in Canvey Island. 856 00:55:59,612 --> 00:56:02,148 She died while Douthwaite was working there, 857 00:56:02,172 --> 00:56:04,338 not that long after Carl Oakden wrote that article 858 00:56:04,362 --> 00:56:06,124 about him changing his name. 859 00:56:06,412 --> 00:56:09,308 Look, it even mentions Julie's on-off boyfriend Steve. 860 00:56:09,332 --> 00:56:11,948 "..Fellow holiday camp rep Steve Jacks, 861 00:56:11,972 --> 00:56:14,172 "who declined to speak with us." 862 00:56:15,932 --> 00:56:17,908 How did Julie die? 863 00:56:18,384 --> 00:56:21,984 She was found intoxicated, floating in the camp pool. 864 00:56:22,292 --> 00:56:25,468 Police questioned Steve, but no charges were brought. 865 00:56:25,492 --> 00:56:27,892 He left Baxton's a week later. 866 00:56:29,612 --> 00:56:31,988 Look what I found in Talbot's notebook. 867 00:56:32,012 --> 00:56:33,823 It's a train ticket to Canvey Island, 868 00:56:33,847 --> 00:56:36,548 dated the week before he was sectioned. 869 00:56:36,572 --> 00:56:39,464 I think Douthwaite was the last thing he worked out. 870 00:56:40,292 --> 00:56:42,880 "I've been looking into an ex-girlfriend of his, 871 00:56:42,904 --> 00:56:44,924 "who apparently committed suicide." 872 00:56:45,692 --> 00:56:48,708 Margot becomes his doctor and he starts sending her chocolates 873 00:56:48,732 --> 00:56:50,504 and asking to see her every week. 874 00:56:50,529 --> 00:56:53,384 And suddenly she goes missing. 875 00:56:53,892 --> 00:56:58,244 Then he moves and his new girlfriend is found drowned at Baxton's. 876 00:56:59,065 --> 00:57:01,825 Talbot was looking for a serial killer. 877 00:57:04,132 --> 00:57:05,884 I think he might have found one. 65386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.