All language subtitles for Sonic.Prime.S01E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,509 --> 00:00:12,178 Squad Commander Blue, this is Squad Commander Red. 2 00:00:12,262 --> 00:00:15,390 Initiate Operation: Cheese. 3 00:00:15,473 --> 00:00:17,851 Possible rebel suspect. 4 00:00:17,934 --> 00:00:19,644 Inspection initiated. 5 00:00:23,523 --> 00:00:25,108 Scanning for rebel soldiers. 6 00:00:30,071 --> 00:00:32,407 Resistance icon identified. 7 00:00:32,490 --> 00:00:33,908 It's a trap. 8 00:00:34,993 --> 00:00:35,993 Now! 9 00:00:48,381 --> 00:00:51,551 Recording initiated. 10 00:00:51,634 --> 00:00:54,220 Eat plasma, you dirty bots. 11 00:00:58,016 --> 00:00:59,768 Blue hedgehog detected. 12 00:00:59,851 --> 00:01:01,436 Whoa! 13 00:01:04,397 --> 00:01:07,233 I'm back in New Yolk City? 14 00:01:07,317 --> 00:01:10,070 How did I end up back... 15 00:01:10,153 --> 00:01:12,072 For a better tomorrow! 16 00:01:12,155 --> 00:01:14,032 Who's with me? 17 00:01:27,253 --> 00:01:30,423 New Yolk City isn't quite how I remember it. 18 00:01:30,507 --> 00:01:31,966 Sonic? 19 00:01:32,050 --> 00:01:34,052 Never thought I'd see your smug mug again. 20 00:01:34,135 --> 00:01:35,136 Where were you? 21 00:01:39,057 --> 00:01:41,226 Dude, I had zero intention of leaving you. 22 00:01:41,309 --> 00:01:44,145 I touched the Shard and I got zipped into another world 23 00:01:44,229 --> 00:01:46,231 with another you fighting another battle. 24 00:01:46,314 --> 00:01:47,649 Shard? 25 00:01:47,732 --> 00:01:50,193 You mean that energy crystal thingy? 26 00:01:50,276 --> 00:01:51,402 Yeah. That. 27 00:01:52,612 --> 00:01:54,531 Shard? 28 00:01:54,614 --> 00:01:56,366 Anyway, super stoked to be back to help 29 00:01:56,449 --> 00:01:58,284 with whatever the heck's going on here. 30 00:01:58,368 --> 00:02:00,370 Where's Nine? I gotta pick his brain 31 00:02:00,453 --> 00:02:02,080 about this other Shard I found. 32 00:02:02,163 --> 00:02:05,500 Nine? I ought to be asking you the same question. 33 00:02:05,583 --> 00:02:07,168 Now do me a solid and pipe down. 34 00:02:07,252 --> 00:02:08,753 I got shells to crack. 35 00:02:11,214 --> 00:02:13,508 Nice spin attack, by the way. 36 00:02:13,591 --> 00:02:16,010 But I bet you can't do this. 37 00:02:24,853 --> 00:02:25,979 Retreat. 38 00:02:36,614 --> 00:02:39,492 Still bummed about me disappearing. 39 00:02:39,576 --> 00:02:42,203 Come on. 40 00:02:42,287 --> 00:02:44,038 All right. Everybody scatter. 41 00:02:52,422 --> 00:02:54,716 First, they steal our energy crystal. 42 00:02:54,799 --> 00:02:57,844 Now these ants decide to stand up for themselves? 43 00:02:57,927 --> 00:02:59,888 How dare they. 44 00:03:02,098 --> 00:03:03,850 The baby is right. 45 00:03:03,933 --> 00:03:06,311 We won't rest until every last rebel 46 00:03:06,394 --> 00:03:08,229 has been sentenced to oblivion. 47 00:03:08,313 --> 00:03:11,399 Or until our backup power runs out. 48 00:03:13,776 --> 00:03:15,653 Sonic is back. 49 00:03:22,160 --> 00:03:23,745 I had zero intention of leaving you. 50 00:03:23,828 --> 00:03:25,496 I touched the Shard and I got zipped 51 00:03:25,580 --> 00:03:27,248 into another world with another you 52 00:03:27,332 --> 00:03:28,458 fighting another battle. 53 00:03:28,541 --> 00:03:30,376 Another world? 54 00:03:30,460 --> 00:03:32,545 And what does he mean by "Shard"? 55 00:03:32,629 --> 00:03:35,632 He means the energy crystal. Duh. 56 00:03:35,715 --> 00:03:37,759 Where's Nine? I gotta pick his brain 57 00:03:37,842 --> 00:03:39,385 about this other Shard I found. 58 00:03:39,469 --> 00:03:41,763 What? Another Shard? 59 00:03:41,846 --> 00:03:44,057 We can power a city with one Shard. 60 00:03:44,140 --> 00:03:46,809 Imagine what we could do with two Shards. 61 00:03:46,893 --> 00:03:49,771 There might be like several Shards. 62 00:03:49,854 --> 00:03:51,022 Huh? 63 00:03:51,105 --> 00:03:53,566 We have to find that hedgehog. 64 00:03:53,650 --> 00:03:55,235 If he's seen another Shard, 65 00:03:55,318 --> 00:03:57,403 then maybe he can lead us to it. 66 00:03:57,487 --> 00:03:58,863 If my readings are correct, 67 00:03:58,947 --> 00:04:00,823 the last indication of his energy 68 00:04:00,907 --> 00:04:02,700 was in Deep's District. 69 00:04:02,784 --> 00:04:04,452 Let's smoke them out. 70 00:04:04,535 --> 00:04:06,621 Send in the bots. 71 00:04:16,965 --> 00:04:18,633 I take it you radioed ahead 72 00:04:18,716 --> 00:04:20,551 and let Rebel know what's what. 73 00:04:20,635 --> 00:04:21,970 I did. 74 00:04:22,053 --> 00:04:24,389 Look who decided to drop in. 75 00:04:24,472 --> 00:04:26,683 Welcome back. 76 00:04:26,766 --> 00:04:28,351 Here to face the music? 77 00:04:28,434 --> 00:04:30,687 Depends what kind of music. 78 00:04:30,770 --> 00:04:32,563 Am I sensing a negative vibe? 79 00:04:32,647 --> 00:04:34,816 Using us to help you steal the Shard 80 00:04:34,899 --> 00:04:37,986 then deserting us as soon as you got what you came for? 81 00:04:38,069 --> 00:04:41,281 Yeah, I'd say the vibe is pretty negative. 82 00:04:41,364 --> 00:04:45,285 I should let the Chaos Council turn you into a handbag. 83 00:04:45,368 --> 00:04:48,288 Uh, I thought you explained everything. 84 00:04:48,371 --> 00:04:51,207 I did. She didn't care. 85 00:04:51,291 --> 00:04:53,251 The rodent is lying. Let's toast him. 86 00:04:53,334 --> 00:04:55,044 I didn't steal the Shard. 87 00:04:55,128 --> 00:04:56,671 But your fox friend did, 88 00:04:56,754 --> 00:04:59,132 right before he left us high and dry. 89 00:04:59,215 --> 00:05:00,925 He did? 90 00:05:01,009 --> 00:05:03,177 And to think we believed in you. 91 00:05:05,805 --> 00:05:08,099 After sticking our necks out like we did. 92 00:05:30,246 --> 00:05:31,998 Backup systems engaged. 93 00:05:32,081 --> 00:05:34,208 They have the energy crystal! 94 00:05:34,292 --> 00:05:35,292 Got it. 95 00:05:47,346 --> 00:05:49,515 Find them. They can't be far. 96 00:06:12,580 --> 00:06:14,832 Initiating system override. 97 00:06:15,124 --> 00:06:17,543 Chaos Council programming restored. 98 00:06:30,932 --> 00:06:33,392 Word of our work spread throughout the city. 99 00:06:33,476 --> 00:06:37,188 Our army grew without you or that traitorous fox. 100 00:06:40,483 --> 00:06:44,112 And, tonight, we finally finish what we started. 101 00:06:44,695 --> 00:06:47,532 I skip town for a day and you cook up a revolution? 102 00:06:47,615 --> 00:06:50,243 A day? You've been gone weeks. 103 00:06:50,326 --> 00:06:52,203 Weeks? Really? 104 00:06:52,995 --> 00:06:55,331 Time must move differently there. 105 00:06:55,414 --> 00:06:56,958 All that matters right now 106 00:06:57,041 --> 00:06:59,168 is taking out the council while we still can. 107 00:06:59,252 --> 00:07:01,379 If they get that energy crystal back, 108 00:07:01,462 --> 00:07:02,839 we're done for. 109 00:07:02,922 --> 00:07:04,674 Nine won't let that happen. 110 00:07:04,757 --> 00:07:06,008 You tell us where he is 111 00:07:06,092 --> 00:07:07,760 and we'll make sure he doesn't. 112 00:07:07,844 --> 00:07:10,721 - How would I know? - I smell baloney. 113 00:07:10,805 --> 00:07:13,474 - Let's put the screws to him. - Come on, boss. 114 00:07:13,558 --> 00:07:15,977 Let me tear this scoundrel limb from limb. 115 00:07:16,060 --> 00:07:18,312 Screws and baloney would taste terrible. 116 00:07:18,396 --> 00:07:20,481 There's better ways to get more iron in your diet. 117 00:07:20,565 --> 00:07:23,025 Jokes? After all we've been through? 118 00:07:23,109 --> 00:07:25,278 Don't you understand what's at stake? 119 00:07:42,211 --> 00:07:44,964 It's a symbol of the life we deserve, 120 00:07:45,047 --> 00:07:47,758 growing and thriving in peace. 121 00:07:47,842 --> 00:07:49,552 If we lose this fight, 122 00:07:49,635 --> 00:07:52,013 there won't be anything left to fight for. 123 00:07:54,807 --> 00:07:56,601 The palm. 124 00:07:58,853 --> 00:08:00,605 Ta-da! 125 00:08:05,067 --> 00:08:07,361 I'm sorry I wasn't there when you needed me, 126 00:08:07,445 --> 00:08:09,864 but I'm not a traitor and neither is Nine. 127 00:08:09,947 --> 00:08:11,616 Let me prove it to you. 128 00:08:11,699 --> 00:08:13,326 Let me fight by your side. 129 00:08:16,913 --> 00:08:18,664 It's the Chaos Council. 130 00:08:18,748 --> 00:08:20,791 They've located us. 131 00:08:31,135 --> 00:08:32,386 Secure the tree! 132 00:08:32,470 --> 00:08:33,804 How did they find us? 133 00:08:33,888 --> 00:08:35,264 It can't be a coincidence. 134 00:08:35,348 --> 00:08:36,682 Everyone up top 135 00:08:36,766 --> 00:08:38,267 before our location is compromised. 136 00:08:44,815 --> 00:08:47,777 They are somewhere near. Continue the attack. 137 00:08:47,860 --> 00:08:50,404 We will force them out. 138 00:08:50,488 --> 00:08:52,657 Not on my watch, automaton. 139 00:09:30,861 --> 00:09:33,239 Surrender the energy crystal and we'll promise 140 00:09:33,322 --> 00:09:36,200 to make your demise quick and painless. 141 00:09:36,284 --> 00:09:37,827 We need backup. 142 00:09:46,627 --> 00:09:49,255 Sonic, hang on! 143 00:09:49,338 --> 00:09:50,631 Nine? 144 00:09:50,715 --> 00:09:52,967 You got a plane... kinda. 145 00:09:54,594 --> 00:09:56,637 Wait. Was that an energy portal? 146 00:09:56,721 --> 00:09:58,514 How did he do that? 147 00:09:58,598 --> 00:10:00,725 It's the fox who stole the Shard. 148 00:10:00,808 --> 00:10:01,809 Get him! 149 00:10:34,425 --> 00:10:37,219 Nine! Holy, man. Just in time! 150 00:10:37,303 --> 00:10:38,846 We could really use some backup. 151 00:10:38,929 --> 00:10:40,848 Whoa. Whoa. Where are we going? 152 00:10:43,726 --> 00:10:45,853 We got a fight on our hands back there and... 153 00:10:45,936 --> 00:10:47,563 What did you just do? 154 00:10:47,647 --> 00:10:49,774 - I opened a portal. - Whoa. 155 00:10:50,524 --> 00:10:52,026 I think I cross through here 156 00:10:52,109 --> 00:10:54,695 every time I enter the other worlds. 157 00:10:54,779 --> 00:10:56,530 I call them Shatterspaces. 158 00:10:56,614 --> 00:10:58,240 Huh, I guess that makes sense. 159 00:10:58,324 --> 00:11:00,826 Really glad to see you but we have to go back. 160 00:11:00,910 --> 00:11:03,287 - The rebels need my help. - Not until you tell me 161 00:11:03,371 --> 00:11:05,456 - where you've been. - Well... 162 00:11:08,209 --> 00:11:10,628 Whoa. 163 00:11:10,711 --> 00:11:12,171 Then you showed up in your spaceship 164 00:11:12,254 --> 00:11:14,882 and pulled me into this portal thingy. 165 00:11:14,965 --> 00:11:16,509 That confirms what I've discovered. 166 00:11:16,592 --> 00:11:18,469 From the moment you vanished, 167 00:11:18,552 --> 00:11:21,055 I suspected there was more to the Shard than I'd realized. 168 00:11:24,934 --> 00:11:26,727 So you did take it. 169 00:11:26,811 --> 00:11:29,397 Yeah, that and I hacked into their power core schematics. 170 00:11:29,480 --> 00:11:31,065 Pretty elementary. 171 00:11:31,148 --> 00:11:33,028 So I adapted them and created the Shatter Drive. 172 00:11:33,067 --> 00:11:36,195 Now we can travel the Shatterverse at our discretion. 173 00:11:36,278 --> 00:11:37,530 Shatter what? 174 00:11:37,613 --> 00:11:39,156 This is cool and everything 175 00:11:39,532 --> 00:11:41,242 but we really gotta get back to New Yolk. 176 00:11:41,325 --> 00:11:43,369 I have to show you what I found. 177 00:11:56,715 --> 00:11:58,592 Another world?! 178 00:11:58,676 --> 00:12:01,262 Welcome to our bright new future. 179 00:12:01,345 --> 00:12:03,848 I call it The Grim. 180 00:12:05,099 --> 00:12:07,226 Yeah, that seems accurate. 181 00:12:07,309 --> 00:12:09,228 What? 182 00:12:09,937 --> 00:12:11,439 Fascinating. 183 00:12:11,522 --> 00:12:14,233 Your shoes have recalibrated to The Grim. 184 00:12:14,316 --> 00:12:16,360 Yeah, I get a fancy upgrade 185 00:12:16,444 --> 00:12:18,446 every time I enter a new Shatterspace. 186 00:12:18,779 --> 00:12:22,032 Huh. Prism energy truly is magnificent. 187 00:12:22,116 --> 00:12:25,119 We're only just scratching the surface of its capabilities. 188 00:12:25,202 --> 00:12:27,621 Be on the lookout for whacked-out versions of you, 189 00:12:27,705 --> 00:12:29,623 me, or anyone else you might know. 190 00:12:29,707 --> 00:12:31,542 That's the best part of all. 191 00:12:31,625 --> 00:12:34,712 There's no one here. It's a clean slate. 192 00:12:34,795 --> 00:12:38,174 The perfect place to start over and get the world right. 193 00:12:38,257 --> 00:12:41,343 With the proper fortifications and enough Shard energy, 194 00:12:41,427 --> 00:12:43,095 it could be home. 195 00:12:43,179 --> 00:12:44,805 The one you lost. 196 00:12:44,889 --> 00:12:46,807 The one I never had. 197 00:12:46,891 --> 00:12:50,769 I can make that hope a reality, for both of us. 198 00:12:50,853 --> 00:12:55,441 Look, Nine, it's incredible but it's not going anywhere. 199 00:12:55,524 --> 00:12:57,735 And those rebels really need our help. 200 00:12:57,818 --> 00:13:00,654 Come with me. Help me finish the fight. 201 00:13:02,239 --> 00:13:04,909 That city never brought me anything but misery. 202 00:13:04,992 --> 00:13:06,327 I owe it nothing. 203 00:13:06,410 --> 00:13:08,245 I'll help you get back... 204 00:13:09,538 --> 00:13:11,332 but I have work to do. 205 00:13:15,294 --> 00:13:18,088 I hope I see you in New Yolk. 206 00:13:21,342 --> 00:13:22,968 Sonic. 207 00:13:23,052 --> 00:13:25,179 - Huh? - Sonic. 208 00:13:29,266 --> 00:13:31,393 - I'm out. - Same. 209 00:13:31,477 --> 00:13:34,188 Lousy Egg tech. You can't trust it. 210 00:13:46,659 --> 00:13:49,203 Surrender the energy crystal. 211 00:13:49,286 --> 00:13:52,623 Or tell us where the hedgehog went. We're not picky. 212 00:13:52,706 --> 00:13:54,124 We don't know where they are. 213 00:13:54,208 --> 00:13:55,918 And wouldn't tell you if we did. 214 00:13:56,001 --> 00:13:59,338 Spill it, punks, or we'll spill something else. 215 00:13:59,421 --> 00:14:01,131 I got a better idea. 216 00:14:01,215 --> 00:14:05,094 How about you bums line up and kiss my bright red... 217 00:14:05,177 --> 00:14:07,137 Another portal? 218 00:14:18,983 --> 00:14:20,693 Uh, I know, I know. 219 00:14:20,776 --> 00:14:22,278 No more vanishing into thin air. 220 00:14:22,361 --> 00:14:23,988 Let's just beat these guys to a pulp 221 00:14:24,071 --> 00:14:25,573 and if you still think I'm a traitor, 222 00:14:25,656 --> 00:14:27,992 then you can screw my baloney. 223 00:14:28,075 --> 00:14:29,660 Better late than never. 224 00:14:29,743 --> 00:14:31,287 That's the spirit. 225 00:14:44,592 --> 00:14:46,802 Hey. Play nice. 226 00:14:49,847 --> 00:14:51,473 Isn't it past your bedtime? 227 00:15:00,107 --> 00:15:02,443 Get ready to give it everything you got. 228 00:15:04,111 --> 00:15:05,362 Pull! 229 00:15:09,199 --> 00:15:11,243 Oh, I love this game. 230 00:15:11,327 --> 00:15:13,787 Let's see what you're made of, blue. 231 00:15:13,871 --> 00:15:15,289 Hit the jets. 232 00:15:28,052 --> 00:15:30,346 Comin' in hot. Take cover! 233 00:15:32,014 --> 00:15:33,807 How is a baby so mean? 234 00:15:46,779 --> 00:15:48,280 Rebel! 235 00:15:50,783 --> 00:15:52,409 Ah-ah-ah. 236 00:16:00,584 --> 00:16:03,337 A noble effort. 237 00:16:04,588 --> 00:16:07,174 It wasn't noble. It was annoying. 238 00:16:07,257 --> 00:16:08,926 Enough games. 239 00:16:09,009 --> 00:16:10,552 Hand over the crystal, 240 00:16:10,636 --> 00:16:12,596 or we'll stick you in a hamster wheel 241 00:16:12,680 --> 00:16:16,266 and see how long you can keep the lights on before you drop. 242 00:16:18,394 --> 00:16:20,396 Pace yourself, Dr. Babble. 243 00:16:20,479 --> 00:16:22,064 And while we're at it, 244 00:16:22,147 --> 00:16:25,859 do tell about another world with another Shard. 245 00:16:25,943 --> 00:16:29,029 That's what you're calling the energy crystal, aren't you? 246 00:16:29,113 --> 00:16:31,281 - We're all ears. - Really? 247 00:16:31,365 --> 00:16:33,701 I mean, I'd say you're more jowls but I honestly 248 00:16:33,784 --> 00:16:36,078 have no idea what you're talking about. 249 00:16:36,161 --> 00:16:39,331 This should jog your memory. 250 00:16:39,415 --> 00:16:43,335 Rusty Amy? Yes! Butt kicking time. 251 00:16:43,419 --> 00:16:45,004 Rusty Rose. 252 00:16:45,087 --> 00:16:47,423 I have returned to my original directive 253 00:16:47,506 --> 00:16:49,633 under the Chaos Council. 254 00:16:49,717 --> 00:16:51,927 Oh, no butt kicking. 255 00:16:53,303 --> 00:16:55,389 I had zero intention of leaving you 256 00:16:55,472 --> 00:16:58,058 and I got zipped into another world with another you 257 00:16:58,142 --> 00:17:00,060 fighting another battle. Where's Nine? 258 00:17:00,144 --> 00:17:02,205 I gotta pick his brain about this other Shard I found. 259 00:17:06,108 --> 00:17:08,444 Gulp. 260 00:17:11,363 --> 00:17:13,574 You will talk, cretin, 261 00:17:13,657 --> 00:17:15,784 or you will scream. 262 00:17:21,498 --> 00:17:23,584 Did he just do that portal thingy again? 263 00:17:34,720 --> 00:17:37,056 My scan indicates he has the Shard. 264 00:17:37,139 --> 00:17:40,142 There is heavy prismatic energy on the craft. 265 00:17:40,225 --> 00:17:42,770 This confirms everything we've suspected. 266 00:17:42,853 --> 00:17:44,313 And more. 267 00:17:44,396 --> 00:17:46,648 The Shard was never just an energy source. 268 00:17:54,698 --> 00:17:56,742 Nine, you came! 269 00:17:56,825 --> 00:17:58,660 When this is over, I'm going home 270 00:17:58,744 --> 00:18:01,163 and never looking back. Whether I go it alone 271 00:18:01,246 --> 00:18:03,040 is entirely up to you. 272 00:18:03,123 --> 00:18:04,917 I knew you'd come back, buddy. 273 00:18:06,877 --> 00:18:10,297 He's using our Shard's energy to teleport somehow. 274 00:18:10,380 --> 00:18:12,091 He's not teleporting. 275 00:18:12,174 --> 00:18:15,094 That fox has figured out how to travel to other worlds. 276 00:18:15,177 --> 00:18:16,929 The plan has changed. 277 00:18:17,012 --> 00:18:19,139 We need to capture that craft. 278 00:18:19,223 --> 00:18:22,142 Deep, Babble, full volley at the rebel HQ. 279 00:18:22,226 --> 00:18:23,727 I'll lure the fox away. 280 00:18:23,811 --> 00:18:26,396 Don't, Done It, prepare the mother ship. 281 00:18:26,480 --> 00:18:28,357 Yeah. Fine. Whatevs. 282 00:18:34,196 --> 00:18:36,532 I'll take 'em low. You take 'em high. 283 00:18:36,615 --> 00:18:38,033 Already on it. 284 00:18:42,287 --> 00:18:44,623 We're back on. Let's take these clowns down 285 00:18:44,706 --> 00:18:46,041 once and for all. 286 00:18:46,125 --> 00:18:47,126 Once again, 287 00:18:47,209 --> 00:18:48,544 better late than never. 288 00:18:48,627 --> 00:18:50,629 Hey, I never let you down, Rebel. 289 00:18:50,712 --> 00:18:53,841 When you say "never," you do mean "all the time?" 290 00:18:53,924 --> 00:18:56,051 No time for small talk. 291 00:19:07,729 --> 00:19:08,939 What an amateur. 292 00:19:09,022 --> 00:19:10,482 Time to put some scuff marks 293 00:19:10,566 --> 00:19:12,109 on that fancy paint job. 294 00:19:35,883 --> 00:19:39,261 I've got this weasel on the run. Prepare for launch! 295 00:19:47,477 --> 00:19:49,104 Time to go home. 296 00:19:49,188 --> 00:19:52,024 Eggforcers, keep them distracted. 297 00:20:24,681 --> 00:20:26,266 Fox shmox, 298 00:20:26,350 --> 00:20:28,602 what we've got here is a sitting duck. 299 00:20:31,021 --> 00:20:32,189 No, no, no, no! 300 00:20:43,283 --> 00:20:45,661 Come on, come on, come on. 301 00:20:45,744 --> 00:20:47,412 One more portal and I'm home free. 302 00:20:50,540 --> 00:20:51,750 No! 303 00:20:57,547 --> 00:20:59,925 Rusty, the vermin is on the bus. 304 00:21:00,008 --> 00:21:02,678 I repeat, the vermin is on the bus. 305 00:21:02,761 --> 00:21:06,390 Eggforcers, finish them off. We have what we need. 306 00:21:21,363 --> 00:21:23,573 Yes! We did it! 307 00:21:23,657 --> 00:21:25,826 - You guys good? - We're good. 308 00:21:25,909 --> 00:21:28,120 Not sure what happened to your friend though. 309 00:21:28,203 --> 00:21:30,789 I don't like this. The Shard could be anywhere. 310 00:21:30,872 --> 00:21:32,457 You're right. I better find him 311 00:21:32,541 --> 00:21:34,251 before he portals out of here again. 312 00:21:34,334 --> 00:21:35,335 Back in a flash. 313 00:21:37,379 --> 00:21:39,923 I still don't trust that guy. 314 00:21:42,384 --> 00:21:45,554 With our Shard and your tech, 315 00:21:45,637 --> 00:21:47,639 you've just handed us the universe 316 00:21:47,723 --> 00:21:50,309 on a silver platter. 22169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.