Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,478 --> 00:00:21,938
Whoa! Uhh... uhh...
2
00:00:22,022 --> 00:00:23,523
Sorry, Big! Sorry, Froggy!
3
00:00:23,606 --> 00:00:25,775
Can't chat...
gotta go help our friends!
4
00:00:25,859 --> 00:00:28,653
- No problem, Sonic!
- Ribbit!
5
00:00:28,737 --> 00:00:30,655
Home is
where your friends are,
6
00:00:30,739 --> 00:00:32,490
as they say,
7
00:00:32,574 --> 00:00:34,534
and that's Green Hill,
8
00:00:34,617 --> 00:00:37,579
where the best beaches,
palm trees, and chili dogs
9
00:00:37,662 --> 00:00:40,165
are just the tip
of the iceberg.
10
00:00:40,248 --> 00:00:42,167
We've saved this place
a million times
11
00:00:42,250 --> 00:00:44,169
from this doofus.
12
00:00:46,463 --> 00:00:48,590
And then there's Shadow.
13
00:00:48,673 --> 00:00:51,050
It's complicated.
More on him later.
14
00:00:51,134 --> 00:00:53,845
The fact is, we never lose.
15
00:00:55,054 --> 00:00:57,182
'Cause when you've got
a crew like mine,
16
00:00:57,265 --> 00:00:59,267
there's nothing
that can stop you!
17
00:01:00,685 --> 00:01:03,104
Hey, guys! I made it!
18
00:01:03,188 --> 00:01:04,939
You're late!
19
00:01:05,023 --> 00:01:06,524
Sonic!
20
00:01:06,608 --> 00:01:08,026
Eggman!
21
00:01:08,109 --> 00:01:11,279
Just in time to watch me
claim the Paradox Prism
22
00:01:11,362 --> 00:01:13,990
and transform your
disgustingly green world
23
00:01:14,074 --> 00:01:17,285
into something more... me.
24
00:01:19,120 --> 00:01:21,831
Yawn!
25
00:01:21,915 --> 00:01:24,000
Yep, I "yawned" you, Eggman.
26
00:01:24,084 --> 00:01:26,836
Crush them all!
27
00:01:26,920 --> 00:01:28,421
โชโช
28
00:01:38,973 --> 00:01:40,058
Whoa!
29
00:01:40,141 --> 00:01:42,435
- Sonic!
- Yo, Tails!
30
00:01:44,521 --> 00:01:47,023
Knuckles! You okay, buddy?
31
00:01:47,106 --> 00:01:50,527
Nothing flusters me, Sonic...
32
00:01:50,610 --> 00:01:52,737
except when you're late.
33
00:01:54,948 --> 00:01:56,032
Hiyah!
34
00:01:57,367 --> 00:01:58,535
Thanks, Rouge!
35
00:01:58,618 --> 00:02:00,328
Don't mention it.
Literally.
36
00:02:05,375 --> 00:02:06,501
Amy!
37
00:02:06,584 --> 00:02:08,044
Sonic!
Where have you been?
38
00:02:08,128 --> 00:02:09,420
Got a little sidetracked.
39
00:02:15,802 --> 00:02:19,055
Get that rock
out of the ground!
40
00:02:24,269 --> 00:02:26,771
Want something done,
do it yourself.
41
00:02:28,314 --> 00:02:30,024
Sonic, we don't know
what the Prism
42
00:02:30,108 --> 00:02:32,193
is capable of.
Be careful.
43
00:02:32,277 --> 00:02:34,779
If Eggman wants it,
it can't be good.
44
00:02:34,863 --> 00:02:35,863
Got it!
45
00:02:38,324 --> 00:02:40,160
Step away from the rock, Eggman.
46
00:02:40,243 --> 00:02:42,328
Not this time, you fool.
47
00:02:52,005 --> 00:02:53,298
Sonic, wait!
48
00:02:55,466 --> 00:02:57,260
Sonic, no!
49
00:03:34,088 --> 00:03:36,049
One day I'll destroy
that hedgehog,
50
00:03:36,132 --> 00:03:38,843
and the world will be
a brighter place for it,
51
00:03:38,927 --> 00:03:41,262
lit by neon.
52
00:03:41,346 --> 00:03:44,557
As long as I'm around,
you'll always have a wingman!
53
00:03:44,641 --> 00:03:47,477
The forest is the most
beautiful place on earth.
54
00:03:47,560 --> 00:03:50,647
I don't need the details,
just tell me who to smash.
55
00:03:50,730 --> 00:03:52,899
You may not like
the way I do things,
56
00:03:52,982 --> 00:03:54,692
but I get things done!
57
00:03:54,776 --> 00:03:57,695
Hey, I may be the one
who can bring everyone together,
58
00:03:57,779 --> 00:04:01,282
but there's only one hedgehog
they'll follow into battle.
59
00:04:01,366 --> 00:04:03,826
Heh heh!
I don't need an army
60
00:04:03,910 --> 00:04:07,038
when I've got a friend like you,
Sonic.
61
00:04:07,121 --> 00:04:09,165
I will rule the world,
62
00:04:09,249 --> 00:04:11,960
and no rodents
are going to stop me.
63
00:04:12,043 --> 00:04:14,295
We'd follow you
anywhere, Sonic.
64
00:04:15,672 --> 00:04:17,882
Nothing could
break our friendship, Sonic.
65
00:04:32,188 --> 00:04:34,607
That's a sonic boom
of a headache.
66
00:04:36,901 --> 00:04:39,904
Wh-where am I? Huh?
67
00:04:39,988 --> 00:04:42,031
Aah!
68
00:04:50,039 --> 00:04:51,124
Uh...
69
00:04:53,042 --> 00:04:56,004
Aah! Close one.
70
00:04:56,087 --> 00:04:57,088
Aah!
71
00:05:00,967 --> 00:05:02,552
Ow!
72
00:05:03,845 --> 00:05:04,929
Whoa, whoa, whoa!
73
00:05:07,432 --> 00:05:09,726
Why can't I remember
how I got here?
74
00:05:09,809 --> 00:05:11,436
Think, Sonic, think!
75
00:05:11,519 --> 00:05:15,023
Whoa, what is up with my shoes?
76
00:05:15,106 --> 00:05:17,025
Huh. I haven't seen
anything like this
77
00:05:17,108 --> 00:05:19,861
since I ate
truck stop chili dogs.
78
00:05:19,944 --> 00:05:21,821
Tails? Amy?
79
00:05:21,904 --> 00:05:24,824
Heck, I'll even take Knuckles
at this point.
80
00:05:24,907 --> 00:05:28,619
Uh, pardon me,
what do you call this place?
81
00:05:28,703 --> 00:05:30,830
Are you ignoring me?
You're ignoring me.
82
00:05:30,913 --> 00:05:32,332
Why are you ignoring me?
83
00:05:32,415 --> 00:05:34,083
Why is everyone ignoring me?
84
00:05:36,627 --> 00:05:39,255
Can anybody give me
a straight answer around here?
85
00:05:39,339 --> 00:05:42,300
And you're busy
staring at nothing. Okay.
86
00:05:43,468 --> 00:05:44,469
Huh?
87
00:05:44,552 --> 00:05:47,096
"Welcome to New Yoke City.
88
00:05:47,180 --> 00:05:48,765
You're welcome."
89
00:05:48,848 --> 00:05:51,976
Never heard of it.
Has to be far from home.
90
00:05:52,060 --> 00:05:55,521
Where are the mountains,
the beaches, the palm trees?
91
00:05:57,023 --> 00:05:58,691
Big! Froggy!
92
00:05:58,775 --> 00:06:00,151
Whoa! Uh...!
93
00:06:00,234 --> 00:06:02,695
Am I glad to see
familiar faces!
94
00:06:02,779 --> 00:06:05,406
I thought I was losing my rings,
you know what I mean?
95
00:06:05,490 --> 00:06:09,077
What is going on here?
Are you wearing pants?
96
00:06:09,160 --> 00:06:11,245
Unidentified citizen.
97
00:06:11,329 --> 00:06:12,663
Alert! Alert!
98
00:06:14,499 --> 00:06:16,542
Big! Don't go!
99
00:06:19,837 --> 00:06:23,841
You are in violation
of city ordinance 27 B/6.
100
00:06:23,925 --> 00:06:26,385
Sorry, I don't speak robot.
101
00:06:26,469 --> 00:06:29,097
By the authority
of the Chaos Council,
102
00:06:29,180 --> 00:06:31,474
stand down or be disassembled.
103
00:06:31,557 --> 00:06:33,976
Chaos Council. Sounds important.
104
00:06:34,060 --> 00:06:35,940
Give me directions,
and I'll take it from there.
105
00:06:36,020 --> 00:06:38,272
Wha...? Whoaaaaaaaaaaaa!
106
00:06:45,988 --> 00:06:47,740
Whoa! What's up with my shoes?
107
00:06:50,201 --> 00:06:52,328
Ugh! I'm not used
to all these walls.
108
00:06:52,411 --> 00:06:54,163
And where are my rings?
109
00:07:00,670 --> 00:07:03,297
Robots without Flickies?
Now, that's new.
110
00:07:07,802 --> 00:07:09,303
Whoa!
111
00:07:10,763 --> 00:07:12,723
Wha...! Whaah!
112
00:07:12,807 --> 00:07:15,017
No, no, no, no, no, no!
113
00:07:22,191 --> 00:07:24,861
This is not working.
I gotta get off the ground!
114
00:07:31,701 --> 00:07:33,578
Whoa! Aah!
115
00:07:52,430 --> 00:07:53,473
Uhh...!
116
00:08:04,817 --> 00:08:07,445
Smog, concrete, evil robots.
117
00:08:07,528 --> 00:08:10,198
It's like everything
I hate all in one place!
118
00:08:12,366 --> 00:08:13,868
Where am I?
119
00:08:13,951 --> 00:08:16,621
Oh, no!
120
00:08:22,376 --> 00:08:24,212
Please be wrong.
Please be wrong!
121
00:08:32,512 --> 00:08:33,763
The Loop-de-Loop...
122
00:08:35,473 --> 00:08:36,599
Hedgehog's Pass...
123
00:08:39,101 --> 00:08:40,811
and that should be Tails' lab!
124
00:08:42,980 --> 00:08:45,775
Aw, Tails, what happened?
125
00:08:53,741 --> 00:08:56,702
Come on, Egghead,
show me what you got!
126
00:08:58,746 --> 00:09:02,875
That's the spirit, rodent...
the spirit of a loser!
127
00:09:04,043 --> 00:09:07,004
Takes one to know one. Ha!
128
00:09:07,088 --> 00:09:10,883
Why do I feel like Eggman's
keeping us off the main stage?
129
00:09:10,967 --> 00:09:12,677
Eggman's got us
fighting the badniks
130
00:09:12,760 --> 00:09:15,054
so he can have
Sonic all to himself.
131
00:09:15,137 --> 00:09:17,265
Let's go crash his show!
132
00:09:24,313 --> 00:09:26,148
One scrambled egg, coming up.
133
00:09:31,821 --> 00:09:34,615
Hmm. I don't like this.
134
00:09:34,699 --> 00:09:36,951
Dr. Eggman's too smart
not to realize
135
00:09:37,034 --> 00:09:39,161
how terribly positioned he is.
136
00:09:39,245 --> 00:09:41,080
It's almost like he's...
137
00:09:41,163 --> 00:09:42,373
He's not in there.
138
00:09:42,456 --> 00:09:44,250
Quaking in your tiny shoes
139
00:09:44,333 --> 00:09:46,252
at the might
of my Eggcrusher?
140
00:09:46,335 --> 00:09:49,589
It's understandable.
I'm rather astounding.
141
00:09:49,672 --> 00:09:50,965
In your dreams!
142
00:09:51,048 --> 00:09:53,009
You bring it,
I break it, Eggman.
143
00:09:53,092 --> 00:09:56,470
That's the game, and I'm still
the undefeated numero uno.
144
00:09:56,554 --> 00:09:58,889
Then put your quills
where your mouth is,
145
00:09:58,973 --> 00:10:00,850
unless you're scared!
146
00:10:05,896 --> 00:10:08,774
It's a trap, Sonic!
It's a trap!
147
00:10:08,858 --> 00:10:10,901
I don't see a trap,
though I guess by definition
148
00:10:10,985 --> 00:10:12,505
I wouldn't see a trap
if there was one.
149
00:10:13,988 --> 00:10:15,740
Something funny, egghead?
150
00:10:15,823 --> 00:10:18,117
You are!
Watching you try to think
151
00:10:18,200 --> 00:10:22,788
with that two-cent brain
of yours is hilarious!
152
00:10:22,872 --> 00:10:26,292
Sonic! You gotta listen!
It's a trap!
153
00:10:33,424 --> 00:10:35,926
You're as stupid
as your mutant,
154
00:10:36,010 --> 00:10:38,888
two-tailed fox friend
is ugly.
155
00:10:38,971 --> 00:10:41,599
Oh, you're really
asking for it.
156
00:10:41,682 --> 00:10:43,934
Yes... I am!
157
00:10:44,018 --> 00:10:45,686
You can mess with me, Eggman,
158
00:10:45,770 --> 00:10:48,397
but no one messes
with my best friend.
159
00:10:48,481 --> 00:10:50,232
Sonic! No!
160
00:11:09,919 --> 00:11:11,212
Ohh!
161
00:11:26,227 --> 00:11:28,521
Whoa! Didn't know
I had that in me.
162
00:11:29,480 --> 00:11:32,441
That's what you get for messing
with my friends, Egghead!
163
00:11:33,984 --> 00:11:36,821
Huh? Wh-where's Eggman?
164
00:11:36,904 --> 00:11:38,823
He must have ejected.
165
00:11:41,450 --> 00:11:44,120
Well, looks like we win again.
166
00:11:44,203 --> 00:11:47,706
Tails! He's not even in here.
Lame, right?
167
00:11:47,790 --> 00:11:51,210
Too chicken
to face us in person. Whatevs!
168
00:11:51,293 --> 00:11:52,853
Couldn't have done it
without ya, buddy!
169
00:11:56,298 --> 00:11:58,050
Huh.
170
00:11:58,134 --> 00:12:00,428
Whoa, Tails looks upset.
171
00:12:00,511 --> 00:12:02,888
And Tails never gets upset.
172
00:12:05,266 --> 00:12:08,185
It worked!
173
00:12:08,269 --> 00:12:10,229
Without the power of that
blue buffoon,
174
00:12:10,312 --> 00:12:12,189
we would have
had to dig for months.
175
00:12:12,273 --> 00:12:14,859
Thank you for the earthquake,
Sonic,
176
00:12:14,942 --> 00:12:20,364
and thank me for my plan,
which went off spectacularly.
177
00:12:20,448 --> 00:12:21,949
And it worked, too!
178
00:12:22,032 --> 00:12:24,243
Of course it worked!
I just said that!
179
00:12:24,326 --> 00:12:28,122
Ugh, let's go.
Papa wants his Prism.
180
00:12:44,013 --> 00:12:46,515
Yo! How's my genius friend?
181
00:12:46,599 --> 00:12:48,017
Hey, Sonic.
182
00:12:48,100 --> 00:12:49,852
I brought you some comics.
183
00:12:49,935 --> 00:12:52,563
Thanks, Sonic,
you can put them over there.
184
00:12:52,646 --> 00:12:56,108
How about a little
break from the big brain stuff?
185
00:12:56,192 --> 00:12:58,444
I can't.
Something's not right.
186
00:12:58,527 --> 00:13:01,071
I gotta figure out
what Eggman is up to.
187
00:13:06,535 --> 00:13:09,455
Sorry, Tails.
I didn't mean to upset you.
188
00:13:09,538 --> 00:13:12,249
In fact, I've never
seen you so upset.
189
00:13:12,333 --> 00:13:15,461
I just kinda
got into the moment and...
190
00:13:15,544 --> 00:13:18,172
Sonic, it's cool. Really.
191
00:13:18,255 --> 00:13:20,549
But thanks. I appreciate it.
192
00:13:22,301 --> 00:13:23,719
Don't you think it was weird
193
00:13:23,802 --> 00:13:25,638
that Eggman
wasn't in the Eggcrusher?
194
00:13:25,721 --> 00:13:28,724
Uh, not really.
I mean, he is a total chicken.
195
00:13:28,807 --> 00:13:31,435
But I did find a hunk of junk
in the cockpit
196
00:13:31,519 --> 00:13:33,270
where his big butt shoulda been.
197
00:13:33,354 --> 00:13:34,939
Hunk of junk, huh?
198
00:13:35,022 --> 00:13:37,733
Wonder if that was
all part of the trap?
199
00:13:37,816 --> 00:13:40,236
Tell me you didn't toss it
in the barge of badnik parts.
200
00:13:40,319 --> 00:13:41,779
Uh...
201
00:13:42,488 --> 00:13:44,907
Junk speedy delivery!
You smash it, we dash it!
202
00:13:44,990 --> 00:13:46,742
Whoa, lemme see that!
203
00:13:46,825 --> 00:13:49,995
It wasn't a trap,
it was a trick.
204
00:13:50,079 --> 00:13:53,541
You've never created
a blast that destructive.
205
00:13:53,624 --> 00:13:56,210
I think that this device was
some sort of speed amplifier.
206
00:13:56,293 --> 00:13:59,964
Long story short, he used
your speed against you!
207
00:14:01,298 --> 00:14:03,509
- The fox is on to something.
- Huh?
208
00:14:03,592 --> 00:14:04,802
Rouge?
209
00:14:04,885 --> 00:14:06,053
How did you get in here?
210
00:14:06,136 --> 00:14:08,264
He played you for a fool, Blue.
211
00:14:08,347 --> 00:14:10,099
Pfft! Please!
212
00:14:10,182 --> 00:14:12,893
What would he need a massive
explosion in that area for?
213
00:14:12,977 --> 00:14:14,478
Well... I have a hunch.
214
00:14:16,564 --> 00:14:18,732
You see,
I've been searching for years
215
00:14:18,816 --> 00:14:22,820
for a super rare and shiny gem
called the Paradox Prism.
216
00:14:22,903 --> 00:14:24,113
Paradox Prism?
217
00:14:24,196 --> 00:14:26,949
Legend speaks of untold power,
218
00:14:27,032 --> 00:14:29,702
and it's buried deep
within the Green Hill bedrock.
219
00:14:29,785 --> 00:14:32,121
My guess is that he used
your power against you
220
00:14:32,204 --> 00:14:33,414
to try to find it.
221
00:14:33,497 --> 00:14:35,791
Fascinating.
222
00:14:35,875 --> 00:14:39,920
But what I really want to know
is, how did you get in here?
223
00:14:40,880 --> 00:14:42,381
You left the door open.
224
00:14:44,800 --> 00:14:47,511
Gather your crew and meet me
at the top of the loop-de-loop.
225
00:14:47,595 --> 00:14:50,097
Let's find out
what Eggman is up to.
226
00:14:58,898 --> 00:15:02,026
At last.
The Paradox Prism!
227
00:15:02,109 --> 00:15:05,613
So close. It was
only a rumor for so long,
228
00:15:05,696 --> 00:15:08,741
and now inches from my grasp.
229
00:15:08,824 --> 00:15:12,828
Countless times I have tried
to modernize this hunk of earth
230
00:15:12,912 --> 00:15:17,750
only to be defied
by that simpleton Sonic.
231
00:15:17,833 --> 00:15:20,753
Now, it's finally
going to happen.
232
00:15:20,836 --> 00:15:22,671
And it's all the sweeter
233
00:15:22,755 --> 00:15:26,383
because the blue baboon
handed me this prize...
234
00:15:27,551 --> 00:15:30,095
without realizing it.
235
00:15:30,179 --> 00:15:32,598
So, thank you, Sonic.
236
00:15:32,681 --> 00:15:36,060
For now, I stand
at the summit of...
237
00:15:36,143 --> 00:15:37,186
Of the mountain.
238
00:15:37,269 --> 00:15:40,814
...of a new age!
The age of...
239
00:15:40,898 --> 00:15:41,899
Pretty lights?
240
00:15:41,982 --> 00:15:46,612
...the age of the Eggman Empire!
241
00:15:46,695 --> 00:15:48,781
Ooh! Fancy.
242
00:15:50,950 --> 00:15:51,951
And now...
243
00:15:52,034 --> 00:15:53,452
Ahhhh!
244
00:16:00,042 --> 00:16:03,754
Why didn't you idiots tell me
how big that first step was?
245
00:16:03,837 --> 00:16:05,673
Sorry, Boss.
246
00:16:15,391 --> 00:16:17,309
Where is it?
247
00:16:17,393 --> 00:16:20,312
I know you're here somewhere.
248
00:16:55,764 --> 00:16:57,808
I think Rouge is right.
249
00:16:57,891 --> 00:17:00,019
Eggman picked
that spot for a reason.
250
00:17:00,102 --> 00:17:01,687
Why else would he
hide a power amplifier
251
00:17:01,770 --> 00:17:03,188
in his own egg crusher?
252
00:17:03,272 --> 00:17:05,816
So we start
at the scene of the crime.
253
00:17:05,899 --> 00:17:09,445
Exactly. Let's go investigate
and see if anything
254
00:17:09,528 --> 00:17:11,530
might lead us to
this Paradox Prism
255
00:17:11,613 --> 00:17:12,990
you guys
are talking about.
256
00:17:13,073 --> 00:17:15,826
Paradox Prism. Right.
257
00:17:15,909 --> 00:17:17,703
That's what Eggman was after.
258
00:17:17,786 --> 00:17:19,163
How?
259
00:17:22,916 --> 00:17:26,211
No, no, no.
I didn't leave Green Hill.
260
00:17:26,295 --> 00:17:28,756
This is Green Hill.
261
00:17:30,007 --> 00:17:31,717
He did it.
262
00:17:31,800 --> 00:17:34,970
I don't know how he did it,
but he did it.
263
00:17:35,054 --> 00:17:37,556
Eggman won.
264
00:17:39,975 --> 00:17:43,020
That would mean... badniks.
265
00:17:43,103 --> 00:17:44,103
I gotta find Tails!
266
00:17:50,652 --> 00:17:52,196
Badniks.
267
00:17:52,279 --> 00:17:53,489
I gotta find Tails.
268
00:17:54,573 --> 00:17:56,742
Who are you?
269
00:17:56,825 --> 00:17:59,244
More ungrateful rebels.
270
00:17:59,328 --> 00:18:03,499
No. Something new.
Not in the databanks.
271
00:18:03,582 --> 00:18:06,919
Its energy profile is...
intriguing.
272
00:18:07,002 --> 00:18:09,004
The Unidentified
Running Organism
273
00:18:09,088 --> 00:18:10,714
has outrun the Eggforcers
274
00:18:10,798 --> 00:18:13,717
and is heading
towards Babble's area.
275
00:18:22,518 --> 00:18:24,394
Finding Tails
would be a lot easier
276
00:18:24,478 --> 00:18:26,772
if everything was covered
in grass and palm trees,
277
00:18:26,855 --> 00:18:28,023
like it should be.
278
00:18:29,858 --> 00:18:30,858
Whoa!
279
00:18:35,906 --> 00:18:38,909
Eggman, finally!
I don't know what you did,
280
00:18:38,992 --> 00:18:42,121
and I don't know how you did it,
but I'm gonna kick your Ro-butt!
281
00:18:50,879 --> 00:18:54,216
What is that, a baby rattle?
Not exactly scary...
282
00:19:04,518 --> 00:19:06,770
Whoa! Come on, shoes!
283
00:19:07,980 --> 00:19:09,356
Ha ha!
284
00:19:13,527 --> 00:19:14,778
Ow!
285
00:19:42,306 --> 00:19:43,891
Whoa! Unh!
286
00:19:48,478 --> 00:19:50,105
Okay, Eggy,
287
00:19:50,189 --> 00:19:52,608
you tell me what you did
and how to fix it!
288
00:20:01,158 --> 00:20:03,410
Whoa! You really are a baby.
289
00:20:03,493 --> 00:20:05,454
What in the name
of Green Hill's going on?
290
00:20:21,053 --> 00:20:23,764
Ugh! Sorry, kid,
I don't bust up babies.
291
00:20:27,809 --> 00:20:30,562
Go home, change your diaper,
think about your choices,
292
00:20:30,646 --> 00:20:33,023
and tell Eggman
I'll deal with him later.
293
00:20:33,106 --> 00:20:35,776
Right now,
I got a fox friend to find!
294
00:20:48,872 --> 00:20:51,959
He's fast, powerful,
and hates the egg.
295
00:20:52,042 --> 00:20:53,752
We gotta follow this guy.
296
00:20:53,835 --> 00:20:56,338
I don't know, Rebel.
What if we follow him
297
00:20:56,421 --> 00:20:58,548
right into the hands
of the Chaos Council?
298
00:20:58,632 --> 00:21:00,550
Feels like a trap.
299
00:21:00,634 --> 00:21:02,511
When have I ever
steered us wrong?
300
00:21:03,637 --> 00:21:04,972
Rhetorical question.
301
00:21:09,393 --> 00:21:12,354
Departing
trainsport from Circle Station
302
00:21:12,437 --> 00:21:15,482
arriving in the scareport...
303
00:21:15,565 --> 00:21:18,402
Oh, man, I could really use
a familiar face
304
00:21:18,485 --> 00:21:19,695
right about now.
305
00:21:22,406 --> 00:21:23,991
Tails? Buddy?
306
00:21:29,955 --> 00:21:33,166
Tails! Tails!
307
00:21:35,752 --> 00:21:37,254
Wait, what?
308
00:21:37,337 --> 00:21:40,257
Hmm.
309
00:21:47,973 --> 00:21:51,768
Huh! I knew
you were here somewhere.
310
00:21:51,852 --> 00:21:53,270
Please be the same.
311
00:21:53,353 --> 00:21:55,814
Mmm...
312
00:21:57,524 --> 00:21:59,818
Tails, you crafty fox.
313
00:22:01,194 --> 00:22:03,322
Finally something
around here makes sense.
314
00:22:04,489 --> 00:22:06,033
Weird.
315
00:22:06,116 --> 00:22:08,827
Nothing about this
is like Tails' workshop.
316
00:22:11,621 --> 00:22:14,791
Yes! There's my
two-tailed genius friend.
317
00:22:14,875 --> 00:22:16,543
Surprise!
318
00:22:18,337 --> 00:22:20,922
Tails! It's me, your best, uh...
319
00:22:21,006 --> 00:22:23,050
What did you just call me?
320
00:22:25,177 --> 00:22:26,803
Uh... Tails?
321
00:22:26,887 --> 00:22:28,430
The name's...
322
00:22:28,513 --> 00:22:29,513
Nine!
323
00:22:29,556 --> 00:22:31,600
Wahh! Ahh!
324
00:22:35,020 --> 00:22:36,229
What do you want?
325
00:22:37,898 --> 00:22:39,608
Who sent you?
326
00:22:44,321 --> 00:22:46,156
Whoa! Heck!
327
00:22:46,239 --> 00:22:48,116
How many tails do you have?
328
00:22:48,200 --> 00:22:49,242
Nine!
329
00:22:55,540 --> 00:22:57,292
Ahh!
330
00:22:57,375 --> 00:22:58,668
Ahh!
331
00:23:04,674 --> 00:23:05,801
Tails, stop!
332
00:23:05,884 --> 00:23:08,220
We're buds! Amigos!
333
00:23:09,679 --> 00:23:10,679
Best friends!
334
00:23:11,890 --> 00:23:13,600
I have no friends!
335
00:23:15,977 --> 00:23:19,022
"No friends"?
You have the best friends.
336
00:23:24,736 --> 00:23:27,447
Target located.
We're at the Scareport.
337
00:23:27,948 --> 00:23:30,450
Loud and clear.
On our way.
338
00:23:36,790 --> 00:23:39,417
You've been working out?
Who's your trainer?
339
00:23:39,501 --> 00:23:40,877
Ow!
340
00:23:40,961 --> 00:23:43,213
I was trained by
the misery of life
341
00:23:43,296 --> 00:23:45,006
and this foul
and heartless city.
342
00:23:47,592 --> 00:23:49,678
Snap out of it!
We go way back.
343
00:23:53,932 --> 00:23:56,685
All my best memories of
Green Hill have you in 'em,
344
00:23:56,768 --> 00:23:58,061
and you're not punching me.
345
00:24:04,818 --> 00:24:06,319
Don't you want to go home?
346
00:24:06,403 --> 00:24:09,447
Blue skies,
sunny beaches, palm trees?
347
00:24:13,910 --> 00:24:15,847
I don't know what kind of
mind games you're playing,
348
00:24:15,871 --> 00:24:18,707
but it won't work!
349
00:24:18,790 --> 00:24:19,708
Whoa!
350
00:24:30,177 --> 00:24:32,387
You saved me?
351
00:24:32,470 --> 00:24:35,140
I've been trying to
tell you that we are friends.
352
00:24:35,223 --> 00:24:37,267
Fabricated stories
won't keep me from
353
00:24:37,350 --> 00:24:38,977
beating you back, intruder!
354
00:24:39,060 --> 00:24:42,439
Stop. Just stop.
355
00:24:43,273 --> 00:24:46,401
We're friends.
Best friends.
356
00:24:46,484 --> 00:24:48,486
This has to ring a bell.
357
00:24:48,570 --> 00:24:51,573
From the very moment
we first met,
358
00:24:51,656 --> 00:24:54,409
you were a happy,
brainy little fox
359
00:24:54,492 --> 00:24:57,495
doing happy,
brainy little fox things.
360
00:24:57,579 --> 00:24:59,289
Some blockhead bullies
361
00:24:59,372 --> 00:25:02,083
were picking on you
for having an extra tail.
362
00:25:02,167 --> 00:25:05,962
I ran by, and they lost
interest in being jerks.
363
00:25:06,046 --> 00:25:09,758
How do you know about that?
364
00:25:09,841 --> 00:25:11,760
That's not how it happened...
365
00:25:11,843 --> 00:25:14,137
and you weren't there.
366
00:25:14,221 --> 00:25:16,973
I was a kid,
minding my business
367
00:25:17,057 --> 00:25:19,184
but not minding
my surroundings.
368
00:25:19,267 --> 00:25:21,019
Some creeps came along
369
00:25:21,102 --> 00:25:23,271
and picked on me
for having one extra tail.
370
00:25:23,355 --> 00:25:25,440
I took a beating.
371
00:25:25,523 --> 00:25:28,443
It was the same for years,
372
00:25:28,526 --> 00:25:31,238
until I used
my cunning fox brain
373
00:25:31,321 --> 00:25:33,698
to give me
a real way to fight back.
374
00:25:35,283 --> 00:25:38,578
I take care of myself
and need no one.
375
00:25:38,662 --> 00:25:40,038
Period.
376
00:25:40,121 --> 00:25:43,291
No one has friends here.
377
00:25:43,375 --> 00:25:46,044
Why do you think
I live down here?
378
00:25:46,127 --> 00:25:47,796
To avoid everyone...
379
00:25:49,005 --> 00:25:50,507
you included.
380
00:25:55,804 --> 00:25:57,722
Doesn't make sense.
381
00:25:57,806 --> 00:25:59,849
You are Tails,
382
00:25:59,933 --> 00:26:02,310
but you're not.
383
00:26:02,394 --> 00:26:04,980
Here, but gone?
384
00:26:08,984 --> 00:26:12,195
So... so what else did we do?
385
00:26:18,868 --> 00:26:24,374
Well, first of all,
you have the coolest plane.
386
00:26:24,457 --> 00:26:26,251
I do?
387
00:26:26,334 --> 00:26:28,586
It's called the Tornado.
388
00:26:28,670 --> 00:26:30,797
And we fought
and busted Eggman
389
00:26:30,880 --> 00:26:34,050
like, so many times,
I've lost track.
390
00:26:34,134 --> 00:26:36,386
You mean the Chaos Council?
391
00:26:36,469 --> 00:26:38,680
No, I mean Eggman.
392
00:26:38,763 --> 00:26:41,558
So, Mr. Doctor Eggman, then?
393
00:26:43,393 --> 00:26:45,562
Sure. Sounds good.
394
00:26:45,645 --> 00:26:48,606
Look, we've had our share
of ups and downs,
395
00:26:48,690 --> 00:26:52,152
but when we stick together,
we never lose.
396
00:26:52,235 --> 00:26:55,238
And when all's said and done,
there's no better reward
397
00:26:55,322 --> 00:26:58,283
than sharing a chili dog
with your best pal.
398
00:26:58,366 --> 00:27:00,535
And that's just
the tip of the iceberg.
399
00:27:00,618 --> 00:27:02,412
We've got a lifetime
of adventures
400
00:27:02,495 --> 00:27:03,830
and memories together.
401
00:27:03,913 --> 00:27:07,751
Um, I... I think your
shoes are smoldering.
402
00:27:09,544 --> 00:27:11,254
Of course they are.
403
00:27:11,338 --> 00:27:13,923
What else can go wrong
in this crazy place?
404
00:27:14,007 --> 00:27:15,884
The only thing I despise
405
00:27:15,967 --> 00:27:19,137
more than people
in my space is whiners.
406
00:27:19,220 --> 00:27:22,307
Wait! I thought we just
had a bonding moment.
407
00:27:22,390 --> 00:27:23,725
Stay still.
408
00:27:31,191 --> 00:27:33,610
Curious.
There's low-level energy
409
00:27:33,693 --> 00:27:35,445
throughout your entire body.
410
00:27:35,528 --> 00:27:37,989
But possibly
a regulator could...
411
00:27:38,073 --> 00:27:39,199
Follow me!
412
00:27:52,670 --> 00:27:54,589
I, uh, like them,
by the way.
413
00:27:54,672 --> 00:27:57,592
Those ratty old sneakers?
Obviously.
414
00:27:57,675 --> 00:28:00,512
No. I mean, I always thought
your extra tail was cool,
415
00:28:00,595 --> 00:28:02,055
but the metal ones?
416
00:28:02,138 --> 00:28:04,015
Man, you're amazing.
417
00:28:04,099 --> 00:28:07,227
Uh, sure.
One last touch.
418
00:28:07,310 --> 00:28:09,437
Attach these.
419
00:28:09,521 --> 00:28:11,606
They might be able
to regulate the excess energy
420
00:28:11,689 --> 00:28:13,566
coming off your gear
so they don't explode.
421
00:28:13,650 --> 00:28:14,651
"Might"?
422
00:28:16,152 --> 00:28:18,905
This energy
is still a mystery.
423
00:28:37,006 --> 00:28:38,800
Whoa! What are these?
424
00:28:38,883 --> 00:28:41,219
No, energy overflow
and the look.
425
00:28:41,302 --> 00:28:43,680
I mean, come on.
Mwah!
426
00:28:43,763 --> 00:28:46,766
Ah, curious. They're still
your gloves and shoes,
427
00:28:46,850 --> 00:28:49,185
only now they seem to
have attuned with the energy
428
00:28:49,269 --> 00:28:51,771
in your body
instead of resisting it.
429
00:28:51,855 --> 00:28:53,440
I wonder why that is.
430
00:28:53,523 --> 00:28:55,150
Oh-ho, these are killer!
431
00:28:55,233 --> 00:28:57,694
No more slipping and sliding,
no smoke.
432
00:28:57,777 --> 00:29:00,989
Thanks, Tails. I mean, Nine.
Time for a test drive.
433
00:29:01,072 --> 00:29:03,908
No, wait, you dope!
It's not safe.
434
00:29:06,578 --> 00:29:08,663
Hey, if the mad scientist-
slash-loner thing
435
00:29:08,747 --> 00:29:11,541
doesn't work out, you should
get into fashion accessories.
436
00:29:11,624 --> 00:29:13,168
Stylin'!
437
00:29:13,251 --> 00:29:16,504
Shh! We need to
maintain a low profile.
438
00:29:16,588 --> 00:29:19,048
The Council has eyes everywhere.
439
00:29:19,132 --> 00:29:20,884
When you get your memory back,
440
00:29:20,967 --> 00:29:24,137
you'll remember that
low profile isn't my thing.
441
00:29:24,220 --> 00:29:26,890
- Want to run up the walls?
- What? No.
442
00:29:32,437 --> 00:29:34,439
Not the baby.
443
00:29:34,522 --> 00:29:36,566
I told you
to keep a low profile.
444
00:29:36,649 --> 00:29:37,817
No, you didn't.
445
00:29:37,901 --> 00:29:39,611
- Yes, I did.
- You didn't.
446
00:29:39,694 --> 00:29:42,530
- Yes, I did.
- No, you didn't.
447
00:29:42,614 --> 00:29:44,949
Are you sure
we were best friends?
448
00:29:46,201 --> 00:29:49,329
- Blue Streak has a friend?
- Didn't look friendly.
449
00:29:49,412 --> 00:29:52,332
But whoever he is,
he's involved now.
450
00:29:58,755 --> 00:30:02,509
Who's there?
Hello?
451
00:30:02,592 --> 00:30:05,887
Hello?
452
00:30:05,970 --> 00:30:09,307
Ow! A little warning.
Man, that's bright.
453
00:30:11,017 --> 00:30:13,394
Hello? Tissue?
454
00:30:16,564 --> 00:30:18,024
You're wasting your breath.
455
00:30:18,107 --> 00:30:20,068
Nine, is that you?
456
00:30:20,151 --> 00:30:23,238
Are you the small blurry thing
or the medium blurry thing?
457
00:30:23,321 --> 00:30:25,323
Or the big blurry...
458
00:30:25,406 --> 00:30:27,158
Amy?!
459
00:30:27,242 --> 00:30:30,078
Amy! All right.
Now we're getting somewhere.
460
00:30:30,161 --> 00:30:31,955
- Got a key?
- Negative.
461
00:30:32,038 --> 00:30:35,667
My identification
is Rusty Rose.
462
00:30:35,750 --> 00:30:37,377
You're a robot!
463
00:30:37,460 --> 00:30:39,629
No. Mechanically enhanced.
464
00:30:39,712 --> 00:30:43,299
Survival required adaptation,
as you will soon learn.
465
00:30:43,383 --> 00:30:47,178
- Oh, Amy.
- Rusty Rose. Cease talking.
466
00:30:47,262 --> 00:30:49,180
You will need all the breath
you can muster
467
00:30:49,264 --> 00:30:51,558
if you are to survive.
468
00:31:05,905 --> 00:31:08,950
More silhouettes?
Who does your lighting?
469
00:31:09,951 --> 00:31:12,203
The Chaos Council.
470
00:31:12,287 --> 00:31:13,913
Dr. Done-It.
471
00:31:15,623 --> 00:31:17,458
I'm awake.
I'm awake.
472
00:31:17,542 --> 00:31:19,669
Go on. You were saying.
473
00:31:19,752 --> 00:31:21,379
Dr. Deep.
474
00:31:21,462 --> 00:31:24,090
The philosophical ramifications
475
00:31:24,173 --> 00:31:27,260
of this discovery
rock my very core.
476
00:31:27,343 --> 00:31:29,012
Dr. Don't.
477
00:31:30,138 --> 00:31:31,806
Whatevs.
478
00:31:31,890 --> 00:31:33,725
And you have already met
479
00:31:33,808 --> 00:31:36,561
the baby, Dr. Babble.
480
00:31:40,607 --> 00:31:42,734
That is the angriest baby
I've ever met.
481
00:31:42,817 --> 00:31:47,488
And finally,
Mr. Doctor Eggman.
482
00:31:49,073 --> 00:31:52,535
Oh, so that's who
you were talking about!
483
00:31:53,995 --> 00:31:56,623
By the dumbfounded
look in your eyes,
484
00:31:56,706 --> 00:31:58,082
I gather you've come to grips
485
00:31:58,166 --> 00:32:00,627
with the gravity
of your situation.
486
00:32:00,710 --> 00:32:04,505
"The Council"? Looks like
an Eggman family reunion.
487
00:32:04,589 --> 00:32:07,008
When did you call in
reinforcements, Eggy?
488
00:32:07,091 --> 00:32:09,177
We are not a family, rodent.
489
00:32:09,260 --> 00:32:12,931
We are The Council.
One makes five.
490
00:32:13,014 --> 00:32:15,224
Five makes one.
491
00:32:20,104 --> 00:32:23,566
So many Eggmans,
so many questions.
492
00:32:23,650 --> 00:32:26,319
Does anyone have an aspirin?
493
00:32:26,402 --> 00:32:28,655
How could you not know?!
494
00:32:28,738 --> 00:32:30,448
We're famous.
495
00:32:30,531 --> 00:32:33,284
We are what we are.
496
00:32:33,368 --> 00:32:36,496
Always have been,
always will be.
497
00:32:36,579 --> 00:32:39,374
So this creature
made all that fuss?
498
00:32:39,457 --> 00:32:43,670
Doesn't look like much to me.
499
00:32:43,753 --> 00:32:47,423
Hey, I respect creaky old stuff,
but poke me again,
500
00:32:47,507 --> 00:32:50,259
and I'll crack your
antique shell, Egg-gramps.
501
00:32:50,343 --> 00:32:54,180
I told you.
502
00:32:54,263 --> 00:32:56,265
It seems to know who we are,
503
00:32:56,349 --> 00:32:59,686
yet we have no information
on it in our databanks.
504
00:32:59,769 --> 00:33:02,105
"It"? Really?
505
00:33:02,188 --> 00:33:05,733
Like it popped into
existence from nowhere.
506
00:33:05,817 --> 00:33:09,278
What? I've been here
the whole time, dude.
507
00:33:09,362 --> 00:33:11,739
Perhaps answers lie
in the energy signature
508
00:33:11,823 --> 00:33:13,741
the creature exhibits.
509
00:33:18,329 --> 00:33:20,581
May I suggest
a series of grueling
510
00:33:20,665 --> 00:33:22,500
life-endangering
diagnostic tests?
511
00:33:22,583 --> 00:33:23,835
Not helping, Amy.
512
00:33:23,918 --> 00:33:26,129
You know I don't do well
on tests.
513
00:33:26,212 --> 00:33:30,425
Those in favor of stress-testing
this blue rabbit, say yes.
514
00:33:30,508 --> 00:33:31,748
Oh, yes, please.
515
00:33:33,928 --> 00:33:34,929
Hey, hey!
516
00:33:45,523 --> 00:33:47,608
Rusty, put him
through the paces.
517
00:33:47,692 --> 00:33:51,279
Let's see how powerful he is.
518
00:33:54,073 --> 00:33:58,327
Do not fight them.
It will only end badly for him.
519
00:33:58,411 --> 00:34:00,455
Nine!
520
00:34:03,916 --> 00:34:06,544
Okay, let's start the test.
The sooner we do this,
521
00:34:06,627 --> 00:34:08,588
the sooner Nine and I
can get out of here.
522
00:34:16,387 --> 00:34:19,849
Lasers. I hate lasers.
523
00:34:23,895 --> 00:34:26,689
Nice!
524
00:35:24,539 --> 00:35:26,541
Seriously? A hamster ball?
525
00:35:26,624 --> 00:35:28,459
What is wrong
with you people?
526
00:35:28,543 --> 00:35:30,753
The tests are
still inconclusive.
527
00:35:30,837 --> 00:35:33,422
His maximum limits
remain unknown.
528
00:35:33,506 --> 00:35:36,551
Make the blue badger run.
529
00:35:36,634 --> 00:35:39,220
Come on, Amy!
530
00:35:39,303 --> 00:35:41,472
Some compassion
for your boy Sonic!
531
00:35:41,556 --> 00:35:44,183
You can't suddenly
be this heartless.
532
00:35:45,101 --> 00:35:48,020
Birdie would disagree.
533
00:35:50,523 --> 00:35:52,984
That's so messed up.
534
00:35:54,193 --> 00:35:56,737
Sonic!
535
00:35:56,821 --> 00:35:58,406
You want to
test me, Eggheads?
536
00:35:58,489 --> 00:36:00,950
Question: How do you
tick off a hedgehog?
537
00:36:01,951 --> 00:36:04,328
Answer:
Mess with his friends.
538
00:36:14,881 --> 00:36:17,508
I totally call dibs
on his quills.
539
00:36:27,185 --> 00:36:31,230
I knew it. He's got the same
energy that powers the city.
540
00:36:32,815 --> 00:36:36,319
The energy field is
supercharging our systems.
541
00:36:38,404 --> 00:36:41,866
Turns out the blue possum
has some juice after all.
542
00:36:55,296 --> 00:36:58,549
Sonic, it's broken!
It's all broken!
543
00:36:58,633 --> 00:37:03,012
Shadow?! Uh-oh, I think
I'm starting to hallucinate.
544
00:37:14,482 --> 00:37:16,067
Let's stick
together and we'll...
545
00:37:16,150 --> 00:37:18,569
Perfect! I'm gonna ring up.
Meet you there.
546
00:37:18,653 --> 00:37:19,654
Sonic!
547
00:37:24,492 --> 00:37:27,995
I guess he didn't hear
the "stick together" part.
548
00:37:28,079 --> 00:37:29,872
- Does he ever?
- No.
549
00:37:29,956 --> 00:37:33,000
But he also hasn't let us down
when it really counts.
550
00:37:33,084 --> 00:37:35,836
You know Sonic.
He'll catch up at some point.
551
00:37:48,099 --> 00:37:51,560
Wow!
Are you guys seeing this?
552
00:37:51,644 --> 00:37:54,981
Look at the fault line.
It goes right up the mountain.
553
00:37:55,064 --> 00:37:56,107
Ugh.
554
00:37:56,190 --> 00:37:58,025
Anyone noticing that?
555
00:37:58,901 --> 00:38:01,362
That cloud
hasn't moved an inch.
556
00:38:02,488 --> 00:38:05,783
Something's unnatural.
Tails!
557
00:38:05,866 --> 00:38:07,493
Already on it.
558
00:38:20,298 --> 00:38:23,968
Whoa. Do you
think Sonic's in there?
559
00:38:24,051 --> 00:38:26,220
With all those
badniks still standing?
560
00:38:26,304 --> 00:38:28,639
Our pal's not
exactly the stealthy type.
561
00:38:28,723 --> 00:38:31,309
We got here before him?
How?
562
00:38:31,392 --> 00:38:32,685
Find a spot to land.
563
00:38:32,768 --> 00:38:34,979
Let's find out what's going on.
564
00:38:39,525 --> 00:38:41,944
We can
wrap this up before dinner.
565
00:38:42,028 --> 00:38:43,946
Mmm. Chili dogs.
566
00:38:44,030 --> 00:38:47,867
But first, just in case Eggman
gets in a lucky shot, Rings!
567
00:39:06,427 --> 00:39:07,845
Ahhhh!
39820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.