All language subtitles for Six.Ball.2020.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,750 --> 00:00:34,227 Pertama, hafal kartumu. 2 00:00:34,311 --> 00:00:40,996 Setelah kartu masing-masing pemain diatur, permainan dimulai. 3 00:00:41,080 --> 00:00:46,316 Six-Ball perkara menurunkan poinmu menggunakan 6 bola. 4 00:00:46,400 --> 00:00:49,716 Saat tembakan pertama mengenai bola hitam 5 00:00:49,800 --> 00:00:54,766 lalu bertabrakan dengan bola berwarna lainnya, poin berkurang. 6 00:00:54,850 --> 00:01:00,957 Tapi jika bola hitam meleset, atau mengenai beberapa warna, 7 00:01:01,041 --> 00:01:02,456 kau kehilangan giliranmu. 8 00:01:02,540 --> 00:01:06,656 Hindari kesalahan ini untuk terus mengurangi poin. 9 00:01:06,740 --> 00:01:11,597 Total poin akhirmu harus sesuai kartumu. 10 00:01:11,681 --> 00:01:14,106 Itu caramu menang. 11 00:01:14,190 --> 00:01:18,696 Tapi kau akan kalah jika tidak dapat mencocokkan skor dan nomormu. 12 00:01:18,780 --> 00:01:22,020 Mudah, bukan? 13 00:01:24,570 --> 00:01:26,596 Sung-hoon, bantu aku kali ini saja. 14 00:01:26,680 --> 00:01:29,096 Ini gampang. 15 00:01:29,180 --> 00:01:30,180 Tidak, terima kasih. 16 00:01:30,220 --> 00:01:32,076 Ayolah. Sekali saja. 17 00:01:32,160 --> 00:01:34,120 Aku tidak mau. 18 00:01:38,670 --> 00:01:43,560 Ayolah, Nak. Aku bisa kehilangan aula biliarku. 19 00:01:44,181 --> 00:01:46,850 Tolong, cuma kau harapanku. 20 00:01:47,480 --> 00:01:50,307 Kau pertaruhkan aula biliarmu? 21 00:01:50,391 --> 00:01:52,186 Seo Kyung, kau di sini! 22 00:01:52,270 --> 00:01:53,916 Ada apa ini? 23 00:01:54,000 --> 00:01:56,327 Tidak ada apa-apa. Cuma mau memesan makanan. 24 00:01:56,411 --> 00:01:58,136 Kau lapar? 25 00:01:58,220 --> 00:02:00,220 Tidak. 26 00:02:02,881 --> 00:02:06,416 Siapa yang pertaruhkan aula biliar mereka? 27 00:02:06,500 --> 00:02:09,336 Jika kau kalah, di mana kami berlatih? 28 00:02:09,420 --> 00:02:12,157 Karena itu kau harus membantuku! 29 00:02:12,241 --> 00:02:15,491 Dengan keahlianmu, kita bisa menang. 30 00:02:17,790 --> 00:02:20,357 Seo-kyeong tidak tahu, 'kan? 31 00:02:20,441 --> 00:02:22,386 Tentu tidak! 32 00:02:22,470 --> 00:02:23,527 Tentang apa? 33 00:02:23,611 --> 00:02:26,527 Kau tahu restoran di sudut itu. 34 00:02:26,611 --> 00:02:28,527 Anak ini ingin memesan dari sana! 35 00:02:28,611 --> 00:02:29,786 Pilihan buruk, bukan? 36 00:02:29,870 --> 00:02:31,486 Ya, tak enak. 37 00:02:31,570 --> 00:02:33,097 Mari pergi. 38 00:02:33,181 --> 00:02:34,636 Waktunya latihan. 39 00:02:34,720 --> 00:02:36,201 Benar. 40 00:02:53,230 --> 00:03:00,476 Ingat, pukul bola hitam terlebih dahulu dan kurangi poin dengan memukul bola berwarna. 41 00:03:00,560 --> 00:03:01,846 Mengerti? 42 00:03:01,930 --> 00:03:03,786 Kau mendengarku atau tidak? 43 00:03:03,870 --> 00:03:06,896 Ya, aku mengerti. 44 00:03:06,980 --> 00:03:09,726 Aku cuma memastikan! 45 00:03:09,810 --> 00:03:10,936 Apa itu? 46 00:03:11,020 --> 00:03:12,757 Gelang. 47 00:03:12,841 --> 00:03:15,016 Sebentar lagi ultah Seo Kyung. 48 00:03:15,100 --> 00:03:18,270 Aku mau mengajaknya kencan. 49 00:03:19,630 --> 00:03:22,017 Bukannya kalian berdua sudah berkencan? 50 00:03:22,101 --> 00:03:24,036 Belum. 51 00:03:24,120 --> 00:03:27,406 Begini saja. Kau menang hari ini, 52 00:03:27,490 --> 00:03:30,410 tempat biliarku aman, dan uangnya untuk kencanmu. 53 00:03:31,100 --> 00:03:32,100 Sungguh? 54 00:03:32,180 --> 00:03:34,768 Pegang kata-kataku. Menangkan saja. 55 00:03:36,020 --> 00:03:37,520 Ayo. 56 00:03:54,270 --> 00:03:56,886 Akhirnya. 57 00:03:56,970 --> 00:04:00,856 Aku bertanya-tanya kapan kau akan muncul. 58 00:04:00,940 --> 00:04:06,657 Bagaimana kalau main dengan ruang biliar sebagai taruhannya? 59 00:04:06,741 --> 00:04:10,807 Aku jarang main untuk kelas rendahan. 60 00:04:10,891 --> 00:04:15,220 Sekali ini saja. 61 00:04:16,570 --> 00:04:20,441 Jadi, siapa di sebelahmu. Rekrutan baru? 62 00:04:21,991 --> 00:04:29,170 Merekrut bakat. Berkantong tebal? 63 00:04:29,731 --> 00:04:34,520 Jika kau siap, kita mulai? 64 00:04:35,950 --> 00:04:40,136 Kau terburu-buru hari ini. 65 00:04:40,220 --> 00:04:44,277 Hasilnya sudah pasti. 66 00:04:44,361 --> 00:04:47,211 Hei! Atur. 67 00:05:05,191 --> 00:05:07,331 ( 2 poin ) 68 00:05:11,681 --> 00:05:13,641 Kartu sudah diatur. 69 00:05:17,370 --> 00:05:20,141 Permainan dimulai. 70 00:05:23,460 --> 00:05:25,336 Ingat nomormu. 71 00:05:25,420 --> 00:05:30,320 Ingatan payah akan merugikanmu. 72 00:05:30,344 --> 00:05:45,344 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 73 00:05:45,346 --> 00:06:00,346 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 74 00:06:15,480 --> 00:06:17,510 Ya! 75 00:07:51,511 --> 00:07:54,031 Selesai? 76 00:07:59,041 --> 00:08:00,222 Kita selesai di sini? 77 00:08:01,201 --> 00:08:03,001 Bagaimana kalau kau serahkan aula biliar kami? 78 00:08:04,521 --> 00:08:06,113 Menakjubkan. 79 00:08:07,200 --> 00:08:08,931 Kau punya keberanian juga. 80 00:08:11,631 --> 00:08:13,693 Tapi... 81 00:08:18,981 --> 00:08:23,607 ...agak terlalu terburu-buru. 82 00:08:23,691 --> 00:08:25,693 Memeriksa kartu. 83 00:08:29,481 --> 00:08:32,331 ( 5 poin ) 84 00:08:35,241 --> 00:08:36,596 Lihat! 85 00:08:37,581 --> 00:08:39,210 5 poin. 86 00:08:48,351 --> 00:08:51,201 Apa? Ini bukan kartuku... 87 00:08:52,980 --> 00:08:55,808 Hei, kartuku tadi 2 poin! 88 00:08:55,892 --> 00:08:59,811 Sudah kubilang ingat baik-baik. 89 00:09:02,220 --> 00:09:04,801 Ini tidak benar... 90 00:09:07,541 --> 00:09:08,446 Main lagi! 91 00:09:08,530 --> 00:09:11,461 Ada yang tidak beres! 92 00:09:25,411 --> 00:09:26,862 Kau punya uang? 93 00:09:30,061 --> 00:09:32,431 Jika mau mencoba lagi, 94 00:09:35,031 --> 00:09:36,905 bawa seratus ribu. 95 00:09:40,220 --> 00:09:43,615 Aku tak terima ini! Sialan! 96 00:09:53,262 --> 00:09:55,027 Bajingan! 97 00:09:55,111 --> 00:09:58,151 Brengsek! 98 00:10:26,881 --> 00:10:34,200 ( SIX BALL ) 99 00:10:36,892 --> 00:10:41,131 ( Setahun Kemudian ) 100 00:11:07,350 --> 00:11:14,054 Halo. Masih bugar dan bernapas? 101 00:11:15,451 --> 00:11:16,769 In-chul? 102 00:11:24,341 --> 00:11:25,700 Sudah makan? 103 00:11:30,270 --> 00:11:33,716 Berapa nolnya? Satu, dua, tiga... 104 00:11:37,061 --> 00:11:39,427 Traktiranmu kebanyakan? 105 00:11:41,101 --> 00:11:43,306 Hei, bisa kubayar. 106 00:11:51,211 --> 00:11:52,717 Bagaimana lenganmu? 107 00:11:53,591 --> 00:11:56,336 Untuk sehari-hari, ini lumayan. 108 00:11:56,420 --> 00:11:59,383 Ini cuma... / Tidak bisa bermain terlalu lama. 109 00:12:01,412 --> 00:12:03,152 Aku bisa bermain 110 00:12:04,181 --> 00:12:07,484 tapi batasku 30 menit... 111 00:12:08,771 --> 00:12:12,786 Jadi, lenganmu masih suka gemetaran setelah 30 menit? 112 00:12:14,581 --> 00:12:17,403 30 menit... 113 00:12:19,142 --> 00:12:20,142 Baik! 114 00:12:20,201 --> 00:12:21,526 Maksudmu apa? 115 00:12:22,281 --> 00:12:25,497 Jadi kau bisa bermain selama 30 menit, bukan? 116 00:12:25,581 --> 00:12:26,640 Lantas? 117 00:12:27,451 --> 00:12:29,593 Ayo bermain ganda dan hasilkan uang. 118 00:12:30,361 --> 00:12:32,517 Kau gila? Aku tidak jago dengan satu tangan ini! 119 00:12:32,601 --> 00:12:33,956 Dan permainan taruhan itu... 120 00:12:34,991 --> 00:12:37,517 Ayolah, coba dulu. 121 00:12:37,601 --> 00:12:40,477 Menyia-nyiakan bakatmu adalah dosa terkutuk. 122 00:12:40,561 --> 00:12:42,997 Jangan kerja paruh waktu terus. / Tidak, terima kasih. 123 00:12:43,021 --> 00:12:45,839 Ayo bergabung dan... / Kataku tidak! 124 00:12:46,711 --> 00:12:51,027 Dasar keras kepala. Datanglah jika berubah pikiran. 125 00:12:51,111 --> 00:12:53,951 Nanti kukirim alamatnya. Baik? 126 00:12:58,220 --> 00:13:02,377 Beritahu aku jika kau ingin makan malam lagi... 127 00:13:02,461 --> 00:13:05,252 Mungkin lain kali lebih murah.. 128 00:13:16,471 --> 00:13:18,531 ( JUARA ) 129 00:13:38,620 --> 00:13:40,323 Di mana kalian... 130 00:15:04,421 --> 00:15:06,007 Hei, kau! 131 00:15:07,101 --> 00:15:08,720 Berikan yang manis. 132 00:15:11,691 --> 00:15:13,286 Ada ikan besar hari ini? 133 00:15:14,151 --> 00:15:16,354 Mereka tampaknya menghamburkan uang. 134 00:15:29,391 --> 00:15:33,351 Hei, ada korek api? / Apa-apaan? 135 00:15:35,051 --> 00:15:38,817 Ada korek api? / Permisi. 136 00:15:38,901 --> 00:15:42,126 Mau main? 137 00:15:44,181 --> 00:15:46,516 Ganda boleh? Kami berdua. 138 00:15:47,342 --> 00:15:49,702 Kalian tidak main single? 139 00:15:50,512 --> 00:15:53,122 Tidak ada uang jika single. 140 00:15:54,461 --> 00:15:56,497 Itu benar... 141 00:15:58,581 --> 00:16:01,491 Hei, sampai di mana kita? 142 00:16:03,551 --> 00:16:06,573 Terima kasih. / Jangan khawatir. 143 00:16:10,281 --> 00:16:11,612 Hei, Sung-hoon. 144 00:16:12,970 --> 00:16:14,316 Ya? 145 00:16:15,231 --> 00:16:18,077 Kau tahu kita hampir tidak dapat laba akhir-akhir ini. 146 00:16:18,161 --> 00:16:22,280 Dan setelah membayar gaji, hampir tidak ada yang tersisa. 147 00:16:25,401 --> 00:16:27,031 Aku sangat minta maaf, tapi... 148 00:16:28,821 --> 00:16:32,867 Aku tidak bisa lagi mempekerjakanmu. / Lihat! 149 00:16:32,951 --> 00:16:35,197 Maaf. / Aku bermain lebih baik darimu! 150 00:16:35,281 --> 00:16:36,941 Pecundang! 151 00:16:39,701 --> 00:16:42,492 ( Kelab billiar ) 152 00:17:05,792 --> 00:17:11,082 Maaf mengalahkanmu lagi. / Diam, kita belum selesai. 153 00:17:13,092 --> 00:17:16,137 Kau sangat datang? 154 00:17:16,221 --> 00:17:18,576 Ya... 155 00:17:25,582 --> 00:17:27,667 Hei, izin ke toilet. 156 00:17:27,751 --> 00:17:29,428 Aku mau buang air besar. 157 00:17:29,512 --> 00:17:31,508 Aku tidak peduli! 158 00:17:31,592 --> 00:17:33,587 Tak boleh mundur sekarang. 159 00:17:33,671 --> 00:17:36,558 Bisa temanku bermain? 160 00:17:36,642 --> 00:17:39,908 Apa? / Tidak mungkin! 161 00:17:39,992 --> 00:17:42,897 Cuma permainan ini saja. 162 00:17:42,981 --> 00:17:44,707 Aku harus pergi. 163 00:17:44,791 --> 00:17:47,108 Kau pasti bisa. 164 00:17:47,192 --> 00:17:50,870 Aku harus pergi! / Hei, hei, hei. 165 00:17:53,551 --> 00:17:54,933 Apa yang kau lakukan? 166 00:17:56,061 --> 00:17:57,866 Apa? / Giliranmu. 167 00:18:04,420 --> 00:18:06,232 Baik. 168 00:18:36,271 --> 00:18:43,930 Kau masih bisa. Tak main setahun tapi kau masih bisa. 169 00:18:45,141 --> 00:18:47,587 Harus kuakui, itu seru. 170 00:18:47,671 --> 00:18:48,948 Cuma itu? 171 00:18:49,032 --> 00:18:52,016 Imbalannya lumayan. 172 00:18:53,401 --> 00:18:57,318 Tapi aku tidak berguna karena tidak bisa bermain lebih lama. 173 00:18:57,402 --> 00:19:00,188 Karena itu aku terus bilang bermain ganda. 174 00:19:00,212 --> 00:19:03,087 Menang atau kalah cuma dalam satu pertandingan! 175 00:19:03,171 --> 00:19:06,081 Dan di ganda uangnya banyak. 176 00:19:10,231 --> 00:19:11,358 Hei. 177 00:19:11,442 --> 00:19:12,798 Apa? 178 00:19:13,771 --> 00:19:15,331 Bisa kita hasilkan 100 ribu? 179 00:19:15,401 --> 00:19:18,008 Jika kau bertaruh total, kenapa tidak? 180 00:19:18,092 --> 00:19:19,197 Tapi kenapa? 181 00:19:23,031 --> 00:19:27,482 Tidak mungkin... 182 00:19:28,931 --> 00:19:33,547 Kau tidak mau melawan dia? 183 00:19:33,631 --> 00:19:36,351 Kenapa kita tidak bisa bermain, bergembira, menghasilkan uang? 184 00:19:36,812 --> 00:19:37,871 Kau ikut atau tidak? 185 00:19:37,955 --> 00:19:39,549 Sialan! 186 00:19:45,551 --> 00:19:47,997 Baik. Aku ikut. 187 00:19:48,081 --> 00:19:49,747 Tapi pembagiannya 60:40. 188 00:19:49,831 --> 00:19:52,228 Kuambil 60, karena aku yang mengajakmu. 189 00:19:52,312 --> 00:19:54,558 Kuambil 60, karena aku bermain lebih baik. 190 00:19:54,642 --> 00:19:56,768 Astaga, serius? 191 00:19:56,852 --> 00:19:59,358 Baik. 50:50. 192 00:19:59,442 --> 00:20:01,337 Kau sebaiknya tidak kalah. 193 00:20:01,421 --> 00:20:04,830 Aku merasa siap untuk bermain lagi. 194 00:20:06,192 --> 00:20:08,564 Bagus, mari cari uang! 195 00:20:11,731 --> 00:20:16,008 Kau serius mau melawan dia? 196 00:20:16,092 --> 00:20:18,008 Ya. 197 00:20:18,092 --> 00:20:20,362 Bodoh! 198 00:20:29,021 --> 00:20:32,631 Pak... 199 00:20:34,221 --> 00:20:36,554 Tolong, beri aku waktu lagi. 200 00:20:42,782 --> 00:20:44,467 Ya ampun... 201 00:20:45,451 --> 00:20:49,289 Kenapa orang selalu meminta waktu padaku? 202 00:21:04,092 --> 00:21:05,449 Hei. 203 00:21:06,312 --> 00:21:13,381 Kau harusnya meminta waktu, bukannya uang. 204 00:21:15,821 --> 00:21:19,357 Kau menuai apa yang kau tabur, bukan? 205 00:21:21,731 --> 00:21:24,597 Letakkan di mulutnya. 206 00:21:24,681 --> 00:21:27,237 Tolong. Sedikit saja. 207 00:21:27,321 --> 00:21:33,401 Pak, tolong! Sialan! 208 00:21:49,641 --> 00:21:53,858 Sebaiknya jangan bergerak. 209 00:21:53,942 --> 00:21:57,912 Satu inci saja meleset bola matamu bisa kena. 210 00:22:21,852 --> 00:22:24,656 Menghasilkan atau istirahat... 211 00:22:25,421 --> 00:22:29,728 Meski momen-momen ini memperdramatisnya, bukan? 212 00:22:42,142 --> 00:22:45,195 Aku tidak menduga itu! 213 00:22:45,992 --> 00:22:50,102 Kalian lihat itu? 214 00:22:52,581 --> 00:22:55,193 Maaf, Pak! 215 00:23:15,312 --> 00:23:23,312 Giliran terakhir! Kesempatan terakhirmu untuk seri, Pak... 216 00:23:37,912 --> 00:23:43,937 Sial! Nyaris saja! 217 00:23:44,021 --> 00:23:49,812 Sayang sekali. Kalian bermain sangat bagus. 218 00:23:51,432 --> 00:23:57,612 Sayang sekali. Kami ambil kemenangan kami. 219 00:24:02,551 --> 00:24:04,203 Itu wajah baru. 220 00:24:05,321 --> 00:24:07,277 Dia sudah muncul sejak beberapa hari lalu. 221 00:24:15,282 --> 00:24:16,956 Dia manis. 222 00:24:24,098 --> 00:24:39,143 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 223 00:24:39,145 --> 00:24:54,145 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 224 00:26:08,782 --> 00:26:10,620 Rokok? / Satu bungkus. 225 00:26:19,602 --> 00:26:21,921 Terima kasih, Sayang. 226 00:26:40,122 --> 00:26:43,624 Para pemainku kesulitan? 227 00:26:44,912 --> 00:26:46,967 Berapa banyak yang mereka menangkan? 228 00:26:47,051 --> 00:26:49,509 Sekitar 30.000. / 30.000... 229 00:26:55,734 --> 00:26:57,500 Kurasa aku perlu bicara dengan mereka. 230 00:26:57,524 --> 00:26:59,655 Baik, Bu. Aku akan membawa mereka. 231 00:27:02,505 --> 00:27:04,761 Sial, kita dapat banyak hari ini. 232 00:27:05,555 --> 00:27:10,880 Hei, mari makan steak malam ini. / Baik. 233 00:27:10,964 --> 00:27:12,253 Permisi, tuan-tuan. 234 00:27:14,234 --> 00:27:16,834 Bisa ikut denganku? 235 00:27:29,654 --> 00:27:32,027 Silahkan duduk. / Terima kasih. 236 00:27:34,835 --> 00:27:36,930 Kopi? Teh? 237 00:27:37,014 --> 00:27:39,638 Kopi untukku, terima kasih. 238 00:27:40,484 --> 00:27:42,521 Air untukku. 239 00:27:42,605 --> 00:27:44,101 Kopi dan air. 240 00:27:44,185 --> 00:27:45,745 Segera. 241 00:27:46,775 --> 00:27:49,795 Aku langsung ke intinya. 242 00:27:50,674 --> 00:27:54,091 Kalian ingin bekerja denganku? 243 00:27:54,175 --> 00:27:55,321 Kerja? 244 00:27:55,405 --> 00:27:59,793 Ya. Kupikir kalian adalah pemain yang berkualitas. 245 00:28:00,715 --> 00:28:02,755 Bayaranmu bagus? 246 00:28:06,364 --> 00:28:09,092 Aku tidak akan meminta kalian jika tidak bagus. 247 00:28:10,905 --> 00:28:12,210 Aku ikut. 248 00:28:12,574 --> 00:28:16,271 Tapi 60:40. Potongan lebih besar untuk kami. 249 00:28:16,355 --> 00:28:19,288 Percaya diri. Aku suka. 250 00:28:20,384 --> 00:28:21,860 Baiklah. 251 00:28:21,944 --> 00:28:24,079 Kita bahas pekerjaan pertama? 252 00:28:32,945 --> 00:28:34,410 Apa? 253 00:28:34,494 --> 00:28:39,011 Entahlah. Kurasa kau berubah. 254 00:28:39,095 --> 00:28:40,650 Berubah apa? 255 00:28:41,445 --> 00:28:48,110 Kau terlihat sama. Tapi lebih tamak. Paham? 256 00:28:48,194 --> 00:28:49,771 Kau mabuk? 257 00:28:49,855 --> 00:28:52,966 Sudahlah. Semua aman. 258 00:28:53,855 --> 00:28:55,011 Pulang? 259 00:28:56,434 --> 00:29:00,521 Tidak. Aku harus ke suatu tempat. 260 00:29:00,605 --> 00:29:01,916 Sampai jumpa. 261 00:29:03,205 --> 00:29:06,050 Mau ke mana? Aku akan mengantarmu! 262 00:29:06,134 --> 00:29:09,269 Pasti perempuan. 263 00:29:10,415 --> 00:29:14,179 Memang harus meluangkan waktu untuk perempuan... 264 00:29:16,995 --> 00:29:20,964 Pak. Pernah... 265 00:29:22,434 --> 00:29:26,691 ...mendengar tentang, 'Pemantik legendaris?' 266 00:29:26,775 --> 00:29:30,522 Legendaris apa? 267 00:29:32,674 --> 00:29:36,419 Upaya pembunuhan CEO Daeho Construction itu... 268 00:29:37,974 --> 00:29:44,741 Bocah hina tak dikenal. Yang melawan 20 pria itu... 269 00:29:44,825 --> 00:29:47,318 Pembual. 270 00:29:47,764 --> 00:29:50,399 Kau gila, percayalah! 271 00:29:51,914 --> 00:29:54,914 Pergi dari sini, sekarang! 272 00:29:57,225 --> 00:29:59,922 Pemantik bodoh... 273 00:30:05,184 --> 00:30:08,050 Jadi? Bawa uangnya? 274 00:30:08,134 --> 00:30:09,550 Ya. 275 00:30:13,514 --> 00:30:16,986 Cepat juga. 276 00:30:18,115 --> 00:30:20,523 Pembayaranmu terkonfirmasi! 277 00:30:22,395 --> 00:30:25,041 Nona Seo-kyung Choi, 28 tahun. 278 00:30:25,125 --> 00:30:27,761 Terakhir kali melihatnya adalah setahun lalu? 279 00:30:27,845 --> 00:30:28,845 Ya. 280 00:30:29,595 --> 00:30:30,999 Dicatat. 281 00:30:31,425 --> 00:30:35,122 Penelusuran area perkotaan dikenai biaya tambahan 20%. 282 00:30:35,206 --> 00:30:38,330 Dan 50% jika kami temukan dia sebulan lebih cepat. 283 00:30:38,414 --> 00:30:39,650 Baik. 284 00:30:40,794 --> 00:30:44,324 Omong-omong, kalian memang menemukan orang? 285 00:30:49,515 --> 00:30:52,141 Kau manis. 286 00:30:52,225 --> 00:30:54,791 Apapun yang membayar, bisa kami lakukan. 287 00:30:54,875 --> 00:30:56,464 Benar. 288 00:30:58,355 --> 00:31:01,521 Jadi serahkan kasusmu pada Detektif Puppy. 289 00:31:01,605 --> 00:31:03,875 Dan tunggu. 290 00:31:06,614 --> 00:31:08,282 Hati-hati pulang. 291 00:31:12,365 --> 00:31:14,551 Kau gila. 292 00:31:26,555 --> 00:31:28,021 Selamat ulang tahun. 293 00:31:38,795 --> 00:31:43,247 Dia terlibat perdagangan. Pria yang sangat santai. 294 00:31:44,084 --> 00:31:46,781 Dia suka olahraga bola apapun. 295 00:31:46,865 --> 00:31:50,425 Di antara itu, favoritnya biliar. 296 00:31:51,355 --> 00:31:53,921 Semua pemainnya wanita. 297 00:31:54,005 --> 00:31:56,911 Bukan pemain hebat. 298 00:31:56,995 --> 00:32:00,857 Kita akan menjaga permainan tetap santai, jadi perlahan saja. 299 00:32:08,275 --> 00:32:10,851 Pergi dan hitung uangnya. / Aku yakin tidak apa-apa. 300 00:32:10,935 --> 00:32:12,941 Kau harus selalu mengecek ulang. 301 00:32:13,025 --> 00:32:16,850 Kau terlalu berprasangka baik. 302 00:32:16,934 --> 00:32:18,610 Sungguh? 303 00:32:18,694 --> 00:32:21,905 Makan malam setelah main? / Dengan senang hati. 304 00:32:22,565 --> 00:32:23,955 Semua selesai. 305 00:32:24,834 --> 00:32:27,601 Baik. Semua aman. 306 00:32:27,685 --> 00:32:29,261 Mari main. 307 00:32:29,345 --> 00:32:30,764 Tiga set? 308 00:32:31,715 --> 00:32:33,171 Satu set! 309 00:32:33,255 --> 00:32:35,611 Lagipula cuma 30.000 dolar. 310 00:32:35,695 --> 00:32:38,475 Seperti biasa, kau selalu membuat keputusan tepat. 311 00:33:17,005 --> 00:33:20,141 Di mana kau menemukan orang seperti mereka? 312 00:33:20,225 --> 00:33:24,464 Mereka tak sebanding dengan para pemainmu. 313 00:34:05,884 --> 00:34:07,765 Baik. 314 00:34:50,105 --> 00:34:52,014 Sial... 315 00:34:54,055 --> 00:35:00,303 Kehilangan pengaturan seperti ini penghinaan terhadap olahraga. 316 00:35:21,445 --> 00:35:24,845 Dia banyak gaya. 317 00:35:37,075 --> 00:35:40,710 Lumayan, nona-nona. 318 00:35:40,794 --> 00:35:43,970 Aku cuma khawatir kami akan kalah. 319 00:35:50,134 --> 00:35:55,561 Hampir saja! 320 00:35:55,645 --> 00:35:58,031 Hei. Kenapa kau tidak diam saja? 321 00:35:58,115 --> 00:36:00,555 Maaf. 322 00:36:02,005 --> 00:36:04,501 Bajingan itu tidak bisa diam. 323 00:36:04,585 --> 00:36:06,631 Abaikan dia. Dia sengaja. 324 00:36:06,715 --> 00:36:09,921 Tapi itu membuatku gelisah. 325 00:36:10,005 --> 00:36:14,151 Perhatikan caraku. 326 00:36:22,315 --> 00:36:24,815 Panasnya. 327 00:36:29,015 --> 00:36:31,761 Gagal fokus? 328 00:36:31,845 --> 00:36:33,822 Hei. 329 00:36:33,906 --> 00:36:35,761 Kau sedang apa? 330 00:36:35,845 --> 00:36:38,716 Cuma bersiap-siap. 331 00:37:00,164 --> 00:37:03,765 Susah ditangani? 332 00:37:06,856 --> 00:37:10,920 Sial. Aku iri pada kasim. 333 00:38:21,725 --> 00:38:23,292 Sial. 334 00:38:44,156 --> 00:38:46,961 Itu dia! 335 00:38:47,045 --> 00:38:50,301 Kau tahu kes... / Keseimbangan? 336 00:38:50,385 --> 00:38:54,275 Ya, mengimbanginya! Kau paham kataku? 337 00:38:56,085 --> 00:38:58,881 Permainan terbaik sejak lama. 338 00:38:58,965 --> 00:39:00,617 Dia harusnya jadi pelawak di TV. 339 00:39:01,184 --> 00:39:02,572 Itu cuma keberuntungan. 340 00:39:02,656 --> 00:39:05,661 Tidak, mereka hebat! Kita main lagi lain kali. 341 00:39:05,745 --> 00:39:07,031 Tidak ingin main lagi? 342 00:39:07,115 --> 00:39:09,122 Tidak, mereka terlalu hebat. 343 00:39:09,206 --> 00:39:10,751 Aku tidak bisa mengalahkan mereka. 344 00:39:10,835 --> 00:39:12,486 Ayo, semuanya. 345 00:39:13,056 --> 00:39:15,220 Terima kasih permainannya. 346 00:39:23,706 --> 00:39:26,178 Bagus sekali! / Terima kasih. 347 00:39:27,175 --> 00:39:29,041 Kau bermain sangat bagus juga. 348 00:39:29,125 --> 00:39:30,431 Terima kasih. 349 00:39:30,515 --> 00:39:33,261 In-chul, sebaiknya kau jaga dirimu di sekitar gadis-gadis. 350 00:39:33,345 --> 00:39:38,095 Itu rencanaku untuk... / Sung-hoon, kau tidak hilang fokus meski sesaat? 351 00:39:38,684 --> 00:39:39,811 Aku terkesan. 352 00:39:39,895 --> 00:39:44,579 Bicara soal fokus, aku yang... / Bu. 353 00:39:45,025 --> 00:39:46,231 Ada tamu. 354 00:39:46,315 --> 00:39:49,041 Permisi. Aku harus pergi. 355 00:39:49,125 --> 00:39:50,727 Tentu! 356 00:40:04,476 --> 00:40:07,041 Kerja tim bagus hari ini? 357 00:40:07,125 --> 00:40:09,191 Kita seperti tim impian. 358 00:40:09,275 --> 00:40:12,161 Kita hampir kalah karenamu. 359 00:40:12,245 --> 00:40:13,881 Itu semua bagian rencanaku. 360 00:40:13,965 --> 00:40:21,965 Besok ada janji pribadi... / Hei! / Apa? 361 00:40:22,995 --> 00:40:24,972 Kau mendengarku? / Ya. 362 00:40:25,056 --> 00:40:27,611 Aku tidak bisa main besok. / Kenapa? 363 00:40:27,695 --> 00:40:31,591 Aku harus mengunjungi makam ayahku. 364 00:40:31,675 --> 00:40:34,308 Kucoba tak datang kali ini, tapi... 365 00:40:35,346 --> 00:40:37,546 Tapi mereka bersikeras. 366 00:40:46,206 --> 00:40:48,685 ( Nn. Kim ) 367 00:40:53,176 --> 00:40:54,395 Halo. 368 00:40:59,356 --> 00:41:03,035 Kurasa tak ada bar di sekitar sini. 369 00:41:11,575 --> 00:41:15,178 Kau minum sangat baik. 370 00:41:16,608 --> 00:41:18,847 Terima kasih. 371 00:41:22,268 --> 00:41:25,011 Kenapa kau tidak mau melihat wajahku? 372 00:41:26,368 --> 00:41:27,800 Aku membuatmu gugup? 373 00:41:29,589 --> 00:41:34,963 Belum pernah ada wanita di sini sebelumnya... / Aku tidak percaya. 374 00:41:38,648 --> 00:41:40,719 Siapa yang mengajarimu billiar? 375 00:41:42,929 --> 00:41:44,255 Seorang gadis. 376 00:41:44,339 --> 00:41:45,606 Pacar? 377 00:41:49,068 --> 00:41:51,894 Cuma pasangan gandaku. 378 00:41:53,479 --> 00:41:59,156 Aku yakin dia menginginkan lebih dari sekedar pasangan. 379 00:42:03,459 --> 00:42:08,876 Pria sepertimu. Siapapun akan merasakan... 380 00:42:11,659 --> 00:42:13,669 ...yang kurasakan sekarang. 381 00:42:34,079 --> 00:42:35,323 Turun. 382 00:42:40,028 --> 00:42:42,248 Pemain profesional... 383 00:42:43,589 --> 00:42:45,044 Bangun. 384 00:42:46,729 --> 00:42:51,528 Tidak bisa lebih baik dari pemilikmu? 385 00:43:03,198 --> 00:43:06,369 Kau. Jemput berikutnya. 386 00:43:28,118 --> 00:43:29,682 Perempuan... 387 00:43:36,749 --> 00:43:38,770 Kemari. 388 00:43:41,490 --> 00:43:46,855 Bodoh. Kau tahu aku tidak mempekerjakan perempuan? 389 00:43:46,939 --> 00:43:50,925 Dia berbakat. Beri dia kesempatan. / Bangsat... / Pak. 390 00:43:51,009 --> 00:43:52,839 Aku hebat. 391 00:43:53,999 --> 00:43:57,909 Biliar. Dan hal-hal lain juga. 392 00:44:11,680 --> 00:44:26,680 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 393 00:44:26,682 --> 00:44:41,682 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 394 00:45:05,209 --> 00:45:10,195 Kau ingin memperbaiki permainan denganku? 395 00:45:10,279 --> 00:45:11,581 Memperbaiki? 396 00:45:13,019 --> 00:45:16,434 Ya, permainan biliar. 397 00:45:16,518 --> 00:45:19,745 Kau tidak bisa memperbaiki permainan biliar. 398 00:45:19,829 --> 00:45:22,422 Kau sangat naif. 399 00:45:23,898 --> 00:45:26,034 Bahas apa? 400 00:45:26,118 --> 00:45:29,765 Memperbaiki permainan biliar. Tapi dia tidak percaya padaku. 401 00:45:29,849 --> 00:45:30,895 Kau bisa memperbaiki permainan? 402 00:45:30,919 --> 00:45:34,263 Betapa polosnya kalian berdua. 403 00:45:34,999 --> 00:45:40,245 Izinkan kuberi contoh menggunakan Six Ball. 404 00:45:40,329 --> 00:45:43,915 Setelah menyiapkan meja, setiap pemain mengambil kartu, bukan? 405 00:45:43,999 --> 00:45:46,415 Jadi mereka mengganti kartu. 406 00:45:46,499 --> 00:45:50,155 Tidak. 407 00:45:50,239 --> 00:45:54,375 Kau meminta pemain lawan memilih lebih dulu untuk meraih kepercayaan. 408 00:45:54,459 --> 00:45:55,915 Lalu perbaikannya di mana? 409 00:45:55,999 --> 00:46:03,999 Setelah pemain memeriksa kartunya, bandar mengganti kartunya. 410 00:46:05,789 --> 00:46:13,369 Lalu, apapun yang terjadi, dia tidak bisa menang. 411 00:46:16,469 --> 00:46:17,934 Bajingan itu. 412 00:46:18,018 --> 00:46:21,405 Benar, bajingan... / Tidak, gadis itu. 413 00:46:21,489 --> 00:46:23,384 Karena bandar biasanya perempuan. 414 00:46:29,439 --> 00:46:31,219 Tunggu. Aku perlu angkat ini. 415 00:46:33,829 --> 00:46:37,137 Bersulang. / Baik. 416 00:46:40,909 --> 00:46:41,995 Halo. 417 00:46:42,079 --> 00:46:46,625 Apa kabar? Ini Detektif Puppy. 418 00:46:46,709 --> 00:46:48,195 Ya, hei. 419 00:46:48,279 --> 00:46:51,741 Kami menemukan Nona Seo-kyung. 420 00:46:56,349 --> 00:46:59,345 Kau harusnya sudah bayar hutangmu sebelum buka kafe. 421 00:46:59,429 --> 00:47:01,295 Kenapa kau memintaku untuk itu? 422 00:47:01,379 --> 00:47:02,845 Aku tidak meminjamnya! 423 00:47:02,929 --> 00:47:06,298 Pamanmu yang pinjam. Tapi dia menghilang. 424 00:47:07,379 --> 00:47:09,492 Jadi, kau di ujung tanduk. 425 00:47:11,359 --> 00:47:13,223 Pergi sebelum kutelepon Polisi. 426 00:47:13,909 --> 00:47:16,648 Polisi? 427 00:47:17,260 --> 00:47:18,929 Hei, nona muda. 428 00:47:20,379 --> 00:47:24,928 Ingat, ini peringatan terakhirmu. 429 00:47:27,959 --> 00:47:29,616 Mengerti? 430 00:47:34,098 --> 00:47:35,283 Ayo. 431 00:47:42,959 --> 00:47:45,080 Bos, kau baik-baik saja? 432 00:47:45,809 --> 00:47:48,045 Ya. Bisa ambilkan aku air? 433 00:47:48,129 --> 00:47:49,653 Tentu. 434 00:47:57,389 --> 00:47:59,745 Ke mana Sung Hoon? 435 00:47:59,829 --> 00:48:03,248 Dia bilang dia harus menemui seseorang. 436 00:48:03,749 --> 00:48:04,956 Sungguh? 437 00:48:05,669 --> 00:48:09,405 Dia jarang bertemu seseorang selarut ini... 438 00:48:10,749 --> 00:48:13,350 Mungkin perempuan lain. Si brengsek itu. 439 00:48:14,680 --> 00:48:16,084 Apa? 440 00:48:17,499 --> 00:48:19,947 Aku cuma bercanda. 441 00:48:24,749 --> 00:48:27,625 Sampai jumpa lain waktu. 442 00:48:36,939 --> 00:48:39,795 Bu. Ada tamu. 443 00:48:39,879 --> 00:48:41,615 Siapa? 444 00:48:41,699 --> 00:48:45,756 Hei, Nona Kim! / Lama tak jumpa! 445 00:48:45,840 --> 00:48:47,685 Apa yang membawamu kemari? 446 00:48:47,769 --> 00:48:50,483 Aku sibuk akhir-akhir ini. 447 00:48:52,349 --> 00:48:56,565 Kudengar kau adakan beberapa permainan. 448 00:48:56,649 --> 00:48:59,615 Cuma taruhan kecil saja. 449 00:48:59,699 --> 00:49:03,315 Aku di sini membantumu. 450 00:49:03,399 --> 00:49:08,085 Aku bertemu pria ini di Busan. Dia sangat bodoh. 451 00:49:08,169 --> 00:49:13,345 Brengsek tapi sangat kaya. 452 00:49:13,429 --> 00:49:17,397 Dia segera ke Seoul, jadi permainan sudah diatur. 453 00:49:18,549 --> 00:49:21,049 Kau ikut, 'kan? 454 00:49:22,029 --> 00:49:23,673 Apa imbalannya? 455 00:49:26,199 --> 00:49:29,518 Permainan ini gampang. Tapi pemenang dapat 100 ribu. 456 00:49:30,660 --> 00:49:33,329 100 ribu untuk satu putaran? 457 00:49:50,119 --> 00:49:51,965 Bos. / Ya? 458 00:49:52,049 --> 00:49:56,783 Pria itu sudah lama menunggumu. 459 00:49:57,860 --> 00:50:00,800 Baik. Aku akan bicara dengannya. / Ya. 460 00:50:04,829 --> 00:50:07,411 Aku sangat muak dengan ini... 461 00:50:12,090 --> 00:50:13,868 Aku menyuruhmu berhenti... 462 00:50:15,480 --> 00:50:16,788 Sung-hoon! 463 00:50:19,800 --> 00:50:21,826 Lama tak jumpa. 464 00:50:21,910 --> 00:50:24,645 Jadi kau menemukannya. 465 00:50:24,729 --> 00:50:26,796 Jadi, bagaimana kabarnya? 466 00:50:26,880 --> 00:50:30,845 Dia mengelola kafe kecil. 467 00:50:30,929 --> 00:50:32,785 Dia baik-baik saja. 468 00:50:32,869 --> 00:50:35,665 Mungkin dia juga bertaruh billiar. 469 00:50:35,749 --> 00:50:38,846 Hei. Diam. 470 00:50:39,499 --> 00:50:42,035 Kenapa sikapmu begitu? 471 00:50:42,119 --> 00:50:45,895 Kau masih punya perasaan padanya? 472 00:50:45,979 --> 00:50:47,391 Aku tidak tahu. 473 00:50:48,429 --> 00:50:50,475 Tapi dia terlihat lebih cantik. 474 00:50:58,219 --> 00:51:00,196 Ini kemenangan hari ini. 475 00:51:00,280 --> 00:51:02,150 Terima kasih. 476 00:51:03,290 --> 00:51:06,608 Aku belum melihat Sung-hoon akhir-akhir ini. 477 00:51:06,692 --> 00:51:08,728 Cukup sibuk mungkin. 478 00:51:09,159 --> 00:51:10,816 Di mana dia? 479 00:51:10,900 --> 00:51:12,107 Di Cafe. 480 00:51:13,059 --> 00:51:14,513 Untuk apa? 481 00:51:17,329 --> 00:51:20,275 Bukan peminum kopi, ya? 482 00:51:32,750 --> 00:51:35,435 Kau di sini hampir setiap hari. 483 00:51:35,519 --> 00:51:37,043 Kau tahu... 484 00:51:38,109 --> 00:51:39,985 Aku punya banyak waktu luang, itu saja. 485 00:51:41,729 --> 00:51:45,082 Jangan buang sampah sembarangan, Pak. 486 00:51:47,559 --> 00:51:49,304 Halo. 487 00:52:01,149 --> 00:52:03,085 Bagaimana kau... 488 00:52:03,169 --> 00:52:05,885 Ada yang salah dengan keberadaanku di sini? 489 00:52:05,969 --> 00:52:10,260 Aku merindukanmu karena sudah lama tidak bertemu. 490 00:52:13,740 --> 00:52:18,356 Ada permainan besar, tolong jawab saat aku meneleponmu. 491 00:52:18,440 --> 00:52:21,661 Maaf. Nanti aku akan meneleponmu kembali. 492 00:52:22,569 --> 00:52:24,859 Baiklah, tolong lakukan. 493 00:52:31,160 --> 00:52:34,226 Kita pernah bertemu? 494 00:52:34,310 --> 00:52:36,447 Kurasa tidak. 495 00:52:37,350 --> 00:52:38,795 Sungguh? 496 00:52:38,879 --> 00:52:43,035 Sepertinya kita akan sering bertemu. 497 00:52:43,119 --> 00:52:44,356 Aku Sun-young Kim. 498 00:52:44,440 --> 00:52:46,276 Aku Seo Kyung Choi. 499 00:52:46,360 --> 00:52:51,841 Seo Kyung. Nama yang cantik. Jaga diri. 500 00:53:03,069 --> 00:53:09,975 Seo-kyung Choi. Sialan. Lihat ke atas! 501 00:53:10,059 --> 00:53:12,059 Bajingan! 502 00:53:13,399 --> 00:53:14,880 Brengsek. 503 00:53:20,010 --> 00:53:23,140 Angkat kepalamu. 504 00:53:28,940 --> 00:53:31,265 Bawa itu kemari. 505 00:53:46,559 --> 00:53:47,979 Hei. 506 00:53:48,869 --> 00:53:53,656 Kau pikir bisa mengibuliku? 507 00:53:56,600 --> 00:54:00,596 Maaf. Aku tidak akan melakukannya lagi. 508 00:54:00,680 --> 00:54:03,456 Aku akan bayar kembali... / Menjijikkan! 509 00:54:03,540 --> 00:54:06,109 Tolong, beri aku kesempatan. 510 00:54:09,309 --> 00:54:12,310 Hei, beri aku rokok. 511 00:54:15,659 --> 00:54:17,749 Sialan... 512 00:54:22,720 --> 00:54:24,640 Menjengkelkan. 513 00:54:59,640 --> 00:55:04,388 Keponakanmu cantik. 514 00:55:05,030 --> 00:55:07,145 Seo Kyung Choi, benar? 515 00:55:09,369 --> 00:55:11,636 Dia pemain biliar hebat, 'kan? 516 00:55:11,720 --> 00:55:14,276 Tolong! Jangan keponakanku. 517 00:55:14,360 --> 00:55:15,925 Dia masih kecil. 518 00:55:16,009 --> 00:55:19,657 Brengsek! Pegang dia! 519 00:55:31,390 --> 00:55:39,262 Kataku, masukkan sidik jarimu dan keponakanmu akan aman. 520 00:55:40,069 --> 00:55:42,422 Mengerti? 521 00:56:08,660 --> 00:56:11,207 Habisi dia. 522 00:56:39,150 --> 00:56:42,059 Hari yang seru. 523 00:56:43,899 --> 00:56:48,235 Katamu kau harus pergi? 524 00:56:49,600 --> 00:56:53,447 Mari tinggal di sini sedikit lebih lama. 525 00:56:56,149 --> 00:56:57,515 Seo Kyung. 526 00:56:57,599 --> 00:56:58,966 Ya? 527 00:56:59,050 --> 00:57:02,293 Apa yang terjadi hari itu? 528 00:57:03,040 --> 00:57:06,068 Kau menghilang begitu saja tanpa mengabari. 529 00:57:07,619 --> 00:57:09,747 Ada urusan. 530 00:57:11,240 --> 00:57:12,964 Ada yang salah? 531 00:57:14,390 --> 00:57:19,571 Tidak mudah. 532 00:57:20,719 --> 00:57:23,626 Aula biliar kami diserahkan kepada orang lain. 533 00:57:26,260 --> 00:57:30,168 Dan aku tidak tahu apa pamanku masih hidup atau sudah wafat. 534 00:57:32,790 --> 00:57:37,134 Belakangan, aku tahu dia kehilangan semua karena taruhan. 535 00:57:40,560 --> 00:57:43,805 Aku tidak ingin dekat biliar lagi. 536 00:57:48,590 --> 00:57:50,261 Tapi aku melupakannya. 537 00:57:50,345 --> 00:57:52,302 Aku yakin dia baik-baik saja di suatu tempat. 538 00:57:55,210 --> 00:57:56,447 Sebentar. 539 00:57:58,520 --> 00:57:59,907 Hei, Soo-jin. 540 00:58:01,019 --> 00:58:02,149 Apa? 541 00:58:09,880 --> 00:58:11,706 Sung-hoon tidak menjawab? 542 00:58:11,790 --> 00:58:14,245 Tidak, dia tidak menjawab. 543 00:58:23,879 --> 00:58:29,254 Dia segera datang, Pak. 544 00:58:42,540 --> 00:58:45,891 Kenapa pemainmu? 545 00:58:46,089 --> 00:58:48,828 Bisa beri kami waktu? 546 00:58:49,869 --> 00:58:53,680 Bajingan itu sudah marah. 547 00:59:01,329 --> 00:59:04,846 Jadi sekarang kau punya waktu untuk berkencan? 548 00:59:04,930 --> 00:59:06,535 Kenapa kau di sini? 549 00:59:06,619 --> 00:59:08,392 Siapa ini, suamimu? 550 00:59:09,240 --> 00:59:11,364 Pergi sebelum aku menelepon Polisi. 551 00:59:12,869 --> 00:59:16,995 Cara dia mengancamku seolah dia pacarnya. 552 00:59:17,791 --> 00:59:21,329 Kenapa kau tidak membayar utangnya? 553 00:59:22,149 --> 00:59:24,409 Kenapa kau memintaku untuk ini? 554 00:59:25,080 --> 00:59:28,626 Kau jelas lebih bersemangat dari biasanya. 555 00:59:28,710 --> 00:59:33,658 Mari selesaikan semua ini di akhir bulan. 556 00:59:35,400 --> 00:59:37,386 Halo. Ini polisi? 557 00:59:37,470 --> 00:59:41,610 Sialan! 558 00:59:50,728 --> 00:59:53,554 Bajingan! / Jangan ganggu dia. 559 00:59:56,819 --> 01:00:00,645 Kenapa kau membawa bajingan seperti dia kemari? 560 01:00:00,729 --> 01:00:02,446 Hei, Nona. 561 01:00:02,530 --> 01:00:08,645 Dapatkan uangnya sebelum kau kujual. 562 01:00:11,179 --> 01:00:12,366 Ayo. 563 01:00:18,030 --> 01:00:19,580 Bos! 564 01:00:23,660 --> 01:00:25,948 Kau tidak apa-apa? 565 01:00:36,820 --> 01:00:38,272 Kau! 566 01:00:39,249 --> 01:00:43,385 Kau sudah gila? 567 01:00:43,469 --> 01:00:45,946 Kenapa kau terus mengganggunya? 568 01:00:46,030 --> 01:00:48,386 Itu hutang pamannya, bukan hutangnya! 569 01:00:48,470 --> 01:00:52,042 Pamannya setuju keponakannya yang menanggung hutang itu. 570 01:00:52,650 --> 01:00:54,551 Apa katamu? 571 01:00:55,110 --> 01:00:56,766 Jadi kau tidak tahu? 572 01:00:56,850 --> 01:00:59,466 Kau ingin tahu sesuatu yang lucu? 573 01:00:59,550 --> 01:01:02,866 Dia tidak tahu itu, 'kan? 574 01:01:02,950 --> 01:01:04,866 Jika pamannya sudah tiada. 575 01:01:04,950 --> 01:01:08,189 Jangan bohong, bajingan. Bagaimana kau tahu? 576 01:01:12,649 --> 01:01:16,842 Hei, ini dunia kecil. 577 01:01:17,799 --> 01:01:24,336 Jika ingin terus melihatnya, lebih baik siapkan uang itu. 578 01:01:25,650 --> 01:01:26,951 Ini. 579 01:01:28,299 --> 01:01:31,295 Lebih baik ambil, brengsek. 580 01:01:38,919 --> 01:01:40,137 Ayo. 581 01:01:49,791 --> 01:01:51,656 Kau masih tidak tahu di mana dia? 582 01:01:51,740 --> 01:01:55,942 Aku terus meneleponnya tapi... / Biar kucoba menelepon lagi. 583 01:01:59,569 --> 01:02:00,926 Ke mana saja kau? 584 01:02:01,910 --> 01:02:03,479 Kenapa wajahmu? 585 01:02:04,890 --> 01:02:06,527 Ada urusan mendadak. 586 01:02:06,611 --> 01:02:08,536 Bisa permisi sebentar? 587 01:02:08,620 --> 01:02:10,788 Sung-hoon dan aku perlu bicara. 588 01:02:12,300 --> 01:02:17,079 Baik. Mari kita bicara lewat telepon nanti. 589 01:02:23,800 --> 01:02:25,856 Kenapa kau tidak mengangkat teleponmu? 590 01:02:25,940 --> 01:02:28,660 Bukannya sudah kubilang jika hari ini sangat penting? 591 01:02:29,240 --> 01:02:31,064 Hal seperti ini wajar. 592 01:02:34,490 --> 01:02:37,020 Kau bersama gadis itu? 593 01:02:42,460 --> 01:02:44,312 Jaga mulutmu. 594 01:03:01,630 --> 01:03:04,127 Hal pertama yang ditanyakan In-chul adalah wajahku. 595 01:03:05,430 --> 01:03:07,429 Tapi kau cuma peduli uang, ya? 596 01:03:16,657 --> 01:03:31,657 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 597 01:03:31,659 --> 01:03:46,659 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 598 01:04:13,360 --> 01:04:15,219 Pak Yong. 599 01:04:18,780 --> 01:04:22,672 Bagaimana kau bisa melewatkan ikan besar seperti itu? 600 01:04:23,920 --> 01:04:25,490 Maaf. 601 01:04:30,699 --> 01:04:32,095 Kau meminta maaf? 602 01:04:34,230 --> 01:04:35,542 Hei. 603 01:04:37,310 --> 01:04:38,807 Kau menemui seseorang? 604 01:04:38,891 --> 01:04:40,736 Apa? 605 01:04:40,820 --> 01:04:44,428 Tidak apa-apa. 606 01:04:46,860 --> 01:04:48,340 Kau bisa punya kehidupan sosial. 607 01:04:52,080 --> 01:04:53,709 Tapi... 608 01:04:54,780 --> 01:04:58,838 Jika aku membiarkan orang bodoh mengelola perjudian... 609 01:04:59,850 --> 01:05:02,377 Kerjakan tugasmu dengan benar. 610 01:05:12,780 --> 01:05:16,416 Tetaplah bermain dengan taruhan kecil 611 01:05:16,500 --> 01:05:20,954 dan hubungi aku saat taruhannya lebih tinggi. 612 01:05:23,491 --> 01:05:25,160 Ya. 613 01:05:32,700 --> 01:05:34,527 Mari minum nanti. 614 01:05:36,070 --> 01:05:39,690 Sudah lama aku tidak merasakan gairahmu. 615 01:06:00,800 --> 01:06:02,569 ( Melunasi hutang ) 616 01:06:15,630 --> 01:06:16,918 Berapa? 617 01:06:21,841 --> 01:06:24,690 Jadi pacarnya akhirnya membayar. 618 01:06:27,960 --> 01:06:29,806 Lebih baik jangan muncul lagi. 619 01:06:29,890 --> 01:06:31,945 Yang kami butuhkan cuma pembayaran. 620 01:06:32,461 --> 01:06:36,281 Apa kata pacarmu tentang pamannya? 621 01:06:39,069 --> 01:06:41,766 Kau berhati-hati, ya? 622 01:06:41,850 --> 01:06:45,246 Kita selesai di sini. Ayo. / Ya, Pak. 623 01:06:45,330 --> 01:06:48,726 Kabari Nn. Kim bahwa uangnya sudah ada. 624 01:06:48,810 --> 01:06:50,210 Ya, Pak. 625 01:06:52,510 --> 01:06:55,413 Nona Kim? Sun Young Kim? 626 01:06:56,561 --> 01:06:59,176 Apa? Bagaimana kau mengenalnya? 627 01:07:17,519 --> 01:07:20,183 Tidak apa-apa. Pergi tunggu di luar. 628 01:07:26,241 --> 01:07:28,146 Ada yang salah? 629 01:07:28,230 --> 01:07:29,847 Kau terlihat kesal. 630 01:07:29,931 --> 01:07:32,113 Apa yang kau lakukan pada pamannya? 631 01:07:32,950 --> 01:07:35,426 Maksudmu apa? 632 01:07:35,510 --> 01:07:37,926 Paman Seo Kyung, Min-kook Choi! 633 01:07:39,430 --> 01:07:41,266 Kau membunuhnya? 634 01:07:41,350 --> 01:07:46,309 Jaga mulutmu. Kau... / Diam sebelum kubunuh! 635 01:07:54,920 --> 01:07:58,276 Itu kesalahpahaman. 636 01:07:59,191 --> 01:08:01,390 Aku tak berbuat salah. 637 01:08:01,474 --> 01:08:03,469 Aku cuma melakukan apa yang disuruhkan. 638 01:08:04,401 --> 01:08:11,591 Dan aku sudah banyak membantumu, bukan? 639 01:08:15,411 --> 01:08:18,625 Kau sampah. 640 01:08:20,650 --> 01:08:24,168 Aku akan membuatmu menyesali ini. 641 01:08:26,430 --> 01:08:30,569 Perempuan itu apamu? 642 01:09:01,701 --> 01:09:04,645 Aku butuh pemain untuk permainan akan datang. 643 01:09:06,681 --> 01:09:10,161 Targetnya adalah seorang pemain, aku butuh seseorang yang hebat. 644 01:09:10,961 --> 01:09:12,510 Ini besar. 645 01:09:25,800 --> 01:09:29,927 In-chul, di mana kau? 646 01:09:33,370 --> 01:09:36,627 Brengsek. 647 01:09:36,711 --> 01:09:39,523 Lupakan dia! Dia tidak layak. 648 01:09:40,281 --> 01:09:42,601 Aku perlu meminta bantuanmu. 649 01:09:44,891 --> 01:09:50,007 Ada satu hal terakhir yang harus kuurus. 650 01:09:50,091 --> 01:09:55,858 Ini permainan single, satu orang sudah cukup. 651 01:09:57,550 --> 01:10:02,610 Aku akan sangat menghargai jika kau dapat membantuku. 652 01:10:05,390 --> 01:10:07,112 Bisa? 653 01:10:08,370 --> 01:10:10,420 Tentu. 654 01:10:11,541 --> 01:10:13,309 Terima kasih, In-chul. 655 01:10:16,110 --> 01:10:20,722 Jangan khawatir. Aku sudah menelepon supir. 656 01:10:21,200 --> 01:10:24,596 Kau bertengkar dengan Nona Kim? 657 01:10:24,680 --> 01:10:26,206 Kenapa? 658 01:10:26,290 --> 01:10:27,512 Lupakan. 659 01:10:28,991 --> 01:10:32,206 Ada pertandingan besar lainnya yang menanti. 660 01:10:33,081 --> 01:10:34,197 Aku keluar. 661 01:10:34,281 --> 01:10:35,600 Hei, Sung-hoon. 662 01:10:36,941 --> 01:10:39,826 Apa yang terjadi padamu? / Terserah. 663 01:10:39,910 --> 01:10:41,107 Ayolah! 664 01:10:41,191 --> 01:10:45,881 Jangan percaya padanya. Aku harus pergi. / Hei! Hei! 665 01:10:50,561 --> 01:10:52,845 Ada apa dengan sialan itu? 666 01:10:54,261 --> 01:10:55,926 Masa bodoh. 667 01:11:06,980 --> 01:11:10,032 Jangan mencemaskan taruhannya dan mainkan saja dengan santai. 668 01:12:10,911 --> 01:12:12,498 Sial... 669 01:13:40,121 --> 01:13:42,263 Sialan... 670 01:13:43,520 --> 01:13:45,781 Sedikit lagi... 671 01:14:41,841 --> 01:14:43,718 Hari beruntung bagiku. 672 01:14:58,700 --> 01:15:00,466 Mau satu putaran lain? 673 01:15:04,291 --> 01:15:06,597 Kau siap untuk itu? 674 01:15:06,681 --> 01:15:09,089 Kau terlalu tegang. 675 01:15:10,200 --> 01:15:13,120 Karena perempuanku terlalu cantik? 676 01:15:14,651 --> 01:15:17,336 Bagaimana, Nona Kim? 677 01:15:17,420 --> 01:15:19,627 Mau menaikkan taruhannya? 678 01:15:19,711 --> 01:15:22,047 Sebentar. 679 01:15:22,131 --> 01:15:26,886 Bisa menang? 680 01:15:26,970 --> 01:15:29,677 Aku terlalu percaya diri. 681 01:15:30,720 --> 01:15:32,327 Kedua kalinya pasti beruntung. 682 01:15:32,411 --> 01:15:34,601 Mari kita tingkatkan. 683 01:15:54,891 --> 01:15:59,421 Tidak mungkin. / Sayang sekali. Kau bermain sangat bagus juga. 684 01:16:02,000 --> 01:16:03,582 Satu putaran lagi. 685 01:16:05,261 --> 01:16:09,767 Kau baik-baik saja? Kurasa kita perlu berhenti. 686 01:16:09,851 --> 01:16:13,607 Tidak, aku cuma pemanasan. 687 01:16:13,691 --> 01:16:17,226 Aku pasti menang berikutnya. Jangan mencemaskan itu. 688 01:16:18,041 --> 01:16:21,100 Tapi kita kehabisan uang. 689 01:16:24,871 --> 01:16:27,007 Bagaimana kalau kita melakukan ini? 690 01:16:27,091 --> 01:16:29,967 Kau meminjam dan bermain. 691 01:16:30,051 --> 01:16:34,402 Aku akan memberimu uang tunai jika kita kalah. 692 01:16:35,851 --> 01:16:39,325 Kau menang di putaran ini, 'kan? 693 01:16:41,601 --> 01:16:43,465 Mari kita lakukan. 694 01:16:44,120 --> 01:16:46,091 Aku tahu kau bisa. 695 01:16:54,461 --> 01:16:58,495 Pak Yong, kau memberi pinjaman, bukan? 696 01:16:59,941 --> 01:17:01,827 Pak Yong? 697 01:17:34,781 --> 01:17:36,537 In-chul! 698 01:17:36,621 --> 01:17:38,007 Hei. 699 01:17:38,091 --> 01:17:40,966 Ada apa? Apa yang terjadi? 700 01:17:41,050 --> 01:17:43,817 Boleh bersembunyi di tempatmu? 701 01:17:43,901 --> 01:17:45,986 Apa yang terjadi? Katakan. 702 01:17:46,601 --> 01:17:52,417 Tuan Yong... / Tuan Yong? Katamu Tuan Yong? 703 01:17:52,501 --> 01:17:57,371 Harusnya aku mendengarmu. Maaf. 704 01:18:18,020 --> 01:18:20,816 Aku tidak pernah bermimpi hal seperti ini akan terjadi. 705 01:18:20,900 --> 01:18:22,780 Kau memberi tahu Seo Kyung tentang ini? 706 01:18:23,981 --> 01:18:28,403 Tidak, dia sudah stres karena hutang. 707 01:18:31,821 --> 01:18:34,787 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 708 01:18:34,871 --> 01:18:38,555 Kita akan melakukan yang sudah kita rencanakan. 709 01:18:39,761 --> 01:18:41,382 Rencana apa? 710 01:18:41,466 --> 01:18:43,847 Tuan Yong, bajingan itu alasannya. 711 01:18:46,890 --> 01:18:49,353 Aku akan kembali bermain. 712 01:18:58,241 --> 01:18:59,819 Apa yang membawamu kemari? 713 01:19:02,620 --> 01:19:05,030 In-chul itu pemainmu. 714 01:19:06,881 --> 01:19:10,614 Aku tidak mengira kau bisa sehina itu. 715 01:19:11,841 --> 01:19:13,792 Kau pikir aku menginginkan ini? 716 01:19:14,842 --> 01:19:17,617 Ini salahmu. 717 01:19:17,701 --> 01:19:20,764 Kau! 718 01:19:21,481 --> 01:19:24,327 Itu karena kau dan gadis itu! 719 01:19:24,411 --> 01:19:29,178 Terserah. Siapkan saja permainan sampai besok. 720 01:19:30,641 --> 01:19:34,202 Itu maumu, bukan? 721 01:19:47,842 --> 01:19:51,410 Ada apa? Ada yang salah? 722 01:19:53,661 --> 01:19:55,552 Apa? 723 01:19:56,791 --> 01:20:00,271 Hei, Seo Kyung. / Ya? 724 01:20:01,820 --> 01:20:05,747 Bisa bermain ganda denganku? 725 01:20:05,831 --> 01:20:09,048 Biliar? Kenapa tiba-tiba? 726 01:20:10,092 --> 01:20:12,370 Ini... 727 01:20:15,851 --> 01:20:17,327 Kau tidak serius... 728 01:20:19,051 --> 01:20:22,584 Kau tidak memintaku untuk bermain taruhan, bukan? 729 01:20:26,861 --> 01:20:31,014 Maaf, aku tidak bisa. Hati-hati pulang. 730 01:21:33,381 --> 01:21:37,354 Katamu kau melakukan apa saja demi uang, bukan? 731 01:21:45,521 --> 01:21:47,846 Aku sangat menyesal tentang pamanmu. 732 01:21:49,212 --> 01:21:57,188 Sung-hoon melarangku, tapi kurasa kau perlu tahu. 733 01:21:58,521 --> 01:22:03,523 Sepertinya dia bermain sendirian untuk kita. 734 01:22:06,231 --> 01:22:09,877 Astaga, si bodoh itu cuma bisa bermain 30 menit... 735 01:22:28,651 --> 01:22:33,304 Anak yang di bawa Min-kook itu, benar? 736 01:22:34,561 --> 01:22:36,110 Senang melihatku? 737 01:22:37,241 --> 01:22:39,957 Kebetulan sekali! 738 01:22:41,921 --> 01:22:44,881 Lenganmu masih berfungsi? 739 01:22:46,201 --> 01:22:47,707 Bisa bermain? 740 01:22:48,691 --> 01:22:51,679 Aku bisa bermain cukup untuk menghancurkanmu. 741 01:22:52,970 --> 01:22:57,267 Keberanian anak ini. 742 01:22:57,992 --> 01:23:01,692 Aku suka sikap seperti itu. 743 01:23:03,551 --> 01:23:08,454 Kau sendirian? Tidak ada pasangan? 744 01:23:12,081 --> 01:23:14,498 Tidak, kami berdua. 745 01:23:14,582 --> 01:23:15,891 Bagaimana... 746 01:23:18,001 --> 01:23:19,881 Aku butuh lama untuk menemukan tempat ini. 747 01:23:20,401 --> 01:23:22,277 Ceritakan lain kali. 748 01:23:22,361 --> 01:23:23,794 Sungguh mengharukan. 749 01:23:26,231 --> 01:23:30,787 Setelah kami menang, sebaiknya kau bayar. 750 01:23:30,871 --> 01:23:34,706 Bajingan ini... 751 01:23:37,342 --> 01:23:40,598 Jangan khawatir. Pastikan saja menang. 752 01:23:42,651 --> 01:23:44,044 Ayo lakukan. 753 01:26:07,551 --> 01:26:08,876 Menakjubkan. 754 01:26:10,292 --> 01:26:12,377 Keterampilanmu belum berkurang sedikit pun. 755 01:26:13,832 --> 01:26:15,686 Bisa ganti pemain? 756 01:26:16,411 --> 01:26:19,053 Kenapa? Kau mau bermain? 757 01:26:19,942 --> 01:26:22,688 Bagaimana kau bisa menebak? 758 01:28:18,631 --> 01:28:22,515 Yakin bisa bermain dengan jari-jari itu? 759 01:28:26,202 --> 01:28:27,521 Kau baik saja? 760 01:28:29,851 --> 01:28:30,917 Aku baik saja. 761 01:28:31,001 --> 01:28:33,408 Kau selalu bisa mundur. 762 01:28:33,492 --> 01:28:35,047 Tidak mungkin. 763 01:28:42,052 --> 01:28:43,628 Hei. 764 01:28:43,712 --> 01:28:46,832 Kudengar kau menghajar pemainmu saat mereka tidak bermain bagus. 765 01:28:47,932 --> 01:28:53,398 Karena kau bermain lebih baik dari pemainmu, mari 1 lawan 1. 766 01:28:53,482 --> 01:28:54,647 Kau gila? 767 01:28:54,731 --> 01:28:57,188 Atau kau bisa mundur. 768 01:28:58,212 --> 01:29:01,446 Aku suka orang ini. Dia sangat lucu. 769 01:29:08,481 --> 01:29:09,928 Permainan apa? 770 01:29:10,012 --> 01:29:11,662 Six-Ball. 771 01:29:13,292 --> 01:29:16,343 Baik. Atur. 772 01:29:20,971 --> 01:29:22,378 Jangan khawatir. 773 01:29:22,462 --> 01:29:24,568 Bagaimana aku tidak khawatir? 774 01:29:24,652 --> 01:29:26,437 Tanganmu! 775 01:29:26,521 --> 01:29:28,190 Sudah gemetar. 776 01:29:30,321 --> 01:29:31,965 Kenapa kau tertawa? 777 01:29:34,812 --> 01:29:36,767 Percayalah padaku. 778 01:29:36,851 --> 01:29:38,352 Apa? 779 01:29:44,201 --> 01:29:45,991 Kau tidak apa-apa? 780 01:29:46,921 --> 01:29:50,555 Apa? Kau pikir aku akan kalah? 781 01:29:52,521 --> 01:29:54,308 Aku dulu pemain pro. 782 01:29:54,392 --> 01:29:56,868 Aku tahu itu. / Lantas? 783 01:29:56,952 --> 01:29:58,435 Sesuatu... 784 01:30:00,962 --> 01:30:03,527 ...terasa tidak beres. 785 01:30:07,612 --> 01:30:11,728 Kau tahu kita selalu menang dengan Six-Ball. 786 01:30:41,321 --> 01:30:42,892 ( 1 poin ) 787 01:30:51,531 --> 01:30:55,587 Apa? Berubah pikiran? 788 01:30:55,671 --> 01:30:56,916 Tidak mungkin... 789 01:30:59,316 --> 01:31:01,533 Aku sudah lama menunggu ini. 790 01:31:05,952 --> 01:31:08,007 Aku sudah memikirkannya. 791 01:31:09,782 --> 01:31:11,545 Aku kehilangan kehormatanku 792 01:31:13,052 --> 01:31:15,006 dan teman-teman setelah itu... 793 01:31:17,192 --> 01:31:19,416 Kupikir aku perlu penebusan. 794 01:31:21,842 --> 01:31:23,592 Tapi ini terlalu kecil. 795 01:31:27,788 --> 01:31:32,936 Aku tidak akan melihat kartuku. Naikkan taruhannya lima kali lipat. 796 01:31:33,771 --> 01:31:34,878 Sepakat? 797 01:31:44,862 --> 01:31:48,759 Kepalamu juga bermasalah. 798 01:31:49,632 --> 01:31:51,047 Kau ikut atau tidak? 799 01:31:51,131 --> 01:31:53,632 Baik. Sepakat. 800 01:31:55,251 --> 01:32:00,535 Siapkan dokumen agar dia tidak bisa mengubah kata-kata. 801 01:32:02,222 --> 01:32:04,078 Ingat saja angkamu. 802 01:32:04,162 --> 01:32:07,889 Ingatan payah akan merugikanmu. 803 01:32:14,001 --> 01:32:15,534 Kartu sudah diatur. 804 01:33:45,052 --> 01:33:48,111 Mantan pemain pro buat kesalahan seperti itu? 805 01:33:50,562 --> 01:33:53,158 Mengakhiri permainan langsung, itu terlalu kejam. 806 01:33:53,242 --> 01:33:55,832 Kau bisa ikut bermain. 807 01:33:57,201 --> 01:33:59,264 Ini harusnya adil, bukan? 808 01:34:01,093 --> 01:34:03,450 Murah hati sekali. 809 01:34:04,421 --> 01:34:06,757 Bagaimana jika aku mengakhirinya sekarang? 810 01:34:08,942 --> 01:34:12,075 Kau masih belum mengerti. 811 01:34:13,121 --> 01:34:18,482 Hei, ada garis tipis antara percaya diri dan khayalan. 812 01:35:13,943 --> 01:35:15,628 Berpindah tangan? 813 01:35:15,712 --> 01:35:19,642 Jadi, kau harus menjembatani isyarat dengan tangan kananmu. 814 01:35:20,762 --> 01:35:21,878 Tangan kanan? 815 01:35:21,962 --> 01:35:26,258 Ya. Kau tidak mengubahnya ke kanan? 816 01:35:39,652 --> 01:35:41,351 Tidak mungkin... 817 01:35:44,822 --> 01:35:45,728 'Ski'? 818 01:35:45,812 --> 01:35:50,368 Ada cara keren untuk mengakhiri permainan Six-Ball? 819 01:35:50,452 --> 01:35:52,306 Seperti hole in one di golf. 820 01:35:53,121 --> 01:35:56,375 Ada! Namanya, 'Ski'. 821 01:35:56,459 --> 01:35:57,368 'Ski'? 822 01:35:57,452 --> 01:36:01,228 Pukul semua bola secara berurutan di pukulan pertama. 823 01:36:01,312 --> 01:36:03,532 Permainan berakhir terlepas dari total poinmu. 824 01:36:05,332 --> 01:36:08,568 Tapi apa? 825 01:36:08,652 --> 01:36:13,908 Ini pada dasarnya mustahil. 826 01:36:13,992 --> 01:36:16,667 Tidak ada yang mustahil di billiar. 827 01:36:16,751 --> 01:36:20,382 Kau cuma perlu mengetahui sudut yang sempurna. 828 01:36:46,492 --> 01:36:47,653 Ya Tuhan! 829 01:37:00,332 --> 01:37:01,342 Kenapa melongo? 830 01:37:02,432 --> 01:37:06,358 Bawakan aku satu juta, aku akan melawanmu. 831 01:37:11,813 --> 01:37:13,313 Sudah kubilang percaya padaku! 832 01:37:13,932 --> 01:37:17,877 Aku tidak tahu kau akan beralih tangan. 833 01:37:27,162 --> 01:37:29,301 Seperti yang kuharapkan... 834 01:37:30,262 --> 01:37:35,092 Hei! Itu keberuntungan. 835 01:37:35,847 --> 01:37:37,318 Mainkan satu putaran lagi! 836 01:37:37,402 --> 01:37:39,029 Beruntung atau tidak, aku masih menang. 837 01:37:39,113 --> 01:37:41,551 Akan kubunuh kau! 838 01:37:43,432 --> 01:37:47,251 Kembalikan uang itu dan mainkan satu putaran lagi. 839 01:37:49,112 --> 01:37:53,029 Tepat waktu. 840 01:37:53,532 --> 01:37:56,971 Apa? Waktu apa? 841 01:37:58,752 --> 01:38:02,729 Kau paling terendah di sini? 842 01:38:02,813 --> 01:38:04,472 Lantas? 843 01:38:06,532 --> 01:38:09,738 Kau dengan omong kosong itu lagi! 844 01:38:09,822 --> 01:38:12,528 Aku muak dengan omong kosongmu! 845 01:38:12,612 --> 01:38:14,248 Kau terlambat! 846 01:38:14,332 --> 01:38:16,438 Maaf, Pak. 847 01:38:16,522 --> 01:38:20,409 Aku bergegas, tapi lalu lintas kota macet. 848 01:38:20,493 --> 01:38:23,776 Kegilaanmu membuatku kesal! 849 01:38:24,813 --> 01:38:26,813 Sebentar. 850 01:38:28,142 --> 01:38:33,592 Satu, dua, tiga, empat, lima... 851 01:38:37,822 --> 01:38:39,052 Enam! 852 01:38:40,533 --> 01:38:44,204 Enam pria. Tidak termasuk wanita. 853 01:38:44,288 --> 01:38:46,138 Itu berarti 30.000. 854 01:38:46,222 --> 01:38:48,200 Apa ini? 855 01:38:49,512 --> 01:38:54,128 Ngomong-ngomong, orang yang baru bicara ini. 856 01:38:54,212 --> 01:38:57,348 Pastikan dia tidak bisa menggunakan kedua lengannya. 857 01:38:57,432 --> 01:38:58,348 Apa? 858 01:38:58,432 --> 01:38:59,905 Kedua lengan? 859 01:39:01,872 --> 01:39:06,438 Baik! Aku akan meneleponmu saat sudah selesai. 860 01:39:07,782 --> 01:39:11,522 Baik, mari mulai bekerja. 861 01:39:15,312 --> 01:39:25,152 Puppy. 862 01:39:54,962 --> 01:39:56,048 Kau datang. 863 01:39:56,132 --> 01:39:57,808 Ruang biliar lancar. 864 01:39:57,892 --> 01:40:01,281 Soda, tolong. / Segera! 865 01:40:03,422 --> 01:40:07,780 Gratis? / Tentu! 866 01:40:24,452 --> 01:40:26,172 Maaf atas apa yang terjadi pada pamanmu. 867 01:40:27,593 --> 01:40:29,847 Aku berusaha, tapi aku tidak bisa memberitahumu. 868 01:40:31,163 --> 01:40:35,615 Aku mengerti. Kau punya alasan. 869 01:40:44,062 --> 01:40:45,549 Ambil ini. 870 01:40:45,633 --> 01:40:46,707 Apa ini? 871 01:40:48,563 --> 01:40:51,569 Hadiah telat ulang tahun. 872 01:40:57,582 --> 01:40:58,916 Pakaikan untukku. 873 01:41:14,883 --> 01:41:16,352 Indah. 874 01:41:18,963 --> 01:41:21,028 Seo Kyung. 875 01:41:27,132 --> 01:41:29,592 Mau main ganda denganku lagi? 876 01:41:32,172 --> 01:41:37,513 Itu permintaan besar... / Tentu. 877 01:41:39,062 --> 01:41:40,629 Serius? 878 01:41:40,713 --> 01:41:43,758 Kita tim hebat, ingat? 879 01:41:44,522 --> 01:41:47,668 Tapi, setelah kau sembuh. 880 01:41:47,752 --> 01:41:49,548 Apa? Aku baik-baik saja. 881 01:41:49,632 --> 01:41:51,538 Belum. 882 01:41:51,622 --> 01:41:53,968 Aku baik-baik saja. / Tidak mungkin. 883 01:41:54,052 --> 01:41:56,068 Mau kutunjukkan? / Tidak, jangan dulu! 884 01:41:56,152 --> 01:41:58,154 Serius, aku baik-baik saja! / Astaga! 885 01:41:58,238 --> 01:42:00,490 Kenapa kau memukulku? / Kataku belum! 886 01:42:04,109 --> 01:42:19,109 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 887 01:42:19,111 --> 01:42:34,111 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 59327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.