All language subtitles for Nanny.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:07:18,981 --> 00:07:21,024 You know keeping track of your son... 4 00:07:21,108 --> 00:07:23,152 is like trying to hold water. 5 00:07:23,235 --> 00:07:24,778 Let me get him. 6 00:07:27,948 --> 00:07:29,533 Lamine, my baby. 7 00:07:29,616 --> 00:07:31,577 Are you being a good boy? 8 00:07:31,660 --> 00:07:33,579 Aunty Mariatou tells me you're not listening. 9 00:07:34,288 --> 00:07:35,289 Ah?! 10 00:07:35,372 --> 00:07:37,541 You call your aunty a liar? 11 00:07:37,624 --> 00:07:41,712 I heard you went to Musa's birthday party. 12 00:07:42,296 --> 00:07:43,672 Was it fun? 13 00:07:47,968 --> 00:07:50,679 There wasn't anything else that happened? 14 00:07:51,513 --> 00:07:53,056 Lamine? 15 00:07:53,140 --> 00:07:54,933 Why did you bite Musa? 16 00:07:56,560 --> 00:07:58,729 I don't want to hear about any more trouble. 17 00:07:58,812 --> 00:08:02,316 When you come here, you will have so many toys. 18 00:08:02,691 --> 00:08:04,067 Will it be cold? 19 00:08:04,151 --> 00:08:05,068 Very cold. 20 00:08:05,152 --> 00:08:06,904 There will be snow on the ground. 21 00:08:06,987 --> 00:08:08,655 Remember the pictures I sent you? 22 00:08:08,739 --> 00:08:11,200 Looks like white cotton candy. 23 00:08:11,283 --> 00:08:13,202 White cotton candy. 24 00:08:13,869 --> 00:08:16,079 I will have a very warm coat waiting for you. 25 00:08:19,666 --> 00:08:20,667 Lamine? 26 00:08:25,756 --> 00:08:28,675 I don't know if you can hear me, but I will see you so soon, 27 00:08:29,551 --> 00:08:32,054 ...my love. 28 00:46:54,187 --> 00:46:56,856 Hello, how are you? 29 00:47:03,321 --> 00:47:05,823 Why did you change your voice mail message, Mari? 30 00:47:07,075 --> 00:47:09,577 Please keep Lamine up for me. 31 00:47:09,661 --> 00:47:12,121 I get off late these days. 32 01:26:13,836 --> 01:26:15,254 Where is Lamine? 33 01:26:15,337 --> 01:26:16,630 Aisha, forgive me. 34 01:26:16,714 --> 01:26:18,382 "Forgive you?" Where is he? 35 01:26:18,465 --> 01:26:19,383 ...wanted to tell you. 36 01:26:19,466 --> 01:26:20,384 Tell me what?! 37 01:26:20,467 --> 01:26:21,677 You said you would have our ticket sooner. 38 01:26:21,760 --> 01:26:22,678 Where is he? 39 01:26:22,761 --> 01:26:24,221 None of this would've happened 40 01:26:24,305 --> 01:26:25,764 had you bought the tickets earlier. 41 01:26:25,848 --> 01:26:27,641 We looked away only for a minute... 42 01:26:27,725 --> 01:26:28,976 Mariatou! 43 01:26:29,059 --> 01:26:31,812 Where is Lamine?! 44 01:26:34,690 --> 01:26:37,109 When we went to the beach. 45 01:26:37,693 --> 01:26:39,737 The waves... 46 01:26:40,821 --> 01:26:42,907 ...were too strong. 47 01:26:46,285 --> 01:26:48,370 Didn't know how to tell you. 48 01:26:52,124 --> 01:26:53,751 He drowned. 49 01:26:57,296 --> 01:27:00,215 We looked everywhere. 2956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.