All language subtitles for Hudson and Rex - 05x08 - Bury the Lead.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,017 - CAMILLA: Hey! Sorry I haven't called lately, Dad. - [BACKGROUND TECHNO MUSIC] 2 00:00:04,079 --> 00:00:05,612 Just busy with school. 3 00:00:05,663 --> 00:00:07,439 Uh-huh. I bet. 4 00:00:08,281 --> 00:00:09,439 So, what are you up to tonight? 5 00:00:09,485 --> 00:00:11,634 Uh, just working on an assignment. 6 00:00:11,996 --> 00:00:13,845 Interesting choice of study music. 7 00:00:14,371 --> 00:00:16,254 When I was in school, I listened to Charlie Parker. 8 00:00:16,288 --> 00:00:18,409 Hey, sorry, Dad. I'll call you tomorrow, okay? 9 00:00:18,420 --> 00:00:19,687 Listen, Camilla, 10 00:00:19,993 --> 00:00:21,681 - you be safe, okay? - Bye. 11 00:00:21,682 --> 00:00:22,682 I love you! 12 00:00:22,991 --> 00:00:24,388 [PHONE BEEPING] 13 00:00:28,166 --> 00:00:30,060 [LOUD TECHNO MUSIC] 14 00:00:30,061 --> 00:00:31,716 [LAUGHING AND CHEERING] 15 00:00:47,544 --> 00:00:49,234 [PHONE BUZZING] 16 00:00:51,716 --> 00:00:53,030 Marisa? 17 00:00:54,406 --> 00:00:55,935 [PHONE CONTINUES BUZZING] 18 00:01:02,647 --> 00:01:03,922 [OMINOUS MUSIC] 19 00:01:03,923 --> 00:01:05,945 [CAMILLA SCREAMS] 20 00:01:08,509 --> 00:01:10,439 [DRAMATIC PERCUSSION] 21 00:01:10,440 --> 00:01:11,841 [UPBEAT THEME MUSIC] 22 00:01:20,440 --> 00:01:21,751 [OMINOUS MUSIC] 23 00:01:25,413 --> 00:01:27,392 A literal underground rave. 24 00:01:27,434 --> 00:01:29,508 I didn't know kids still threw parties like this. 25 00:01:29,509 --> 00:01:30,828 You would know? 26 00:01:30,842 --> 00:01:33,487 Miss 4.0 GPA was going to college parties? 27 00:01:33,501 --> 00:01:34,837 Oh, come on, you know how it is. 28 00:01:34,854 --> 00:01:36,944 - Isn't Heritage a party school? - I don't know. 29 00:01:36,979 --> 00:01:38,752 I was a little too old for that kind of thing when I got here. 30 00:01:38,791 --> 00:01:41,928 Oh, right. Yeah, you did that Kerouac soul-searching 31 00:01:41,949 --> 00:01:44,136 - biker trip after high school. - Uh... 32 00:01:44,151 --> 00:01:45,462 The road is my teacher. 33 00:01:45,496 --> 00:01:47,000 Yeah, you're never going to let me live that down, 34 00:01:47,023 --> 00:01:48,267 but you're not wrong. 35 00:01:48,420 --> 00:01:51,509 Okay, this is Marisa Barnes according to the ID in her wallet. 36 00:01:51,509 --> 00:01:53,573 Oddly, we didn't turn up a phone on her. 37 00:01:53,704 --> 00:01:55,401 Head trauma. Did she get hit from behind? 38 00:01:55,441 --> 00:01:58,585 No. We found traces of blood on that corner over there. 39 00:01:58,854 --> 00:02:00,405 So likely shoved 40 00:02:00,406 --> 00:02:02,205 or hit her head in a struggle. 41 00:02:02,579 --> 00:02:04,094 Wasn't enough to kill her though. 42 00:02:04,095 --> 00:02:06,036 Bruises on the neck probably did the trick. 43 00:02:06,058 --> 00:02:07,824 Petechial hemorrhaging says yes. 44 00:02:07,923 --> 00:02:09,860 She was likely strangled to death. 45 00:02:09,917 --> 00:02:11,846 Graffiti on the camera. 46 00:02:11,997 --> 00:02:15,026 But party right next door. A risky place to kill. 47 00:02:16,716 --> 00:02:18,277 [REX SNIFFING] 48 00:02:21,647 --> 00:02:23,862 [REX BARKING] 49 00:02:24,682 --> 00:02:26,716 What is it, partner? You got something? 50 00:02:27,337 --> 00:02:28,795 [REX BARKS] 51 00:02:33,164 --> 00:02:34,900 Huh. Good find, pal. 52 00:02:35,805 --> 00:02:37,869 Okay, well the tox report will tell us 53 00:02:37,888 --> 00:02:39,706 if there was anything in her system. 54 00:02:39,740 --> 00:02:41,403 Yeah, this was a big party. Let's hope we can find 55 00:02:41,414 --> 00:02:42,833 a sober witness to talk to. 56 00:02:44,131 --> 00:02:47,164 There is one person in particular that you might want to talk to. 57 00:02:49,061 --> 00:02:50,796 WOMAN: Are you sure you're okay? 58 00:02:51,248 --> 00:02:52,631 Can I get you anything? 59 00:02:52,666 --> 00:02:54,109 CAMILLA: No babe. I'm okay. 60 00:02:54,186 --> 00:02:58,264 Oh! Hey, you. I wondered when I'd see your pretty face here. 61 00:03:01,253 --> 00:03:03,181 - Hi, Charlie. - Hey, Camilla. 62 00:03:03,259 --> 00:03:05,543 - Are you all right? - Still processing. 63 00:03:05,544 --> 00:03:08,830 - Tell him what you saw. - I'm fine. Really. 64 00:03:08,927 --> 00:03:10,602 I'm Detective Charlie Hudson. 65 00:03:11,371 --> 00:03:13,667 Frida Xavier. Camilla's girlfriend. 66 00:03:13,852 --> 00:03:15,803 Oh! Nice to meet you. 67 00:03:16,065 --> 00:03:18,716 Frida, do you mind if Camilla and I have a minute? 68 00:03:21,405 --> 00:03:22,714 Thanks. 69 00:03:27,436 --> 00:03:28,864 Did you know Marisa? 70 00:03:29,069 --> 00:03:30,647 Yeah, she was my friend. 71 00:03:31,406 --> 00:03:33,060 - A new friend. - Uh-huh? 72 00:03:33,061 --> 00:03:34,803 I haven't known her long. 73 00:03:35,347 --> 00:03:37,432 I was supposed to see her here tonight. 74 00:03:38,199 --> 00:03:40,485 I'm sorry. This must be really tough. 75 00:03:40,874 --> 00:03:42,612 [REX WHINES] 76 00:03:42,613 --> 00:03:44,203 [SOFT MUSIC] 77 00:03:46,981 --> 00:03:48,636 She was bleeding 78 00:03:49,372 --> 00:03:50,854 from her head. 79 00:03:51,811 --> 00:03:53,274 Is that what killed her? 80 00:03:53,847 --> 00:03:55,756 We don't know for sure yet. 81 00:03:56,513 --> 00:03:59,805 Are there any signs students should look out for a repeat offender? 82 00:04:01,989 --> 00:04:03,866 Okay, I see what's going on here. 83 00:04:03,888 --> 00:04:06,094 Your dad told me about your newspaper internship. 84 00:04:06,128 --> 00:04:08,322 - Congratulations, by the way. - Thanks. 85 00:04:08,346 --> 00:04:10,440 But here's a phrase you're going to hear more and more. 86 00:04:11,704 --> 00:04:13,795 - No comment. - [REX BARKS] 87 00:04:15,337 --> 00:04:17,273 [CAMILLA SIGHS] 88 00:04:20,284 --> 00:04:21,716 [SHIP HORN TOOTS] 89 00:04:24,788 --> 00:04:26,125 DONOVAN: I thought we agreed. 90 00:04:26,165 --> 00:04:28,155 No partying. Focus on your studies. 91 00:04:28,176 --> 00:04:29,886 - I told you the truth. - What? 92 00:04:29,914 --> 00:04:31,484 That you were working on an assignment? 93 00:04:31,668 --> 00:04:32,984 In an underground rave? 94 00:04:33,017 --> 00:04:35,635 I'm writing a piece on campus culture 95 00:04:35,658 --> 00:04:36,941 for my newspaper internship. 96 00:04:36,957 --> 00:04:39,715 Right, and that piece requires you being involved 97 00:04:39,716 --> 00:04:41,070 in that campus culture? 98 00:04:41,646 --> 00:04:43,682 My professor says journalism 99 00:04:43,682 --> 00:04:45,917 is nine-tenths being in the right place at the right time. 100 00:04:45,962 --> 00:04:48,509 Yeah, well I'm glad to see your tuition dollars hard at work. 101 00:04:51,227 --> 00:04:52,647 Is this about Mom? 102 00:04:57,714 --> 00:04:58,992 Listen, Camilla. 103 00:05:04,065 --> 00:05:05,475 You've seen first hand 104 00:05:06,061 --> 00:05:08,097 that partying is a slippery slope. 105 00:05:10,164 --> 00:05:12,327 Dad. We talked about this. 106 00:05:12,751 --> 00:05:13,751 A lot. 107 00:05:14,854 --> 00:05:16,095 You can trust me. 108 00:05:21,820 --> 00:05:23,545 Okay. Well, just um... 109 00:05:24,005 --> 00:05:25,682 stay close by, okay? 110 00:05:26,182 --> 00:05:27,865 We may have more questions for you. 111 00:05:37,613 --> 00:05:39,941 - CHARLIE: Caffeine. - How do you do that? 112 00:05:40,026 --> 00:05:41,475 What? Read your mind? 113 00:05:42,005 --> 00:05:44,682 I know how these late night/early morning cases really get to you. 114 00:05:44,682 --> 00:05:47,403 - You got anything? - We rushed a preliminary examination. 115 00:05:47,424 --> 00:05:50,026 We found traces of chloroform on Marisa's neck. 116 00:05:50,365 --> 00:05:51,613 Chloroform. 117 00:05:51,914 --> 00:05:55,230 Oh, so somebody knocked her out before strangling her. 118 00:05:55,322 --> 00:05:58,414 Strangely, no. I couldn't detect anything around her nose or mouth. 119 00:05:58,733 --> 00:06:01,094 [MYSTERIOUS MUSIC] 120 00:06:01,095 --> 00:06:03,578 [QUIRKY MUSIC] 121 00:06:04,268 --> 00:06:06,151 Ha. You've got that look again. 122 00:06:06,751 --> 00:06:08,232 - What look? - Just, you know, 123 00:06:08,233 --> 00:06:10,302 you go somewhere when you focus. 124 00:06:11,744 --> 00:06:15,229 I've always loved watching you work things out in real time. 125 00:06:15,264 --> 00:06:18,735 Really? Are we still on for Friday? 126 00:06:18,926 --> 00:06:20,347 Yeah, of course. 127 00:06:20,368 --> 00:06:22,609 We can't back out now. How heartbreaking would that be? 128 00:06:23,337 --> 00:06:25,514 [REX BARKS] 129 00:06:25,550 --> 00:06:26,646 [CHARLIE CLEARS THROAT] 130 00:06:26,647 --> 00:06:28,475 [QUIRKY MUSIC] 131 00:06:30,302 --> 00:06:32,371 - Hey, guys! - Hey! 132 00:06:32,750 --> 00:06:35,722 - Everything all right? - Yeah, great. 133 00:06:35,962 --> 00:06:38,019 Um, you got something for us Jesse? 134 00:06:38,019 --> 00:06:41,906 JESSE: Uh, yeah, yeah. The source of the baggie found on Marisa. 135 00:06:41,949 --> 00:06:44,628 Adrian Svirsky is the campus drug dealer. I set up a buy. 136 00:06:44,824 --> 00:06:46,101 - Great. When? - Well, 137 00:06:46,101 --> 00:06:47,651 Donovan and I are on our way there now. 138 00:06:47,685 --> 00:06:50,094 Joe's going to go question a low level drug dealer? 139 00:06:50,106 --> 00:06:51,888 JESSE: Yeah. Um, look. 140 00:06:52,751 --> 00:06:54,744 You didn't hear it from me but 141 00:06:55,083 --> 00:06:56,871 I think he's pretty worried about Camilla. 142 00:06:57,070 --> 00:07:00,413 Well, that makes sense given her mother's history of drug abuse. 143 00:07:00,435 --> 00:07:01,785 Right, of course. 144 00:07:05,992 --> 00:07:07,311 Is there something else? 145 00:07:07,382 --> 00:07:10,004 Yes. No, well nothing to do with the case actually. 146 00:07:10,061 --> 00:07:11,814 We're still on for Friday, right? 147 00:07:11,843 --> 00:07:12,992 [REX BARKS] 148 00:07:13,233 --> 00:07:15,565 Oh. I didn't know we had plans. 149 00:07:15,572 --> 00:07:18,535 - I've got dinner reservations already. - Me too. 150 00:07:18,613 --> 00:07:20,709 Not dinner. Something else. 151 00:07:22,026 --> 00:07:23,312 Oh! Yeah. 152 00:07:23,340 --> 00:07:25,801 I mean, I did ask like a month ago. 153 00:07:25,820 --> 00:07:27,342 At least, so... 154 00:07:27,751 --> 00:07:29,853 - Drinks next Friday at the pub instead? - Yeah. 155 00:07:30,180 --> 00:07:31,311 Of course. 156 00:07:31,647 --> 00:07:32,647 Okay. 157 00:07:39,072 --> 00:07:41,044 - Good job, partner. - [REX BARKS] 158 00:07:50,304 --> 00:07:51,613 Adrian? 159 00:07:52,992 --> 00:07:54,820 I brought you that muffin like you asked. 160 00:07:59,785 --> 00:08:01,679 [ADRIAN CHUCKLES] Blueberry. 161 00:08:02,641 --> 00:08:04,061 My favourite. 162 00:08:07,440 --> 00:08:09,268 [TECHNO MUSIC] 163 00:08:17,771 --> 00:08:19,233 What's this? Some kind of set up? 164 00:08:19,602 --> 00:08:20,820 Adrian Svirsky. 165 00:08:21,716 --> 00:08:23,233 I think it's time we have a chat. 166 00:08:25,164 --> 00:08:27,026 - Have a seat. - [ADRIAN SIGHS] 167 00:08:28,509 --> 00:08:31,232 That's a lot of ADHD meds for someone who doesn't have a prescription. 168 00:08:31,344 --> 00:08:32,405 Yeah, it's exam season. 169 00:08:32,406 --> 00:08:34,026 A lot of people could use a focus buddy. 170 00:08:34,205 --> 00:08:35,246 Right. 171 00:08:35,820 --> 00:08:38,301 We have witnesses who place you at a tunnel party last night. 172 00:08:38,948 --> 00:08:40,232 Is that a good place to deal? 173 00:08:40,260 --> 00:08:42,774 No, I didn't sell anything last night. I stopped by to see a friend. 174 00:08:42,816 --> 00:08:44,931 - Marisa Barnes? - You can't go through my phone! 175 00:08:44,973 --> 00:08:46,610 According to your texts, you guys were more than friends. 176 00:08:46,610 --> 00:08:48,397 - Can he go through my phone? - He's looking through your phone. 177 00:08:48,446 --> 00:08:50,278 Someone in your business really should set a password. 178 00:08:50,442 --> 00:08:51,854 But you guys split up. I mean... 179 00:08:51,854 --> 00:08:53,573 She hasn't responded to you in weeks. 180 00:08:54,856 --> 00:08:56,321 What does this have to do with anything? 181 00:08:56,915 --> 00:08:58,849 See, your stash matches a baggie that we found 182 00:08:58,854 --> 00:09:00,455 on Marisa's body last night. 183 00:09:01,824 --> 00:09:04,713 Agent Mills. What was the last text message he sent to Marisa? 184 00:09:04,790 --> 00:09:07,791 I need to see you. 10:45 last night. 185 00:09:08,046 --> 00:09:09,516 No response. 186 00:09:10,484 --> 00:09:12,167 DONOVAN: How did you know she was going to the party? 187 00:09:12,881 --> 00:09:15,239 We had tracking apps on each other's phones when we were dating. 188 00:09:15,487 --> 00:09:16,819 In case of emergencies. 189 00:09:17,015 --> 00:09:18,771 - So you stalked her there. - It wasn't like that. 190 00:09:18,792 --> 00:09:20,641 - What was it like? - I came to warn her. 191 00:09:20,691 --> 00:09:21,794 About what? 192 00:09:24,163 --> 00:09:25,928 This student page on Instagram: 193 00:09:26,222 --> 00:09:27,365 Campus Call Out, 194 00:09:27,540 --> 00:09:29,096 posted that, 195 00:09:29,198 --> 00:09:30,578 my ecstasy... 196 00:09:31,392 --> 00:09:32,534 was laced. 197 00:09:32,885 --> 00:09:33,988 Was it? 198 00:09:34,440 --> 00:09:35,440 GRANT: I didn't know, 199 00:09:35,627 --> 00:09:37,233 until a lot of it had gotten out. 200 00:09:39,475 --> 00:09:40,892 Including to Marisa. 201 00:09:42,119 --> 00:09:43,475 I didn't mean to hurt her. 202 00:09:44,714 --> 00:09:46,578 But when I got there, she was already on the ground. 203 00:09:47,694 --> 00:09:49,295 I knew I was too late. 204 00:09:51,376 --> 00:09:52,647 And I ran. 205 00:09:57,544 --> 00:09:59,440 [ADRIAN SIGHS HEAVILY] 206 00:10:02,450 --> 00:10:03,960 DONOVAN: I don't believe Adrian's guilty. 207 00:10:03,994 --> 00:10:05,473 - Even if he does. - You're right. 208 00:10:05,515 --> 00:10:07,267 Marisa's tox report came back clean. 209 00:10:07,268 --> 00:10:09,378 - So we're back to square one. - Not necessarily. 210 00:10:09,406 --> 00:10:11,640 If Adrian was able to track Marisa to the party, 211 00:10:11,646 --> 00:10:12,958 it means she did her phone on her. 212 00:10:12,969 --> 00:10:14,463 DONOVAN: But we didn't find the phone on the body. 213 00:10:14,475 --> 00:10:16,261 - Do you think the killer took it? - That's what I'm hoping. 214 00:10:16,318 --> 00:10:17,860 Jesse, any luck tracking that phone? 215 00:10:17,933 --> 00:10:20,278 Uh, yeah. Yeah, but you know what? It's weird. 216 00:10:20,320 --> 00:10:24,068 The most recent ping has the phone placed somewhere inside the station. 217 00:10:24,108 --> 00:10:26,111 The call is coming from inside the house? 218 00:10:26,132 --> 00:10:28,301 I like that reference, but yeah, no. 219 00:10:28,302 --> 00:10:29,758 It must be some sort of glitch. 220 00:10:30,957 --> 00:10:32,614 I don't think it's a glitch. 221 00:10:33,153 --> 00:10:35,719 Charlie, I need you to prime Rex to Marisa's scent. 222 00:10:36,337 --> 00:10:37,811 I need you to do it now. 223 00:10:37,861 --> 00:10:39,268 [REX BARKS] 224 00:10:44,507 --> 00:10:46,682 [CAMILLA GASPS] Hi cutie! 225 00:10:47,378 --> 00:10:48,982 Hi! 226 00:10:52,072 --> 00:10:53,406 Cough it up. 227 00:10:53,868 --> 00:10:54,956 Cough what up? 228 00:10:54,957 --> 00:10:56,186 [REX SNIFFING] 229 00:10:56,413 --> 00:10:58,435 If I have to ask you again, young lady, 230 00:10:58,653 --> 00:11:00,499 it'll be after I've read you your rights. 231 00:11:02,903 --> 00:11:04,366 Cough it up. 232 00:11:09,302 --> 00:11:11,233 [REX BARKS] 233 00:11:15,352 --> 00:11:16,613 [REX BARKS] 234 00:11:17,789 --> 00:11:20,719 [DISTANT SIREN] 235 00:11:20,805 --> 00:11:22,870 DONOVAN: You could be charged with obstruction of justice 236 00:11:22,898 --> 00:11:24,233 for a stunt like this. 237 00:11:24,632 --> 00:11:26,529 I was going to give it in today. 238 00:11:26,591 --> 00:11:27,994 I just needed it for a little while. 239 00:11:28,045 --> 00:11:30,045 And when did you decide to steal the phone, huh? 240 00:11:30,279 --> 00:11:32,114 Was it before or after you called in her death? 241 00:11:32,212 --> 00:11:35,754 I was in shock! I didn't even realize I'd taken it until after! 242 00:11:35,789 --> 00:11:38,249 Look, every second that that phone was missing 243 00:11:38,263 --> 00:11:39,769 was crucial to our case. 244 00:11:39,770 --> 00:11:41,394 Why did you even want it that badly? 245 00:11:41,443 --> 00:11:43,903 That story I'm writing is about Marisa. 246 00:11:44,129 --> 00:11:46,943 There were photos on that phone that I needed for the article. 247 00:11:47,574 --> 00:11:49,136 Why would the Tribune even want to do 248 00:11:49,153 --> 00:11:50,805 a profile on a college student? 249 00:11:51,598 --> 00:11:53,395 She was changing things at Heritage. 250 00:11:53,972 --> 00:11:56,562 For months, she was running this Instagram account: 251 00:11:56,563 --> 00:11:58,805 - Campus Call Out. - Campus Call Out? 252 00:12:00,097 --> 00:12:02,609 Yeah, Marisa's drug dealer boyfriend talked about that account. 253 00:12:02,630 --> 00:12:03,873 He said that they... 254 00:12:03,874 --> 00:12:06,045 they made a post about his drugs being laced. 255 00:12:06,046 --> 00:12:09,045 Yeah and it worked. There have been zero overdoses on campus. 256 00:12:09,164 --> 00:12:10,769 That's what The Call Out was about. 257 00:12:10,847 --> 00:12:13,735 A voice to expose ongoing issues on campus. 258 00:12:13,859 --> 00:12:17,700 - What kinds of issues? - Professors accused of grading unfairly., 259 00:12:17,701 --> 00:12:20,412 which guys were known serial party predators. 260 00:12:20,529 --> 00:12:22,572 Fights breaking out at the campus bar. Things like that. 261 00:12:22,598 --> 00:12:24,268 We're talking about gossip. 262 00:12:24,563 --> 00:12:27,666 I mean, that kind of thing could garner Marisa all kinds of enemies. 263 00:12:28,081 --> 00:12:30,500 Yeah, the comment section could get heated but 264 00:12:31,009 --> 00:12:32,631 she was totally anonymous. 265 00:12:32,705 --> 00:12:34,588 Not even Adrian knew she ran the account. 266 00:12:34,765 --> 00:12:36,149 So how did you find out? 267 00:12:36,150 --> 00:12:38,784 I saw the effect The Call Out was having on campus 268 00:12:38,826 --> 00:12:41,046 and gave the page a DM, 269 00:12:41,075 --> 00:12:43,623 promising anonymity. She agreed to meet for an interview. 270 00:12:43,645 --> 00:12:45,657 Okay. Let me get this straight. 271 00:12:45,668 --> 00:12:49,024 First, you steal evidence from a crime scene, right? 272 00:12:49,056 --> 00:12:52,011 Then you decide withhold information about a victim? 273 00:12:52,012 --> 00:12:53,212 Camilla, you are my daughter! 274 00:12:53,235 --> 00:12:54,813 You are supposed to know better than this! 275 00:12:54,863 --> 00:12:57,335 I didn't think it had anything to do about her murder! 276 00:12:57,352 --> 00:13:00,595 Nobody knew that Marisa was behind the account! 277 00:13:01,833 --> 00:13:03,579 You know what? We're going to keep it that way. 278 00:13:03,954 --> 00:13:06,294 Any article that you plan on publishing is on ice 279 00:13:06,322 --> 00:13:08,366 until this case is closed. 280 00:13:08,564 --> 00:13:09,966 I can see the headlines. 281 00:13:10,046 --> 00:13:12,829 SJPD Silences Press. You can't do that. 282 00:13:13,770 --> 00:13:15,632 Then I'm asking you as my daughter. 283 00:13:16,513 --> 00:13:18,747 You've already made my team's job hard enough. 284 00:13:28,446 --> 00:13:30,985 JESSE: I mean Marisa, she was thorough. 285 00:13:31,025 --> 00:13:32,817 These Campus Call Out posts weren't just gossip. 286 00:13:32,860 --> 00:13:35,321 She has multiple sources cited behind all these rumours. 287 00:13:35,322 --> 00:13:37,287 - What was she working on recently? - Well, 288 00:13:37,288 --> 00:13:40,745 an anthropology TA was taking bribes for higher essay marks. 289 00:13:40,801 --> 00:13:43,113 A party DJ was preying on freshman girls. 290 00:13:43,254 --> 00:13:44,895 All kinds of people got cancelled. 291 00:13:44,923 --> 00:13:46,910 DONOVAN: Yeah most people don't like this kind of attention. 292 00:13:46,924 --> 00:13:49,469 Is there any way someone could track her ID through this site? 293 00:13:49,511 --> 00:13:53,191 Not that I can see. She hid her digital tracks remarkably well, but... 294 00:13:53,231 --> 00:13:55,585 I'll do some digging to see if any of these angry comments jump out. 295 00:13:55,606 --> 00:13:57,409 - Mm-hmm. - Yeah, check out all the alibis 296 00:13:57,409 --> 00:13:59,259 of the people she's called out recently while you're at it. 297 00:13:59,287 --> 00:14:01,183 Rex and I are going to go check out Marisa's dorm room. 298 00:14:01,184 --> 00:14:02,184 Come on, pal. 299 00:14:05,874 --> 00:14:07,172 Any plans for Friday? 300 00:14:08,100 --> 00:14:09,141 No. 301 00:14:09,322 --> 00:14:11,873 No, Jesse. We'll be working overtime until this case is solved. 302 00:14:11,874 --> 00:14:13,878 Really? Well I mean, it's only Wednesday. 303 00:14:13,893 --> 00:14:16,015 - Plenty of time to put it to bed. - Yeah. 304 00:14:18,046 --> 00:14:20,391 [QUIRKY MUSIC] 305 00:14:24,159 --> 00:14:28,345 Hi. Yeah, I have a cake order I'd like to cancel for Friday? 306 00:14:29,253 --> 00:14:32,826 Yeah, the one that reads Happy 30th Birthday Jesse. 307 00:14:32,874 --> 00:14:34,204 That one. 308 00:14:34,426 --> 00:14:36,667 [ENERGETIC MUSIC] 309 00:14:41,357 --> 00:14:43,061 [WOMEN CHATTING INDISTINCTLY] 310 00:14:45,598 --> 00:14:47,805 [MYSTERIOUS MUSIC] 311 00:14:55,322 --> 00:14:56,522 [REX SNIFFING] 312 00:14:56,870 --> 00:14:59,337 I guess I don't need to tell you what room we're looking for. 313 00:15:15,299 --> 00:15:17,023 [REX SNIFFING] 314 00:15:19,368 --> 00:15:21,506 [OMINOUS MUSIC] 315 00:15:25,161 --> 00:15:26,161 [PHONE CAMERA SNAPPING] 316 00:15:27,874 --> 00:15:29,056 What happened here? 317 00:15:29,057 --> 00:15:30,299 [CHARLIE SIGHS] 318 00:15:31,561 --> 00:15:33,455 Delete those. Now. 319 00:15:33,993 --> 00:15:35,640 Now! It's a crime scene! 320 00:15:35,696 --> 00:15:37,457 I need photos for my article! 321 00:15:37,493 --> 00:15:39,387 Marisa promised me pictures of her workspace. 322 00:15:39,387 --> 00:15:40,711 You told me that nobody knew 323 00:15:40,740 --> 00:15:42,278 that Marisa was part of Campus Call Out. 324 00:15:42,289 --> 00:15:43,737 This doesn't seem so secret. 325 00:15:47,712 --> 00:15:49,516 I thought no one knew. 326 00:15:50,613 --> 00:15:53,896 Maybe I just didn't want to believe someone would kill her over this. 327 00:15:54,049 --> 00:15:56,580 Which is why it's important that you work with us here. 328 00:15:56,609 --> 00:16:00,124 and stay out of this until we can get some straight answers, okay? 329 00:16:00,129 --> 00:16:01,702 - Okay, Charlie. - All right. 330 00:16:01,781 --> 00:16:03,410 - That means now. - Hey, Charlie! 331 00:16:03,439 --> 00:16:04,952 Delete. And... 332 00:16:04,995 --> 00:16:06,274 you made me do it. 333 00:16:06,508 --> 00:16:08,987 - [REX BARKS] - Okay, Rex. Can you... ? 334 00:16:09,214 --> 00:16:11,126 - Go. - Ughhh! 335 00:16:11,193 --> 00:16:12,925 [CHARLIE SIGHS] 336 00:16:18,397 --> 00:16:20,610 - [PHONE RINGING] - Hey, Charlie. 337 00:16:20,674 --> 00:16:22,256 Hey, Jesse. We've got another crime scene. 338 00:16:22,273 --> 00:16:23,794 I need you to send Sarah and her team down. 339 00:16:23,828 --> 00:16:25,101 Yeah, right away. 340 00:16:25,129 --> 00:16:27,762 Hey, listen, I have that info on the Call Out's targets for you. 341 00:16:27,778 --> 00:16:31,117 Most of Marisa's recent subjects had alibis for last night 342 00:16:31,144 --> 00:16:33,310 except for one I haven't been able to reach. 343 00:16:36,506 --> 00:16:39,710 CHARLIE: Campus Call Out didn't mince words in their post about you. 344 00:16:40,481 --> 00:16:43,774 Grant Evans is a danger to all women on campus. 345 00:16:43,795 --> 00:16:47,122 He is a predator who brandishes his charisma like a weapon. 346 00:16:47,388 --> 00:16:49,732 Hey, at least they called me charismatic, right? 347 00:16:49,910 --> 00:16:51,260 You think this is funny? 348 00:16:53,441 --> 00:16:55,828 No. It was hard to hear at the time. 349 00:16:56,161 --> 00:16:57,470 Still is. 350 00:16:57,866 --> 00:17:00,423 You wrote underneath the post: 351 00:17:01,195 --> 00:17:04,676 You better hope I don't find out who runs this account. Why is that? 352 00:17:04,683 --> 00:17:07,015 - What were you planning to do? - Nothing. I... 353 00:17:07,438 --> 00:17:09,558 I was just talking about taking legal action. 354 00:17:10,029 --> 00:17:11,344 I was furious. 355 00:17:12,585 --> 00:17:13,781 And I was ashamed. 356 00:17:16,915 --> 00:17:19,097 What were the accusations, exactly? 357 00:17:20,126 --> 00:17:23,808 I used to be the DJ that everyone wanted at their parties. 358 00:17:24,054 --> 00:17:27,194 - Uh-huh. - It gave me the opportunity to... 359 00:17:27,336 --> 00:17:29,057 meet all the new freshmen girls. 360 00:17:29,781 --> 00:17:31,045 Maybe flirt a little. 361 00:17:31,427 --> 00:17:32,678 Uh-huh. 362 00:17:33,143 --> 00:17:35,431 And yeah, maybe I brought a couple of them back to my dorm. 363 00:17:35,463 --> 00:17:38,611 Yeah, and I'm guessing this was usually after they'd had a few drinks? 364 00:17:38,643 --> 00:17:41,119 - Am I right? - I'm not proud of it. 365 00:17:43,648 --> 00:17:45,612 After the Campus Call Out thing was published, 366 00:17:45,639 --> 00:17:48,230 everything stopped. DJ gigs dried up. 367 00:17:48,591 --> 00:17:50,230 My friends cut me off. 368 00:17:50,656 --> 00:17:52,026 But I needed that. 369 00:17:52,101 --> 00:17:53,505 A dose of reality, you know? 370 00:17:54,134 --> 00:17:56,124 Campus Call Out did you a favour? 371 00:17:56,738 --> 00:17:59,301 I'm glad I was held accountable before things got worse. 372 00:18:00,126 --> 00:18:02,690 I take it you weren't at this tunnel party last night. 373 00:18:03,931 --> 00:18:05,206 No. 374 00:18:05,642 --> 00:18:08,574 I am persona non grata there these days. 375 00:18:08,747 --> 00:18:11,870 Plus I was working a night shift mopping up lecture halls. 376 00:18:12,620 --> 00:18:14,120 This your work uniform? 377 00:18:14,277 --> 00:18:15,893 Yeah, part of my atonement. 378 00:18:16,466 --> 00:18:19,295 My parents cut off my academic allowance so I... 379 00:18:19,854 --> 00:18:21,955 do custodial work on campus now. 380 00:18:23,346 --> 00:18:25,195 It gives me time to think things over. 381 00:18:26,386 --> 00:18:28,739 Why do you want to know about that tunnel party? 382 00:18:29,264 --> 00:18:31,200 Was Marisa Barnes behind Campus Call Out? 383 00:18:31,281 --> 00:18:33,184 I can't divulge that information. 384 00:18:35,127 --> 00:18:36,668 I wish I could've thanked her. 385 00:18:37,425 --> 00:18:38,614 I was kind of hoping I'd get the chance 386 00:18:38,634 --> 00:18:40,885 - after the article was published. - [REX BARKS] 387 00:18:42,850 --> 00:18:44,191 What article? 388 00:18:45,781 --> 00:18:47,894 [WOMEN LAUGHING] 389 00:18:47,954 --> 00:18:50,506 Hey there, beautiful boy! 390 00:18:51,195 --> 00:18:52,619 Come on, give him some love. 391 00:18:52,653 --> 00:18:55,339 - No thanks. I'm good here. - You're working, Rex. 392 00:18:56,954 --> 00:19:00,249 So, I just had a conversation with Grant Evans. 393 00:19:00,747 --> 00:19:02,712 You interviewed him too apparently? 394 00:19:03,167 --> 00:19:05,294 So first you want me to stay out of your way 395 00:19:05,333 --> 00:19:07,101 and now you want my help again? 396 00:19:09,303 --> 00:19:10,912 For my article, yeah. 397 00:19:10,987 --> 00:19:12,221 I needed both sides: 398 00:19:12,269 --> 00:19:15,539 the Campus Call Out and how the people she reported on were affected. 399 00:19:15,714 --> 00:19:17,684 Reporting is a strong word, Cam. 400 00:19:18,872 --> 00:19:21,436 CHARLIE: So um, so did you buy his whole reformed act? 401 00:19:21,437 --> 00:19:23,001 I don't think it's an act. 402 00:19:24,397 --> 00:19:25,946 I think she did some good with him. 403 00:19:26,057 --> 00:19:27,333 [OMINOUS MUSIC] 404 00:19:35,546 --> 00:19:38,076 - Whoa, whoa. What's he doing now? - [REX BARKS] 405 00:19:39,569 --> 00:19:40,939 His job. 406 00:19:41,506 --> 00:19:42,780 That paint. 407 00:19:42,781 --> 00:19:44,299 You recognize that shade? 408 00:19:46,046 --> 00:19:47,335 The graffiti. 409 00:19:47,703 --> 00:19:49,195 Frida, what did you do? 410 00:19:51,471 --> 00:19:53,057 [DRAMATIC MUSIC] 411 00:19:53,828 --> 00:19:55,173 [INDISTINCT CHATTER] 412 00:19:57,646 --> 00:19:59,220 You sure you should be doing this? 413 00:19:59,364 --> 00:20:01,082 Charlie or Sarah can handle it. 414 00:20:01,252 --> 00:20:02,548 Yeah, this is not exactly the way 415 00:20:02,586 --> 00:20:04,910 I wanted to meet Camilla's new girlfriend but... 416 00:20:05,490 --> 00:20:06,690 I'll be okay. 417 00:20:07,690 --> 00:20:09,068 Are we sure she looks good for this? 418 00:20:09,069 --> 00:20:10,790 Well, Sarah's testing the paint on her fingers 419 00:20:10,823 --> 00:20:12,372 against the graffiti in the victim's room, 420 00:20:12,377 --> 00:20:13,768 but the colour sure seems to match. 421 00:20:13,927 --> 00:20:16,551 Do we have any dirt on Frida on the victim's Instagram account? 422 00:20:16,552 --> 00:20:18,597 Well, Frida never interacted with The Call Out directly 423 00:20:18,618 --> 00:20:19,813 but Instagram does has a function 424 00:20:19,856 --> 00:20:21,471 where if you block a person's account, 425 00:20:21,482 --> 00:20:23,511 then any other account registered to that person... 426 00:20:23,518 --> 00:20:25,944 - Okay, Jesse, just - I logged into Marisa's account. 427 00:20:25,949 --> 00:20:28,232 I blocked Frida and then dozens of other hateful comments 428 00:20:28,232 --> 00:20:30,415 on The Call Out's posts just disappeared. 429 00:20:30,667 --> 00:20:33,834 Frida runs six other accounts just to harass Marisa. 430 00:20:33,909 --> 00:20:34,973 Look. 431 00:20:36,104 --> 00:20:37,263 Yeah. 432 00:20:37,782 --> 00:20:40,069 Oh, this generation has too much time on their hands. 433 00:20:44,041 --> 00:20:45,173 Frida. 434 00:20:46,168 --> 00:20:48,941 Mr. Donovan. It's nice to finally meet you. 435 00:20:49,268 --> 00:20:50,552 Even if it's here. 436 00:20:51,927 --> 00:20:54,899 Camilla tells me you're the editor of the student paper. 437 00:20:55,414 --> 00:20:56,550 Mm-hmm. 438 00:20:56,577 --> 00:20:58,413 You really seem to have a way with words. 439 00:20:59,229 --> 00:21:00,450 Um... 440 00:21:00,791 --> 00:21:03,047 "Stop hiding, you liar." 441 00:21:04,302 --> 00:21:06,047 "Scum of the campus." 442 00:21:06,545 --> 00:21:09,294 "You better watch your back. I'm gonna sniff you out." 443 00:21:10,228 --> 00:21:12,963 We connected these comments on the Campus Call Out 444 00:21:13,256 --> 00:21:14,586 to you, Frida. 445 00:21:16,291 --> 00:21:18,786 I was just trying to make whoever ran Campus Call Out 446 00:21:18,814 --> 00:21:20,068 rethink what they were doing. 447 00:21:20,069 --> 00:21:22,788 Posting all kinds of unsubstantiated rumours. 448 00:21:23,311 --> 00:21:24,888 That's what this is all about? 449 00:21:25,690 --> 00:21:28,714 You were offended as a journalist? 450 00:21:29,375 --> 00:21:32,436 Twice the paper was working on a story properly. 451 00:21:32,483 --> 00:21:35,286 With sources, integrity, standards, 452 00:21:35,483 --> 00:21:37,620 only for the Call Out to blindly post about it. 453 00:21:37,621 --> 00:21:40,413 - So you were upset you were getting scooped. - Not just me. 454 00:21:40,529 --> 00:21:42,520 You should feel the mood on campus. 455 00:21:42,690 --> 00:21:44,157 With all these accusations flying around 456 00:21:44,198 --> 00:21:45,991 everyone's been so angry at each other. 457 00:21:47,173 --> 00:21:48,644 You must know what I mean. 458 00:21:48,664 --> 00:21:51,071 Police and journalists both want the truth. 459 00:21:51,139 --> 00:21:53,690 - What Marisa was doing was... - Vigilantism? 460 00:21:56,288 --> 00:21:58,276 So how is what you did any different? 461 00:21:58,660 --> 00:22:00,767 The graffiti in Marisa's room? 462 00:22:01,162 --> 00:22:03,035 The stealing of her laptop? 463 00:22:04,652 --> 00:22:07,897 When I found out Marisa was behind the Call Out, I just... 464 00:22:07,986 --> 00:22:10,345 It seemed irresponsible not to do anything. 465 00:22:10,828 --> 00:22:12,616 I was going to shut down the account. 466 00:22:12,862 --> 00:22:15,133 - But it's still up. - I couldn't crack her password. 467 00:22:15,154 --> 00:22:16,682 So you cornered her at the party? 468 00:22:16,823 --> 00:22:18,505 Hoping to take it by force, right? 469 00:22:18,512 --> 00:22:20,897 I didn't show up to the party until after the police arrived. 470 00:22:22,311 --> 00:22:24,628 Okay, I've got some people who are going to confirm that. 471 00:22:27,966 --> 00:22:30,103 You know, here's the thing I can't quite figure out. 472 00:22:31,140 --> 00:22:34,180 How did you find out that Marisa was behind the Campus Call Out? 473 00:22:35,000 --> 00:22:37,345 - I have my sources. - You have your sources. 474 00:22:38,725 --> 00:22:40,938 The thing is, the list of people who knew about that 475 00:22:40,960 --> 00:22:43,294 begins and ends with Camilla. 476 00:22:46,681 --> 00:22:47,936 It stung, didn't it? 477 00:22:49,242 --> 00:22:51,522 Camilla gets this big internship 478 00:22:52,265 --> 00:22:56,390 and then chooses to do a profile on someone you simply despise. 479 00:22:57,552 --> 00:23:00,843 So, maybe you just sneak a peak at her phone on the sly. 480 00:23:04,123 --> 00:23:05,656 I think I want a lawyer. 481 00:23:10,069 --> 00:23:12,565 Well, I hate to say it. Motive's there. 482 00:23:12,674 --> 00:23:15,340 - It's just a matter of proving opportunity. - Just one problem. 483 00:23:15,388 --> 00:23:16,902 - What's that? - Frida's hands. 484 00:23:16,943 --> 00:23:19,227 The spray paint on them does match the vandalism 485 00:23:19,247 --> 00:23:20,966 but they're too small for her to be our strangler. 486 00:23:21,552 --> 00:23:23,318 I wish I could say I was relieved. 487 00:23:25,035 --> 00:23:26,673 Okay, we need to refocus. 488 00:23:26,979 --> 00:23:28,514 I want this killer found. 489 00:23:36,049 --> 00:23:37,276 SARAH: Hey. 490 00:23:39,621 --> 00:23:43,878 I, uh... I just wanted to let you know that Frida is being released. 491 00:23:44,518 --> 00:23:46,448 - She did not kill Marisa. - [CAMILLA SIGHS] 492 00:23:46,530 --> 00:23:49,690 Well, we can strike murderer off her winning traits. 493 00:23:50,287 --> 00:23:52,128 Liar, on the other hand... 494 00:23:52,587 --> 00:23:53,826 Yeah. 495 00:23:54,133 --> 00:23:56,492 It must be tough to know that Frida used you to... 496 00:23:57,180 --> 00:23:59,103 find who ran the Campus Call Out. 497 00:23:59,198 --> 00:24:01,551 I knew Frida didn't like The Call Out. 498 00:24:01,769 --> 00:24:03,937 I mean I didn't either, at first. 499 00:24:04,530 --> 00:24:06,889 We bonded over how trashy it got. 500 00:24:07,482 --> 00:24:09,173 And then what changed your mind? 501 00:24:09,752 --> 00:24:11,947 When I began writing the story, 502 00:24:12,207 --> 00:24:13,850 Marisa and I got closer. 503 00:24:14,996 --> 00:24:17,314 I realized what she was doing was important. 504 00:24:17,641 --> 00:24:19,155 And she does... 505 00:24:19,242 --> 00:24:21,002 she did have standards. 506 00:24:22,269 --> 00:24:25,945 And she just used social instead of conventional media. 507 00:24:26,610 --> 00:24:28,846 When I was in university, we could've used someone like Marisa 508 00:24:28,862 --> 00:24:31,219 to look out for students like that. 509 00:24:31,485 --> 00:24:34,329 Yeah, that's the part that hurts the most. 510 00:24:34,931 --> 00:24:36,578 It's not that Frida went behind my back. 511 00:24:36,612 --> 00:24:39,033 It's that she can't see that in Marisa. 512 00:24:39,844 --> 00:24:42,373 She just wants to keep doing things the same old way. 513 00:24:43,689 --> 00:24:45,940 Is anyone else going to keep the Call Out going? 514 00:24:46,793 --> 00:24:48,196 Marisa worked alone. 515 00:24:50,524 --> 00:24:53,414 Everything she was working on before she died is just going to... 516 00:24:54,424 --> 00:24:55,645 vanish. 517 00:24:58,319 --> 00:25:00,021 Maybe that's the point. 518 00:25:02,115 --> 00:25:04,855 Sorry, will you excuse me? I should get back up there. 519 00:25:04,862 --> 00:25:10,138 [SUSPENSEFUL MUSIC] 520 00:25:10,242 --> 00:25:11,823 [CHARLIE WHISTLING] 521 00:25:15,380 --> 00:25:16,649 Ooh, what've you got there? 522 00:25:16,676 --> 00:25:18,783 Oh, you don't want to ruin the surprise, now do you? 523 00:25:19,520 --> 00:25:20,986 What surprise? 524 00:25:23,862 --> 00:25:26,282 SARAH: Uh, Jesse, you know, I was thinking. 525 00:25:26,452 --> 00:25:29,916 What if this wasn't about what Marisa posted 526 00:25:29,964 --> 00:25:32,678 but what she was going to post? 527 00:25:33,189 --> 00:25:36,162 Yeah, let me check the Call Out's DM's. 528 00:25:45,802 --> 00:25:47,159 [REX BARKS] 529 00:25:47,828 --> 00:25:49,011 Yeah, you know, I'm not... 530 00:25:49,086 --> 00:25:51,861 quite sure what she was interested in here. I mean... 531 00:25:52,263 --> 00:25:55,758 the Campus Call Out has been getting dozens of messages a day. 532 00:25:55,785 --> 00:25:57,996 Yeah, well, maybe the answer is in here. 533 00:25:58,023 --> 00:26:00,580 This is everything that Frida took from Marisa's room. 534 00:26:00,927 --> 00:26:04,711 PostHumanism and CRISPR Technology by Dr. Alan Vane. 535 00:26:04,745 --> 00:26:06,137 A paper on gene editing? 536 00:26:06,138 --> 00:26:08,496 CHARLIE: Wait a second. I thought Marisa was a poli-sci major. 537 00:26:08,518 --> 00:26:10,103 Why does she have all these biology papers? 538 00:26:10,500 --> 00:26:13,172 Well, you know what? Maybe she wasn't reading for a course. 539 00:26:13,235 --> 00:26:16,283 Dr. Alan Vane is a tenured professor at Heritage University 540 00:26:16,310 --> 00:26:18,976 and Marisa had been sending messages to his students. 541 00:26:19,099 --> 00:26:20,379 Here's one. 542 00:26:20,582 --> 00:26:23,514 "Please consider going on record against Dr. Vane. 543 00:26:23,527 --> 00:26:24,999 I'm here if you need a voice." 544 00:26:25,027 --> 00:26:27,468 I mean, there are at least a half a dozen of these. 545 00:26:27,665 --> 00:26:30,750 - What was she looking for? - Rex and I will find out. 546 00:26:30,751 --> 00:26:33,165 We'll catch him on campus first thing in the morning. 547 00:26:35,104 --> 00:26:37,047 - [JESSE SIGHS] - What? What is it? 548 00:26:37,088 --> 00:26:38,997 The St. John's Tribune just posted this. 549 00:26:40,102 --> 00:26:43,655 _ 550 00:26:46,199 --> 00:26:47,692 That's enough for today. 551 00:26:48,690 --> 00:26:50,552 I think I need to have a talk with my daughter. 552 00:26:53,345 --> 00:26:54,967 [ENERGETIC MUSIC] 553 00:27:03,176 --> 00:27:04,206 Excuse me. 554 00:27:04,560 --> 00:27:05,689 Alan Vane? 555 00:27:05,745 --> 00:27:07,688 Doctor Vane. Yes, and you are? 556 00:27:08,173 --> 00:27:10,821 Detective Charlie Hudson, SJPD. 557 00:27:10,855 --> 00:27:12,714 - You mind if I ask you a couple of questions? - Well... 558 00:27:13,931 --> 00:27:15,569 Yes, I suppose so, as long as they're brief. 559 00:27:15,597 --> 00:27:17,310 I have a lecture to deliver in fifteen minutes. 560 00:27:17,311 --> 00:27:18,782 Sure, I'll try and make it quick. 561 00:27:19,333 --> 00:27:20,614 And no dogs allowed. 562 00:27:20,656 --> 00:27:21,744 He's working. 563 00:27:21,907 --> 00:27:24,590 Be that as it may, this is a sterile lab. 564 00:27:24,958 --> 00:27:26,451 For the sake of ongoing experiments, 565 00:27:26,485 --> 00:27:28,069 I simply cannot bend the rules. 566 00:27:28,770 --> 00:27:29,931 Okay. 567 00:27:30,194 --> 00:27:32,640 Sarah's rules apply, pal. Wait here. 568 00:27:37,483 --> 00:27:39,897 [MYSTERIOUS MUSIC] 569 00:27:42,485 --> 00:27:44,792 I'm sure you heard about the death on campus. 570 00:27:44,793 --> 00:27:46,449 Yes. A tragedy. 571 00:27:47,565 --> 00:27:49,068 Did you know Marisa Barnes? 572 00:27:49,153 --> 00:27:50,940 No, no. She wasn't a student of mine. 573 00:27:50,981 --> 00:27:53,137 Maybe you're more familiar with her work? 574 00:27:53,138 --> 00:27:54,791 The Campus Call Out? 575 00:27:55,044 --> 00:27:56,965 - Oh, that was her? - Uh-huh. 576 00:27:56,999 --> 00:27:58,724 Well, in that case, good riddance. 577 00:28:01,969 --> 00:28:03,759 [REX SNIFFING] 578 00:28:06,190 --> 00:28:07,792 A young woman is dead, Doctor. 579 00:28:07,880 --> 00:28:10,275 Yes, yes, I'm sorry. Of course. 580 00:28:10,276 --> 00:28:13,245 A terrible loss I'm sure for her friends and her family. 581 00:28:13,345 --> 00:28:14,779 But the witch hunt mentality 582 00:28:14,806 --> 00:28:16,961 that she was spreading around this campus was toxic. 583 00:28:17,008 --> 00:28:19,108 Now would you mind if we walk to my lecture? 584 00:28:21,104 --> 00:28:22,379 - [REX BARKING] - Hey! 585 00:28:22,547 --> 00:28:23,747 No! 586 00:28:26,768 --> 00:28:28,268 That dog cannot be in here. 587 00:28:28,288 --> 00:28:30,347 I'll get him out as soon as I call my forensics team. 588 00:28:30,401 --> 00:28:33,380 - I assume you have a warrant? - Yeah! Right here. 589 00:28:34,475 --> 00:28:35,955 [REX BARKING] 590 00:28:36,971 --> 00:28:40,011 [REX BARKING] 591 00:28:45,042 --> 00:28:46,552 [DRAMATIC PERCUSSION] 592 00:28:52,201 --> 00:28:53,827 CHARLIE: Rex definitely picked up the scent 593 00:28:53,860 --> 00:28:56,127 of something in Vane's lab. What can you tell me about him? 594 00:28:56,166 --> 00:28:58,981 Well, he is a controversial figure on campus. 595 00:28:59,043 --> 00:29:01,851 Some of his papers on gene editing got him into some hot water. 596 00:29:01,885 --> 00:29:04,368 Isn't that technology supposed to cure cancer one day? 597 00:29:04,369 --> 00:29:06,277 As far as Dr. Vane sees it, 598 00:29:06,290 --> 00:29:09,413 modify human genetics in some ethically dicey ways. 599 00:29:09,454 --> 00:29:11,851 So how did he get on Campus Call Out's radar? 600 00:29:11,936 --> 00:29:14,575 Well, I spoke to some of the people in Marisa DM's 601 00:29:14,576 --> 00:29:17,383 who had Vane as their PhD or Masters advisor 602 00:29:17,404 --> 00:29:19,729 and not one of them had gotten their degree. 603 00:29:20,059 --> 00:29:21,935 - Okay. - Dr. Vane claims 604 00:29:21,962 --> 00:29:24,013 that their proposals weren't ready to defend. 605 00:29:24,024 --> 00:29:25,775 I mean they're stuck in this endless revision loop. 606 00:29:25,783 --> 00:29:28,596 - Can't move forward. - So what, he's a tough professor? 607 00:29:28,617 --> 00:29:31,446 Not on everyone. All those students were people of colour. 608 00:29:31,468 --> 00:29:33,033 In fact, there was only one student of colour 609 00:29:33,044 --> 00:29:34,894 who ever graduated under Vane's advisory. 610 00:29:35,292 --> 00:29:38,196 And that was going to be the Campus Call Out's next article. 611 00:29:38,434 --> 00:29:40,261 Racism in the Bio Department. 612 00:29:41,297 --> 00:29:44,506 Still doesn't put him in the tunnel party where Marisa was murdered. 613 00:29:44,759 --> 00:29:47,330 What if I told you that I found a service tunnel access door 614 00:29:47,346 --> 00:29:50,564 in the biology building down the hall from Dr. Vane's office? 615 00:29:54,266 --> 00:29:56,329 I'd say you're a miracle worker, Jesse. 616 00:29:56,670 --> 00:29:57,921 Nice work. 617 00:30:04,714 --> 00:30:07,352 DONOVAN: Camilla! Hey listen! 618 00:30:07,542 --> 00:30:09,929 I do not appreciate you ducking my phone calls last night. 619 00:30:09,935 --> 00:30:12,021 - Okay, just don't make a scene. - Don't make a scene? 620 00:30:12,059 --> 00:30:14,666 So now, you know how I felt when I was blindsided by your article 621 00:30:14,693 --> 00:30:17,761 - in the middle of my work! - Publishing was my editor's call. 622 00:30:17,783 --> 00:30:20,618 There is a reason why cops and journalists do not work together. 623 00:30:20,783 --> 00:30:24,215 It is a race against time to put together testimonies and evidence 624 00:30:24,242 --> 00:30:26,724 before public persuasion skews the facts. 625 00:30:26,738 --> 00:30:29,988 - You undid all of that! - Look if someone killed Marisa 626 00:30:30,009 --> 00:30:31,359 because of Campus Call Out, 627 00:30:31,386 --> 00:30:33,424 people need to know the good that she was doing. 628 00:30:34,400 --> 00:30:35,838 Look I read your article. 629 00:30:36,227 --> 00:30:37,611 Okay? The writing... 630 00:30:38,818 --> 00:30:40,109 it was exceptional. 631 00:30:40,913 --> 00:30:42,161 All right? 632 00:30:42,720 --> 00:30:44,356 You almost swayed me, even. 633 00:30:44,738 --> 00:30:46,024 What do you mean? 634 00:30:46,163 --> 00:30:48,528 I mean I know why Marisa was doing what she was doing 635 00:30:48,542 --> 00:30:50,024 even though I don't agree with her methods. 636 00:30:50,025 --> 00:30:51,644 - You don't? - No! 637 00:30:52,138 --> 00:30:53,638 With all the evidence that she gathered, 638 00:30:53,645 --> 00:30:55,369 she should have brought it to a cop 639 00:30:55,519 --> 00:30:57,298 or a good journalist like you! 640 00:30:57,366 --> 00:30:59,411 - What, so she had it coming? - No! 641 00:30:59,445 --> 00:31:02,220 - That's not what... - You sound just like Frida. 642 00:31:02,608 --> 00:31:04,092 I'm trying to pay you a compliment. 643 00:31:05,083 --> 00:31:07,088 What I'm trying to say is that... 644 00:31:07,879 --> 00:31:09,413 I'm proud of you 645 00:31:09,638 --> 00:31:11,554 in spite of all the headaches that you've caused. 646 00:31:11,608 --> 00:31:13,436 [SOFT MUSIC] 647 00:31:13,573 --> 00:31:15,299 And now that you've been published, 648 00:31:15,300 --> 00:31:17,166 you're going to leave this case alone. 649 00:31:17,712 --> 00:31:18,852 Right? 650 00:31:20,714 --> 00:31:21,714 Right. 651 00:31:22,783 --> 00:31:24,974 Okay, um... Listen, I've got to go. 652 00:31:25,056 --> 00:31:26,801 I'll talk to you later. Okay? 653 00:31:34,128 --> 00:31:36,276 Hey! Thanks for meeting with me. 654 00:31:36,515 --> 00:31:38,253 Yeah, I don't have much time, okay? 655 00:31:38,294 --> 00:31:40,679 - I'm teaching a tutorial in ten minutes. - I'll be brief. 656 00:31:40,800 --> 00:31:42,818 I have access to the Campus Call Out account. 657 00:31:42,921 --> 00:31:44,530 - The dead girl? - Right. 658 00:31:44,571 --> 00:31:47,612 You agreed to talk to her before she died, about Dr. Vane. 659 00:31:47,823 --> 00:31:49,316 But that never happened. 660 00:31:49,350 --> 00:31:51,751 Listen, I changed my mind about that, okay? 661 00:31:51,956 --> 00:31:54,416 I heard Dr. Vane decided your dissertation proposal 662 00:31:54,429 --> 00:31:55,807 was ready to defend. 663 00:31:55,921 --> 00:31:58,353 Does that have anything to do with your sudden change of heart? 664 00:31:59,381 --> 00:32:01,473 I talked to Vane myself and he saw reason. 665 00:32:02,613 --> 00:32:04,270 So your work moves forward. 666 00:32:04,318 --> 00:32:07,749 Dr. Vane gets your silence on the racism allegations. Is that it? 667 00:32:07,894 --> 00:32:09,606 Is that what you think this is about? 668 00:32:13,608 --> 00:32:15,435 Don't dig around this anymore, okay? 669 00:32:15,576 --> 00:32:16,863 I've got a good thing going here 670 00:32:16,901 --> 00:32:18,401 and I don't need anyone to ruin that. 671 00:32:26,818 --> 00:32:28,542 [OMINOUS MUSIC] 672 00:32:36,056 --> 00:32:37,316 CHARLIE: Good, I wanted you here for this. 673 00:32:37,359 --> 00:32:39,045 I thought I was going to have to send Rex after you. 674 00:32:39,176 --> 00:32:41,403 I told you, Detective, that you're wasting your time. 675 00:32:41,404 --> 00:32:43,679 I didn't have anything to do with Marisa Barnes' death. 676 00:32:43,680 --> 00:32:46,060 CHARLIE: Rex alerted to something in this cabinet. 677 00:32:46,125 --> 00:32:47,870 Let's find out what it is, shall we? 678 00:32:53,947 --> 00:32:55,163 VANE: Careful. Please. 679 00:32:55,197 --> 00:32:56,855 Some of those chemicals that you're manhandling 680 00:32:56,887 --> 00:32:58,426 happen to be highly corrosive. 681 00:32:58,578 --> 00:32:59,749 Chloroform? 682 00:33:00,220 --> 00:33:01,713 Just like we found on Marisa's neck? 683 00:33:02,304 --> 00:33:04,137 You think you've proved something? 684 00:33:04,207 --> 00:33:06,505 Do you have any idea how common chloroform is? 685 00:33:06,887 --> 00:33:08,921 [REX BARKING] 686 00:33:10,965 --> 00:33:12,197 What have you got, pal? 687 00:33:22,072 --> 00:33:24,138 [REX BARKING] 688 00:33:29,853 --> 00:33:31,190 _ 689 00:33:31,217 --> 00:33:32,646 - You know, I think I'm starting to see - _ 690 00:33:32,662 --> 00:33:34,615 - _ - what you had against Campus Call Out. 691 00:33:36,136 --> 00:33:39,553 If I were you, I would cancel the rest of your lectures for today, 692 00:33:39,775 --> 00:33:41,386 Dr. Vane. 693 00:33:52,268 --> 00:33:54,118 Looks like you did know Marisa. 694 00:33:54,818 --> 00:33:56,742 That slander came to me anonymously. 695 00:33:56,870 --> 00:33:58,230 I never met Marisa. 696 00:33:58,231 --> 00:34:01,153 Well, we looked into Marisa's claims. It seems like it was true. 697 00:34:01,310 --> 00:34:03,260 Whenever you were the advisor, 698 00:34:03,301 --> 00:34:05,783 your program became a bottleneck for students of colour. 699 00:34:05,818 --> 00:34:07,800 It had nothing to do with race. 700 00:34:07,964 --> 00:34:09,833 Science is a rigorous discipline 701 00:34:09,887 --> 00:34:13,228 and I accept proposals only that meet the required standard. 702 00:34:13,269 --> 00:34:14,749 And what was that standard? 703 00:34:15,410 --> 00:34:18,185 I mean some of these must have seemed interesting. 704 00:34:18,240 --> 00:34:19,733 Who is Ellen Harris? 705 00:34:19,795 --> 00:34:21,092 Um... 706 00:34:21,206 --> 00:34:23,531 a promising PhD candidate. 707 00:34:23,606 --> 00:34:25,031 Uh-huh. Well... 708 00:34:25,168 --> 00:34:26,713 Marisa sent you these. 709 00:34:26,714 --> 00:34:29,578 This is Ellen's dissertation proposal 710 00:34:29,611 --> 00:34:31,133 from about a year ago. 711 00:34:31,208 --> 00:34:32,804 And then this is a paper of yours 712 00:34:32,879 --> 00:34:34,989 that was published several months later. 713 00:34:34,990 --> 00:34:36,636 Seems like she recognized 714 00:34:36,677 --> 00:34:39,337 some shocking similarities between the two. 715 00:34:40,818 --> 00:34:42,782 What exactly are you insinuating? 716 00:34:42,783 --> 00:34:45,334 I'm not insinuating. Plagiarism is a great way 717 00:34:45,361 --> 00:34:48,130 to cost yourself your reputation and your tenure. 718 00:34:51,784 --> 00:34:53,197 You're clutching at straws. 719 00:34:54,887 --> 00:34:56,519 I think I've humoured you quite long enough. 720 00:34:56,541 --> 00:34:58,559 I won't be saying anything more until my lawyer arrives. 721 00:34:58,783 --> 00:35:01,461 But thank you very much for the exciting story, Detective. 722 00:35:01,482 --> 00:35:03,720 Yeah. Well, don't just take my word for it. 723 00:35:03,990 --> 00:35:05,679 The journal that published your article, 724 00:35:05,680 --> 00:35:08,445 they're looking into it too. I'm sure they'll give us a straight answer. 725 00:35:08,507 --> 00:35:09,870 Cheerio! 726 00:35:11,404 --> 00:35:12,795 [DOOR OPENING] 727 00:35:14,025 --> 00:35:15,317 [DOOR CLOSING] 728 00:35:16,040 --> 00:35:17,370 Bad news. 729 00:35:17,465 --> 00:35:19,668 Vane's walking free. For now. 730 00:35:19,921 --> 00:35:23,205 - What happened? - Ah, his lawyer sprung him with an alibi. 731 00:35:23,758 --> 00:35:25,472 Yeah, we don't have enough to hold him. 732 00:35:25,667 --> 00:35:29,300 Guys. Campus Call Out's posted again! Here. Come look at this. 733 00:35:35,972 --> 00:35:38,896 Dr. Vane arrested on suspicion of Marisa Barnes' murder. 734 00:35:38,916 --> 00:35:40,723 JESSE: Yeah and the story of Dr. Vane's plagiarism 735 00:35:40,751 --> 00:35:42,264 broke alongside it as well. 736 00:35:42,414 --> 00:35:44,377 Wait. Who's taken over the account? 737 00:35:44,412 --> 00:35:46,941 Did Frida lie about not getting Marisa's password? 738 00:35:47,541 --> 00:35:48,754 It's Camilla. 739 00:35:49,118 --> 00:35:50,851 CHARLIE: Joe. Are you sure? 740 00:35:50,936 --> 00:35:53,404 She's the only one who would've had access to change the password. 741 00:35:54,332 --> 00:35:56,874 We just released Vane. If he's the killer, 742 00:35:56,908 --> 00:35:58,955 he's not going like that someone published this. 743 00:35:58,956 --> 00:36:00,911 The Call Out's messages are active. 744 00:36:00,959 --> 00:36:02,445 She's messaging someone. 745 00:36:02,638 --> 00:36:04,117 - Here. - "You're close." 746 00:36:04,178 --> 00:36:06,368 "I have all the proof you need to put Dr. Vane away for good." 747 00:36:06,369 --> 00:36:09,058 SARAH: "Meet me where she was killed ASAP." 748 00:36:09,059 --> 00:36:10,865 She's going to get herself killed. 749 00:36:11,231 --> 00:36:13,343 - We need to find her. - [REX BARKS] 750 00:36:13,445 --> 00:36:15,017 - Now. - Rex. 751 00:36:15,887 --> 00:36:17,532 [SUSPENSEFUL MUSIC] 752 00:36:17,628 --> 00:36:19,148 [PHONE CHIMING] 753 00:36:29,714 --> 00:36:31,749 [OMINOUS MUSIC] 754 00:36:36,276 --> 00:36:37,896 [OMINOUS MUSIC] 755 00:36:40,896 --> 00:36:42,037 Hello? 756 00:36:47,345 --> 00:36:48,528 Camilla? 757 00:36:49,482 --> 00:36:51,068 Grant, what are you doing here? 758 00:36:51,693 --> 00:36:54,676 You're the one continuing the Call Out page? That's... 759 00:36:55,207 --> 00:36:56,381 that's great. 760 00:36:57,117 --> 00:36:59,309 You said you had info on Dr. Vane? 761 00:36:59,401 --> 00:37:01,276 Yeah, yeah. Absolutely. 762 00:37:03,199 --> 00:37:04,930 I have some friends in his program. 763 00:37:05,456 --> 00:37:07,780 Someone said they saw him here that night. 764 00:37:08,523 --> 00:37:09,757 Great! 765 00:37:09,758 --> 00:37:12,239 You can set me up with their contact info. 766 00:37:12,724 --> 00:37:14,596 Yeah of course. I just... 767 00:37:15,400 --> 00:37:18,115 I need you to do something for me first. 768 00:37:20,448 --> 00:37:21,896 [SUSPENSEFUL MUSIC] 769 00:37:22,827 --> 00:37:24,731 Help me out here, Jesse. Where am I going? 770 00:37:26,000 --> 00:37:28,784 JESSE: Okay, Charlie. The nearest access tunnel door 771 00:37:28,825 --> 00:37:30,359 should be just ahead of you. 772 00:37:31,974 --> 00:37:33,399 Yeah, I see it. Thanks. 773 00:37:33,443 --> 00:37:35,363 CAMILLA: Something like anonymity? 774 00:37:35,402 --> 00:37:37,232 JESSE: Charlie, Camilla's live-streaming right now. 775 00:37:37,259 --> 00:37:38,480 I'm sending you the link. 776 00:37:39,659 --> 00:37:41,880 GRANT: I just need a favour since I'm bringing you this info. 777 00:37:41,908 --> 00:37:43,784 CAMILLA: Don't mess around. Do you have this info or not? 778 00:37:43,817 --> 00:37:45,448 Yeah. No, trust me, I just... 779 00:37:46,375 --> 00:37:48,516 - I think that's Grant. - The DJ janitor guy? 780 00:37:48,619 --> 00:37:51,654 CHARLIE: Yeah, that would explain the chloroform. Cleaning supplies. 781 00:37:51,769 --> 00:37:53,659 - CAMILLA: That's not really how it works Grant. - [REX SNIFFING] 782 00:37:53,689 --> 00:37:54,995 [REX BARKS] 783 00:37:55,363 --> 00:37:58,074 - I've got to go. - GRANT: I mean you're running the account. 784 00:37:58,756 --> 00:38:00,692 It can work however you want. 785 00:38:01,373 --> 00:38:03,909 I just need you to take down that post about me. 786 00:38:04,448 --> 00:38:06,447 I'm not going to do that, Grant. 787 00:38:06,507 --> 00:38:08,276 Camilla, be reasonable. 788 00:38:08,805 --> 00:38:10,918 The punishment has to match the crime, right? 789 00:38:11,041 --> 00:38:12,753 Look as long as that post is out there, 790 00:38:12,773 --> 00:38:14,021 every time you search my name, 791 00:38:14,034 --> 00:38:15,937 The Call Out is the first thing to come up! 792 00:38:17,879 --> 00:38:20,388 I had bigger dreams than being a janitor, you know? 793 00:38:21,418 --> 00:38:23,306 Look, how long am I supposed to pay? 794 00:38:24,207 --> 00:38:26,415 You know better than anyone I have changed. 795 00:38:27,331 --> 00:38:29,922 - But you haven't. - GRANT: Come on, Camilla! 796 00:38:30,965 --> 00:38:32,363 Of course I have! 797 00:38:33,168 --> 00:38:36,324 Grant, I told you to meet me where Marisa was killed. 798 00:38:36,604 --> 00:38:38,254 How'd you know where to find me? 799 00:38:38,586 --> 00:38:39,862 There were uh... 800 00:38:40,762 --> 00:38:42,655 There were a lot of people at that party. 801 00:38:43,765 --> 00:38:45,525 Somebody told me or... 802 00:38:45,620 --> 00:38:47,127 I mean, it was in your article, right? 803 00:38:47,138 --> 00:38:49,567 You didn't wander the tunnels. 804 00:38:49,586 --> 00:38:51,285 You didn't call out my name. 805 00:38:51,831 --> 00:38:53,222 You came here. 806 00:38:53,385 --> 00:38:54,620 Right away. 807 00:38:55,965 --> 00:38:58,812 - [DRAMATIC MUSIC] - [REX BARKING] 808 00:39:00,379 --> 00:39:01,792 GRANT: Ughh! 809 00:39:03,975 --> 00:39:06,138 - Come on. - [REX BARKING] 810 00:39:08,205 --> 00:39:09,643 - You okay? - Yes. 811 00:39:09,793 --> 00:39:12,285 - Took you long enough. - Well, I could have used a head's up. 812 00:39:13,035 --> 00:39:15,379 - But I did hear everything. - It's not true! 813 00:39:16,249 --> 00:39:17,713 Well, I do believe that you didn't come here 814 00:39:17,729 --> 00:39:19,322 to kill Marisa. Not at first. 815 00:39:19,458 --> 00:39:21,084 But then she refused to take the post down 816 00:39:21,103 --> 00:39:22,276 and you lost your temper. 817 00:39:23,086 --> 00:39:24,086 I just... 818 00:39:24,308 --> 00:39:26,054 I moved to grab her phone. 819 00:39:26,365 --> 00:39:28,072 She pulled back but hit her head and... 820 00:39:29,076 --> 00:39:30,488 my whole life flashed before my eyes. 821 00:39:30,510 --> 00:39:31,999 A new Call Out post about me. 822 00:39:32,081 --> 00:39:34,121 So, you reacted on instinct. 823 00:39:34,208 --> 00:39:36,965 - Ugh! - You really haven't changed at all. Come on. 824 00:39:38,724 --> 00:39:40,241 I didn't mean for her to die. 825 00:39:41,612 --> 00:39:44,127 Well, you don't need to worry about life after college, Grant. 826 00:39:44,138 --> 00:39:46,103 You're going to be in jail. Let's go. 827 00:40:09,880 --> 00:40:11,069 Hey. 828 00:40:11,134 --> 00:40:12,276 Hey! 829 00:40:12,862 --> 00:40:14,034 [SOFT MUSIC] 830 00:40:14,862 --> 00:40:17,810 Listen, that was such a risky move! 831 00:40:17,912 --> 00:40:19,310 What were you thinking? 832 00:40:19,405 --> 00:40:20,878 I had to do what I thought was right. 833 00:40:20,925 --> 00:40:22,705 Putting yourself out as bait for a killer? 834 00:40:22,746 --> 00:40:24,860 Making sure Marisa's work was finished. 835 00:40:24,969 --> 00:40:26,447 [SOFT MUSIC] 836 00:40:26,448 --> 00:40:28,122 I have to admit, that was... 837 00:40:28,286 --> 00:40:29,956 that was good detective work. 838 00:40:30,417 --> 00:40:32,481 You know? Hunting down the leads on Vane. 839 00:40:32,482 --> 00:40:35,305 Yeah, I've got DMs flooding in with people claiming 840 00:40:35,326 --> 00:40:36,751 Vane stole their research too. 841 00:40:36,792 --> 00:40:39,345 Yeah, well, I just wish you waited until the case was closed. 842 00:40:40,140 --> 00:40:41,715 We're after the same thing, Dad. 843 00:40:41,783 --> 00:40:43,276 Just in different ways. 844 00:40:44,655 --> 00:40:46,739 Well, I guess we're going to have to find ways to coexist 845 00:40:46,758 --> 00:40:49,916 if this is your chosen career path, huh? 846 00:40:50,523 --> 00:40:53,068 I've got an affinity for the crime beat, don't you think? 847 00:40:53,069 --> 00:40:54,830 - [DONOVAN LAUGHS] - FRIDA: Hey, let me through! 848 00:40:54,831 --> 00:40:55,931 That's my girlfriend in there. 849 00:40:59,163 --> 00:41:00,379 Go. 850 00:41:00,800 --> 00:41:02,205 Go on, go talk to her. 851 00:41:02,265 --> 00:41:05,413 If things work out, maybe we can have her over for dinner. 852 00:41:06,419 --> 00:41:07,864 We'll see about that. 853 00:41:12,586 --> 00:41:14,295 - Hey! - CAMILLA: Hi. 854 00:41:14,895 --> 00:41:18,041 - Come on. - FRIDA: Um I'm so sorry. 855 00:41:18,310 --> 00:41:22,571 I know this looks bad. I just didn't know what else to do. 856 00:41:22,682 --> 00:41:24,369 [DONOVAN SIGHS] 857 00:41:34,517 --> 00:41:35,841 Hey! 858 00:41:36,207 --> 00:41:38,448 [JESSE CHUCKLES] Hey, pal. 859 00:41:39,019 --> 00:41:42,170 Is it just me or has everyone been acting really weird this week? 860 00:41:42,827 --> 00:41:44,318 [REX BARKS] 861 00:41:45,077 --> 00:41:47,464 What? You want me to come with you? 862 00:41:47,689 --> 00:41:49,250 Okay, I'll come with you. 863 00:42:00,965 --> 00:42:02,656 EVERYONE: Surprise! 864 00:42:02,833 --> 00:42:04,171 [CHEERING AND APPLAUSE] 865 00:42:04,172 --> 00:42:06,065 [REX BARKING] 866 00:42:07,207 --> 00:42:08,827 What? Guys! 867 00:42:11,260 --> 00:42:14,056 Hey! Did you really think we'd forget your 30th birthday? 868 00:42:14,083 --> 00:42:15,488 No! I mean, no not... 869 00:42:15,517 --> 00:42:16,797 Maybe just a little bit. 870 00:42:16,838 --> 00:42:18,069 Well, we didn't want to ruin the surprise. 871 00:42:18,075 --> 00:42:19,930 - Happy birthday, pal. - Thank you, thank you. 872 00:42:19,946 --> 00:42:21,642 You know, you guys don't even want to know 873 00:42:21,664 --> 00:42:23,098 what I thought was going on. 874 00:42:23,198 --> 00:42:24,217 What do you mean? 875 00:42:24,217 --> 00:42:25,848 Well, I thought that you and Sarah were... 876 00:42:26,350 --> 00:42:28,411 - Were what? - Oh nothing, it's crazy. 877 00:42:28,452 --> 00:42:30,688 - Is this vanilla cake? - DONOVAN: It's your favourite! 878 00:42:30,758 --> 00:42:32,072 - JESSE: Thank you! - DONOVAN: Mm-hmm! 879 00:42:32,119 --> 00:42:33,981 Guys, how did you know? 880 00:42:37,620 --> 00:42:38,977 There you go. 881 00:42:39,551 --> 00:42:40,708 [REX BARKS] 882 00:42:40,758 --> 00:42:42,536 Hey, you played that off really well. 883 00:42:42,604 --> 00:42:45,090 - [JESSE LAUGHS] - [REX BARKS] 1 00:42:46,488 --> 00:42:48,850 - Next time on Hudson & Rex... - The night club's owner, 2 00:42:48,851 --> 00: 66762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.