All language subtitles for Gaslit.S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,474 You really think that when Martha sees his face 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,476 in the newspaper, she won't call 3 00:00:08,509 --> 00:00:10,244 one of her journalist friends? 4 00:00:10,277 --> 00:00:11,278 Your husband's instructions 5 00:00:11,312 --> 00:00:12,279 were to have you stay here. 6 00:00:13,748 --> 00:00:16,350 I'm keeping her away from phones and newspapers. 7 00:00:16,384 --> 00:00:18,386 Oh... 8 00:00:18,419 --> 00:00:20,454 - Martha? - Oh, God. 9 00:00:20,488 --> 00:00:21,722 - Can you hear me? - Get away from me! 10 00:00:21,756 --> 00:00:23,124 - Martha! - Aah! 11 00:00:25,359 --> 00:00:27,328 Please don't hurt me. Please don't-- 12 00:00:27,361 --> 00:00:29,230 Ahh. 13 00:00:29,263 --> 00:00:30,331 I don't see him 14 00:00:30,364 --> 00:00:31,599 being in charge of this, do you? 15 00:00:31,632 --> 00:00:33,167 This is definitely a professional outfit-- 16 00:00:33,200 --> 00:00:34,802 big bank roll, dry runs-- 17 00:00:35,035 --> 00:00:37,371 - Lookouts. - Lookouts? 18 00:00:37,405 --> 00:00:39,607 You're saying Liddy might be our man on this? 19 00:00:39,640 --> 00:00:40,641 There are two men here to see you 20 00:00:40,674 --> 00:00:42,610 - from the FBI. - Okay. 21 00:00:42,643 --> 00:00:44,145 It's only a matter of time 22 00:00:44,178 --> 00:00:45,312 before they bring me in-- Hunt too. 23 00:00:45,346 --> 00:00:46,714 Nixon fired Mitchell. 24 00:00:46,747 --> 00:00:48,816 When I heard what they did to you out here. 25 00:00:49,049 --> 00:00:50,351 I submitted my resignation. 26 00:00:50,384 --> 00:00:51,819 That loudmouth bitch wife of his 27 00:00:52,052 --> 00:00:53,721 was becoming too much of a liability. 28 00:00:53,754 --> 00:00:56,056 You're at the center of this now. 29 00:00:56,090 --> 00:00:57,458 What's a stewardess from L.A. 30 00:00:57,491 --> 00:00:59,059 doing on a D.C. dating service? 31 00:00:59,093 --> 00:01:00,761 Why don't you just go and take care of 32 00:01:00,795 --> 00:01:02,563 whatever this is that's going on 33 00:01:02,596 --> 00:01:04,064 that you need to take care of? 34 00:01:04,098 --> 00:01:06,167 This box contains highly sensitive material 35 00:01:06,200 --> 00:01:08,169 that could be very damaging to the president. 36 00:01:11,372 --> 00:01:12,807 The bureau's handled. 37 00:01:12,840 --> 00:01:15,176 Rose Mary specifically said 38 00:01:15,209 --> 00:01:16,610 president really wants to get to know me. 39 00:01:16,644 --> 00:01:18,279 Look out, Strom Thurmond, 40 00:01:18,312 --> 00:01:19,647 there's a new swingin' dick in town. 41 00:01:39,300 --> 00:01:41,202 ♪ Hey, hey, hey ♪ 42 00:01:41,235 --> 00:01:43,604 Yo, lookin' good! 43 00:01:43,637 --> 00:01:46,140 - Morning, Mr. Dean. - Morning. 44 00:01:46,173 --> 00:01:47,741 - Gentlemen. - How are ya? 45 00:01:47,775 --> 00:01:50,211 ♪ Hollywood ♪ 46 00:01:50,244 --> 00:01:51,445 - Ladies. - Good morning. 47 00:01:51,479 --> 00:01:54,215 Have a lovely day, Mr. Dean. 48 00:01:54,248 --> 00:01:56,350 - ♪ Ah ah ♪ - Good morning. 49 00:01:56,383 --> 00:01:57,718 Hey, sweetie, how are you? 50 00:01:57,751 --> 00:01:59,820 All the better for seeing you. Is Dick in? 51 00:01:59,854 --> 00:02:01,555 He's been expecting you. 52 00:02:01,589 --> 00:02:03,858 He's just finishing a meeting with Mr. Butterfield. 53 00:02:03,891 --> 00:02:05,292 Great. 54 00:02:05,326 --> 00:02:06,894 - Gentlemen. - Hey there, sport. 55 00:02:07,127 --> 00:02:08,562 Warmed him up for ya. 56 00:02:08,596 --> 00:02:10,331 - How's that Porsche? - Not selling it to you 57 00:02:10,364 --> 00:02:11,332 anytime soon. 58 00:02:11,365 --> 00:02:13,367 - Sir. - John. 59 00:02:13,400 --> 00:02:15,469 Thank you. 60 00:02:15,503 --> 00:02:16,504 ♪ Whatcha got to say ♪ 61 00:02:16,537 --> 00:02:17,738 Thank you, Rose Mary. 62 00:02:19,206 --> 00:02:20,374 ♪ Say hey ♪ 63 00:02:20,407 --> 00:02:22,243 ♪ Hey hey ♪ 64 00:02:24,178 --> 00:02:26,747 ♪ Whatcha got to say ♪ 65 00:02:28,549 --> 00:02:30,484 ♪ Hollywood ♪ 66 00:02:32,653 --> 00:02:35,356 ♪ Hollywood swingin' ♪ 67 00:02:37,224 --> 00:02:38,726 ♪ Hollywood... ♪ 68 00:02:50,638 --> 00:02:52,640 He didn't know how it was gonna be handled, 69 00:02:52,673 --> 00:02:54,842 though, with Dahlberg and the Texans and so forth? 70 00:02:54,875 --> 00:02:57,344 Who is the asshole that did it, then? 71 00:02:57,378 --> 00:02:59,446 Is it Liddy? Is that the fellow? 72 00:02:59,480 --> 00:03:00,614 He must be a little nuts. 73 00:03:00,648 --> 00:03:02,416 Yeah. 74 00:03:02,449 --> 00:03:03,951 I mean, he just isn't well screwed on, is he? 75 00:03:04,184 --> 00:03:05,452 Isn't that the problem? 76 00:03:05,486 --> 00:03:07,655 But he was under... pressure, 77 00:03:07,688 --> 00:03:09,256 apparently, to get more information. 78 00:03:09,290 --> 00:03:10,624 and as he got more pressure, 79 00:03:10,658 --> 00:03:13,294 he pushed the people harder to move harder on-- 80 00:03:13,327 --> 00:03:14,495 Pressure from Mitchell? 81 00:03:14,528 --> 00:03:16,230 Apparently. 82 00:03:27,274 --> 00:03:29,443 Oh. 83 00:03:41,288 --> 00:03:42,656 Mm. 84 00:04:53,761 --> 00:04:54,995 Aah! 85 00:04:58,499 --> 00:05:01,335 - Aah--aah-- - Don't fuckin' move. 86 00:05:07,007 --> 00:05:08,642 Aah! 87 00:05:17,651 --> 00:05:19,887 Mm-mm. 88 00:05:19,920 --> 00:05:21,388 Ohh. 89 00:05:22,556 --> 00:05:23,957 CBS news coverage 90 00:05:23,991 --> 00:05:26,026 of the Republican National Convention. 91 00:05:26,060 --> 00:05:27,461 Reporting from CBS News 92 00:05:27,494 --> 00:05:29,396 convention headquarters in Miami Beach, 93 00:05:29,430 --> 00:05:32,099 here is correspondent Walter Cronkite. 94 00:05:32,332 --> 00:05:35,069 A coalition of protest groups planned demonstrations aimed at 95 00:05:35,102 --> 00:05:37,404 blocking the entrance of delegates 96 00:05:37,438 --> 00:05:39,473 to provide a confrontation 97 00:05:39,506 --> 00:05:42,476 that could not be ignored by the media 98 00:05:42,509 --> 00:05:43,777 at the same time that-- 99 00:05:43,811 --> 00:05:44,978 Well, Miami Beach... 100 00:05:45,012 --> 00:05:46,480 Mosquitoes down there so big, 101 00:05:46,513 --> 00:05:49,383 you can tame 'em and keep 'em as pets. 102 00:05:49,416 --> 00:05:50,784 Remember that, Martha? 103 00:05:50,818 --> 00:05:52,486 Hmm? - ...area 104 00:05:52,519 --> 00:05:54,621 What was that? - ...and that keen access 105 00:05:54,655 --> 00:05:56,457 Yeah, the mosquitoes. 106 00:05:56,490 --> 00:05:58,559 In Miami. - The idea is simple. 107 00:05:58,559 --> 00:06:01,462 Right. Size of Oldsmobiles. 108 00:06:04,765 --> 00:06:06,066 You feelin' all right? 109 00:06:06,100 --> 00:06:07,134 It's nothin'. 110 00:06:07,367 --> 00:06:10,504 Well...well, I'm gonna call Dr. Feldman 111 00:06:10,537 --> 00:06:12,005 and make an appointment for you. 112 00:06:12,039 --> 00:06:14,475 You haven't been sleeping well. 113 00:06:14,508 --> 00:06:16,744 It's this awful town. 114 00:06:16,777 --> 00:06:18,579 We could go back to New York. 115 00:06:18,612 --> 00:06:20,114 - Marty. - Why not? 116 00:06:20,147 --> 00:06:22,015 Dad got fired from his job at the White House. 117 00:06:22,049 --> 00:06:24,785 - We can move anywhere. - Daddy did not get fired. 118 00:06:24,818 --> 00:06:27,821 Daddy left voluntarily to spend more time with his family. 119 00:06:27,855 --> 00:06:29,590 That's not what they said on TV. 120 00:06:29,623 --> 00:06:30,991 They said that you were held hostage 121 00:06:31,024 --> 00:06:32,826 - and it was all Dad's fault. - Rubbish. 122 00:06:32,860 --> 00:06:35,062 And that the whole thing was a farrago. 123 00:06:35,095 --> 00:06:36,663 Farrago? 124 00:06:36,697 --> 00:06:38,398 - A real bitch. - Marty! 125 00:06:38,432 --> 00:06:40,434 Language, young lady. 126 00:06:40,467 --> 00:06:43,804 California was not your daddy's fault. 127 00:06:43,837 --> 00:06:46,774 No reason to dwell on the past. We just gotta... move on. 128 00:06:46,807 --> 00:06:49,143 Dr. Feldman. Yep. 129 00:06:49,176 --> 00:06:52,446 That's what you need. 130 00:06:52,479 --> 00:06:54,148 And what do we say 131 00:06:54,181 --> 00:06:56,717 if we are asked questions by the press? 132 00:06:56,750 --> 00:06:58,418 No comment. 133 00:06:58,452 --> 00:07:00,587 ...can make you feel like your old self again. 134 00:07:04,958 --> 00:07:06,760 Is it true you were held against your will? 135 00:07:06,794 --> 00:07:09,029 ...start talking about what happened at the... 136 00:07:25,045 --> 00:07:26,213 Oh. 137 00:07:26,446 --> 00:07:27,848 It's fine, just a... 138 00:07:27,881 --> 00:07:29,950 a misunderstanding with a bodyguard. 139 00:07:47,034 --> 00:07:48,669 Diazepam. 140 00:07:48,702 --> 00:07:51,171 Martha, a sedative is not gonna help your nerves. 141 00:07:51,205 --> 00:07:52,906 The only thing that's gonna help is actually 142 00:07:52,940 --> 00:07:55,075 talking about what happened to you in California. 143 00:07:55,108 --> 00:07:58,111 Mitchell is outta politics. We got out clean. 144 00:07:58,145 --> 00:08:01,014 Why would I let one little innocent mistake ruin all that? 145 00:08:01,048 --> 00:08:02,616 You called me, screaming. 146 00:08:02,649 --> 00:08:04,952 And now I am tellin' you I wanna move on. 147 00:08:08,789 --> 00:08:11,258 This is the man who did this to you. 148 00:08:12,726 --> 00:08:14,795 I know you don't wanna say anything more to the press, 149 00:08:14,828 --> 00:08:16,864 but he's out there telling his side of the story, 150 00:08:16,897 --> 00:08:18,632 and he is not moving on. 151 00:08:18,665 --> 00:08:22,035 He's saying that none of it ever happened. 152 00:08:23,537 --> 00:08:26,106 If you keep quiet, other people will do the talking for you. 153 00:08:39,086 --> 00:08:43,590 In case number 15B72A-74, 154 00:08:43,624 --> 00:08:48,595 conspiracy to commit burglary and wiretapping... 155 00:08:48,629 --> 00:08:49,963 how do the defendants plead? 156 00:08:49,997 --> 00:08:52,199 Not guilty, Your Honor. 157 00:09:02,876 --> 00:09:04,745 I'll make this brief. 158 00:09:04,778 --> 00:09:06,980 We're in a holding pattern. 159 00:09:14,021 --> 00:09:15,856 But the expectation is 160 00:09:15,889 --> 00:09:18,025 we're the fire line for the administration. 161 00:09:18,058 --> 00:09:20,827 Sirica's a hangin' judge. 162 00:09:20,861 --> 00:09:23,764 We could be lookin' at 15, maybe 20 years here 163 00:09:23,797 --> 00:09:25,198 for a B&E. 164 00:09:25,232 --> 00:09:26,667 And? 165 00:09:26,700 --> 00:09:28,936 Shouldn't we have assurances from the president? 166 00:09:28,969 --> 00:09:30,070 Clemency? 167 00:09:30,103 --> 00:09:32,072 Or a pardon? 168 00:09:35,676 --> 00:09:38,312 Sorry. Pollen season. 169 00:09:40,580 --> 00:09:42,983 I'll see what I can do. Anything else? 170 00:09:43,016 --> 00:09:44,818 The bureau-- hear they got 171 00:09:44,851 --> 00:09:47,087 a couple of, um, agents pokin' around, so I don't-- 172 00:09:47,120 --> 00:09:50,223 Don't you worry about the FBI. We got a man on the inside. 173 00:09:50,257 --> 00:09:51,591 Kay. 174 00:09:59,366 --> 00:10:01,268 Bigger than Langley. 175 00:10:01,301 --> 00:10:03,971 It's giant. 176 00:10:05,939 --> 00:10:08,175 Oh, so the, uh... 177 00:10:08,208 --> 00:10:10,077 this CIA theory of yours. 178 00:10:10,110 --> 00:10:12,112 Well, it's all in the 302 report, 179 00:10:12,145 --> 00:10:14,915 but, uh, several of the burglars have been 180 00:10:14,948 --> 00:10:17,651 attached to agency operations over the years-- 181 00:10:17,684 --> 00:10:19,086 especially Hunt and McCord. 182 00:10:19,119 --> 00:10:20,887 And Hunt--get this. 183 00:10:20,921 --> 00:10:22,622 He had an office in the White House 184 00:10:22,656 --> 00:10:24,391 - with a safe in it. - Wha-- 185 00:10:24,624 --> 00:10:27,728 You're kidding me. All right, we-we have to look into that. 186 00:10:27,761 --> 00:10:29,329 Have you met Mark Felt? 187 00:10:29,363 --> 00:10:31,064 He's the guy who wanted my job, 188 00:10:31,098 --> 00:10:33,066 but now he just hangs around the office 189 00:10:33,100 --> 00:10:34,935 like the Ghost of Christmas Past. 190 00:10:34,968 --> 00:10:36,370 Just performing my duties 191 00:10:36,403 --> 00:10:39,106 - as associate director, sir. - Ugh, just behold the spirit. 192 00:10:39,139 --> 00:10:41,908 He wears the chains he forged in life! 193 00:10:41,942 --> 00:10:42,909 That's actually-- 194 00:10:42,943 --> 00:10:45,178 Marley's ghost... said that. 195 00:10:46,279 --> 00:10:47,414 What? 196 00:10:47,647 --> 00:10:48,915 In-in the story. 197 00:10:48,949 --> 00:10:50,851 Marley was Ebenezer Scrooge's partner-- 198 00:10:50,884 --> 00:10:52,786 Well, Hunt's office at the White House 199 00:10:52,819 --> 00:10:55,856 may indicate that there are higher-ups involved, 200 00:10:55,889 --> 00:10:59,192 but can you... corroborate any of this? 201 00:10:59,226 --> 00:11:02,229 Not yet. We would need to interview John Dean 202 00:11:02,262 --> 00:11:04,831 and the leadership at CREEP. 203 00:11:04,865 --> 00:11:06,900 That means Mitchell, uh, McGruder, uh, the-- 204 00:11:06,933 --> 00:11:08,735 Kay, I'm gonna stop you right there. 205 00:11:08,769 --> 00:11:10,771 This is not the Gestapo. 206 00:11:10,804 --> 00:11:13,440 We can't go swinging at the former attorney general 207 00:11:13,673 --> 00:11:17,210 or the- the White House counsel like a piñata, okay? 208 00:11:17,244 --> 00:11:19,146 So no Dean, no Mitchell, 209 00:11:19,179 --> 00:11:21,448 no McGruder thereof. 210 00:11:21,681 --> 00:11:23,183 Well, sir, that's why we thought we'd start 211 00:11:23,216 --> 00:11:25,352 by interviewing the lower level employees first-- 212 00:11:25,385 --> 00:11:27,187 anyone not in a leadership role. 213 00:11:27,220 --> 00:11:29,423 Copy boys, secretaries, 214 00:11:29,456 --> 00:11:30,891 accountants. 215 00:11:32,692 --> 00:11:34,361 Do you have a problem with that, Pat? 216 00:11:34,394 --> 00:11:37,431 No... Mark, I don't have a problem with that. 217 00:11:40,333 --> 00:11:43,336 This is a giant frickin' problem. 218 00:11:43,370 --> 00:11:44,938 I don't know what we're gonna do. 219 00:11:44,971 --> 00:11:46,907 I mean, we're screwed. We are so screwed! 220 00:11:46,940 --> 00:11:48,775 What the fuck, Pat? You-- 221 00:11:48,809 --> 00:11:51,344 I specifically told you to keep your agents away from CREEP. 222 00:11:51,378 --> 00:11:53,280 It's not my fault. 223 00:11:53,313 --> 00:11:55,348 They were relentless-- I had to give them something 224 00:11:55,382 --> 00:11:57,818 or it would have looked suspicious in front of Felt. 225 00:11:57,851 --> 00:11:59,419 Fuck! 226 00:11:59,453 --> 00:12:00,754 So they're comin' today. 227 00:12:00,787 --> 00:12:01,755 Wh-which agents? 228 00:12:01,788 --> 00:12:03,190 Lano and the other one. 229 00:12:03,223 --> 00:12:04,858 It's only a matter of time 230 00:12:04,891 --> 00:12:06,159 before they figure out what's going on. 231 00:12:06,193 --> 00:12:07,928 I-I can't call them off. 232 00:12:07,961 --> 00:12:09,162 They're your agents, Pat. 233 00:12:09,196 --> 00:12:10,730 You're the director of the fucking FBI! 234 00:12:10,764 --> 00:12:12,866 I-I don't appreciate that language. 235 00:12:12,899 --> 00:12:15,435 Look... I gotta go, okay? I'll deal with it. 236 00:12:15,469 --> 00:12:17,804 - I don't like that langua-- - I said 237 00:12:17,838 --> 00:12:19,272 I will deal with it. 238 00:12:21,808 --> 00:12:23,743 Well, that didn't sound handled. 239 00:12:23,777 --> 00:12:25,145 So... 240 00:12:25,178 --> 00:12:27,848 ...two of Pat Gray's agents are coming by today 241 00:12:27,881 --> 00:12:29,282 to conduct interviews at CREEP. 242 00:12:29,316 --> 00:12:31,218 - What? - Yeah. He said he can't 243 00:12:31,251 --> 00:12:33,086 credibly call 'em off without raising suspicion. 244 00:12:33,120 --> 00:12:34,488 The guy's fucking useless. 245 00:12:34,521 --> 00:12:37,257 Well, of course he is. He's one of our appointees. 246 00:12:37,290 --> 00:12:39,226 Well, I'll-I'll sic Moore on it. 247 00:12:39,259 --> 00:12:42,195 Whoa, whoa. Dickie Moore, the little leg-fucker 248 00:12:42,229 --> 00:12:44,331 that follows you around like a sentient herpe? 249 00:12:44,364 --> 00:12:46,233 No, absolutely not. You're handling this. 250 00:12:46,266 --> 00:12:48,768 No, th-the president wants me to sit next to him 251 00:12:48,802 --> 00:12:51,438 on the flight to Miami. 252 00:12:51,471 --> 00:12:54,774 The president would want you to see this through. 253 00:12:54,808 --> 00:12:56,409 Trust me. 254 00:12:56,443 --> 00:12:59,045 And try to wrap things up quick. 255 00:12:59,079 --> 00:13:00,914 One of our big donors, Ken Dahlberg, 256 00:13:00,947 --> 00:13:02,449 is throwing a convention party tomorrow night 257 00:13:02,482 --> 00:13:04,217 at the Shore Club, and he wants you there. 258 00:13:04,251 --> 00:13:07,354 Me? For--f-for what? 259 00:13:07,387 --> 00:13:10,090 He's one of the guys that funded Operation Gemstone. 260 00:13:10,123 --> 00:13:11,858 So you play your cards right, 261 00:13:11,892 --> 00:13:14,494 he'll finance your presidential run one day. 262 00:13:14,528 --> 00:13:16,263 Don't worry. 263 00:13:16,296 --> 00:13:17,531 We'll save you a seat on Air Force One 264 00:13:17,564 --> 00:13:18,865 for the return flight. 265 00:13:25,205 --> 00:13:26,540 Look at this. 266 00:13:26,573 --> 00:13:29,809 A right triangle between the participants. 267 00:13:29,843 --> 00:13:31,311 That's gonna unbalance the subject 268 00:13:31,344 --> 00:13:32,879 and give us candid responses. 269 00:13:32,913 --> 00:13:35,849 I'd go equilateral. It-- 270 00:13:35,882 --> 00:13:37,250 like this here. 271 00:13:37,284 --> 00:13:40,187 It sets the subject at ease. It opens 'em up. 272 00:13:40,220 --> 00:13:41,988 Nice and easy. 273 00:13:43,957 --> 00:13:45,892 One adjustment. 274 00:13:50,263 --> 00:13:52,098 Equilateral in appearance... 275 00:13:52,132 --> 00:13:53,600 scalene in reality. 276 00:13:53,833 --> 00:13:55,135 Gentlemen. 277 00:13:56,269 --> 00:13:58,371 I don't believe we've officially met. 278 00:13:58,405 --> 00:14:01,308 You must be Agent Lano and young Agent Magallanes. 279 00:14:01,341 --> 00:14:02,909 So you mind if I pull up a chair? 280 00:14:02,943 --> 00:14:06,346 Mr. Dean, we didn't know you'd be joining us today. 281 00:14:06,379 --> 00:14:09,849 Ah, well, I'll be representing all of the employees 282 00:14:09,883 --> 00:14:12,085 for the Committee to Re-elect the President. 283 00:14:12,118 --> 00:14:13,587 - As of when? - Today. 284 00:14:13,620 --> 00:14:15,121 Just now. A second ago. 285 00:14:17,857 --> 00:14:19,526 All right. Fine. 286 00:14:21,628 --> 00:14:23,897 Miss Abrontes. 287 00:14:23,930 --> 00:14:25,865 Thanks for coming in today. How are you doing? 288 00:14:25,899 --> 00:14:27,167 Uh, let me stop you right there. 289 00:14:27,200 --> 00:14:28,969 Miss Abrontes has agreed to this interview 290 00:14:29,002 --> 00:14:31,438 on the condition that it be fast, fair, and focused. 291 00:14:31,471 --> 00:14:33,907 If we could keep the questions to a professional nature, 292 00:14:33,940 --> 00:14:35,575 that'd be fantastic. 293 00:14:35,609 --> 00:14:37,277 Very well. 294 00:14:40,614 --> 00:14:43,383 Miss Abrontes, 295 00:14:43,416 --> 00:14:46,052 wh--what would you say 296 00:14:46,086 --> 00:14:48,588 the organizational mentality is like here 297 00:14:48,622 --> 00:14:50,190 at the Committee to Re-elect? 298 00:14:50,223 --> 00:14:52,492 Miss Abrontes doesn't feel comfortable answering questions 299 00:14:52,525 --> 00:14:54,594 dealing with the general hierarchical makeup 300 00:14:54,628 --> 00:14:56,129 of the Committee to Re-elect. 301 00:14:56,162 --> 00:14:58,565 If we can keep the questions to specific empirical fact, 302 00:14:58,598 --> 00:15:00,300 I'd appreciate that greatly. 303 00:15:04,337 --> 00:15:06,439 What kinda work did you do for the campaign in the past, 304 00:15:06,473 --> 00:15:07,574 Mrs. Frankel? 305 00:15:07,607 --> 00:15:09,976 I'm sorry, have we stipulated 306 00:15:10,010 --> 00:15:13,313 what range of dates is meant by "the past"? 307 00:15:13,346 --> 00:15:15,482 So for the entire time that you've worked 308 00:15:15,515 --> 00:15:18,018 for the Committee for the Re-election of the President-- 309 00:15:18,051 --> 00:15:19,919 He hasn't. 310 00:15:19,953 --> 00:15:22,055 - He--what? - He hasn't ever worked 311 00:15:22,088 --> 00:15:25,091 at the Committee for the Re-election of the President. 312 00:15:25,125 --> 00:15:29,195 He's worked at the Committee to Re-elect the President. 313 00:15:31,264 --> 00:15:33,066 Next. 314 00:15:34,267 --> 00:15:35,635 Thank you. 315 00:15:35,669 --> 00:15:37,570 "Don't answer that." So don't answer anything? 316 00:15:40,106 --> 00:15:42,275 Go. Go. 317 00:15:45,612 --> 00:15:48,248 Is he doodling? 318 00:15:48,281 --> 00:15:49,616 This guy's doodling. 319 00:15:49,649 --> 00:15:51,451 Sir... 320 00:15:51,484 --> 00:15:53,253 A-are we done? 321 00:15:53,286 --> 00:15:55,522 'Cause I gotta use the head somethin' awful. 322 00:15:55,555 --> 00:15:57,490 Can I use the head? 323 00:15:57,524 --> 00:16:00,260 What are you asking him for? 324 00:16:00,293 --> 00:16:03,163 He's not conducting the interview--we are. 325 00:16:06,266 --> 00:16:07,734 Yeah, go. 326 00:16:10,737 --> 00:16:12,038 Ohh. 327 00:16:12,072 --> 00:16:15,542 Mr. Gonzalez, have you seen anyone unusual 328 00:16:15,575 --> 00:16:18,611 working in the office in the past few weeks? 329 00:16:20,980 --> 00:16:22,549 No. 330 00:16:22,582 --> 00:16:26,052 Have you seen any suspicious documents being shredded? 331 00:16:26,086 --> 00:16:28,455 Money perhaps? Sequential bills? 332 00:16:30,190 --> 00:16:31,291 No. 333 00:16:31,324 --> 00:16:32,592 Señor Gonzalez... 334 00:16:32,625 --> 00:16:37,130 Do you sleep hanging by the feet like a bat, 335 00:16:37,163 --> 00:16:40,266 or continuously swimming like a shark? 336 00:16:44,471 --> 00:16:46,373 Yeah, okay. 337 00:16:46,406 --> 00:16:48,441 You can go. 338 00:16:48,475 --> 00:16:51,277 Fuck me. Fuck, fuck, fuck. 339 00:16:51,311 --> 00:16:53,413 Tony, Daniel, Ronald, Ruth, Dan, Roni, Bill, 340 00:16:53,446 --> 00:16:55,048 Kathy, Elaine, Sally... 341 00:16:55,081 --> 00:16:56,683 Judy Hoback. 342 00:16:56,716 --> 00:16:59,486 And, Miss Hoback, you have no further information 343 00:16:59,519 --> 00:17:01,488 on campaign funds in your role as bookkeeper. 344 00:17:01,521 --> 00:17:02,622 Is that correct? 345 00:17:02,655 --> 00:17:04,424 Nothing comes to mind. 346 00:17:04,457 --> 00:17:07,293 - That's a big surprise. - And, uh... 347 00:17:07,327 --> 00:17:08,661 what are the dates on that? 348 00:17:08,695 --> 00:17:10,330 Just so we know when the, uh, 349 00:17:10,363 --> 00:17:11,798 nothing of interest occurred. 350 00:17:12,031 --> 00:17:14,234 If it's all right with your counsel, of course. 351 00:17:14,267 --> 00:17:16,302 Of course it is. Thanks for asking. 352 00:17:20,240 --> 00:17:22,709 That was... February of this year 353 00:17:22,742 --> 00:17:24,677 to the present, I believe. 354 00:17:24,711 --> 00:17:27,781 Other than the time in which I was working for Mr. Liddy. 355 00:17:27,814 --> 00:17:29,749 Liddy? 356 00:17:29,783 --> 00:17:31,184 - That's all the time we have. - Hold on. 357 00:17:31,217 --> 00:17:32,585 You worked for G. Gordon Liddy? 358 00:17:32,619 --> 00:17:34,254 Wait a minute--hey, just-just give us a minute. 359 00:17:34,287 --> 00:17:35,655 - ...busy afternoon. - No, no, no, no. 360 00:17:35,688 --> 00:17:37,090 - One minute here. - We've been more than 361 00:17:37,123 --> 00:17:38,324 accommodating. 362 00:17:38,358 --> 00:17:40,427 Now, if you'd like to submit more questions, 363 00:17:40,460 --> 00:17:42,796 I would encourage you to do so in writing. 364 00:17:42,829 --> 00:17:44,597 That is, unless you'd like me to 365 00:17:44,631 --> 00:17:48,268 take the matter up with Director Gray personally. 366 00:17:49,536 --> 00:17:51,137 - That won't be necessary. - No? 367 00:17:51,171 --> 00:17:52,505 No. 368 00:17:52,539 --> 00:17:54,607 Thank you so much for all your time. 369 00:17:54,641 --> 00:17:56,843 No, thank you. 370 00:17:57,076 --> 00:17:58,478 Thank you. 371 00:17:58,511 --> 00:17:59,679 Miss Hoback. 372 00:18:01,648 --> 00:18:04,417 Oh, and, Agent Magallanes. 373 00:18:04,451 --> 00:18:06,786 Don't forget to get your parking ticket validated. 374 00:18:06,820 --> 00:18:08,621 Sometimes people forget 375 00:18:08,655 --> 00:18:10,323 and they end up having to pay a fortune. 376 00:18:10,356 --> 00:18:12,225 Right. Thank you for the tip. I appreciate it. 377 00:18:12,258 --> 00:18:14,127 Mm-hmm. 378 00:18:19,265 --> 00:18:21,234 Slimy motherfucker. 379 00:18:21,267 --> 00:18:23,269 Look at him. 380 00:18:25,405 --> 00:18:28,475 Right. Where the fuck do we go now? 381 00:18:40,720 --> 00:18:43,389 Cool. 382 00:18:43,423 --> 00:18:45,558 So how'd it go with those FBI buttholes? 383 00:18:45,592 --> 00:18:47,527 Should've seen them-- terrible haircuts, 384 00:18:47,560 --> 00:18:48,862 cheap polyester suits. 385 00:18:48,895 --> 00:18:51,197 They have no idea with whom they are fucking. 386 00:18:51,231 --> 00:18:52,565 Stop it, man, you're making me horny. 387 00:18:52,599 --> 00:18:53,800 Yeah, I bet. 388 00:18:53,833 --> 00:18:55,869 Hey, uh, how's the convention? 389 00:18:55,902 --> 00:18:58,571 It's great. You know, they sat me in your seat, actually, 390 00:18:58,605 --> 00:19:00,206 - next to the big guy. - Are you-are you 391 00:19:00,240 --> 00:19:01,641 fucking kidding me? Then wow. 392 00:19:01,674 --> 00:19:03,409 Mm-hmm. Nixon himself. 393 00:19:03,443 --> 00:19:05,645 And let me tell ya something. He is my kinda asshole. 394 00:19:05,678 --> 00:19:07,847 We talked for, like, a hour. I started in about bowling. 395 00:19:07,881 --> 00:19:09,649 He lit up like a schoolgirl. 396 00:19:09,682 --> 00:19:12,819 Wow, really? That--well, that is groovy. 397 00:19:12,852 --> 00:19:14,621 Congrat--congrats. 398 00:19:14,654 --> 00:19:16,222 Hey, when are you gonna get down here? 399 00:19:16,256 --> 00:19:17,790 Because, uh, I heard Ken Dahlberg 400 00:19:17,824 --> 00:19:19,359 is having a big party at the Shore Club. 401 00:19:19,392 --> 00:19:21,394 - Gonna be a wild scene. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 402 00:19:21,427 --> 00:19:23,429 I know, I know, I'm, uh, I'm catching the red-eye. 403 00:19:23,463 --> 00:19:26,266 Okay, good, good. Just, uh, stop by my room. 404 00:19:26,299 --> 00:19:28,334 We will get ripped before Agnew's speech, okay? 405 00:19:28,368 --> 00:19:30,403 Yeah. Hey, uh, do me a favor. 406 00:19:30,436 --> 00:19:31,771 Don't fuck all the birds, all right? 407 00:19:31,804 --> 00:19:32,839 Save some for me, okay? 408 00:19:34,274 --> 00:19:36,676 - Hell yeah, you horny dog. 409 00:19:36,709 --> 00:19:39,646 Get your ass down here and get that pussy, buddy. 410 00:19:39,679 --> 00:19:40,780 Owwooo! 411 00:19:40,813 --> 00:19:42,715 Ow-owooo! 412 00:19:42,749 --> 00:19:44,717 Owwoooo! 413 00:19:44,751 --> 00:19:46,386 Ow-owooo! 414 00:20:01,200 --> 00:20:02,769 All right, well, I'll talk to you later, man. 415 00:20:02,802 --> 00:20:05,238 Yeah, I'll see you soon. Bye. 416 00:20:14,781 --> 00:20:16,482 Mm. Hmm. 417 00:20:17,684 --> 00:20:18,918 Hello? 418 00:20:18,952 --> 00:20:21,854 Hey there, stranger. What's happening? 419 00:20:21,888 --> 00:20:23,556 Oh, sorry, who is this? 420 00:20:23,590 --> 00:20:25,925 What? It's--it's John. 421 00:20:25,959 --> 00:20:27,527 John... John Dean. 422 00:20:27,560 --> 00:20:29,796 Sorry, am I--am I catching you at a bad time? 423 00:20:29,829 --> 00:20:31,364 John. 424 00:20:31,397 --> 00:20:34,367 Um... I just cut myself. 425 00:20:34,400 --> 00:20:36,736 I'm trying to figure out a can opener, and I-- 426 00:20:36,769 --> 00:20:38,938 Is it a General Electric? 427 00:20:38,972 --> 00:20:41,541 - Is it what? - The can opener. 428 00:20:41,574 --> 00:20:43,676 'Cause if-if it's not, you-you should throw it out. 429 00:20:43,710 --> 00:20:45,378 You should get a General Electric. 430 00:20:45,411 --> 00:20:47,614 They've got a--a safety guard. I've had mine for years. 431 00:20:47,647 --> 00:20:49,382 It's really, really great. 432 00:20:49,415 --> 00:20:51,317 Are you-are--what is happening? 433 00:20:51,351 --> 00:20:52,785 Are you selling can openers now? 434 00:20:54,320 --> 00:20:55,989 No, um, I'm sorry, um... 435 00:20:56,022 --> 00:20:58,491 how-how are you? 436 00:20:58,524 --> 00:21:01,294 I'm so good, I'm... I'm great. 437 00:21:01,327 --> 00:21:03,730 How are you? How's Miami? 438 00:21:03,763 --> 00:21:06,599 Miami is... 439 00:21:06,633 --> 00:21:08,434 nice, it's-it's nice. 440 00:21:08,468 --> 00:21:10,370 I don't have any time to myself. 441 00:21:10,403 --> 00:21:12,572 I've been... tagging along with the president. 442 00:21:12,605 --> 00:21:13,940 Really? 443 00:21:13,973 --> 00:21:16,542 Yeah, I rode with him on the-on the plane, 444 00:21:16,576 --> 00:21:19,579 you know, the... ...Air Force One. 445 00:21:19,612 --> 00:21:21,314 I-I know what Air Force One is. 446 00:21:21,347 --> 00:21:23,049 I'm a fucking flight attendant. 447 00:21:23,282 --> 00:21:24,684 Sat next to him at the convention last night, 448 00:21:24,717 --> 00:21:25,918 you know, talked about bowling. 449 00:21:25,952 --> 00:21:28,287 You know what? I'm actually busy right now. 450 00:21:28,321 --> 00:21:30,556 Is there something specific you needed? 451 00:21:31,791 --> 00:21:34,394 Yeah, well, actually, I-I-I'm gonna be 452 00:21:34,427 --> 00:21:35,962 stopping through L.A. on my way to Shanghai 453 00:21:35,995 --> 00:21:38,865 on the 15th and just wondered if I could take you to lunch. 454 00:21:38,898 --> 00:21:40,400 Yes! No. 455 00:21:40,433 --> 00:21:42,468 No. 456 00:21:42,502 --> 00:21:44,737 - Oh. - I'm going sailing. 457 00:21:45,905 --> 00:21:48,741 With... Billy. 458 00:21:48,775 --> 00:21:50,843 We're going to Catalina. 459 00:21:50,877 --> 00:21:52,345 Billy. 460 00:21:52,378 --> 00:21:54,714 Yeah. He's a friend from work. 461 00:21:57,684 --> 00:21:59,018 Right, sure, yeah, okay. 462 00:21:59,052 --> 00:22:01,020 Well, you know, maybe another time. 463 00:22:01,054 --> 00:22:03,456 Maybe. Maybe another time. 464 00:22:03,489 --> 00:22:05,091 Hey, hey, before you go, before you go, 465 00:22:05,324 --> 00:22:06,559 I just wanna say, um... 466 00:22:21,774 --> 00:22:23,443 Oh, for fuck's sake. 467 00:22:48,134 --> 00:22:49,902 It's not my purpose here 468 00:22:49,936 --> 00:22:51,671 to recount the great changes 469 00:22:51,704 --> 00:22:53,873 that have been made by the Republican Party 470 00:22:53,906 --> 00:22:56,142 under President Nixon. It-- 471 00:22:56,375 --> 00:22:57,710 Hey, I was watching that. 472 00:22:57,744 --> 00:23:00,146 No more politics, darling. 473 00:23:00,379 --> 00:23:02,548 No more inaugurations, no more conventions. 474 00:23:02,582 --> 00:23:04,951 Just blowin' up balloons. And the red ones, please. 475 00:23:04,984 --> 00:23:06,119 Oh, I'm sorry. 476 00:23:06,152 --> 00:23:08,554 Could you bring the gold down over the blue? 477 00:23:08,588 --> 00:23:10,957 I want 'em together. 478 00:23:10,990 --> 00:23:14,093 Yes, and then raise the whole thing up a little bit. 479 00:23:14,127 --> 00:23:16,562 Exactly. That's nice. 480 00:23:17,830 --> 00:23:19,766 Sweetheart? 481 00:23:19,799 --> 00:23:22,468 Did somebody deliver these pills from the pharmacy? 482 00:23:22,502 --> 00:23:24,937 Uh, yes, uh, 483 00:23:24,971 --> 00:23:26,639 Dr. Feldman called. 484 00:23:26,672 --> 00:23:28,508 He was worried that you might have forgotten 485 00:23:28,541 --> 00:23:29,842 to pick up your prescription, 486 00:23:29,876 --> 00:23:32,178 so I sent Zolton out to get it. 487 00:23:34,480 --> 00:23:36,082 For your nerves, dear. 488 00:23:42,722 --> 00:23:46,025 And the whole time I'm thinking, hell, 489 00:23:46,058 --> 00:23:48,027 John set me up good this time. 490 00:23:48,060 --> 00:23:49,662 Sounds about right. 491 00:23:49,695 --> 00:23:51,764 Anyway, I, um, I wander over 492 00:23:51,798 --> 00:23:53,466 and I take a seat in his golf cart. 493 00:23:53,499 --> 00:23:57,069 He sits down, and Spiro has no idea what to do about it. 494 00:23:57,103 --> 00:23:58,905 Hang on. You mean he-he plays along? 495 00:23:58,938 --> 00:24:01,941 He plays along, and not only that, get this. 496 00:24:01,974 --> 00:24:03,843 They play a round. 497 00:24:03,876 --> 00:24:05,444 We played half a round 498 00:24:05,478 --> 00:24:07,814 before I realized I showed up on the wrong day. 499 00:24:07,847 --> 00:24:10,449 So I just helped myself to a game 500 00:24:10,483 --> 00:24:11,918 with the vice president. 501 00:24:44,617 --> 00:24:46,219 I'm so sorry. 502 00:24:46,252 --> 00:24:48,754 Excuse me. 503 00:24:52,625 --> 00:24:54,493 Did he let him win? 504 00:24:54,527 --> 00:24:56,596 Did ya let him win? 505 00:25:31,163 --> 00:25:33,733 What have you done to it? 506 00:25:33,766 --> 00:25:35,301 What have you done to its eyes? 507 00:25:35,534 --> 00:25:36,802 He has his father's eyes. 508 00:25:36,836 --> 00:25:38,137 Shoot. 509 00:25:40,773 --> 00:25:42,541 Ow! Ow! 510 00:25:42,575 --> 00:25:44,243 What are you talking about? 511 00:25:44,277 --> 00:25:46,712 Guy's eyes are normal! 512 00:25:52,585 --> 00:25:54,954 All right. 513 00:25:54,987 --> 00:25:56,856 Okay. 514 00:26:04,931 --> 00:26:06,999 Here comes the carpet. Yeah. 515 00:26:07,033 --> 00:26:08,601 Okay. 516 00:26:08,634 --> 00:26:10,603 - Ow. Ow! - Okay. Okay. 517 00:26:10,636 --> 00:26:12,838 Don't hurt me, don't hurt me, don't hurt me! 518 00:26:12,872 --> 00:26:14,206 - Ah--leave me alone-- - Come on, come on. 519 00:26:14,240 --> 00:26:17,143 It's okay, you're okay. Go to bed. 520 00:26:17,176 --> 00:26:18,844 What time is it? 521 00:26:18,878 --> 00:26:21,113 - We're home? - Oh, bedtime. Bedtime. 522 00:26:21,147 --> 00:26:23,049 What time is it? 523 00:26:23,082 --> 00:26:24,317 - It's bedtime. - Okay. 524 00:26:24,350 --> 00:26:26,018 Step. 525 00:26:26,052 --> 00:26:27,787 - Okay. - Where's the railing? 526 00:26:27,820 --> 00:26:29,322 - I'm your railing. - Okay. 527 00:26:29,355 --> 00:26:31,590 - Okay. Okay. - Okay. 528 00:26:58,818 --> 00:27:00,853 - Whoo! - Whoo-hoo-hoo! 529 00:27:00,886 --> 00:27:02,321 Whoo, whoo, whoo! 530 00:27:23,209 --> 00:27:24,777 Four more years! 531 00:27:26,712 --> 00:27:28,180 Four more years! 532 00:27:37,089 --> 00:27:39,191 - Name? - Dean. 533 00:27:39,225 --> 00:27:42,094 John Dean. We're guests of Mr. Dahlberg. 534 00:27:43,262 --> 00:27:45,398 I might be on there as his plus one. 535 00:27:45,431 --> 00:27:47,967 Right this way. 536 00:27:57,143 --> 00:27:58,711 This guy's a donor? 537 00:27:58,744 --> 00:28:00,913 Basically funded Operation Gemstone. 538 00:28:00,946 --> 00:28:03,015 He could buy and sell us both, wholesale. 539 00:28:03,049 --> 00:28:04,950 He's like an Italian viscount. 540 00:28:04,984 --> 00:28:05,985 Oh, my God. 541 00:28:07,987 --> 00:28:10,056 Welcome to the big boy club. 542 00:28:10,089 --> 00:28:12,024 John, this is the best day of my life. 543 00:28:13,259 --> 00:28:14,860 John Dean? 544 00:28:14,894 --> 00:28:16,695 Is that you? 545 00:28:16,729 --> 00:28:19,799 Haldeman said you had a head of hair, but Jesus! 546 00:28:19,832 --> 00:28:21,834 Would you look at this kid? Like a Kennedy... 547 00:28:21,867 --> 00:28:23,235 - Oh! - ...with that head of hair! 548 00:28:24,236 --> 00:28:25,838 - Who are you? - Dickie Moore, sir. 549 00:28:25,871 --> 00:28:27,006 Special counsel. 550 00:28:27,039 --> 00:28:29,308 Ah. One of those. 551 00:28:29,341 --> 00:28:31,877 Have a good night, son. Go play. 552 00:28:31,911 --> 00:28:33,379 - Ah. - So... 553 00:28:33,412 --> 00:28:35,381 how you enjoying your first convention? 554 00:28:35,414 --> 00:28:37,383 - Ha. - It is your first, right? 555 00:28:37,416 --> 00:28:40,152 Ah. You got kinda a virginal look about you. 556 00:28:40,186 --> 00:28:41,821 Oh, sorry, I, uh, ha... 557 00:28:41,854 --> 00:28:43,355 Haldeman didn't exactly tell me 558 00:28:43,389 --> 00:28:46,892 the precise nature of the, uh, get-together. 559 00:28:46,926 --> 00:28:48,327 It's a compliment. 560 00:28:48,360 --> 00:28:50,463 People love a fresh face around here. 561 00:28:50,496 --> 00:28:53,065 You never know--next big thing could be you. 562 00:28:53,099 --> 00:28:54,934 Oh. Ha. I... 563 00:28:54,967 --> 00:28:56,735 I don't know about that. 564 00:28:56,769 --> 00:28:59,738 I-I-I'm just a simple junior counsel, is all. 565 00:28:59,772 --> 00:29:01,373 Oh, come now. 566 00:29:01,407 --> 00:29:03,409 Don't be modest at a fuck party, son. 567 00:29:03,442 --> 00:29:05,978 It's unbecoming. 568 00:29:06,011 --> 00:29:07,847 Hey, Kennedy. Over here. 569 00:29:10,483 --> 00:29:12,284 It is the best time in American history 570 00:29:12,318 --> 00:29:14,053 to be a woman. 571 00:29:14,086 --> 00:29:15,454 Yeah? You really think so? 572 00:29:15,488 --> 00:29:17,523 President Nixon has done so much more 573 00:29:17,756 --> 00:29:19,258 than any other president 574 00:29:19,291 --> 00:29:21,994 to make America safe to be feminine again. 575 00:29:22,027 --> 00:29:25,331 I just think he's so, um... 576 00:29:25,364 --> 00:29:26,899 enlightened. 577 00:29:26,932 --> 00:29:28,234 - Oh, I see. - Mm-hmm. 578 00:29:28,267 --> 00:29:32,438 That's a really interesting point, Candy. 579 00:29:32,471 --> 00:29:34,006 Enjoying yourself, Dean? 580 00:29:34,039 --> 00:29:37,109 Oh. Yeah-y-yes, sir. Yeah. 581 00:29:37,143 --> 00:29:39,378 - I mean... - Shit. 582 00:29:39,411 --> 00:29:41,914 - Uh... - Ooh. 583 00:29:41,947 --> 00:29:43,516 That's nice. 584 00:29:46,986 --> 00:29:48,120 Ahh... 585 00:29:48,154 --> 00:29:49,555 Oh. 586 00:29:53,459 --> 00:29:55,561 I mean, I-I had heard that stuff like this 587 00:29:55,794 --> 00:29:57,997 happened at the convention, but holy crap! 588 00:29:58,030 --> 00:30:00,132 We have a good time, son. 589 00:30:00,166 --> 00:30:03,135 Now, about that business of ours. 590 00:30:03,169 --> 00:30:06,105 I'm gonna say this once. I'm not gonna say it again. 591 00:30:06,138 --> 00:30:08,807 Y'all need to get these squints off my back. 592 00:30:09,575 --> 00:30:10,576 Scuse me? 593 00:30:10,809 --> 00:30:13,145 The FBI. They've been poking around. 594 00:30:13,179 --> 00:30:15,247 Asked about my name on certain checks 595 00:30:15,281 --> 00:30:17,917 that were used to finance certain operations 596 00:30:17,950 --> 00:30:19,051 in the Committee. 597 00:30:19,084 --> 00:30:20,586 I don't want you to worry, Mr. Dahlberg. 598 00:30:20,819 --> 00:30:23,422 I speak with the full authority of the presidency 599 00:30:23,455 --> 00:30:25,824 when I say that the, uh, the agents in question 600 00:30:25,858 --> 00:30:28,327 are being closely monitored. 601 00:30:28,360 --> 00:30:31,497 You know, I remember guys like you from the service... 602 00:30:31,530 --> 00:30:33,432 riding a desk while guys like me 603 00:30:33,465 --> 00:30:35,501 were out putting their lives on the line. 604 00:30:35,534 --> 00:30:37,937 You know what we called guys like you? 605 00:30:37,970 --> 00:30:39,405 Butterbars. 606 00:30:39,438 --> 00:30:43,042 Two fat yellow bars 607 00:30:43,075 --> 00:30:46,212 and a paycheck for doing nothing at all. 608 00:30:47,179 --> 00:30:49,148 - Ah--uhh-- - Now, you listen here, 609 00:30:49,181 --> 00:30:50,549 Butterbar. 610 00:30:50,583 --> 00:30:52,384 I don't need some horse shit assurance from you 611 00:30:52,418 --> 00:30:54,186 about the powers of the presidency 612 00:30:54,220 --> 00:30:55,588 because I'm smart enough to know 613 00:30:55,621 --> 00:30:57,089 that you speak for Nixon 614 00:30:57,122 --> 00:30:59,191 about as much as Miss Topeka over there 615 00:30:59,225 --> 00:31:01,327 speaks for the NAACP. 616 00:31:01,360 --> 00:31:02,995 I just need you to tell me 617 00:31:03,028 --> 00:31:04,463 you're gonna make my problem go away--copy that? 618 00:31:04,496 --> 00:31:06,865 Yes. Yes, sir, I'll make it disappear, I promise. 619 00:31:06,899 --> 00:31:08,934 It's gone. It's gone. 620 00:31:10,069 --> 00:31:13,005 Attaboy, Dean. 621 00:31:13,038 --> 00:31:14,873 Now... go enjoy yourself. 622 00:31:14,907 --> 00:31:16,275 Night's young. 623 00:31:16,308 --> 00:31:18,444 Christ, if I had your looks in my day, 624 00:31:18,477 --> 00:31:21,213 I would've knocked up half this town. 625 00:31:23,249 --> 00:31:25,017 I'm a single mother, okay? 626 00:31:25,050 --> 00:31:27,653 I have a good job. I don't want any attention. 627 00:31:27,886 --> 00:31:29,521 I don't think you have to worry, Miss Hoback. 628 00:31:29,555 --> 00:31:31,957 - You're doing the right thing. - Y-you gotta understand, 629 00:31:31,991 --> 00:31:34,026 these people have been following me for weeks. 630 00:31:34,059 --> 00:31:35,561 What people? 631 00:31:35,594 --> 00:31:38,430 Who knows? White House? CIA? 632 00:31:38,464 --> 00:31:40,232 FBI? 633 00:31:40,266 --> 00:31:42,134 - It's not the FBI. - No, I don't think it's FBI. 634 00:31:42,167 --> 00:31:44,036 I can tell you that much. 635 00:31:45,971 --> 00:31:47,206 You two really don't know 636 00:31:47,239 --> 00:31:48,974 what you're dealing with here, do you? 637 00:31:49,008 --> 00:31:52,511 You think these institutions you've dedicated your life to 638 00:31:52,544 --> 00:31:55,014 are set up to carry out justice? 639 00:31:55,047 --> 00:31:57,182 To protect people? 640 00:31:57,216 --> 00:31:59,018 Well, they're not. 641 00:31:59,051 --> 00:32:01,520 They're set up to shield people from justice. 642 00:32:01,553 --> 00:32:05,557 To protect certain people from accountability. 643 00:32:05,591 --> 00:32:09,261 Mm. To protect the... 644 00:32:09,295 --> 00:32:11,130 the elites, the wealthy, right? 645 00:32:11,163 --> 00:32:13,232 Not just them. The shameless. 646 00:32:13,265 --> 00:32:15,367 The ambitious. 647 00:32:15,401 --> 00:32:18,604 The complicit at every level. 648 00:32:18,637 --> 00:32:22,641 There is something terrible going on at CREEP... 649 00:32:22,675 --> 00:32:27,146 and every one of those bastards was in on it. 650 00:32:27,179 --> 00:32:30,716 Mitchell, Magruder, McCord, Haldeman. 651 00:32:30,949 --> 00:32:32,418 Whoa, whoa. Haldeman? 652 00:32:34,320 --> 00:32:36,255 As in the president's chief of staff? 653 00:32:36,288 --> 00:32:38,190 H-how do you know all of this? 654 00:32:38,223 --> 00:32:40,459 This can't be traced back to me, okay? 655 00:32:40,492 --> 00:32:42,261 You have to promise. 656 00:32:42,294 --> 00:32:44,163 Judy, we don't sell out anyone who does the right thing. 657 00:32:48,100 --> 00:32:49,435 You have our word. 658 00:32:54,340 --> 00:32:58,444 When Gordon Liddy was hired, 659 00:32:58,477 --> 00:33:01,213 I was assigned to help him settle in. 660 00:33:04,016 --> 00:33:06,685 Mailbox keys, parking spots, stuff like that. 661 00:33:06,719 --> 00:33:08,387 I even had to help him 662 00:33:08,420 --> 00:33:10,456 get his stupid poster boards printed up 663 00:33:10,489 --> 00:33:13,092 for his stupid meeting. 664 00:33:13,125 --> 00:33:15,294 What meeting? 665 00:33:15,327 --> 00:33:18,464 Something about sabotaging the Democrats. 666 00:33:18,497 --> 00:33:20,999 Operation Gemstone. 667 00:33:24,636 --> 00:33:26,472 He terrified me, you know. 668 00:33:26,505 --> 00:33:28,440 Liddy. 669 00:33:28,474 --> 00:33:31,477 I'm--I've had bosses who were cruel, sadistic, 670 00:33:31,510 --> 00:33:35,614 but with Liddy it was something... 671 00:33:35,647 --> 00:33:38,117 deeper, something... 672 00:33:38,150 --> 00:33:41,220 in his eyes like an... 673 00:33:41,253 --> 00:33:43,489 endless cave. 674 00:33:43,522 --> 00:33:46,058 Did Liddy ever speak to you directly 675 00:33:46,091 --> 00:33:48,560 - about Operation Gemstone? - God, no. 676 00:33:48,594 --> 00:33:50,362 Of course, he couldn't shut up 677 00:33:50,396 --> 00:33:52,364 about all his weird social theories... 678 00:33:53,565 --> 00:33:56,335 ...brain folds and bloodlines 679 00:33:56,368 --> 00:33:58,704 and malum in se. 680 00:33:58,737 --> 00:34:00,472 Malum in what? 681 00:34:00,506 --> 00:34:03,242 - Malum in se. - Malum in what? 682 00:34:03,275 --> 00:34:05,444 Malum in se. 683 00:34:05,477 --> 00:34:07,746 The act of evil in and of itself. 684 00:34:09,381 --> 00:34:11,550 The cold-blooded murder of a child, for instance. 685 00:34:11,583 --> 00:34:14,820 Primal, natural evil. 686 00:34:15,053 --> 00:34:17,122 It stands in direct opposition 687 00:34:17,156 --> 00:34:19,258 to malum prohibitum, 688 00:34:19,291 --> 00:34:21,093 the laws of man. 689 00:34:21,126 --> 00:34:25,697 It's these new moral reckonings that will purge the Earth 690 00:34:25,731 --> 00:34:28,734 of the weaknesses brought on by sycophantic 691 00:34:28,767 --> 00:34:32,671 modern-day... sodomites. 692 00:34:36,775 --> 00:34:39,178 You look very nice today, Judy. 693 00:34:47,853 --> 00:34:50,456 Talk to you later. 694 00:34:51,690 --> 00:34:54,326 He really believed this shit, you know. 695 00:34:54,359 --> 00:34:56,562 He thought he was some kind of crusader 696 00:34:56,595 --> 00:34:58,363 on a holy mission. 697 00:34:58,397 --> 00:35:00,299 But if every evil is justified 698 00:35:00,332 --> 00:35:01,633 because it's done in the pursuit 699 00:35:01,667 --> 00:35:04,636 of some sacred truth... 700 00:35:04,670 --> 00:35:07,673 then laws don't matter anymore, right? 701 00:35:07,706 --> 00:35:10,642 The people don't even matter. 702 00:35:10,676 --> 00:35:13,445 How can a society function like that? 703 00:35:13,479 --> 00:35:15,414 How can people live together 704 00:35:15,447 --> 00:35:18,250 without a shared understanding of right and wrong? 705 00:35:47,579 --> 00:35:50,215 Beginning to think you wouldn't show. 706 00:35:53,819 --> 00:35:54,920 What's the pillowcase for? 707 00:35:55,153 --> 00:35:56,822 Oof--hooh-- 708 00:36:00,325 --> 00:36:03,295 Heard you called Hunt the other day, good buddy. 709 00:36:03,328 --> 00:36:05,764 The rumor is, you're still looking for assurances 710 00:36:05,797 --> 00:36:07,799 from our president. 711 00:36:07,833 --> 00:36:10,836 But the thing is... 712 00:36:10,869 --> 00:36:12,871 we're soldiers. 713 00:36:12,905 --> 00:36:15,474 There are no... 714 00:36:15,507 --> 00:36:17,543 assurances. 715 00:36:20,178 --> 00:36:24,383 No pardons, no clemency. 716 00:36:25,584 --> 00:36:26,919 You copy? 717 00:36:26,952 --> 00:36:28,587 I can't hear you. 718 00:36:28,620 --> 00:36:29,688 I copy! 719 00:36:30,923 --> 00:36:33,425 Now, you hear me good, you fuck. 720 00:36:33,458 --> 00:36:35,527 If you ever threaten to squeal again, 721 00:36:35,561 --> 00:36:38,363 it'll be the last time you ever squeal. 722 00:36:38,397 --> 00:36:39,865 Do you copy? 723 00:36:39,898 --> 00:36:41,833 I-I copy. Yes. 724 00:36:41,867 --> 00:36:44,536 Yes--uhh! 725 00:36:54,980 --> 00:36:57,382 Are you certain there's not a little... 726 00:36:57,416 --> 00:36:59,518 Juden rat in you? 727 00:36:59,551 --> 00:37:02,354 Hmm? 728 00:37:05,390 --> 00:37:06,992 I swear I can smell 729 00:37:07,225 --> 00:37:09,928 a little rat in there somewhere. 730 00:37:33,285 --> 00:37:35,287 What the fuck? 731 00:37:38,824 --> 00:37:40,359 Hello? 732 00:37:40,392 --> 00:37:43,261 Hey, it's me. 733 00:37:43,295 --> 00:37:45,263 Hi. W-it's the middle of the night. 734 00:37:45,297 --> 00:37:47,432 - Are you okay? - Oh, I-I--yeah. 735 00:37:47,466 --> 00:37:48,700 I-I'm sorry. 736 00:37:48,734 --> 00:37:50,435 - I just-- - What's going on? 737 00:37:50,469 --> 00:37:51,870 I-I was at this party tonight, 738 00:37:51,903 --> 00:37:53,739 and the whole time, I was thinking about 739 00:37:53,772 --> 00:37:56,308 what I told you earlier about the can opener. 740 00:37:56,341 --> 00:37:57,776 The c--uh, the can opener? 741 00:37:57,809 --> 00:38:00,779 Yeah, yeah, yeah. J-just hear me out. 742 00:38:00,812 --> 00:38:02,781 Maybe I was being a little rash 743 00:38:02,814 --> 00:38:04,916 when I told you to throw it out, you know, 744 00:38:04,950 --> 00:38:08,453 because I-I get that way with appliances sometimes. 745 00:38:08,487 --> 00:38:10,789 I get scared, you know, I... 746 00:38:10,822 --> 00:38:12,624 And maybe it's the routine that scares me 747 00:38:12,658 --> 00:38:15,327 or-or the thought of having 748 00:38:15,360 --> 00:38:17,629 one can opener for the rest of my life. 749 00:38:17,663 --> 00:38:19,431 And even if I like a certain can opener 750 00:38:19,464 --> 00:38:20,999 and can't imagine the rest of my life without it, 751 00:38:21,033 --> 00:38:24,670 I do this thing where I just wanna throw it all away. 752 00:38:24,703 --> 00:38:28,840 And... and instead of sticking with what I have 753 00:38:28,874 --> 00:38:31,543 a-and building on something, you know, 754 00:38:31,576 --> 00:38:33,512 I-I just... 755 00:38:33,545 --> 00:38:37,683 I look for a new can opener and... 756 00:38:37,716 --> 00:38:40,419 I just want you to know I hate that part of myself. 757 00:38:40,452 --> 00:38:43,355 I really do, and... 758 00:38:43,388 --> 00:38:45,323 ...I'm sorry about that, 759 00:38:45,357 --> 00:38:48,360 about the... about the can opener. 760 00:38:51,530 --> 00:38:53,031 Hey, John... 761 00:38:58,970 --> 00:39:01,473 ...don't ever call me again. 762 00:39:14,453 --> 00:39:16,455 Thanks to Miss Hoback, 763 00:39:16,488 --> 00:39:18,924 we finally connected Dahlberg's campaign checks 764 00:39:18,957 --> 00:39:20,692 to a secret fund. 765 00:39:20,726 --> 00:39:22,661 This fund was set up inside 766 00:39:22,694 --> 00:39:25,063 the Committee to Re-elect with the expressed intent 767 00:39:25,097 --> 00:39:28,867 of funneling money to a secret political espionage unit. 768 00:39:28,900 --> 00:39:30,936 - Jesus Christ! - Now, if Miss Hoback 769 00:39:30,969 --> 00:39:32,637 is correct, John Mitchell 770 00:39:32,671 --> 00:39:34,372 personally had control of the fund. 771 00:39:34,406 --> 00:39:36,808 And the web of conspirants went all the way up 772 00:39:36,842 --> 00:39:38,844 to the president's chief of staff. 773 00:39:38,877 --> 00:39:41,446 We need to move fast on this, start with the higher-ups. 774 00:39:41,480 --> 00:39:43,682 We don't wanna lose the element of surprise. 775 00:39:43,715 --> 00:39:46,585 Well, there's no point in losing the element of surprise. 776 00:39:49,921 --> 00:39:54,092 Well, if there's nothing else, I've got a 2:00. 777 00:39:54,126 --> 00:39:56,795 Um, Mark will help you with logistics, 778 00:39:56,828 --> 00:39:59,064 - and truly great work. - Thank you, sir. 779 00:39:59,097 --> 00:40:01,166 - Really. Congratulations. - Thank you, sir. 780 00:40:01,399 --> 00:40:02,801 - Mark. - Absolutely. 781 00:40:08,473 --> 00:40:10,108 Heavenly Father, 782 00:40:10,142 --> 00:40:11,810 guide me through these treacherous waters 783 00:40:11,843 --> 00:40:13,478 and deliver me safely to shore. 784 00:40:13,512 --> 00:40:15,447 This is Louis Patrick Gray 785 00:40:15,480 --> 00:40:17,516 asking for Your loving hand. 786 00:40:17,549 --> 00:40:18,617 Amen. 787 00:40:21,920 --> 00:40:24,523 Peggy, can you get the White House? 788 00:40:35,934 --> 00:40:38,837 - Here you go, sir. - Thank you. 789 00:40:52,117 --> 00:40:53,718 Ooh-- 790 00:40:54,953 --> 00:40:56,922 How are you? 791 00:40:56,955 --> 00:41:00,058 Just a little... tipsy. 792 00:41:00,091 --> 00:41:01,993 ...helicopter which has arrived 793 00:41:02,027 --> 00:41:04,696 at the convention hall on the helicopter pad 794 00:41:04,729 --> 00:41:06,031 back behind the hall here 795 00:41:06,064 --> 00:41:09,034 with Mrs. Nixon and the president, uh, emerging. 796 00:41:09,067 --> 00:41:11,036 Turn that darn thing off. 797 00:41:15,607 --> 00:41:17,676 Extraordinary how he does that. 798 00:41:17,709 --> 00:41:18,810 Yeah, I know. 799 00:41:21,112 --> 00:41:23,081 Oh, hello, darling. 800 00:41:23,114 --> 00:41:24,583 You know the gentlemen from my firm. 801 00:41:24,616 --> 00:41:25,817 I know the gentlemen. 802 00:41:25,851 --> 00:41:27,919 Gentlemen, gentlemen, and the birthday boy. 803 00:41:27,953 --> 00:41:29,154 I know you. 804 00:41:29,187 --> 00:41:30,989 My sugar bear. 805 00:41:31,022 --> 00:41:33,892 Mmm. Sugar bear, birthday bear. 806 00:41:33,925 --> 00:41:35,694 - How are you? - Well, thank you. 807 00:41:36,828 --> 00:41:38,196 - How are you, how are you? - Very good. 808 00:41:38,230 --> 00:41:39,865 - And you! - Okay... 809 00:41:41,499 --> 00:41:43,168 - Are you asking me to dance? - The gentlemen 810 00:41:43,201 --> 00:41:45,503 are talking about football because of... 811 00:41:45,537 --> 00:41:47,906 - Football. Okay. - Oh, okay. 812 00:41:47,939 --> 00:41:49,941 You tease. 813 00:41:49,975 --> 00:41:52,644 He's teasin' me. Yeah, teasin' me. 814 00:41:54,579 --> 00:41:56,514 Oh, she is spirited. 815 00:41:57,649 --> 00:41:59,718 You're a lucky man. 816 00:42:00,852 --> 00:42:03,688 Where's my little bag from the pharmacy? 817 00:42:03,722 --> 00:42:06,291 Tula put it under the bar. 818 00:42:07,092 --> 00:42:09,728 - You're my favorite. - Oh, thank you, ma'am. 819 00:42:23,909 --> 00:42:25,744 Ooh. 820 00:42:39,891 --> 00:42:41,326 Thank you, Dr. Feldman. 821 00:42:41,559 --> 00:42:42,761 To John Mitchell 822 00:42:42,794 --> 00:42:45,063 on the occasion of his retirement from politics. 823 00:42:45,096 --> 00:42:46,898 Jesus, could you imagine being married 824 00:42:46,932 --> 00:42:48,700 - to that woman? - No. 825 00:42:48,733 --> 00:42:50,835 Fuckin' mop soaked in alcohol, that one. 826 00:42:50,869 --> 00:42:53,305 What an embarrassment for the poor guy. 827 00:42:53,338 --> 00:42:55,807 I heard he begged to stay on the campaign. 828 00:42:55,840 --> 00:42:58,877 Phil told me Nixon's already blaming him for Watergate. 829 00:42:58,910 --> 00:43:00,879 Nobody gives a shit about Watergate. 830 00:43:00,912 --> 00:43:02,280 Not yet, but when the lights come on, 831 00:43:02,314 --> 00:43:04,182 Mitchell will be the one holding the bag--trust me. 832 00:43:04,215 --> 00:43:06,284 Probably be happy to go to prison 833 00:43:06,318 --> 00:43:07,852 to get away from Martha. 834 00:43:52,897 --> 00:43:56,801 And tonight, I will not ask you 835 00:43:56,835 --> 00:43:59,771 to join our new majority 836 00:43:59,804 --> 00:44:02,974 because of what we have done in the past. 837 00:44:03,008 --> 00:44:05,210 I ask your support of the principles 838 00:44:05,243 --> 00:44:08,880 I believe should determine America's future. 839 00:44:08,913 --> 00:44:10,415 The choice... 840 00:44:10,648 --> 00:44:13,218 the choice in this election 841 00:44:13,251 --> 00:44:17,756 is not between radical change and no change. 842 00:44:17,789 --> 00:44:20,158 The choice in this election 843 00:44:20,191 --> 00:44:24,429 is between change that works and change that won't work. 844 00:44:46,317 --> 00:44:50,722 I begin with an article of faith. 845 00:44:50,755 --> 00:44:53,825 It has become fashionable in recent years 846 00:44:53,858 --> 00:44:55,794 to point out what is wrong 847 00:44:55,827 --> 00:44:58,263 with what is called the American system. 848 00:45:02,400 --> 00:45:04,035 You're never gonna believe this shit. 849 00:45:04,069 --> 00:45:05,937 This better be good, Mark. 850 00:45:05,970 --> 00:45:09,207 You're gonna wanna hear all of this, 851 00:45:09,240 --> 00:45:11,976 and you're gonna wanna put it in your little paper. 852 00:45:15,847 --> 00:45:17,882 Can you believe this shit? 853 00:45:17,916 --> 00:45:20,418 It's all gonna come back on her. 854 00:45:21,453 --> 00:45:22,887 Who? 855 00:45:22,921 --> 00:45:26,091 On Judy. She's exposed. 856 00:45:26,124 --> 00:45:28,193 She's not exposed. What do you mean, she's exposed? 857 00:45:28,226 --> 00:45:29,894 She's in the paper. 858 00:45:29,928 --> 00:45:33,164 It's not like they're gonna assassinate a bookkeeper. 859 00:45:33,198 --> 00:45:36,768 Okay, well, that's not the point, is it? 860 00:45:36,801 --> 00:45:39,304 We gave her our word, Angelo. 861 00:45:39,337 --> 00:45:40,505 If people can't count on us, 862 00:45:40,738 --> 00:45:41,940 who are they supposed to count on? 863 00:45:41,973 --> 00:45:43,942 Would you calm down, please? 864 00:45:43,975 --> 00:45:45,944 Relax. We're gonna be fine. 865 00:45:48,213 --> 00:45:50,081 Look... 866 00:45:50,115 --> 00:45:53,151 the arc of the moral universe is long... 867 00:45:53,184 --> 00:45:55,487 but it bends towards the good guys. 868 00:45:55,520 --> 00:45:57,489 I promise. 869 00:46:50,074 --> 00:46:51,576 Sorry. 870 00:46:53,311 --> 00:46:55,113 You want some cake? 871 00:46:58,383 --> 00:46:59,817 No, thanks. 872 00:47:01,953 --> 00:47:04,956 Maybe you could take some to those reporters out there. 873 00:47:04,989 --> 00:47:07,292 They're probably hungry. 874 00:47:16,401 --> 00:47:17,969 Good morning, gentlemen. 875 00:47:18,002 --> 00:47:21,573 Before I read your provisional sentencing statement, 876 00:47:21,606 --> 00:47:24,943 is there anything any of the defendants would like to say? 877 00:47:26,945 --> 00:47:28,913 No, Your Honor. 878 00:47:30,248 --> 00:47:32,417 Very well, then. 879 00:47:34,118 --> 00:47:36,120 The crimes you stand convicted of here today 880 00:47:36,154 --> 00:47:38,289 are relatively minor in relief. 881 00:47:38,323 --> 00:47:42,393 A simple break-in. A harmless bugging. 882 00:47:42,427 --> 00:47:43,861 No physical damage. 883 00:47:43,895 --> 00:47:46,431 But make no mistake-- there was damage. 884 00:47:46,464 --> 00:47:50,301 You could say nobody got hurt, 885 00:47:50,335 --> 00:47:53,338 but the nation itself was wounded. 886 00:47:54,405 --> 00:47:58,243 Because it's not the criminal act that matters here today. 887 00:47:58,276 --> 00:48:01,913 It's the rot it reveals underneath. 888 00:48:01,946 --> 00:48:04,449 Now, 100 times 889 00:48:04,482 --> 00:48:07,151 on the cheeks to bring the life back. 890 00:48:07,185 --> 00:48:08,886 - Count for me. - Something is 891 00:48:08,920 --> 00:48:10,655 irreparably altered when good men lie 892 00:48:10,888 --> 00:48:11,956 to protect the powerful. 893 00:48:11,990 --> 00:48:13,891 See the life coming? 894 00:48:13,925 --> 00:48:15,360 Because every lie we allow 895 00:48:15,393 --> 00:48:17,996 erodes our sense of the truth. 896 00:48:18,029 --> 00:48:19,330 How do I do it? 897 00:48:19,364 --> 00:48:21,432 Until we become not just liars 898 00:48:21,466 --> 00:48:25,036 but we become the lie itself. 899 00:48:25,069 --> 00:48:27,372 Gentlemen, I'm no fool. 900 00:48:27,405 --> 00:48:30,108 I know this didn't start with you. 901 00:48:30,141 --> 00:48:32,944 but in the absence of concrete evidence, 902 00:48:32,977 --> 00:48:36,414 I'm afraid it will most likely end here. 903 00:48:36,447 --> 00:48:38,983 I sentence you to the maximum penalty 904 00:48:39,017 --> 00:48:41,219 allowable under federal law-- 30 years in prison. 905 00:48:41,252 --> 00:48:43,154 We'll reconvene 906 00:48:43,187 --> 00:48:45,089 in two months' time to formalize sentencing. 907 00:48:47,558 --> 00:48:48,693 All rise. 908 00:48:55,633 --> 00:48:56,668 Y'all gonna just stand around, 909 00:48:56,701 --> 00:48:58,202 or you wanna ask me some questions? 910 00:48:58,236 --> 00:49:00,138 Mrs. Mitchell, Mrs. Mitchell, is the president planning 911 00:49:00,171 --> 00:49:01,973 on making your husband a scapegoat? 912 00:49:02,006 --> 00:49:05,276 My husband has done everything to protect Mr. President, 913 00:49:05,310 --> 00:49:06,944 among many others, I might add, 914 00:49:06,978 --> 00:49:07,979 and they have all let him down. 915 00:49:08,012 --> 00:49:09,347 Attagirl, Martha. 916 00:49:09,380 --> 00:49:11,449 Mr. Mitchell has become the fall guy. 917 00:49:11,482 --> 00:49:12,517 Should the Nixon administration 918 00:49:12,550 --> 00:49:14,152 be afraid of you, Mrs. Mitchell? 919 00:49:14,185 --> 00:49:15,286 Well, I think you know the answer to that, 920 00:49:15,320 --> 00:49:16,521 Claire Crawford. 921 00:49:16,554 --> 00:49:19,424 You know, I used to hate that woman, 922 00:49:19,457 --> 00:49:21,726 but she is starting to grow on me. 923 00:49:37,241 --> 00:49:38,576 It's a Cuisinart. 924 00:49:38,609 --> 00:49:40,978 It's a food processor. It-- 925 00:49:42,380 --> 00:49:44,315 It's supposed to be the best at-at-at... 926 00:49:44,349 --> 00:49:46,417 processing foods. 927 00:49:58,429 --> 00:50:00,631 "For slicing, blending, 928 00:50:00,665 --> 00:50:04,235 "chopping, shredding, grinding, mincing, 929 00:50:04,268 --> 00:50:06,204 grating, mixing"--what-- 930 00:50:06,237 --> 00:50:08,106 This thing is great! 931 00:50:08,139 --> 00:50:11,676 ♪ Will a lady Pin me in her hair ♪ 932 00:50:11,709 --> 00:50:13,644 "Your hands will thank you." 933 00:50:13,678 --> 00:50:16,381 ♪ Will a child Find me by a stream ♪ 934 00:50:16,414 --> 00:50:18,282 Well, at least somebody will. 935 00:50:18,316 --> 00:50:19,751 ♪ In the sunny shower ♪ 936 00:50:19,784 --> 00:50:24,689 ♪ Kiss my petals And weave me through a dream ♪ 937 00:50:24,722 --> 00:50:26,524 Mr. Mitchell and I first came to Washington 938 00:50:26,557 --> 00:50:28,092 to help this country. 939 00:50:28,126 --> 00:50:30,361 I'm a doer--I don't just sit around and do nothin'. 940 00:50:30,395 --> 00:50:33,498 And if you don't do your own talking for yourself, 941 00:50:33,531 --> 00:50:35,700 someone is gonna do it for ya in this town, 942 00:50:35,733 --> 00:50:37,335 isn't that right? 943 00:50:39,604 --> 00:50:41,372 Now, if y'all excuse me, 944 00:50:41,406 --> 00:50:43,141 I'm gonna go have breakfast with my family. 945 00:50:43,174 --> 00:50:44,475 And there's a little birthday cake upstairs. 946 00:50:44,509 --> 00:50:45,777 I'll send it down for you folks. 947 00:50:45,810 --> 00:50:47,612 - Don't worry, I didn't make it. - Mrs. Mitchell, 948 00:50:47,645 --> 00:50:49,447 just one more question. 949 00:51:03,528 --> 00:51:06,063 ♪ Ring all the bells Sing and tell the people ♪ 950 00:51:06,097 --> 00:51:09,467 ♪ Everywhere that the flower Has come ♪ 951 00:51:09,500 --> 00:51:12,403 ♪ Light up the sky with your Prayers of gladness ♪ 952 00:51:12,437 --> 00:51:15,773 ♪ And rejoice For the darkness is gone ♪ 953 00:51:15,807 --> 00:51:18,676 ♪ Throw off your fears Let your hearts beat freely ♪ 954 00:51:18,709 --> 00:51:22,246 ♪ At the sign That a new time is born ♪ 955 00:51:35,660 --> 00:51:38,863 ♪ May mosaydee kaylie Lowya roses ♪ 956 00:51:39,096 --> 00:51:41,699 ♪ May mosaydee Kaylie lowya roses ♪ 957 00:51:41,732 --> 00:51:45,870 ♪ Say money ain't Na na no oh na ♪ 958 00:51:46,103 --> 00:51:48,139 ♪ Mmm mm-mm ♪ 959 00:51:48,172 --> 00:51:50,875 ♪ Looking for vayda Tay breeze ♪ 960 00:51:51,108 --> 00:51:54,512 ♪ Looking for vayda tay Breeze ♪ 961 00:51:54,545 --> 00:51:58,516 ♪ May mosaydee kaylie Lowya roses ♪ 962 00:51:58,549 --> 00:52:00,718 ♪ Mmm mm-mm ♪ 963 00:52:00,751 --> 00:52:05,156 ♪ For all of these simple Things and much more ♪ 964 00:52:05,189 --> 00:52:07,291 ♪ A flower was born ♪ 965 00:52:07,325 --> 00:52:09,393 ♪ It blooms to spread Love and joy ♪ 966 00:52:09,427 --> 00:52:13,164 ♪ Faith and hope To people forlorn ♪ 967 00:52:13,197 --> 00:52:15,766 ♪ Inside every man ♪ 968 00:52:15,800 --> 00:52:19,837 ♪ Lives the seed of a flower ♪ 969 00:52:19,871 --> 00:52:22,673 ♪ If he looks within ♪ 970 00:52:22,707 --> 00:52:25,776 ♪ He finds beauty and power ♪ 971 00:52:31,682 --> 00:52:35,386 ♪ Oh ♪ 972 00:52:35,419 --> 00:52:38,155 ♪ Ohhhhh ♪ 973 00:52:38,189 --> 00:52:40,825 ♪ Na na na na Na-na-na-na-na-na ♪ 974 00:52:40,858 --> 00:52:44,195 ♪ Na na na, na-na-na Na-na-na ♪ 975 00:52:44,228 --> 00:52:47,198 ♪ Na na na Na-na-na-na-na-na ♪ 976 00:52:47,231 --> 00:52:50,501 ♪ Na na na, na-na-na Na-na-na ♪ 977 00:52:50,535 --> 00:52:53,471 ♪ Na na na Na-na-na-na-na-na ♪ 978 00:52:53,504 --> 00:52:56,607 ♪ Na na na, na-na-na Na-na-na ♪ 979 00:52:56,641 --> 00:52:59,710 ♪ Na na na Na-na-na-na-na-na ♪ 980 00:52:59,744 --> 00:53:02,914 ♪ Na na na, na-na-na Na-na-na ♪ 981 00:53:02,947 --> 00:53:06,217 ♪ Na na na Na-na-na-na-na-na ♪ 982 00:53:06,250 --> 00:53:08,920 ♪ Na na na, na-na-na, Na-na-na ♪ 983 00:53:12,423 --> 00:53:18,362 Four more years! Four more years! 67289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.