All language subtitles for Freddy-2022-ml
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,874 --> 00:01:49,374
ഹലോ, ഷിറിൻ മിസ്ത്രി.
2
00:01:50,749 --> 00:01:52,207
ഞാൻ ഫ്രെഡി ഗിൻവാലയാണ്.
3
00:01:53,041 --> 00:01:54,749
ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്.
4
00:01:56,833 --> 00:01:58,207
ഹായ്, ഷിറിൻ മിസ്ത്രി.
5
00:01:58,457 --> 00:02:00,166
ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്.
6
00:02:01,374 --> 00:02:03,207
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ വരയ്ക്കുന്നത് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
7
00:02:05,207 --> 00:02:06,541
ഇല്ല. വീണ്ടും, മുകളിൽ നിന്ന്.
8
00:02:09,666 --> 00:02:11,499
ഹലോ. ഞാൻ ഫ്രെഡി ഗിൻവാലയാണ്.
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
9
00:02:12,332 --> 00:02:14,457
ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്.
നീ...
10
00:02:15,125 --> 00:02:16,624
ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്.
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
11
00:02:16,791 --> 00:02:17,999
ഫ്രെഡി ജിൻവാല?
12
00:02:18,874 --> 00:02:20,249
ക്ഷമിക്കണം. എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
13
00:02:20,958 --> 00:02:21,999
ഇത് ഓകെയാണ്.
14
00:02:22,624 --> 00:02:24,249
ദയവായി ഇത് വൃത്തിയാക്കാമോ?
15
00:02:30,999 --> 00:02:32,249
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
16
00:02:32,499 --> 00:02:33,582
ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല.
17
00:02:37,249 --> 00:02:38,129
ഇത് നിനക്ക് വേണ്ടിയാണ്.
18
00:02:38,249 --> 00:02:40,332
അത് വളരെ മധുരമാണ്. നന്ദി.
19
00:02:57,290 --> 00:03:00,083
നിങ്ങൾക്ക് 28 വയസ്സുണ്ടെന്ന് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പറയുന്നു,
20
00:03:00,207 --> 00:03:02,582
പക്ഷേ, നിനക്ക് പ്രായം തോന്നുന്നു.
21
00:03:07,958 --> 00:03:11,874
എനിക്ക് യാത്രയും സംഗീതവും ഇഷ്ടമാണ്, ഒപ്പം...
22
00:03:13,041 --> 00:03:14,249
ചരിത്രം കാണൽ, ദേശീയ--
23
00:03:14,374 --> 00:03:15,374
ഐസ്ക്രീം.
24
00:03:16,833 --> 00:03:18,749
എനിക്കായി ഒന്നുമില്ല. നന്ദി.
25
00:03:21,166 --> 00:03:22,882
ഞാൻ നാഷണൽ ജിയോഗ്രാഫിക് എന്ന് പറയുകയായിരുന്നു.
26
00:03:23,002 --> 00:03:23,596
ചാനൽ--
27
00:03:23,716 --> 00:03:25,499
ഞാൻ അത് നിങ്ങളിൽ വായിച്ചു
ഹോബികൾ വിഭാഗം.
28
00:03:26,958 --> 00:03:29,166
അതിനാൽ, നിങ്ങൾ എത്ര നാളായി
'merishaadi.com'?
29
00:03:31,249 --> 00:03:32,457
അഞ്ച്... വർഷം.
30
00:03:32,708 --> 00:03:33,874
അഞ്ച് വർഷം?
31
00:03:34,125 --> 00:03:36,166
വൗ! അത് വളരെക്കാലമാണ്.
32
00:03:37,987 --> 00:03:39,671
പിന്നെ നീ ആരെയും കണ്ടില്ല
ഈ അഞ്ചു വർഷങ്ങളിൽ?
33
00:03:39,791 --> 00:03:40,624
ഞാന് ചെയ്തു...
34
00:03:43,392 --> 00:03:44,374
കുറച്ച്.
35
00:03:44,724 --> 00:03:45,624
ഒപ്പം?
36
00:03:46,877 --> 00:03:48,207
അനുയോജ്യത.
37
00:03:48,708 --> 00:03:49,708
ശരി.
38
00:04:02,016 --> 00:04:03,087
എനിക്ക് പോകണം.
39
00:04:03,207 --> 00:04:04,958
എനിക്ക് ഒരു ക്ലയന്റുമായി ഒരു മീറ്റിംഗ് ഉണ്ട്.
ഞാൻ മറന്നുപോയി.
40
00:04:05,078 --> 00:04:06,749
-ശരി.
- ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉടൻ വിളിക്കാം.
41
00:04:10,125 --> 00:04:11,958
നിങ്ങളുടെ കോളിനായി ഞാൻ കാത്തിരിക്കും.
42
00:04:47,874 --> 00:04:50,582
merishaadi.com-ൽ അഞ്ച് വർഷം
43
00:04:52,207 --> 00:04:53,749
അങ്ങനെ പറയാൻ പാടില്ലായിരുന്നു.
44
00:04:55,249 --> 00:04:57,249
വെള്ളം ഒഴുകിയപ്പോൾ,
ഞാൻ പരിഭ്രാന്തനായി.
45
00:05:15,791 --> 00:05:17,125
ഹലോ, പെർസിസ് ആന്റി.
46
00:05:18,207 --> 00:05:19,249
ഫ്രെഡി.
47
00:05:20,457 --> 00:05:21,457
അതെ അമ്മായി.
48
00:05:21,958 --> 00:05:23,083
നീ ഭക്ഷണം കഴിച്ചോ?
49
00:05:23,534 --> 00:05:24,337
അതെ അമ്മായി.
50
00:05:24,457 --> 00:05:25,666
നിങ്ങൾ എന്താണ് കഴിച്ചത്?
51
00:05:28,041 --> 00:05:28,999
പിസ്സ.
52
00:05:29,166 --> 00:05:30,166
എന്ത് ടോപ്പിംഗ്?
53
00:05:30,666 --> 00:05:32,457
ചിക്കൻ പെരി-പെരിയും ജലാപെനോയും.
54
00:05:32,749 --> 00:05:34,916
കട്ടിയുള്ള പുറംതോട് അല്ലെങ്കിൽ നേർത്ത പുറംതോട്?
55
00:05:35,457 --> 00:05:36,504
നേർത്ത പുറംതോട്.
56
00:05:36,624 --> 00:05:37,254
നല്ലത്.
57
00:05:37,374 --> 00:05:39,963
ഇപ്പോൾ, അവ പെയിന്റ് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക
നിങ്ങളുടെ മാതൃകാ വിമാനങ്ങൾ,
58
00:05:40,083 --> 00:05:41,207
ഉറങ്ങാൻ പോകുക.
59
00:05:41,457 --> 00:05:42,958
നീ ഇനി ഒരു കുട്ടിയല്ല.
60
00:05:43,916 --> 00:05:44,874
അതെ അമ്മായി.
61
00:05:45,332 --> 00:05:46,624
ശുഭരാത്രി, മകനേ.
62
00:05:46,916 --> 00:05:47,999
ശുഭരാത്രി, അമ്മായി.
63
00:05:57,666 --> 00:05:59,041
വരൂ കൂട്ടരേ.
64
00:06:06,041 --> 00:06:07,125
ഇവ രണ്ടും...
65
00:06:08,166 --> 00:06:10,166
അവരുടെ കൈകൾ അടക്കി നിർത്താൻ കഴിയില്ല
അന്യോന്യം.
66
00:06:11,041 --> 00:06:12,166
വരൂ, നമുക്ക് അകത്തേക്ക് പോകാം.
67
00:06:24,249 --> 00:06:26,249
കുഞ്ഞേ, നോക്കൂ. വീണ്ടും അവൻ തന്നെ.
68
00:06:26,374 --> 00:06:28,034
-ബ്ലഡി നാണംകെട്ട ഇഴജാതി.
-നമുക്ക് അകത്തേക്ക് പോകാം, കുഞ്ഞേ.
69
00:06:28,499 --> 00:06:29,541
പോട്ടൻ
70
00:06:33,457 --> 00:06:34,416
ശരി, ഡോക്ടർ.
71
00:06:35,457 --> 00:06:37,374
മിസിസ് പുരി, നിങ്ങൾക്ക് അകത്തേക്ക് പോകാം.
72
00:06:37,624 --> 00:06:38,916
ആരാണ് നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നതെന്ന് നോക്കാം.
73
00:06:39,249 --> 00:06:40,025
വരൂ.
74
00:06:43,105 --> 00:06:45,416
പേടിക്കേണ്ട.
ഇത് ഒരു സാധാരണ പരിശോധന മാത്രമാണ്.
75
00:06:45,981 --> 00:06:47,207
നിങ്ങളുടെ വായ വിശാലമായി തുറക്കുക.
76
00:06:50,374 --> 00:06:51,463
ഒരു തമാശ കേൾക്കണോ?
77
00:06:53,127 --> 00:06:54,708
'അഗർബത്തി'യുടെ അമ്മ ആരാണ്?
78
00:06:56,416 --> 00:06:57,541
'അമ്മ-ബട്ടി.'
79
00:07:27,416 --> 00:07:28,170
ഹലോ.
80
00:07:28,290 --> 00:07:30,833
ഇത് ഡോ. ഫ്രെഡി ഗിൻവാലയാണോ?
81
00:07:31,916 --> 00:07:32,749
അതെ.
82
00:07:33,207 --> 00:07:35,207
ഹായ്, ഇതാണ് അവ ഉണ്ണ്വാല.
83
00:07:35,874 --> 00:07:38,916
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ നമ്പർ ലഭിച്ചു
നിങ്ങളുടെ merishaadi.com പ്രൊഫൈൽ.
84
00:07:40,041 --> 00:07:41,791
ഹലോ, നിങ്ങൾ അവിടെയുണ്ടോ?
85
00:07:42,207 --> 00:07:43,215
വളരെ വൈകിയോ?
86
00:07:43,335 --> 00:07:44,306
അതെ. അതെ.
87
00:07:46,541 --> 00:07:48,999
ഇല്ല, ഇല്ല, ഇത് ... വൈകിയിട്ടില്ല.
88
00:07:49,290 --> 00:07:50,708
ഞാൻ ടിവി കാണുകയായിരുന്നു.
89
00:07:50,999 --> 00:07:51,916
ഓ, കൊള്ളാം.
90
00:07:53,374 --> 00:07:55,125
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
91
00:07:56,125 --> 00:07:59,254
നിങ്ങൾക്കറിയാം, അതിൽ ധാരാളം ഉണ്ട്
ഞങ്ങൾക്കിടയിൽ പൊതുവായത്.
92
00:07:59,374 --> 00:08:00,374
നിങ്ങൾ ഒരു ദന്തഡോക്ടറാണ്, ശരിയാണ്.
93
00:08:00,582 --> 00:08:02,749
ഞാനൊരു ഓർത്തോഡോണ്ടിസ്റ്റാണ്.
94
00:08:06,749 --> 00:08:07,791
വളരെ നല്ലത്.
95
00:08:08,055 --> 00:08:11,290
ചോദിച്ചതിൽ ഖേദിക്കുന്നു,
എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം സമീപകാലമാണോ?
96
00:08:11,666 --> 00:08:14,129
നിങ്ങൾക്കറിയാം, ആളുകൾ നിങ്ങളെ തെറ്റിദ്ധരിപ്പിക്കുന്നു.
97
00:08:14,249 --> 00:08:16,207
അവർ ചിത്രങ്ങൾ പോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു
അവരുടെ ചെറുപ്പം.
98
00:08:16,499 --> 00:08:18,963
ഇല്ല, ഇല്ല, ഇത് അടുത്തിടെയുള്ള ഒരു ചിത്രമാണ്.
99
00:08:19,083 --> 00:08:23,207
ഒരു മാസം മുമ്പ് ഞാൻ അത് ക്ലിക്ക് ചെയ്തിരുന്നു,
ശ്രീ ഗണേഷ് സ്റ്റുഡിയോയിൽ.
100
00:08:23,499 --> 00:08:24,457
നിങ്ങൾക്ക് അവിടെ നിന്ന് പരിശോധിക്കാം.
101
00:08:24,582 --> 00:08:25,629
ഞാൻ നമ്പർ തരാം.
102
00:08:25,749 --> 00:08:27,582
-ഇത് 98208--
-ഇല്ല, ഇല്ല, കുഴപ്പമില്ല.
103
00:08:27,791 --> 00:08:29,290
ഞാൻ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കുന്നു.
104
00:08:31,249 --> 00:08:32,207
ഹലോ.
105
00:08:36,095 --> 00:08:37,083
നമുക്ക് കഴിയുമോ...
106
00:08:38,552 --> 00:08:39,599
നമുക്ക് കാണാനാകുമോ?
107
00:08:41,216 --> 00:08:42,997
തീർച്ചയായും, ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
108
00:08:53,499 --> 00:08:54,666
നാളെ 3 മണിക്ക്.
109
00:08:56,207 --> 00:08:57,249
ബ്ലൂ കഫേ.
110
00:08:58,958 --> 00:09:00,499
ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്.
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
111
00:09:01,249 --> 00:09:03,249
ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്.
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
112
00:09:15,749 --> 00:09:17,083
പെൺകുട്ടി വന്നില്ല.
113
00:09:17,666 --> 00:09:19,207
അവൾ 'ഐസ്ക്രീം' പയ്യനെ എഴുന്നേൽപ്പിച്ചു.
114
00:09:20,708 --> 00:09:22,207
അവൻ എത്ര നാളായി ശ്രമിക്കുന്നു?
115
00:09:22,582 --> 00:09:24,582
ഞാൻ അവനെ നിരീക്ഷിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
മൂന്ന് വർഷത്തേക്ക് പതിവായി.
116
00:09:24,916 --> 00:09:26,499
അതിനുമുമ്പ് അദ്ദേഹം സ്ഥിരമായിരുന്നു.
117
00:09:43,006 --> 00:09:44,854
ഓ എന്റെ ദൈവമേ. അവൻ ഇപ്പോഴും കാത്തിരിക്കുന്നു.
118
00:09:45,541 --> 00:09:47,167
പാവം മിസ്റ്റർ ജിൻവാല.
119
00:09:47,582 --> 00:09:49,791
ഖേദം പ്രകടിപ്പിക്കണം
ആ പൂക്കൾ വാങ്ങുന്നു.
120
00:10:01,465 --> 00:10:03,292
[വ്യക്തമല്ലാത്ത സംസാരം]
121
00:10:03,412 --> 00:10:05,708
അവൻ വരുന്നു...
അവൻ വരുന്നു...
122
00:10:06,870 --> 00:10:09,624
ഹായ് ഫൈസാദ്,
നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം പുതിയതാണോ?
123
00:10:10,125 --> 00:10:12,999
അതെ... പുതിയ ചിത്രമാണ്.
124
00:10:13,119 --> 00:10:15,941
ഞാൻ ശ്രീ ഗണേഷിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്തു
ഇന്നലെ ഫോട്ടോ സ്റ്റുഡിയോ.
125
00:10:17,166 --> 00:10:18,582
വേണമെങ്കിൽ പരിശോധിക്കാം.
126
00:10:18,916 --> 00:10:20,005
അവരുടെ നമ്പർ എന്റെ പക്കലുണ്ട്.
127
00:10:20,125 --> 00:10:21,129
ശരി, തരൂ.
128
00:10:21,249 --> 00:10:22,249
982--
129
00:10:28,905 --> 00:10:30,332
കൃത്യമായി അങ്ങനെ തന്നെ.
130
00:10:30,958 --> 00:10:31,973
അയ്യോ വേണ്ട...
131
00:10:49,683 --> 00:10:51,761
ഒരു ദിവസം എനിക്ക് ആത്മ ഇണയെ ലഭിക്കും.
132
00:10:59,166 --> 00:11:01,041
അവൻ നിങ്ങളെക്കാൾ ആറ് വയസ്സിന് ഇളയതാണ്,
133
00:11:01,290 --> 00:11:02,791
അവൻ ഇന്ന് വിവാഹിതനാകുന്നു.
134
00:11:05,833 --> 00:11:07,125
ഫ്രെഡി മകൻ,
135
00:11:07,845 --> 00:11:10,958
പെർസിസും ഞാനും,
അത്രയും വർഷങ്ങൾ നമുക്ക് ബാക്കിയില്ല.
136
00:11:11,666 --> 00:11:13,457
ഉടൻ വിവാഹം കഴിച്ചാൽ മതി.
137
00:11:15,125 --> 00:11:16,958
വിഷമിക്കണ്ട അമ്മായി.
നിങ്ങൾ നൂറു വർഷം ജീവിക്കും.
138
00:11:17,791 --> 00:11:19,708
നല്ല ദൈവമേ, നൂറു വർഷം!
139
00:11:20,332 --> 00:11:21,916
നിനക്കൊരു കാര്യം അറിയാം ഫ്രെഡി.
140
00:11:22,416 --> 00:11:24,671
-നീ കല്യാണം കഴിക്കില്ല...
-ഹലോ, ഷെഹ്നാസ് ആന്റി.
141
00:11:24,791 --> 00:11:27,708
നമ്മൾ ജീവിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ പോലും
200 വർഷം വരെ.
142
00:11:31,457 --> 00:11:34,749
എന്താണെന്ന് അറിയാമോ
എല്ലാവരും നിങ്ങളെ കുറിച്ച് പറയാറുണ്ടോ?
143
00:11:35,999 --> 00:11:37,723
എന്നെ പറ്റി...
അവർ എന്താണ് പറയുന്നത്?
144
00:11:38,582 --> 00:11:40,129
നിങ്ങൾ സ്വവർഗാനുരാഗിയാണെന്ന് അവർ പറയുന്നു.
145
00:11:40,249 --> 00:11:41,833
നിങ്ങൾ സ്വവർഗ്ഗാനുരാഗിയാണോ, ഫ്രെഡി?
146
00:11:44,374 --> 00:11:45,541
ഞാൻ സ്വവർഗ്ഗാനുരാഗിയല്ല.
147
00:11:46,955 --> 00:11:49,332
എന്നിട്ട് പോയി സംസാരിക്ക്
ആ പെൺകുട്ടികളെല്ലാം, ഇല്ല.
148
00:11:49,624 --> 00:11:51,624
ചുറ്റും എത്രയോ സുന്ദരികളായ പെൺകുട്ടികൾ.
149
00:11:52,999 --> 00:11:54,466
അത് അങ്ങനെയല്ല ചെയ്യുന്നത്.
150
00:11:56,374 --> 00:11:59,791
ഫ്രെഡി, നീ ലജ്ജാശീലനായിരുന്നു
കുട്ടിക്കാലം മുതൽ ദയയുള്ള.
151
00:11:59,999 --> 00:12:04,041
നീ വളരുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി
നിങ്ങൾ വളരുമ്പോൾ ആത്മവിശ്വാസം.
152
00:12:04,207 --> 00:12:06,666
പക്ഷെ, നിർഭാഗ്യവശാൽ,
അത് സംഭവിച്ചില്ല.
153
00:12:08,000 --> 00:12:09,462
ചിന്തിക്കൂ, ഫ്രെഡി.
154
00:12:09,582 --> 00:12:12,207
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു വിജയകരമായ ദന്തഡോക്ടറാണ്.
155
00:12:12,769 --> 00:12:13,337
ഇനിയെന്താ...
156
00:12:13,457 --> 00:12:15,499
ഹായ്, നാസ്. പെർസിസ് എവിടെ?
157
00:12:23,666 --> 00:12:24,645
ഫ്രെഡി.
158
00:12:25,708 --> 00:12:28,223
അവിടെ ഒരു പെൺകുട്ടിയുണ്ട്
അവിടെ ഒരു നീല വസ്ത്രത്തിൽ.
159
00:12:29,041 --> 00:12:29,916
അവിടെ.
160
00:12:40,182 --> 00:12:41,087
അവൾ നിന്നെ നോക്കുകയായിരുന്നു,
161
00:12:41,207 --> 00:12:42,958
അവൾ നിങ്ങളെ അറിയും എന്ന മട്ടിൽ പുഞ്ചിരിക്കുന്നു.
162
00:12:46,916 --> 00:12:47,833
ഞാനോ?
163
00:12:48,207 --> 00:12:49,207
അതെ നീ.
164
00:12:49,708 --> 00:12:50,708
നിനക്ക് അവളെ അറിയാമോ?
165
00:12:50,958 --> 00:12:51,999
അല്ല, അവൾ...
166
00:12:55,874 --> 00:12:57,749
എന്നിട്ട് പോകൂ. അവൾ തനിച്ചാണ്.
167
00:12:57,958 --> 00:12:59,207
അവളെ കാണാൻ പോകൂ.
പോകൂ.
168
00:12:59,332 --> 00:13:00,777
അവളോട് സംസാരിക്കൂ. അവൾ ഒറ്റയ്ക്കാണ്.
169
00:13:24,154 --> 00:13:25,408
മനോഹരം.
170
00:13:28,958 --> 00:13:29,874
അതെ?
171
00:13:30,999 --> 00:13:31,999
ക്ഷമിക്കണം.
172
00:13:34,582 --> 00:13:36,921
നീ എന്നെ നോക്കുകയായിരുന്നു.
173
00:13:40,125 --> 00:13:42,083
നമ്മൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടുമുട്ടിയിട്ടുണ്ടോ...
174
00:13:46,541 --> 00:13:47,374
ഞാൻ ഫ്രെഡിയാണ്.
175
00:13:47,499 --> 00:13:49,374
-ഫ്രെഡി--
-എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
176
00:13:49,791 --> 00:13:51,708
പക്ഷെ ഞാൻ നിന്നെ നോക്കിയിരുന്നില്ല.
177
00:13:52,207 --> 00:13:53,708
ഇല്ല, നിങ്ങളായിരുന്നു.
178
00:13:54,290 --> 00:13:56,791
ഓർക്കുക, ഞാൻ അവിടെ ഇരിക്കുകയായിരുന്നു.
179
00:13:56,916 --> 00:14:00,713
ആ അമ്മായിയുടെ അടുത്ത്
റാസ്ബെറി സോഡ ഉപയോഗിച്ച്.
180
00:14:00,833 --> 00:14:04,624
ആ ചുവന്ന റാസ്ബെറി സോഡ ഉപയോഗിച്ച്,
നീ തുറിച്ചു നോക്കുകയായിരുന്നു...
181
00:14:06,916 --> 00:14:08,033
എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?
182
00:14:08,582 --> 00:14:10,290
ഒന്നുമില്ല. ഒന്നുമില്ല, റുസ്തം.
183
00:14:13,166 --> 00:14:14,874
എന്തിനാണ് എന്റെ ഭാര്യയോട് സംസാരിക്കുന്നത്?
184
00:14:15,249 --> 00:14:16,249
ഭാര്യ?
185
00:14:16,749 --> 00:14:18,874
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല.
186
00:14:20,833 --> 00:14:22,041
നിങ്ങൾ അവളുമായി ശൃംഗരിക്കുന്നുണ്ടോ?
187
00:14:23,374 --> 00:14:25,791
ക്ഷമിക്കണം, അവൾ ആണെന്ന് ഞാൻ കരുതി--
188
00:14:27,499 --> 00:14:29,874
ഒരു നിമിഷം ഞാൻ നിന്നെ വെറുതെ വിടുന്നു,
189
00:14:30,207 --> 00:14:32,260
നിങ്ങൾ ഫ്ലർട്ടിംഗ് തുടങ്ങും
ക്രമരഹിതമായ ഏതെങ്കിലും വ്യക്തിയുമായി.
190
00:14:32,666 --> 00:14:34,005
അങ്ങനെയല്ല, റുസ്തം.
191
00:14:34,125 --> 00:14:35,624
സർ, അവൾ ആയിരുന്നു...
അവൾ ആയിരുന്നില്ല...
192
00:14:35,749 --> 00:14:37,005
നീ മാറി നിൽക്ക്, ഡിക്ക്!
193
00:14:38,109 --> 00:14:38,754
ഹേയ് എന്ത്?!
194
00:14:38,874 --> 00:14:41,223
നമ്മൾ എന്തിനാണ് ഇവിടെ?
ഞങ്ങൾക്ക് ആരെയും അറിയില്ല!
195
00:14:42,207 --> 00:14:44,401
അവർ കാറ്ററിംഗ് നൽകി
മറ്റൊരാൾക്ക്.
196
00:14:54,582 --> 00:14:55,582
ഭാര്യ.
197
00:15:08,833 --> 00:15:10,207
നിങ്ങൾ എന്നോട് കള്ളം പറഞ്ഞു, അല്ലേ?
198
00:15:11,041 --> 00:15:13,332
നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുമായിരുന്നോ
അല്ലാതെ അവളോട്?
199
00:15:14,290 --> 00:15:15,626
ഹായ്, ഡയാന. കാത്തിരിക്കൂ.
200
00:15:15,746 --> 00:15:17,111
- ഇത് പിടിക്കുക.
- അതെ, വരൂ.
201
00:15:33,207 --> 00:15:34,582
മനോഹരം.
202
00:16:00,083 --> 00:16:01,290
പുതിയത് പോലെ നല്ലത്.
203
00:16:01,624 --> 00:16:02,708
നന്ദി, ഡോക്ടർ.
204
00:16:03,666 --> 00:16:06,207
ഓർക്കുക,
വളരെ കഠിനമായി പല്ല് തേക്കരുത്.
205
00:16:06,541 --> 00:16:07,582
ശരി.
206
00:16:22,041 --> 00:16:23,083
ഹലോ, ഡോക്ടർ.
207
00:16:32,249 --> 00:16:33,249
ഡോക്ടറോ?
208
00:16:39,708 --> 00:16:41,749
എന്റെ സുഹൃത്ത് നിങ്ങളെ ശുപാർശ ചെയ്തു.
209
00:16:42,708 --> 00:16:45,582
അതിനാൽ, നിങ്ങൾ ഡോ. ഫ്രെഡി ഗിൻവാലയാണ്.
210
00:16:48,603 --> 00:16:49,708
കൈനാസ് ഇറാനി.
211
00:16:50,722 --> 00:16:52,083
എനിക്ക് നിങ്ങളെ എങ്ങനെ സഹായിക്കാനാകും?
212
00:16:52,374 --> 00:16:54,749
എന്റെ ജ്ഞാന പല്ല് വേർതിരിച്ചെടുക്കണം.
213
00:16:55,624 --> 00:16:57,522
അത് പണ്ടേ ചെയ്യണമായിരുന്നു.
214
00:16:58,647 --> 00:16:59,782
ദയവായി.
215
00:17:12,708 --> 00:17:13,916
ഇന്നലെകളോട് ഞാൻ ഖേദിക്കുന്നു.
216
00:17:16,249 --> 00:17:19,416
എന്റെ ഭർത്താവിന് വളരെയധികം ലഭിക്കുന്നു
അവൻ മദ്യപിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ കൈവശക്കാരൻ.
217
00:17:22,080 --> 00:17:23,457
നിങ്ങൾ മാപ്പ് പറയേണ്ടതില്ല.
218
00:17:25,207 --> 00:17:26,339
ദയവായി തിരിഞ്ഞു കിടക്കുക.
219
00:17:41,749 --> 00:17:42,791
വാ തുറക്കൂ.
220
00:18:10,916 --> 00:18:12,541
ജ്ഞാന പല്ലിന് വേദനയുണ്ടോ?
221
00:18:13,083 --> 00:18:14,166
ഇടയ്ക്കിടെ.
222
00:18:22,666 --> 00:18:24,666
എത്രയും വേഗം ഞങ്ങൾ അത് ചെയ്യുന്നുവോ അത്രയും നല്ലത്.
223
00:18:26,582 --> 00:18:29,411
അല്ലെങ്കിൽ, അത് കേടുവരുത്തും
തൊട്ടടുത്തുള്ള പല്ലും.
224
00:18:33,499 --> 00:18:34,833
അപ്പോൾ, നമ്മൾ അത് എപ്പോഴാണ് ചെയ്യുന്നത്?
225
00:18:35,999 --> 00:18:38,004
ഇന്ന് ഒരു എക്സ്-റേ എടുക്കുക,
226
00:18:38,499 --> 00:18:41,457
പിന്നെ എക്സ്ട്രാക്ഷൻ... നാളെ.
227
00:18:59,332 --> 00:19:00,249
അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ.
228
00:19:00,749 --> 00:19:02,166
അവളുടെ എക്സ്-റേ എടുക്കുക.
229
00:19:02,877 --> 00:19:04,546
മുകളിലെ ഇടത് മോളറുകളും ഇൻസിസറുകളും.
230
00:19:04,666 --> 00:19:05,170
ശരി, സർ.
231
00:19:05,290 --> 00:19:06,125
ദയവായി.
232
00:19:09,666 --> 00:19:11,541
റൂബി ജിൻവാല, അല്ലേ?
233
00:19:12,083 --> 00:19:13,249
എന്റെ അമ്മ...
234
00:19:13,416 --> 00:19:14,290
അമ്മ.
235
00:19:14,624 --> 00:19:15,833
നിനക്ക് അവളെ അറിയാമോ?
236
00:19:16,207 --> 00:19:17,749
ആരാണ് അവളെ അറിയാത്തത്?
237
00:19:18,791 --> 00:19:20,747
അവളുടെ സൗന്ദര്യം, അവളുടെ സംഗീതം.
238
00:19:22,374 --> 00:19:24,666
അവൾ എന്നെ സെല്ലോ പഠിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു.
239
00:19:25,958 --> 00:19:26,833
ശരിക്കും?
240
00:19:27,958 --> 00:19:29,166
നിങ്ങൾ സെല്ലോ കളിക്കുന്നുണ്ടോ?
241
00:19:31,374 --> 00:19:32,416
ഒട്ടും തന്നെയില്ല.
242
00:19:36,166 --> 00:19:36,999
എന്തുകൊണ്ട്?
243
00:19:41,249 --> 00:19:42,249
ഞാന് വിവാഹിതന് ആണ്.
244
00:19:44,833 --> 00:19:46,916
എന്തായാലും നന്ദി ഡോക്ടർ.
245
00:19:47,249 --> 00:19:48,582
ഞാൻ നിന്നെ നാളെ കാണാം.
246
00:20:00,416 --> 00:20:01,999
കൈനാസ് ഇറാനി.
247
00:20:13,083 --> 00:20:14,541
നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ടവയെല്ലാം ഞാൻ ഉണ്ടാക്കി.
248
00:20:14,874 --> 00:20:17,874
സല്ലി, ധൻസക്, ലഗാൻ നു കസ്റ്റാർഡ്.
249
00:20:18,582 --> 00:20:20,416
ഹാർഡി നേരത്തെ അത്താഴം കഴിച്ചിരുന്നു
രാത്രിയിലേക്ക് തിരിഞ്ഞു.
250
00:20:22,582 --> 00:20:23,916
ഞാൻ നിന്നെ വളരെയധികം സ്നേഹിക്കുന്നു, കൈനാസ്.
251
00:20:24,166 --> 00:20:25,249
അച്ഛൻ.
252
00:20:29,332 --> 00:20:30,624
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇനിയും ഉണർന്നിരിക്കുന്നത്?
253
00:20:30,749 --> 00:20:32,249
അവൾ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
254
00:20:40,708 --> 00:20:42,041
കൈനാസ് ഗിൻവാല.
255
00:20:45,413 --> 00:20:46,499
നല്ല ശബ്ദം.
256
00:21:06,791 --> 00:21:07,833
അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ.
257
00:21:11,541 --> 00:21:12,416
ഹായ്, ഡോക്ടർ.
258
00:21:13,874 --> 00:21:14,833
ഹലോ.
259
00:21:23,249 --> 00:21:24,708
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ എക്സ്-റേ പരിശോധിച്ചു.
260
00:21:25,083 --> 00:21:26,207
നമുക്ക് പോകാം.
261
00:21:29,749 --> 00:21:30,833
വേദനയുണ്ടാകുമോ ഡോക്ടർ?
262
00:21:31,041 --> 00:21:31,916
ഇല്ല.
263
00:21:33,125 --> 00:21:35,624
ഒരിക്കലുമില്ല.
നിങ്ങൾ ജനറൽ അനസ്തേഷ്യയിൽ ആയിരിക്കും.
264
00:21:37,332 --> 00:21:39,671
ഞാൻ എന്ന ധാരണയിലായിരുന്നു,
265
00:21:39,791 --> 00:21:41,582
പ്രാദേശിക അനസ്തേഷ്യ
വേർതിരിച്ചെടുക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു.
266
00:21:42,207 --> 00:21:43,290
അതെ പക്ഷെ...
267
00:21:44,207 --> 00:21:46,874
ലോക്കൽ അനസ്തേഷ്യ ഇല്ലാതായാൽ
268
00:21:47,958 --> 00:21:49,416
അത് വളരെ വേദനാജനകമായിരിക്കും.
269
00:21:49,791 --> 00:21:52,374
ജനറൽ അനസ്തേഷ്യ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമാണ്.
270
00:21:58,249 --> 00:21:59,166
ശരി.
271
00:22:03,374 --> 00:22:04,833
വിഷമിക്കേണ്ട, നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാകും.
272
00:22:09,958 --> 00:22:10,958
അവൾ താഴെയാണ്.
273
00:22:16,874 --> 00:22:19,125
ഡോക്ടർ, നിങ്ങൾക്ക് പോകണമെങ്കിൽ പിടിക്കൂ
ഒരു കപ്പ് ചായ,
274
00:22:19,749 --> 00:22:20,588
നിങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ ചെയ്യാം.
275
00:22:21,021 --> 00:22:22,999
ശരി, ഡോക്ടർ. ഞാൻ പുറത്തുണ്ടാകും.
276
00:23:08,041 --> 00:23:09,249
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
277
00:23:38,238 --> 00:23:39,207
അത് കഴിഞ്ഞു.
278
00:23:39,749 --> 00:23:41,457
നിങ്ങളുടെ ജ്ഞാന പല്ല് വേർതിരിച്ചെടുത്തിരിക്കുന്നു.
279
00:23:44,083 --> 00:23:45,290
എന്തെങ്കിലും അലർജി?
280
00:23:45,708 --> 00:23:48,332
കോൺടാക്റ്റ് ഡെർമറ്റൈറ്റിസ്
സോഡിയം സൾഫേറ്റും.
281
00:23:49,083 --> 00:23:50,791
അതെ. പാത്രം കഴുകുന്ന ദ്രാവകങ്ങൾ.
282
00:23:51,624 --> 00:23:53,249
എനിക്ക് കയ്യുറകൾ ധരിക്കണം
വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യാൻ.
283
00:23:53,499 --> 00:23:55,131
- എനിക്ക് അവരോട് വളരെ അലർജിയുണ്ട്.
-നല്ലത്.
284
00:23:56,874 --> 00:23:58,624
ഭക്ഷണത്തിന് ശേഷം ഒരു ദിവസം രണ്ട് എടുക്കുക.
285
00:24:00,416 --> 00:24:01,601
നന്ദി, ഡോക്ടർ.
286
00:24:03,123 --> 00:24:05,083
ഒരു ചെക്കപ്പിനായി നാളെ തിരികെ വരൂ.
287
00:24:09,157 --> 00:24:10,582
ഞാൻ നിങ്ങളെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകണോ?
288
00:24:15,332 --> 00:24:16,249
ഇല്ല.
289
00:24:17,332 --> 00:24:18,664
എന്റെ സുഹൃത്ത് എന്നെ എടുക്കുന്നു.
290
00:24:41,332 --> 00:24:46,416
കൈനാസ് ഇറാനി, ഫ്ലാറ്റ് നമ്പർ.
909, പാർസി കോളനി, മാട്ടുംഗ.
291
00:24:57,749 --> 00:24:58,958
ഇത്രയും കാലം നീ എവിടെയായിരുന്നു?
292
00:24:59,416 --> 00:25:00,374
ദന്തഡോക്ടർ.
293
00:25:01,083 --> 00:25:02,332
പിന്നീട് ഫർഹയോടൊപ്പം.
294
00:25:04,874 --> 00:25:07,083
ഞാൻ ഇവിടെ പട്ടിണി കിടന്ന് മരിക്കുന്നു,
295
00:25:07,666 --> 00:25:09,624
നിങ്ങൾ സുഹൃത്തുക്കളുമായി പാർട്ടി നടത്തുമ്പോൾ.
296
00:25:26,041 --> 00:25:29,083
ഞാൻ 7.30-ന് അത്താഴം കഴിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
297
00:25:30,499 --> 00:25:31,791
ഭക്ഷണം വിളമ്പുക.
298
00:25:32,791 --> 00:25:34,916
എനിക്ക് ഇന്ന് ഒരു ദന്തരോഗവിദഗ്ദ്ധന്റെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ടായിരുന്നു,
299
00:25:35,582 --> 00:25:37,541
പിന്നീട് ഫർഹയോടൊപ്പം.
300
00:25:39,249 --> 00:25:40,624
ഞാൻ ഇന്ന് അത്താഴം പാകം ചെയ്തില്ല.
301
00:25:44,332 --> 00:25:45,708
ഞാൻ ഇപ്പോൾ പാചകം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോ?
302
00:26:10,207 --> 00:26:11,207
തന്തയില്ലാത്തവൻ
303
00:26:11,457 --> 00:26:12,290
തന്തയില്ലാത്തവൻ
304
00:26:13,541 --> 00:26:14,371
ഇല്ല.
305
00:26:25,332 --> 00:26:26,499
പോട്ടൻ
306
00:26:44,624 --> 00:26:45,588
ഇല്ല.
307
00:26:45,708 --> 00:26:46,713
ഇല്ല, സൈലു.
308
00:26:46,833 --> 00:26:47,588
സൈലു, ദയവായി.
309
00:26:47,708 --> 00:26:48,548
ചതിക്കുക.
310
00:26:59,374 --> 00:27:01,708
പെർസിസ് ആന്റി! പെർസിസ് ആന്റി!
311
00:27:16,582 --> 00:27:18,833
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ രക്ഷിക്കാത്തത്, ഫ്രെഡി?
312
00:27:20,374 --> 00:27:21,624
ക്ഷമിക്കണം, അമ്മേ.
313
00:27:34,916 --> 00:27:35,958
അതെ, ഡോക്ടർ.
314
00:27:36,791 --> 00:27:39,207
സമയം എന്തായിരുന്നു
ശ്രീമതി കൈനാസ് ഇറാനിയുടെ നിയമനം?
315
00:27:40,916 --> 00:27:42,125
10:30, ഡോക്ടർ.
316
00:27:46,499 --> 00:27:47,791
അവൾ വീണ്ടും ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തോ?
317
00:27:48,416 --> 00:27:49,416
ഇല്ല ഡോക്ടർ.
318
00:27:51,833 --> 00:27:53,416
ദയവായി അവളെ വരിയിൽ നിർത്താമോ?
319
00:27:53,680 --> 00:27:54,504
ശരി, ഡോക്ടർ.
320
00:27:54,624 --> 00:27:56,087
ഞാൻ അയക്കണോ
അടുത്ത രോഗി, ഡോക്ടർ?
321
00:27:56,207 --> 00:27:56,940
ഇല്ല.
322
00:28:08,184 --> 00:28:09,069
ഹലോ.
323
00:28:09,916 --> 00:28:12,337
ശ്രീമതി ഇറാനി. ഇതാണ് ഫ്രെഡി ജിൻവാല.
324
00:28:12,457 --> 00:28:14,249
ഡോ. ഫ്രെഡി ഗിൻവാല. നിങ്ങളുടെ ദന്തഡോക്ടർ.
325
00:28:14,722 --> 00:28:15,663
അതെ, ഡോക്ടർ.
326
00:28:16,249 --> 00:28:18,083
നിങ്ങളുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് നഷ്ടമായി.
327
00:28:18,416 --> 00:28:19,609
എല്ലാം ശരിയല്ലേ?
328
00:28:25,249 --> 00:28:26,398
നിങ്ങൾ അവിടെയുണ്ടോ?
329
00:28:31,833 --> 00:28:33,290
എനിക്ക് വരാൻ പറ്റില്ല ഡോക്ടർ.
330
00:28:34,958 --> 00:28:35,788
പക്ഷേ...
331
00:28:36,749 --> 00:28:38,624
പക്ഷെ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ എക്സ്ട്രാക്ഷൻ പരിശോധിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
332
00:28:38,999 --> 00:28:40,410
ഇത് വളരെ പ്രധാനമാണ്.
333
00:28:41,932 --> 00:28:43,332
എനിക്ക് ഇന്ന് സാധിക്കുന്നില്ല.
334
00:28:45,666 --> 00:28:46,796
ഞാൻ അപ്പോൾ വരാം.
335
00:28:46,916 --> 00:28:48,740
ഗൃഹസന്ദർശനവും സാധ്യമാണ്.
വിഷമിക്കേണ്ട.
336
00:28:49,374 --> 00:28:51,833
ഇല്ല, ഡോക്ടർ, നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ വരാൻ കഴിയില്ല.
337
00:28:52,374 --> 00:28:53,749
എന്റെ ഭർത്താവിന് അത് ഇഷ്ടപ്പെടില്ല.
338
00:28:55,207 --> 00:28:56,470
അടുത്തുള്ള എവിടെയെങ്കിലും എങ്ങനെയുണ്ട്?
339
00:28:56,916 --> 00:28:58,624
നീ വന്നാൽ മതി
അഞ്ച് മിനിറ്റോളം.
340
00:28:59,999 --> 00:29:02,603
അണുബാധ അതിവേഗം പടരുന്നു,
അതിനാൽ, ദയവായി. ഞാൻ നിർബന്ധിക്കുന്നു.
341
00:29:08,249 --> 00:29:09,125
ശരി.
342
00:29:24,874 --> 00:29:25,916
ഹലോ, ഡോക്ടർ.
343
00:29:31,166 --> 00:29:32,290
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
344
00:29:41,541 --> 00:29:42,749
ഒരു തമാശ എങ്ങനെ?
345
00:29:46,332 --> 00:29:49,582
ഒരു പയ്യൻ പറഞ്ഞു, ദൈവമേ,
ദൈവം എന്താണ് പറഞ്ഞത്?
346
00:29:51,457 --> 00:29:52,290
'ഹേയ്... '
347
00:30:00,041 --> 00:30:01,666
അവൻ നിന്നെ അടിച്ചു, അല്ലേ?
348
00:30:03,249 --> 00:30:04,246
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ്?
349
00:30:07,166 --> 00:30:08,958
ദയവായി കരയരുത്.
ദയവായി...
350
00:30:13,958 --> 00:30:14,916
കരയരുത്.
351
00:30:20,541 --> 00:30:21,709
നിങ്ങളുടെ ഐസ്ക്രീം.
352
00:30:25,666 --> 00:30:27,147
ഐസ്ക്രീമിന് നന്ദി.
353
00:30:32,708 --> 00:30:33,749
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
354
00:30:35,041 --> 00:30:35,958
എന്തിനായി?
355
00:30:38,290 --> 00:30:39,457
കീറുന്നു.
356
00:30:41,290 --> 00:30:43,021
എന്തുകൊണ്ടാണ് അങ്ങനെ സംഭവിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
357
00:30:44,125 --> 00:30:46,090
നിങ്ങൾ ക്ഷമിക്കണം എന്ന് പറയേണ്ടതില്ല
അതിനു വേണ്ടി.
358
00:30:51,019 --> 00:30:52,166
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു ചോദ്യം ചോദിക്കട്ടെ?
359
00:30:56,290 --> 00:30:57,624
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ നിങ്ങളെ അടിച്ചത്?
360
00:31:02,290 --> 00:31:04,374
ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടുന്നത് അവന് ഇഷ്ടമല്ല
കൂട്ടുകരോടൊപ്പം.
361
00:31:05,624 --> 00:31:06,499
അതുകൊണ്ടാണ്.
362
00:31:09,332 --> 00:31:10,590
പക്ഷെ അവൻ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്.
363
00:31:12,624 --> 00:31:13,822
അവൻ എന്തുചെയ്യുന്നു?
364
00:31:14,083 --> 00:31:15,411
അയാൾക്ക് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ട്.
365
00:31:16,290 --> 00:31:17,530
പേർഷ്യയുടെ പ്രകാശം.
366
00:31:18,332 --> 00:31:19,627
പേർഷ്യയുടെ പ്രകാശം?
367
00:31:20,567 --> 00:31:22,123
ഞാൻ അവിടെ നിന്ന് പതിവായി ഓർഡർ ചെയ്യുന്നു.
368
00:31:23,374 --> 00:31:24,469
പക്ഷേ ഇനിയില്ല.
369
00:31:29,416 --> 00:31:30,457
ഞാൻ പോകണം.
370
00:31:31,128 --> 00:31:33,332
അവൻ വീട്ടിൽ വന്നാൽ,
അപ്പോൾ ഇന്ന് രാത്രി അവൻ...
371
00:31:37,083 --> 00:31:38,738
നീ എന്തെങ്കിലും മറക്കുകയാണോ,
ഡോക്ടർ?
372
00:31:41,833 --> 00:31:44,220
എന്റെ എക്സ്ട്രാക്ഷൻ ആണോ എന്ന് പരിശോധിക്കാൻ
ശരിയായി സുഖപ്പെടുത്തുന്നുണ്ടോ?
373
00:31:45,712 --> 00:31:46,890
ഞാൻ ഇതിനകം ചെയ്തു.
374
00:31:48,847 --> 00:31:50,207
സുഖം പ്രാപിച്ചില്ലെങ്കിൽ,
375
00:31:50,327 --> 00:31:52,263
നിനക്ക് താങ്ങാൻ കഴിയുമായിരുന്നില്ല
ഐസ്ക്രീം.
376
00:31:56,624 --> 00:31:58,207
അതിനാൽ, നിങ്ങൾ വെറുതെ വന്നതാണ്.
377
00:32:00,791 --> 00:32:01,999
വെറുതെ ആയിരുന്നില്ല.
378
00:32:05,457 --> 00:32:06,874
നന്ദി, ഡോ. ജിൻവാല.
379
00:32:08,833 --> 00:32:10,189
എന്നെ ഫ്രെഡി എന്ന് വിളിക്കൂ.
380
00:32:13,324 --> 00:32:14,916
സൂക്ഷിക്കുക, ഫ്രെഡി.
381
00:32:31,582 --> 00:32:34,582
ലില്ലി, എല്ലാം വീണ്ടും ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യുക
നാളത്തേക്കുള്ള എന്റെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റുകൾ.
382
00:33:15,999 --> 00:33:18,874
അവൾ മധുരമാണ്. അവൾ സൗമ്യയാണ്.
383
00:33:19,582 --> 00:33:20,541
ചൂട്.
384
00:33:21,060 --> 00:33:22,207
ഒപ്പം വളരെ സുന്ദരിയും.
385
00:33:24,916 --> 00:33:26,066
നിനക്ക് അവളെ ഇഷ്ടമാകും.
386
00:33:27,874 --> 00:33:28,790
എനിക്കുറപ്പുണ്ട്.
387
00:34:30,582 --> 00:34:31,508
ഹലോ.
388
00:34:32,374 --> 00:34:34,582
ഹായ്, ഇതാണ് ഫ്രെഡി.
389
00:34:36,751 --> 00:34:38,041
ജിൻവാല ഡോ.
390
00:34:39,207 --> 00:34:40,374
എല്ലാം ശുഭം?
391
00:34:41,499 --> 00:34:42,416
അതെ.
അതെ.
392
00:34:43,999 --> 00:34:46,624
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വിളിച്ചു... പരിശോധിക്കാൻ.
393
00:34:48,374 --> 00:34:49,212
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
394
00:34:49,332 --> 00:34:50,999
എനിക്ക് സുഖം തന്നെ, നന്ദി.
395
00:34:52,290 --> 00:34:53,194
നല്ലത്.
396
00:34:54,207 --> 00:34:55,317
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി കാണപ്പെടുന്നു.
397
00:35:01,125 --> 00:35:02,708
താങ്കൾ അത്താഴം കഴിച്ചോ?
398
00:35:06,244 --> 00:35:07,595
ക്ഷമിക്കണം, ഡോക്ടർ.
399
00:35:10,457 --> 00:35:12,083
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ഇനി വിളിക്കില്ല.
400
00:35:12,457 --> 00:35:13,713
നിങ്ങൾ വിളിക്കുന്നത് മധുരമാണ്,
401
00:35:13,833 --> 00:35:16,874
എന്നാൽ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു എങ്കിൽ
നിങ്ങൾ രാത്രി വിളിക്കരുത്.
402
00:35:18,332 --> 00:35:19,874
എന്റെ ഭർത്താവ് സാധാരണയായി വീട്ടിലായിരിക്കും.
403
00:35:21,708 --> 00:35:24,249
നമുക്ക് ഒരിക്കൽ കണ്ടുമുട്ടാമോ?
എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഒരിക്കൽ കാണാൻ കഴിയുമോ?
404
00:35:26,125 --> 00:35:27,017
ദയവായി?
405
00:35:27,944 --> 00:35:29,332
അതൊരു നല്ല ആശയമാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.
406
00:35:30,037 --> 00:35:31,874
എനിക്ക് നിനക്ക് തരാൻ ഒരു കാര്യം ഉണ്ട്,
അതുകൊണ്ടാണ്.
407
00:35:32,290 --> 00:35:33,005
ഞാനോ?
408
00:35:33,125 --> 00:35:33,942
പക്ഷേ...
409
00:35:34,374 --> 00:35:35,373
പക്ഷെ എന്തുകൊണ്ട്?
410
00:35:40,541 --> 00:35:41,624
നിങ്ങളെ ആശ്വസിപ്പിക്കാൻ.
411
00:35:46,054 --> 00:35:46,879
ശരി.
412
00:35:46,999 --> 00:35:48,207
അതെ. അതെ.
413
00:35:48,582 --> 00:35:49,666
പെട്ടെന്നുള്ള കാപ്പി.
414
00:35:50,624 --> 00:35:51,529
നന്ദി.
415
00:35:54,332 --> 00:35:54,996
നന്ദി.
416
00:35:55,116 --> 00:35:59,435
♪ ഇത് യാഥാർത്ഥ്യമോ സ്വപ്നമോ ♪
417
00:36:00,494 --> 00:36:04,094
♪ നിങ്ങൾ അടുത്തിരിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു ♪
418
00:36:04,214 --> 00:36:05,554
ഇത് നിങ്ങളെ സഹായിക്കും.
419
00:36:05,993 --> 00:36:10,365
♪ എന്റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് നോക്കൂ ♪
420
00:36:12,623 --> 00:36:13,623
നന്ദി.
421
00:36:13,953 --> 00:36:15,207
ആരാണ് ഈ പെൺകുട്ടി?
422
00:36:15,866 --> 00:36:17,041
അവളുടെ പേര് എന്താണ്?
423
00:36:17,207 --> 00:36:18,180
കൈനാസ്.
424
00:36:18,968 --> 00:36:20,005
അവൾ...
425
00:36:20,125 --> 00:36:21,296
അവൾ വളരെ സുന്ദരിയാണ്.
426
00:36:21,624 --> 00:36:22,791
അവൾ അതിശയകരമാണ്.
427
00:36:23,207 --> 00:36:24,467
ഞാൻ അവളെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ പോകുന്നു.
428
00:36:24,721 --> 00:36:25,964
നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?
429
00:36:26,939 --> 00:36:32,258
♪ എന്റെ കണ്ണുകളിൽ വസിക്കണമേ ♪
430
00:36:32,378 --> 00:36:37,254
♪ നമുക്ക് ഒരു ഒഴിഞ്ഞ കഫേയിലേക്ക് പോകാം ♪
431
00:36:37,374 --> 00:36:38,588
എനിക്ക് കൂട്ടുകാരുണ്ട്.
432
00:36:38,708 --> 00:36:40,249
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ പേര് ഹാർഡി.
433
00:36:40,499 --> 00:36:42,245
നിങ്ങൾ എന്നെ ഹാർഡിക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തില്ലേ?
434
00:36:43,782 --> 00:36:45,347
റുസ്തം പട്ടണത്തിന് പുറത്താണ്.
435
00:36:46,020 --> 00:36:51,105
-എന്റെ ഏറ്റവും നല്ല സുഹ്രുത്ത്. ഹാർഡി.
-
♪ കാപ്പി കുടിക്കൂ, സംസാരിക്കൂ ♪
436
00:36:51,546 --> 00:36:53,467
♪ നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ ♪
437
00:36:53,587 --> 00:36:55,087
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും അവിവാഹിതരായിരിക്കുന്നത്?
438
00:36:55,626 --> 00:36:56,463
ആത്മാവ്...
439
00:36:57,087 --> 00:36:58,463
എന്റെ ആത്മസുഹൃത്തിനെ കാത്തിരിക്കുന്നു.
440
00:37:00,944 --> 00:37:02,754
അവ നിലവിലുണ്ടോ?
441
00:37:03,150 --> 00:37:04,228
ആത്മമിത്രങ്ങളോ?
442
00:37:08,709 --> 00:37:09,554
ഞാന് ചെയ്യാം.
443
00:37:10,522 --> 00:37:12,901
♪ നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ ♪
444
00:37:13,517 --> 00:37:18,262
♪ എന്നെ പരിചയപ്പെടൂ... ♪
445
00:37:18,821 --> 00:37:24,412
♪ ഒരു വൈകുന്നേരം എന്നെ കാണൂ ♪
446
00:37:24,532 --> 00:37:29,394
♪ എന്നെ കാണൂ ♪
447
00:37:29,681 --> 00:37:34,085
♪ ഒരു വൈകുന്നേരം എന്നെ കാണൂ ♪
448
00:37:34,328 --> 00:37:36,079
ഇത് എന്റെ സ്വപ്നമാണ്, ഫ്രെഡി.
449
00:37:36,370 --> 00:37:37,912
ഇതുപോലൊരു റെസ്റ്റോറന്റ് സ്വന്തമാക്കാൻ.
450
00:37:40,432 --> 00:37:41,662
നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു.
451
00:37:44,412 --> 00:37:45,287
ഞാനും.
452
00:37:49,037 --> 00:37:50,454
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവനെ ഉപേക്ഷിക്കാത്തത്?
453
00:37:52,082 --> 00:37:53,245
അവൻ എന്നെ കൊല്ലും.
454
00:37:57,642 --> 00:38:02,061
♪ ഏകാന്ത തെരുവുകളിൽ പ്രണയം ♪
455
00:38:03,078 --> 00:38:07,667
♪ വാക്കുകളൊന്നും കൈമാറേണ്ടതില്ല ♪
456
00:38:08,493 --> 00:38:13,078
♪ സൂര്യൻ അസ്തമിക്കുന്നത് കാണുന്നത്
നിങ്ങളുടെ ചരടുകളിലൂടെ ♪
457
00:38:14,115 --> 00:38:18,526
♪ രാത്രി ഒരു പരിചരണവുമില്ലാതെ ♪
458
00:38:18,646 --> 00:38:24,169
♪ ഒരു ദൂരവും ഉണ്ടാകാതിരിക്കട്ടെ
ഞങ്ങൾക്കിടയിൽ ♪
459
00:38:24,289 --> 00:38:29,466
♪ ഒരു പുക പുറപ്പെടുന്നു
നമ്മുടെ ശരീരത്തിൽ നിന്ന് ♪
460
00:38:29,586 --> 00:38:34,712
♪ സ്നേഹം നിറഞ്ഞ ഒരു കുസൃതി... ♪
461
00:38:35,153 --> 00:38:39,498
♪ നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ ♪
462
00:38:40,536 --> 00:38:45,834
♪ നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ ♪
463
00:38:46,212 --> 00:38:50,363
♪ എന്നെ പരിചയപ്പെടൂ... ♪
464
00:38:51,542 --> 00:38:56,525
♪ ഒരു വൈകുന്നേരം എന്നെ കാണൂ ♪
465
00:38:57,076 --> 00:39:01,422
♪ എന്നെ പരിചയപ്പെടൂ... ♪
466
00:39:02,459 --> 00:39:07,572
♪ ഒരു വൈകുന്നേരം എന്നെ കാണൂ ♪
467
00:39:07,994 --> 00:39:12,148
♪ എന്നെ പരിചയപ്പെടൂ... ♪
468
00:39:13,673 --> 00:39:19,825
♪ ഒരു വൈകുന്നേരം എന്നെ കാണൂ ♪
469
00:39:32,996 --> 00:39:34,053
ഷിറ്റ്.
470
00:39:43,359 --> 00:39:43,917
എന്ത്?
471
00:39:44,037 --> 00:39:44,985
ഞാൻ അടുത്ത രോഗിയെ അയക്കണോ?
472
00:39:45,105 --> 00:39:45,919
ഇല്ല.
473
00:40:55,454 --> 00:40:56,572
ദയവായി പോകൂ.
474
00:40:57,704 --> 00:40:59,079
ഞാൻ എങ്ങും പോകുന്നില്ല.
475
00:41:00,532 --> 00:41:03,245
റുസ്തം വീട്ടിൽ വന്നാൽ
അവൻ ഞങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും കൊല്ലും.
476
00:41:12,163 --> 00:41:13,121
എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കൂ.
477
00:41:16,476 --> 00:41:17,579
നിന്നെ വിവാഹം കഴിക്കണോ?
478
00:41:21,665 --> 00:41:22,829
എന്നെ ഇഷ്ടമാണോ?
479
00:41:31,265 --> 00:41:32,662
ഞാൻ വിവാഹിതനാണ്, ഫ്രെഡി.
480
00:41:36,704 --> 00:41:37,996
അതല്ല ഞാൻ ചോദിച്ചത്.
481
00:41:39,871 --> 00:41:42,043
ഞാൻ ഇപ്പോഴും അവിവാഹിതനായിരുന്നുവെങ്കിൽ,
കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമാകുമായിരുന്നു.
482
00:41:42,163 --> 00:41:43,204
പക്ഷേ ഞാനല്ല.
483
00:41:48,079 --> 00:41:50,121
ഫ്രെഡി, എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
484
00:41:51,537 --> 00:41:53,746
എങ്ങനെയെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
ഈ കുഴപ്പത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ.
485
00:41:54,086 --> 00:41:54,996
നിർത്തുക...
486
00:41:56,245 --> 00:41:57,245
കരയുന്നത് നിർത്തു.
487
00:41:57,370 --> 00:41:58,537
എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
488
00:41:58,662 --> 00:41:59,579
കരയുന്നത് നിർത്തു.
489
00:42:00,150 --> 00:42:01,079
ഇല്ല...
490
00:42:12,787 --> 00:42:14,917
ഞാൻ അവിവാഹിതനായിരുന്നുവെങ്കിൽ,
എങ്കിൽ അത് വ്യത്യസ്തമാകുമായിരുന്നു.
491
00:42:15,037 --> 00:42:15,954
എന്നാൽ ഞാനല്ല.
492
00:42:17,326 --> 00:42:19,204
ഫ്രെഡി, എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
493
00:42:21,842 --> 00:42:24,121
എങ്ങനെയെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
ഈ കുഴപ്പത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ.
494
00:42:33,454 --> 00:42:34,954
നിങ്ങളുടെ പെൺസുഹൃത്തിന് സുഖമാണോ?
495
00:42:35,121 --> 00:42:36,121
അവൾ സുഖമായിരിക്കുന്നു.
496
00:42:38,370 --> 00:42:41,163
അപ്പോൾ, നിങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവളെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നത്?
497
00:42:51,662 --> 00:42:52,697
അടുത്ത മാസം.
498
00:42:54,662 --> 00:42:56,079
എനിക്ക് ഒരു പരിഹാരമുണ്ട്.
499
00:42:56,746 --> 00:42:57,800
എന്ത് പരിഹാരം?
500
00:42:59,537 --> 00:43:00,496
ഫ്രെഡി.
501
00:43:00,746 --> 00:43:02,245
30 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ എന്നെ പാർക്കിൽ കണ്ടുമുട്ടുക.
502
00:43:11,412 --> 00:4
55777