All language subtitles for Freddy-2022-ml

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,874 --> 00:01:49,374 ഹലോ, ഷിറിൻ മിസ്ത്രി. 2 00:01:50,749 --> 00:01:52,207 ഞാൻ ഫ്രെഡി ഗിൻവാലയാണ്. 3 00:01:53,041 --> 00:01:54,749 ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്. 4 00:01:56,833 --> 00:01:58,207 ഹായ്, ഷിറിൻ മിസ്ത്രി. 5 00:01:58,457 --> 00:02:00,166 ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്. 6 00:02:01,374 --> 00:02:03,207 കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ വരയ്ക്കുന്നത് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 7 00:02:05,207 --> 00:02:06,541 ഇല്ല. വീണ്ടും, മുകളിൽ നിന്ന്. 8 00:02:09,666 --> 00:02:11,499 ഹലോ. ഞാൻ ഫ്രെഡി ഗിൻവാലയാണ്. എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 9 00:02:12,332 --> 00:02:14,457 ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്. നീ... 10 00:02:15,125 --> 00:02:16,624 ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്. എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 11 00:02:16,791 --> 00:02:17,999 ഫ്രെഡി ജിൻവാല? 12 00:02:18,874 --> 00:02:20,249 ക്ഷമിക്കണം. എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 13 00:02:20,958 --> 00:02:21,999 ഇത് ഓകെയാണ്. 14 00:02:22,624 --> 00:02:24,249 ദയവായി ഇത് വൃത്തിയാക്കാമോ? 15 00:02:30,999 --> 00:02:32,249 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 16 00:02:32,499 --> 00:02:33,582 ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല. 17 00:02:37,249 --> 00:02:38,129 ഇത് നിനക്ക് വേണ്ടിയാണ്. 18 00:02:38,249 --> 00:02:40,332 അത് വളരെ മധുരമാണ്. നന്ദി. 19 00:02:57,290 --> 00:03:00,083 നിങ്ങൾക്ക് 28 വയസ്സുണ്ടെന്ന് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പറയുന്നു, 20 00:03:00,207 --> 00:03:02,582 പക്ഷേ, നിനക്ക് പ്രായം തോന്നുന്നു. 21 00:03:07,958 --> 00:03:11,874 എനിക്ക് യാത്രയും സംഗീതവും ഇഷ്ടമാണ്, ഒപ്പം... 22 00:03:13,041 --> 00:03:14,249 ചരിത്രം കാണൽ, ദേശീയ-- 23 00:03:14,374 --> 00:03:15,374 ഐസ്ക്രീം. 24 00:03:16,833 --> 00:03:18,749 എനിക്കായി ഒന്നുമില്ല. നന്ദി. 25 00:03:21,166 --> 00:03:22,882 ഞാൻ നാഷണൽ ജിയോഗ്രാഫിക് എന്ന് പറയുകയായിരുന്നു. 26 00:03:23,002 --> 00:03:23,596 ചാനൽ-- 27 00:03:23,716 --> 00:03:25,499 ഞാൻ അത് നിങ്ങളിൽ വായിച്ചു ഹോബികൾ വിഭാഗം. 28 00:03:26,958 --> 00:03:29,166 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ എത്ര നാളായി 'merishaadi.com'? 29 00:03:31,249 --> 00:03:32,457 അഞ്ച്... വർഷം. 30 00:03:32,708 --> 00:03:33,874 അഞ്ച് വർഷം? 31 00:03:34,125 --> 00:03:36,166 വൗ! അത് വളരെക്കാലമാണ്. 32 00:03:37,987 --> 00:03:39,671 പിന്നെ നീ ആരെയും കണ്ടില്ല ഈ അഞ്ചു വർഷങ്ങളിൽ? 33 00:03:39,791 --> 00:03:40,624 ഞാന് ചെയ്തു... 34 00:03:43,392 --> 00:03:44,374 കുറച്ച്. 35 00:03:44,724 --> 00:03:45,624 ഒപ്പം? 36 00:03:46,877 --> 00:03:48,207 അനുയോജ്യത. 37 00:03:48,708 --> 00:03:49,708 ശരി. 38 00:04:02,016 --> 00:04:03,087 എനിക്ക് പോകണം. 39 00:04:03,207 --> 00:04:04,958 എനിക്ക് ഒരു ക്ലയന്റുമായി ഒരു മീറ്റിംഗ് ഉണ്ട്. ഞാൻ മറന്നുപോയി. 40 00:04:05,078 --> 00:04:06,749 -ശരി. - ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉടൻ വിളിക്കാം. 41 00:04:10,125 --> 00:04:11,958 നിങ്ങളുടെ കോളിനായി ഞാൻ കാത്തിരിക്കും. 42 00:04:47,874 --> 00:04:50,582 merishaadi.com-ൽ അഞ്ച് വർഷം 43 00:04:52,207 --> 00:04:53,749 അങ്ങനെ പറയാൻ പാടില്ലായിരുന്നു. 44 00:04:55,249 --> 00:04:57,249 വെള്ളം ഒഴുകിയപ്പോൾ, ഞാൻ പരിഭ്രാന്തനായി. 45 00:05:15,791 --> 00:05:17,125 ഹലോ, പെർസിസ് ആന്റി. 46 00:05:18,207 --> 00:05:19,249 ഫ്രെഡി. 47 00:05:20,457 --> 00:05:21,457 അതെ അമ്മായി. 48 00:05:21,958 --> 00:05:23,083 നീ ഭക്ഷണം കഴിച്ചോ? 49 00:05:23,534 --> 00:05:24,337 അതെ അമ്മായി. 50 00:05:24,457 --> 00:05:25,666 നിങ്ങൾ എന്താണ് കഴിച്ചത്? 51 00:05:28,041 --> 00:05:28,999 പിസ്സ. 52 00:05:29,166 --> 00:05:30,166 എന്ത് ടോപ്പിംഗ്? 53 00:05:30,666 --> 00:05:32,457 ചിക്കൻ പെരി-പെരിയും ജലാപെനോയും. 54 00:05:32,749 --> 00:05:34,916 കട്ടിയുള്ള പുറംതോട് അല്ലെങ്കിൽ നേർത്ത പുറംതോട്? 55 00:05:35,457 --> 00:05:36,504 നേർത്ത പുറംതോട്. 56 00:05:36,624 --> 00:05:37,254 നല്ലത്. 57 00:05:37,374 --> 00:05:39,963 ഇപ്പോൾ, അവ പെയിന്റ് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക നിങ്ങളുടെ മാതൃകാ വിമാനങ്ങൾ, 58 00:05:40,083 --> 00:05:41,207 ഉറങ്ങാൻ പോകുക. 59 00:05:41,457 --> 00:05:42,958 നീ ഇനി ഒരു കുട്ടിയല്ല. 60 00:05:43,916 --> 00:05:44,874 അതെ അമ്മായി. 61 00:05:45,332 --> 00:05:46,624 ശുഭരാത്രി, മകനേ. 62 00:05:46,916 --> 00:05:47,999 ശുഭരാത്രി, അമ്മായി. 63 00:05:57,666 --> 00:05:59,041 വരൂ കൂട്ടരേ. 64 00:06:06,041 --> 00:06:07,125 ഇവ രണ്ടും... 65 00:06:08,166 --> 00:06:10,166 അവരുടെ കൈകൾ അടക്കി നിർത്താൻ കഴിയില്ല അന്യോന്യം. 66 00:06:11,041 --> 00:06:12,166 വരൂ, നമുക്ക് അകത്തേക്ക് പോകാം. 67 00:06:24,249 --> 00:06:26,249 കുഞ്ഞേ, നോക്കൂ. വീണ്ടും അവൻ തന്നെ. 68 00:06:26,374 --> 00:06:28,034 -ബ്ലഡി നാണംകെട്ട ഇഴജാതി. -നമുക്ക് അകത്തേക്ക് പോകാം, കുഞ്ഞേ. 69 00:06:28,499 --> 00:06:29,541 പോട്ടൻ 70 00:06:33,457 --> 00:06:34,416 ശരി, ഡോക്ടർ. 71 00:06:35,457 --> 00:06:37,374 മിസിസ് പുരി, നിങ്ങൾക്ക് അകത്തേക്ക് പോകാം. 72 00:06:37,624 --> 00:06:38,916 ആരാണ് നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നതെന്ന് നോക്കാം. 73 00:06:39,249 --> 00:06:40,025 വരൂ. 74 00:06:43,105 --> 00:06:45,416 പേടിക്കേണ്ട. ഇത് ഒരു സാധാരണ പരിശോധന മാത്രമാണ്. 75 00:06:45,981 --> 00:06:47,207 നിങ്ങളുടെ വായ വിശാലമായി തുറക്കുക. 76 00:06:50,374 --> 00:06:51,463 ഒരു തമാശ കേൾക്കണോ? 77 00:06:53,127 --> 00:06:54,708 'അഗർബത്തി'യുടെ അമ്മ ആരാണ്? 78 00:06:56,416 --> 00:06:57,541 'അമ്മ-ബട്ടി.' 79 00:07:27,416 --> 00:07:28,170 ഹലോ. 80 00:07:28,290 --> 00:07:30,833 ഇത് ഡോ. ഫ്രെഡി ഗിൻവാലയാണോ? 81 00:07:31,916 --> 00:07:32,749 അതെ. 82 00:07:33,207 --> 00:07:35,207 ഹായ്, ഇതാണ് അവ ഉണ്ണ്വാല. 83 00:07:35,874 --> 00:07:38,916 എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ നമ്പർ ലഭിച്ചു നിങ്ങളുടെ merishaadi.com പ്രൊഫൈൽ. 84 00:07:40,041 --> 00:07:41,791 ഹലോ, നിങ്ങൾ അവിടെയുണ്ടോ? 85 00:07:42,207 --> 00:07:43,215 വളരെ വൈകിയോ? 86 00:07:43,335 --> 00:07:44,306 അതെ. അതെ. 87 00:07:46,541 --> 00:07:48,999 ഇല്ല, ഇല്ല, ഇത് ... വൈകിയിട്ടില്ല. 88 00:07:49,290 --> 00:07:50,708 ഞാൻ ടിവി കാണുകയായിരുന്നു. 89 00:07:50,999 --> 00:07:51,916 ഓ, കൊള്ളാം. 90 00:07:53,374 --> 00:07:55,125 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 91 00:07:56,125 --> 00:07:59,254 നിങ്ങൾക്കറിയാം, അതിൽ ധാരാളം ഉണ്ട് ഞങ്ങൾക്കിടയിൽ പൊതുവായത്. 92 00:07:59,374 --> 00:08:00,374 നിങ്ങൾ ഒരു ദന്തഡോക്ടറാണ്, ശരിയാണ്. 93 00:08:00,582 --> 00:08:02,749 ഞാനൊരു ഓർത്തോഡോണ്ടിസ്റ്റാണ്. 94 00:08:06,749 --> 00:08:07,791 വളരെ നല്ലത്. 95 00:08:08,055 --> 00:08:11,290 ചോദിച്ചതിൽ ഖേദിക്കുന്നു, എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം സമീപകാലമാണോ? 96 00:08:11,666 --> 00:08:14,129 നിങ്ങൾക്കറിയാം, ആളുകൾ നിങ്ങളെ തെറ്റിദ്ധരിപ്പിക്കുന്നു. 97 00:08:14,249 --> 00:08:16,207 അവർ ചിത്രങ്ങൾ പോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു അവരുടെ ചെറുപ്പം. 98 00:08:16,499 --> 00:08:18,963 ഇല്ല, ഇല്ല, ഇത് അടുത്തിടെയുള്ള ഒരു ചിത്രമാണ്. 99 00:08:19,083 --> 00:08:23,207 ഒരു മാസം മുമ്പ് ഞാൻ അത് ക്ലിക്ക് ചെയ്തിരുന്നു, ശ്രീ ഗണേഷ് സ്റ്റുഡിയോയിൽ. 100 00:08:23,499 --> 00:08:24,457 നിങ്ങൾക്ക് അവിടെ നിന്ന് പരിശോധിക്കാം. 101 00:08:24,582 --> 00:08:25,629 ഞാൻ നമ്പർ തരാം. 102 00:08:25,749 --> 00:08:27,582 -ഇത് 98208-- -ഇല്ല, ഇല്ല, കുഴപ്പമില്ല. 103 00:08:27,791 --> 00:08:29,290 ഞാൻ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കുന്നു. 104 00:08:31,249 --> 00:08:32,207 ഹലോ. 105 00:08:36,095 --> 00:08:37,083 നമുക്ക് കഴിയുമോ... 106 00:08:38,552 --> 00:08:39,599 നമുക്ക് കാണാനാകുമോ? 107 00:08:41,216 --> 00:08:42,997 തീർച്ചയായും, ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 108 00:08:53,499 --> 00:08:54,666 നാളെ 3 മണിക്ക്. 109 00:08:56,207 --> 00:08:57,249 ബ്ലൂ കഫേ. 110 00:08:58,958 --> 00:09:00,499 ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്. എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 111 00:09:01,249 --> 00:09:03,249 ഹലോ, ഞാൻ ഫ്രെഡി ജിൻവാലയാണ്. എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 112 00:09:15,749 --> 00:09:17,083 പെൺകുട്ടി വന്നില്ല. 113 00:09:17,666 --> 00:09:19,207 അവൾ 'ഐസ്ക്രീം' പയ്യനെ എഴുന്നേൽപ്പിച്ചു. 114 00:09:20,708 --> 00:09:22,207 അവൻ എത്ര നാളായി ശ്രമിക്കുന്നു? 115 00:09:22,582 --> 00:09:24,582 ഞാൻ അവനെ നിരീക്ഷിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു മൂന്ന് വർഷത്തേക്ക് പതിവായി. 116 00:09:24,916 --> 00:09:26,499 അതിനുമുമ്പ് അദ്ദേഹം സ്ഥിരമായിരുന്നു. 117 00:09:43,006 --> 00:09:44,854 ഓ എന്റെ ദൈവമേ. അവൻ ഇപ്പോഴും കാത്തിരിക്കുന്നു. 118 00:09:45,541 --> 00:09:47,167 പാവം മിസ്റ്റർ ജിൻവാല. 119 00:09:47,582 --> 00:09:49,791 ഖേദം പ്രകടിപ്പിക്കണം ആ പൂക്കൾ വാങ്ങുന്നു. 120 00:10:01,465 --> 00:10:03,292 [വ്യക്തമല്ലാത്ത സംസാരം] 121 00:10:03,412 --> 00:10:05,708 അവൻ വരുന്നു... അവൻ വരുന്നു... 122 00:10:06,870 --> 00:10:09,624 ഹായ് ഫൈസാദ്, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം പുതിയതാണോ? 123 00:10:10,125 --> 00:10:12,999 അതെ... പുതിയ ചിത്രമാണ്. 124 00:10:13,119 --> 00:10:15,941 ഞാൻ ശ്രീ ഗണേഷിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്തു ഇന്നലെ ഫോട്ടോ സ്റ്റുഡിയോ. 125 00:10:17,166 --> 00:10:18,582 വേണമെങ്കിൽ പരിശോധിക്കാം. 126 00:10:18,916 --> 00:10:20,005 അവരുടെ നമ്പർ എന്റെ പക്കലുണ്ട്. 127 00:10:20,125 --> 00:10:21,129 ശരി, തരൂ. 128 00:10:21,249 --> 00:10:22,249 982-- 129 00:10:28,905 --> 00:10:30,332 കൃത്യമായി അങ്ങനെ തന്നെ. 130 00:10:30,958 --> 00:10:31,973 അയ്യോ വേണ്ട... 131 00:10:49,683 --> 00:10:51,761 ഒരു ദിവസം എനിക്ക് ആത്മ ഇണയെ ലഭിക്കും. 132 00:10:59,166 --> 00:11:01,041 അവൻ നിങ്ങളെക്കാൾ ആറ് വയസ്സിന് ഇളയതാണ്, 133 00:11:01,290 --> 00:11:02,791 അവൻ ഇന്ന് വിവാഹിതനാകുന്നു. 134 00:11:05,833 --> 00:11:07,125 ഫ്രെഡി മകൻ, 135 00:11:07,845 --> 00:11:10,958 പെർസിസും ഞാനും, അത്രയും വർഷങ്ങൾ നമുക്ക് ബാക്കിയില്ല. 136 00:11:11,666 --> 00:11:13,457 ഉടൻ വിവാഹം കഴിച്ചാൽ മതി. 137 00:11:15,125 --> 00:11:16,958 വിഷമിക്കണ്ട അമ്മായി. നിങ്ങൾ നൂറു വർഷം ജീവിക്കും. 138 00:11:17,791 --> 00:11:19,708 നല്ല ദൈവമേ, നൂറു വർഷം! 139 00:11:20,332 --> 00:11:21,916 നിനക്കൊരു കാര്യം അറിയാം ഫ്രെഡി. 140 00:11:22,416 --> 00:11:24,671 -നീ കല്യാണം കഴിക്കില്ല... -ഹലോ, ഷെഹ്നാസ് ആന്റി. 141 00:11:24,791 --> 00:11:27,708 നമ്മൾ ജീവിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ പോലും 200 വർഷം വരെ. 142 00:11:31,457 --> 00:11:34,749 എന്താണെന്ന് അറിയാമോ എല്ലാവരും നിങ്ങളെ കുറിച്ച് പറയാറുണ്ടോ? 143 00:11:35,999 --> 00:11:37,723 എന്നെ പറ്റി... അവർ എന്താണ് പറയുന്നത്? 144 00:11:38,582 --> 00:11:40,129 നിങ്ങൾ സ്വവർഗാനുരാഗിയാണെന്ന് അവർ പറയുന്നു. 145 00:11:40,249 --> 00:11:41,833 നിങ്ങൾ സ്വവർഗ്ഗാനുരാഗിയാണോ, ഫ്രെഡി? 146 00:11:44,374 --> 00:11:45,541 ഞാൻ സ്വവർഗ്ഗാനുരാഗിയല്ല. 147 00:11:46,955 --> 00:11:49,332 എന്നിട്ട് പോയി സംസാരിക്ക് ആ പെൺകുട്ടികളെല്ലാം, ഇല്ല. 148 00:11:49,624 --> 00:11:51,624 ചുറ്റും എത്രയോ സുന്ദരികളായ പെൺകുട്ടികൾ. 149 00:11:52,999 --> 00:11:54,466 അത് അങ്ങനെയല്ല ചെയ്യുന്നത്. 150 00:11:56,374 --> 00:11:59,791 ഫ്രെഡി, നീ ലജ്ജാശീലനായിരുന്നു കുട്ടിക്കാലം മുതൽ ദയയുള്ള. 151 00:11:59,999 --> 00:12:04,041 നീ വളരുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി നിങ്ങൾ വളരുമ്പോൾ ആത്മവിശ്വാസം. 152 00:12:04,207 --> 00:12:06,666 പക്ഷെ, നിർഭാഗ്യവശാൽ, അത് സംഭവിച്ചില്ല. 153 00:12:08,000 --> 00:12:09,462 ചിന്തിക്കൂ, ഫ്രെഡി. 154 00:12:09,582 --> 00:12:12,207 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു വിജയകരമായ ദന്തഡോക്ടറാണ്. 155 00:12:12,769 --> 00:12:13,337 ഇനിയെന്താ... 156 00:12:13,457 --> 00:12:15,499 ഹായ്, നാസ്. പെർസിസ് എവിടെ? 157 00:12:23,666 --> 00:12:24,645 ഫ്രെഡി. 158 00:12:25,708 --> 00:12:28,223 അവിടെ ഒരു പെൺകുട്ടിയുണ്ട് അവിടെ ഒരു നീല വസ്ത്രത്തിൽ. 159 00:12:29,041 --> 00:12:29,916 അവിടെ. 160 00:12:40,182 --> 00:12:41,087 അവൾ നിന്നെ നോക്കുകയായിരുന്നു, 161 00:12:41,207 --> 00:12:42,958 അവൾ നിങ്ങളെ അറിയും എന്ന മട്ടിൽ പുഞ്ചിരിക്കുന്നു. 162 00:12:46,916 --> 00:12:47,833 ഞാനോ? 163 00:12:48,207 --> 00:12:49,207 അതെ നീ. 164 00:12:49,708 --> 00:12:50,708 നിനക്ക് അവളെ അറിയാമോ? 165 00:12:50,958 --> 00:12:51,999 അല്ല, അവൾ... 166 00:12:55,874 --> 00:12:57,749 എന്നിട്ട് പോകൂ. അവൾ തനിച്ചാണ്. 167 00:12:57,958 --> 00:12:59,207 അവളെ കാണാൻ പോകൂ. പോകൂ. 168 00:12:59,332 --> 00:13:00,777 അവളോട് സംസാരിക്കൂ. അവൾ ഒറ്റയ്ക്കാണ്. 169 00:13:24,154 --> 00:13:25,408 മനോഹരം. 170 00:13:28,958 --> 00:13:29,874 അതെ? 171 00:13:30,999 --> 00:13:31,999 ക്ഷമിക്കണം. 172 00:13:34,582 --> 00:13:36,921 നീ എന്നെ നോക്കുകയായിരുന്നു. 173 00:13:40,125 --> 00:13:42,083 നമ്മൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടുമുട്ടിയിട്ടുണ്ടോ... 174 00:13:46,541 --> 00:13:47,374 ഞാൻ ഫ്രെഡിയാണ്. 175 00:13:47,499 --> 00:13:49,374 -ഫ്രെഡി-- -എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 176 00:13:49,791 --> 00:13:51,708 പക്ഷെ ഞാൻ നിന്നെ നോക്കിയിരുന്നില്ല. 177 00:13:52,207 --> 00:13:53,708 ഇല്ല, നിങ്ങളായിരുന്നു. 178 00:13:54,290 --> 00:13:56,791 ഓർക്കുക, ഞാൻ അവിടെ ഇരിക്കുകയായിരുന്നു. 179 00:13:56,916 --> 00:14:00,713 ആ അമ്മായിയുടെ അടുത്ത് റാസ്ബെറി സോഡ ഉപയോഗിച്ച്. 180 00:14:00,833 --> 00:14:04,624 ആ ചുവന്ന റാസ്ബെറി സോഡ ഉപയോഗിച്ച്, നീ തുറിച്ചു നോക്കുകയായിരുന്നു... 181 00:14:06,916 --> 00:14:08,033 എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്? 182 00:14:08,582 --> 00:14:10,290 ഒന്നുമില്ല. ഒന്നുമില്ല, റുസ്തം. 183 00:14:13,166 --> 00:14:14,874 എന്തിനാണ് എന്റെ ഭാര്യയോട് സംസാരിക്കുന്നത്? 184 00:14:15,249 --> 00:14:16,249 ഭാര്യ? 185 00:14:16,749 --> 00:14:18,874 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. 186 00:14:20,833 --> 00:14:22,041 നിങ്ങൾ അവളുമായി ശൃംഗരിക്കുന്നുണ്ടോ? 187 00:14:23,374 --> 00:14:25,791 ക്ഷമിക്കണം, അവൾ ആണെന്ന് ഞാൻ കരുതി-- 188 00:14:27,499 --> 00:14:29,874 ഒരു നിമിഷം ഞാൻ നിന്നെ വെറുതെ വിടുന്നു, 189 00:14:30,207 --> 00:14:32,260 നിങ്ങൾ ഫ്ലർട്ടിംഗ് തുടങ്ങും ക്രമരഹിതമായ ഏതെങ്കിലും വ്യക്തിയുമായി. 190 00:14:32,666 --> 00:14:34,005 അങ്ങനെയല്ല, റുസ്തം. 191 00:14:34,125 --> 00:14:35,624 സർ, അവൾ ആയിരുന്നു... അവൾ ആയിരുന്നില്ല... 192 00:14:35,749 --> 00:14:37,005 നീ മാറി നിൽക്ക്, ഡിക്ക്! 193 00:14:38,109 --> 00:14:38,754 ഹേയ് എന്ത്?! 194 00:14:38,874 --> 00:14:41,223 നമ്മൾ എന്തിനാണ് ഇവിടെ? ഞങ്ങൾക്ക് ആരെയും അറിയില്ല! 195 00:14:42,207 --> 00:14:44,401 അവർ കാറ്ററിംഗ് നൽകി മറ്റൊരാൾക്ക്. 196 00:14:54,582 --> 00:14:55,582 ഭാര്യ. 197 00:15:08,833 --> 00:15:10,207 നിങ്ങൾ എന്നോട് കള്ളം പറഞ്ഞു, അല്ലേ? 198 00:15:11,041 --> 00:15:13,332 നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുമായിരുന്നോ അല്ലാതെ അവളോട്? 199 00:15:14,290 --> 00:15:15,626 ഹായ്, ഡയാന. കാത്തിരിക്കൂ. 200 00:15:15,746 --> 00:15:17,111 - ഇത് പിടിക്കുക. - അതെ, വരൂ. 201 00:15:33,207 --> 00:15:34,582 മനോഹരം. 202 00:16:00,083 --> 00:16:01,290 പുതിയത് പോലെ നല്ലത്. 203 00:16:01,624 --> 00:16:02,708 നന്ദി, ഡോക്ടർ. 204 00:16:03,666 --> 00:16:06,207 ഓർക്കുക, വളരെ കഠിനമായി പല്ല് തേക്കരുത്. 205 00:16:06,541 --> 00:16:07,582 ശരി. 206 00:16:22,041 --> 00:16:23,083 ഹലോ, ഡോക്ടർ. 207 00:16:32,249 --> 00:16:33,249 ഡോക്ടറോ? 208 00:16:39,708 --> 00:16:41,749 എന്റെ സുഹൃത്ത് നിങ്ങളെ ശുപാർശ ചെയ്തു. 209 00:16:42,708 --> 00:16:45,582 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ ഡോ. ഫ്രെഡി ഗിൻവാലയാണ്. 210 00:16:48,603 --> 00:16:49,708 കൈനാസ് ഇറാനി. 211 00:16:50,722 --> 00:16:52,083 എനിക്ക് നിങ്ങളെ എങ്ങനെ സഹായിക്കാനാകും? 212 00:16:52,374 --> 00:16:54,749 എന്റെ ജ്ഞാന പല്ല് വേർതിരിച്ചെടുക്കണം. 213 00:16:55,624 --> 00:16:57,522 അത് പണ്ടേ ചെയ്യണമായിരുന്നു. 214 00:16:58,647 --> 00:16:59,782 ദയവായി. 215 00:17:12,708 --> 00:17:13,916 ഇന്നലെകളോട് ഞാൻ ഖേദിക്കുന്നു. 216 00:17:16,249 --> 00:17:19,416 എന്റെ ഭർത്താവിന് വളരെയധികം ലഭിക്കുന്നു അവൻ മദ്യപിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ കൈവശക്കാരൻ. 217 00:17:22,080 --> 00:17:23,457 നിങ്ങൾ മാപ്പ് പറയേണ്ടതില്ല. 218 00:17:25,207 --> 00:17:26,339 ദയവായി തിരിഞ്ഞു കിടക്കുക. 219 00:17:41,749 --> 00:17:42,791 വാ തുറക്കൂ. 220 00:18:10,916 --> 00:18:12,541 ജ്ഞാന പല്ലിന് വേദനയുണ്ടോ? 221 00:18:13,083 --> 00:18:14,166 ഇടയ്ക്കിടെ. 222 00:18:22,666 --> 00:18:24,666 എത്രയും വേഗം ഞങ്ങൾ അത് ചെയ്യുന്നുവോ അത്രയും നല്ലത്. 223 00:18:26,582 --> 00:18:29,411 അല്ലെങ്കിൽ, അത് കേടുവരുത്തും തൊട്ടടുത്തുള്ള പല്ലും. 224 00:18:33,499 --> 00:18:34,833 അപ്പോൾ, നമ്മൾ അത് എപ്പോഴാണ് ചെയ്യുന്നത്? 225 00:18:35,999 --> 00:18:38,004 ഇന്ന് ഒരു എക്സ്-റേ എടുക്കുക, 226 00:18:38,499 --> 00:18:41,457 പിന്നെ എക്സ്ട്രാക്ഷൻ... നാളെ. 227 00:18:59,332 --> 00:19:00,249 അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ. 228 00:19:00,749 --> 00:19:02,166 അവളുടെ എക്സ്-റേ എടുക്കുക. 229 00:19:02,877 --> 00:19:04,546 മുകളിലെ ഇടത് മോളറുകളും ഇൻസിസറുകളും. 230 00:19:04,666 --> 00:19:05,170 ശരി, സർ. 231 00:19:05,290 --> 00:19:06,125 ദയവായി. 232 00:19:09,666 --> 00:19:11,541 റൂബി ജിൻവാല, അല്ലേ? 233 00:19:12,083 --> 00:19:13,249 എന്റെ അമ്മ... 234 00:19:13,416 --> 00:19:14,290 അമ്മ. 235 00:19:14,624 --> 00:19:15,833 നിനക്ക് അവളെ അറിയാമോ? 236 00:19:16,207 --> 00:19:17,749 ആരാണ് അവളെ അറിയാത്തത്? 237 00:19:18,791 --> 00:19:20,747 അവളുടെ സൗന്ദര്യം, അവളുടെ സംഗീതം. 238 00:19:22,374 --> 00:19:24,666 അവൾ എന്നെ സെല്ലോ പഠിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു. 239 00:19:25,958 --> 00:19:26,833 ശരിക്കും? 240 00:19:27,958 --> 00:19:29,166 നിങ്ങൾ സെല്ലോ കളിക്കുന്നുണ്ടോ? 241 00:19:31,374 --> 00:19:32,416 ഒട്ടും തന്നെയില്ല. 242 00:19:36,166 --> 00:19:36,999 എന്തുകൊണ്ട്? 243 00:19:41,249 --> 00:19:42,249 ഞാന് വിവാഹിതന് ആണ്. 244 00:19:44,833 --> 00:19:46,916 എന്തായാലും നന്ദി ഡോക്ടർ. 245 00:19:47,249 --> 00:19:48,582 ഞാൻ നിന്നെ നാളെ കാണാം. 246 00:20:00,416 --> 00:20:01,999 കൈനാസ് ഇറാനി. 247 00:20:13,083 --> 00:20:14,541 നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ടവയെല്ലാം ഞാൻ ഉണ്ടാക്കി. 248 00:20:14,874 --> 00:20:17,874 സല്ലി, ധൻസക്, ലഗാൻ നു കസ്റ്റാർഡ്. 249 00:20:18,582 --> 00:20:20,416 ഹാർഡി നേരത്തെ അത്താഴം കഴിച്ചിരുന്നു രാത്രിയിലേക്ക് തിരിഞ്ഞു. 250 00:20:22,582 --> 00:20:23,916 ഞാൻ നിന്നെ വളരെയധികം സ്നേഹിക്കുന്നു, കൈനാസ്. 251 00:20:24,166 --> 00:20:25,249 അച്ഛൻ. 252 00:20:29,332 --> 00:20:30,624 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇനിയും ഉണർന്നിരിക്കുന്നത്? 253 00:20:30,749 --> 00:20:32,249 അവൾ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 254 00:20:40,708 --> 00:20:42,041 കൈനാസ് ഗിൻവാല. 255 00:20:45,413 --> 00:20:46,499 നല്ല ശബ്ദം. 256 00:21:06,791 --> 00:21:07,833 അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ. 257 00:21:11,541 --> 00:21:12,416 ഹായ്, ഡോക്ടർ. 258 00:21:13,874 --> 00:21:14,833 ഹലോ. 259 00:21:23,249 --> 00:21:24,708 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ എക്സ്-റേ പരിശോധിച്ചു. 260 00:21:25,083 --> 00:21:26,207 നമുക്ക് പോകാം. 261 00:21:29,749 --> 00:21:30,833 വേദനയുണ്ടാകുമോ ഡോക്ടർ? 262 00:21:31,041 --> 00:21:31,916 ഇല്ല. 263 00:21:33,125 --> 00:21:35,624 ഒരിക്കലുമില്ല. നിങ്ങൾ ജനറൽ അനസ്തേഷ്യയിൽ ആയിരിക്കും. 264 00:21:37,332 --> 00:21:39,671 ഞാൻ എന്ന ധാരണയിലായിരുന്നു, 265 00:21:39,791 --> 00:21:41,582 പ്രാദേശിക അനസ്തേഷ്യ വേർതിരിച്ചെടുക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു. 266 00:21:42,207 --> 00:21:43,290 അതെ പക്ഷെ... 267 00:21:44,207 --> 00:21:46,874 ലോക്കൽ അനസ്തേഷ്യ ഇല്ലാതായാൽ 268 00:21:47,958 --> 00:21:49,416 അത് വളരെ വേദനാജനകമായിരിക്കും. 269 00:21:49,791 --> 00:21:52,374 ജനറൽ അനസ്തേഷ്യ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമാണ്. 270 00:21:58,249 --> 00:21:59,166 ശരി. 271 00:22:03,374 --> 00:22:04,833 വിഷമിക്കേണ്ട, നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാകും. 272 00:22:09,958 --> 00:22:10,958 അവൾ താഴെയാണ്. 273 00:22:16,874 --> 00:22:19,125 ഡോക്ടർ, നിങ്ങൾക്ക് പോകണമെങ്കിൽ പിടിക്കൂ ഒരു കപ്പ് ചായ, 274 00:22:19,749 --> 00:22:20,588 നിങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ ചെയ്യാം. 275 00:22:21,021 --> 00:22:22,999 ശരി, ഡോക്ടർ. ഞാൻ പുറത്തുണ്ടാകും. 276 00:23:08,041 --> 00:23:09,249 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 277 00:23:38,238 --> 00:23:39,207 അത് കഴിഞ്ഞു. 278 00:23:39,749 --> 00:23:41,457 നിങ്ങളുടെ ജ്ഞാന പല്ല് വേർതിരിച്ചെടുത്തിരിക്കുന്നു. 279 00:23:44,083 --> 00:23:45,290 എന്തെങ്കിലും അലർജി? 280 00:23:45,708 --> 00:23:48,332 കോൺടാക്റ്റ് ഡെർമറ്റൈറ്റിസ് സോഡിയം സൾഫേറ്റും. 281 00:23:49,083 --> 00:23:50,791 അതെ. പാത്രം കഴുകുന്ന ദ്രാവകങ്ങൾ. 282 00:23:51,624 --> 00:23:53,249 എനിക്ക് കയ്യുറകൾ ധരിക്കണം വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യാൻ. 283 00:23:53,499 --> 00:23:55,131 - എനിക്ക് അവരോട് വളരെ അലർജിയുണ്ട്. -നല്ലത്. 284 00:23:56,874 --> 00:23:58,624 ഭക്ഷണത്തിന് ശേഷം ഒരു ദിവസം രണ്ട് എടുക്കുക. 285 00:24:00,416 --> 00:24:01,601 നന്ദി, ഡോക്ടർ. 286 00:24:03,123 --> 00:24:05,083 ഒരു ചെക്കപ്പിനായി നാളെ തിരികെ വരൂ. 287 00:24:09,157 --> 00:24:10,582 ഞാൻ നിങ്ങളെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകണോ? 288 00:24:15,332 --> 00:24:16,249 ഇല്ല. 289 00:24:17,332 --> 00:24:18,664 എന്റെ സുഹൃത്ത് എന്നെ എടുക്കുന്നു. 290 00:24:41,332 --> 00:24:46,416 കൈനാസ് ഇറാനി, ഫ്ലാറ്റ് നമ്പർ. 909, പാർസി കോളനി, മാട്ടുംഗ. 291 00:24:57,749 --> 00:24:58,958 ഇത്രയും കാലം നീ എവിടെയായിരുന്നു? 292 00:24:59,416 --> 00:25:00,374 ദന്തഡോക്ടർ. 293 00:25:01,083 --> 00:25:02,332 പിന്നീട് ഫർഹയോടൊപ്പം. 294 00:25:04,874 --> 00:25:07,083 ഞാൻ ഇവിടെ പട്ടിണി കിടന്ന് മരിക്കുന്നു, 295 00:25:07,666 --> 00:25:09,624 നിങ്ങൾ സുഹൃത്തുക്കളുമായി പാർട്ടി നടത്തുമ്പോൾ. 296 00:25:26,041 --> 00:25:29,083 ഞാൻ 7.30-ന് അത്താഴം കഴിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. 297 00:25:30,499 --> 00:25:31,791 ഭക്ഷണം വിളമ്പുക. 298 00:25:32,791 --> 00:25:34,916 എനിക്ക് ഇന്ന് ഒരു ദന്തരോഗവിദഗ്ദ്ധന്റെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ടായിരുന്നു, 299 00:25:35,582 --> 00:25:37,541 പിന്നീട് ഫർഹയോടൊപ്പം. 300 00:25:39,249 --> 00:25:40,624 ഞാൻ ഇന്ന് അത്താഴം പാകം ചെയ്തില്ല. 301 00:25:44,332 --> 00:25:45,708 ഞാൻ ഇപ്പോൾ പാചകം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോ? 302 00:26:10,207 --> 00:26:11,207 തന്തയില്ലാത്തവൻ 303 00:26:11,457 --> 00:26:12,290 തന്തയില്ലാത്തവൻ 304 00:26:13,541 --> 00:26:14,371 ഇല്ല. 305 00:26:25,332 --> 00:26:26,499 പോട്ടൻ 306 00:26:44,624 --> 00:26:45,588 ഇല്ല. 307 00:26:45,708 --> 00:26:46,713 ഇല്ല, സൈലു. 308 00:26:46,833 --> 00:26:47,588 സൈലു, ദയവായി. 309 00:26:47,708 --> 00:26:48,548 ചതിക്കുക. 310 00:26:59,374 --> 00:27:01,708 പെർസിസ് ആന്റി! പെർസിസ് ആന്റി! 311 00:27:16,582 --> 00:27:18,833 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ രക്ഷിക്കാത്തത്, ഫ്രെഡി? 312 00:27:20,374 --> 00:27:21,624 ക്ഷമിക്കണം, അമ്മേ. 313 00:27:34,916 --> 00:27:35,958 അതെ, ഡോക്ടർ. 314 00:27:36,791 --> 00:27:39,207 സമയം എന്തായിരുന്നു ശ്രീമതി കൈനാസ് ഇറാനിയുടെ നിയമനം? 315 00:27:40,916 --> 00:27:42,125 10:30, ഡോക്ടർ. 316 00:27:46,499 --> 00:27:47,791 അവൾ വീണ്ടും ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തോ? 317 00:27:48,416 --> 00:27:49,416 ഇല്ല ഡോക്ടർ. 318 00:27:51,833 --> 00:27:53,416 ദയവായി അവളെ വരിയിൽ നിർത്താമോ? 319 00:27:53,680 --> 00:27:54,504 ശരി, ഡോക്ടർ. 320 00:27:54,624 --> 00:27:56,087 ഞാൻ അയക്കണോ അടുത്ത രോഗി, ഡോക്ടർ? 321 00:27:56,207 --> 00:27:56,940 ഇല്ല. 322 00:28:08,184 --> 00:28:09,069 ഹലോ. 323 00:28:09,916 --> 00:28:12,337 ശ്രീമതി ഇറാനി. ഇതാണ് ഫ്രെഡി ജിൻവാല. 324 00:28:12,457 --> 00:28:14,249 ഡോ. ഫ്രെഡി ഗിൻവാല. നിങ്ങളുടെ ദന്തഡോക്ടർ. 325 00:28:14,722 --> 00:28:15,663 അതെ, ഡോക്ടർ. 326 00:28:16,249 --> 00:28:18,083 നിങ്ങളുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് നഷ്‌ടമായി. 327 00:28:18,416 --> 00:28:19,609 എല്ലാം ശരിയല്ലേ? 328 00:28:25,249 --> 00:28:26,398 നിങ്ങൾ അവിടെയുണ്ടോ? 329 00:28:31,833 --> 00:28:33,290 എനിക്ക് വരാൻ പറ്റില്ല ഡോക്ടർ. 330 00:28:34,958 --> 00:28:35,788 പക്ഷേ... 331 00:28:36,749 --> 00:28:38,624 പക്ഷെ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ എക്സ്ട്രാക്ഷൻ പരിശോധിക്കേണ്ടതുണ്ട്. 332 00:28:38,999 --> 00:28:40,410 ഇത് വളരെ പ്രധാനമാണ്. 333 00:28:41,932 --> 00:28:43,332 എനിക്ക് ഇന്ന് സാധിക്കുന്നില്ല. 334 00:28:45,666 --> 00:28:46,796 ഞാൻ അപ്പോൾ വരാം. 335 00:28:46,916 --> 00:28:48,740 ഗൃഹസന്ദർശനവും സാധ്യമാണ്. വിഷമിക്കേണ്ട. 336 00:28:49,374 --> 00:28:51,833 ഇല്ല, ഡോക്ടർ, നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ വരാൻ കഴിയില്ല. 337 00:28:52,374 --> 00:28:53,749 എന്റെ ഭർത്താവിന് അത് ഇഷ്ടപ്പെടില്ല. 338 00:28:55,207 --> 00:28:56,470 അടുത്തുള്ള എവിടെയെങ്കിലും എങ്ങനെയുണ്ട്? 339 00:28:56,916 --> 00:28:58,624 നീ വന്നാൽ മതി അഞ്ച് മിനിറ്റോളം. 340 00:28:59,999 --> 00:29:02,603 അണുബാധ അതിവേഗം പടരുന്നു, അതിനാൽ, ദയവായി. ഞാൻ നിർബന്ധിക്കുന്നു. 341 00:29:08,249 --> 00:29:09,125 ശരി. 342 00:29:24,874 --> 00:29:25,916 ഹലോ, ഡോക്ടർ. 343 00:29:31,166 --> 00:29:32,290 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 344 00:29:41,541 --> 00:29:42,749 ഒരു തമാശ എങ്ങനെ? 345 00:29:46,332 --> 00:29:49,582 ഒരു പയ്യൻ പറഞ്ഞു, ദൈവമേ, ദൈവം എന്താണ് പറഞ്ഞത്? 346 00:29:51,457 --> 00:29:52,290 'ഹേയ്... ' 347 00:30:00,041 --> 00:30:01,666 അവൻ നിന്നെ അടിച്ചു, അല്ലേ? 348 00:30:03,249 --> 00:30:04,246 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ്? 349 00:30:07,166 --> 00:30:08,958 ദയവായി കരയരുത്. ദയവായി... 350 00:30:13,958 --> 00:30:14,916 കരയരുത്. 351 00:30:20,541 --> 00:30:21,709 നിങ്ങളുടെ ഐസ്ക്രീം. 352 00:30:25,666 --> 00:30:27,147 ഐസ്ക്രീമിന് നന്ദി. 353 00:30:32,708 --> 00:30:33,749 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 354 00:30:35,041 --> 00:30:35,958 എന്തിനായി? 355 00:30:38,290 --> 00:30:39,457 കീറുന്നു. 356 00:30:41,290 --> 00:30:43,021 എന്തുകൊണ്ടാണ് അങ്ങനെ സംഭവിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 357 00:30:44,125 --> 00:30:46,090 നിങ്ങൾ ക്ഷമിക്കണം എന്ന് പറയേണ്ടതില്ല അതിനു വേണ്ടി. 358 00:30:51,019 --> 00:30:52,166 ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു ചോദ്യം ചോദിക്കട്ടെ? 359 00:30:56,290 --> 00:30:57,624 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ നിങ്ങളെ അടിച്ചത്? 360 00:31:02,290 --> 00:31:04,374 ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടുന്നത് അവന് ഇഷ്ടമല്ല കൂട്ടുകരോടൊപ്പം. 361 00:31:05,624 --> 00:31:06,499 അതുകൊണ്ടാണ്. 362 00:31:09,332 --> 00:31:10,590 പക്ഷെ അവൻ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്. 363 00:31:12,624 --> 00:31:13,822 അവൻ എന്തുചെയ്യുന്നു? 364 00:31:14,083 --> 00:31:15,411 അയാൾക്ക് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ട്. 365 00:31:16,290 --> 00:31:17,530 പേർഷ്യയുടെ പ്രകാശം. 366 00:31:18,332 --> 00:31:19,627 പേർഷ്യയുടെ പ്രകാശം? 367 00:31:20,567 --> 00:31:22,123 ഞാൻ അവിടെ നിന്ന് പതിവായി ഓർഡർ ചെയ്യുന്നു. 368 00:31:23,374 --> 00:31:24,469 പക്ഷേ ഇനിയില്ല. 369 00:31:29,416 --> 00:31:30,457 ഞാൻ പോകണം. 370 00:31:31,128 --> 00:31:33,332 അവൻ വീട്ടിൽ വന്നാൽ, അപ്പോൾ ഇന്ന് രാത്രി അവൻ... 371 00:31:37,083 --> 00:31:38,738 നീ എന്തെങ്കിലും മറക്കുകയാണോ, ഡോക്ടർ? 372 00:31:41,833 --> 00:31:44,220 എന്റെ എക്‌സ്‌ട്രാക്‌ഷൻ ആണോ എന്ന് പരിശോധിക്കാൻ ശരിയായി സുഖപ്പെടുത്തുന്നുണ്ടോ? 373 00:31:45,712 --> 00:31:46,890 ഞാൻ ഇതിനകം ചെയ്തു. 374 00:31:48,847 --> 00:31:50,207 സുഖം പ്രാപിച്ചില്ലെങ്കിൽ, 375 00:31:50,327 --> 00:31:52,263 നിനക്ക് താങ്ങാൻ കഴിയുമായിരുന്നില്ല ഐസ്ക്രീം. 376 00:31:56,624 --> 00:31:58,207 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ വെറുതെ വന്നതാണ്. 377 00:32:00,791 --> 00:32:01,999 വെറുതെ ആയിരുന്നില്ല. 378 00:32:05,457 --> 00:32:06,874 നന്ദി, ഡോ. ജിൻവാല. 379 00:32:08,833 --> 00:32:10,189 എന്നെ ഫ്രെഡി എന്ന് വിളിക്കൂ. 380 00:32:13,324 --> 00:32:14,916 സൂക്ഷിക്കുക, ഫ്രെഡി. 381 00:32:31,582 --> 00:32:34,582 ലില്ലി, എല്ലാം വീണ്ടും ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യുക നാളത്തേക്കുള്ള എന്റെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റുകൾ. 382 00:33:15,999 --> 00:33:18,874 അവൾ മധുരമാണ്. അവൾ സൗമ്യയാണ്. 383 00:33:19,582 --> 00:33:20,541 ചൂട്. 384 00:33:21,060 --> 00:33:22,207 ഒപ്പം വളരെ സുന്ദരിയും. 385 00:33:24,916 --> 00:33:26,066 നിനക്ക് അവളെ ഇഷ്ടമാകും. 386 00:33:27,874 --> 00:33:28,790 എനിക്കുറപ്പുണ്ട്. 387 00:34:30,582 --> 00:34:31,508 ഹലോ. 388 00:34:32,374 --> 00:34:34,582 ഹായ്, ഇതാണ് ഫ്രെഡി. 389 00:34:36,751 --> 00:34:38,041 ജിൻവാല ഡോ. 390 00:34:39,207 --> 00:34:40,374 എല്ലാം ശുഭം? 391 00:34:41,499 --> 00:34:42,416 അതെ. അതെ. 392 00:34:43,999 --> 00:34:46,624 ഞാൻ ഇപ്പോൾ വിളിച്ചു... പരിശോധിക്കാൻ. 393 00:34:48,374 --> 00:34:49,212 എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 394 00:34:49,332 --> 00:34:50,999 എനിക്ക് സുഖം തന്നെ, നന്ദി. 395 00:34:52,290 --> 00:34:53,194 നല്ലത്. 396 00:34:54,207 --> 00:34:55,317 നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി കാണപ്പെടുന്നു. 397 00:35:01,125 --> 00:35:02,708 താങ്കൾ അത്താഴം കഴിച്ചോ? 398 00:35:06,244 --> 00:35:07,595 ക്ഷമിക്കണം, ഡോക്ടർ. 399 00:35:10,457 --> 00:35:12,083 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ഇനി വിളിക്കില്ല. 400 00:35:12,457 --> 00:35:13,713 നിങ്ങൾ വിളിക്കുന്നത് മധുരമാണ്, 401 00:35:13,833 --> 00:35:16,874 എന്നാൽ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ രാത്രി വിളിക്കരുത്. 402 00:35:18,332 --> 00:35:19,874 എന്റെ ഭർത്താവ് സാധാരണയായി വീട്ടിലായിരിക്കും. 403 00:35:21,708 --> 00:35:24,249 നമുക്ക് ഒരിക്കൽ കണ്ടുമുട്ടാമോ? എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഒരിക്കൽ കാണാൻ കഴിയുമോ? 404 00:35:26,125 --> 00:35:27,017 ദയവായി? 405 00:35:27,944 --> 00:35:29,332 അതൊരു നല്ല ആശയമാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 406 00:35:30,037 --> 00:35:31,874 എനിക്ക് നിനക്ക് തരാൻ ഒരു കാര്യം ഉണ്ട്, അതുകൊണ്ടാണ്. 407 00:35:32,290 --> 00:35:33,005 ഞാനോ? 408 00:35:33,125 --> 00:35:33,942 പക്ഷേ... 409 00:35:34,374 --> 00:35:35,373 പക്ഷെ എന്തുകൊണ്ട്? 410 00:35:40,541 --> 00:35:41,624 നിങ്ങളെ ആശ്വസിപ്പിക്കാൻ. 411 00:35:46,054 --> 00:35:46,879 ശരി. 412 00:35:46,999 --> 00:35:48,207 അതെ. അതെ. 413 00:35:48,582 --> 00:35:49,666 പെട്ടെന്നുള്ള കാപ്പി. 414 00:35:50,624 --> 00:35:51,529 നന്ദി. 415 00:35:54,332 --> 00:35:54,996 നന്ദി. 416 00:35:55,116 --> 00:35:59,435 ♪ ഇത് യാഥാർത്ഥ്യമോ സ്വപ്നമോ ♪ 417 00:36:00,494 --> 00:36:04,094 ♪ നിങ്ങൾ അടുത്തിരിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു ♪ 418 00:36:04,214 --> 00:36:05,554 ഇത് നിങ്ങളെ സഹായിക്കും. 419 00:36:05,993 --> 00:36:10,365 ♪ എന്റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് നോക്കൂ ♪ 420 00:36:12,623 --> 00:36:13,623 നന്ദി. 421 00:36:13,953 --> 00:36:15,207 ആരാണ് ഈ പെൺകുട്ടി? 422 00:36:15,866 --> 00:36:17,041 അവളുടെ പേര് എന്താണ്? 423 00:36:17,207 --> 00:36:18,180 കൈനാസ്. 424 00:36:18,968 --> 00:36:20,005 അവൾ... 425 00:36:20,125 --> 00:36:21,296 അവൾ വളരെ സുന്ദരിയാണ്. 426 00:36:21,624 --> 00:36:22,791 അവൾ അതിശയകരമാണ്. 427 00:36:23,207 --> 00:36:24,467 ഞാൻ അവളെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ പോകുന്നു. 428 00:36:24,721 --> 00:36:25,964 നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 429 00:36:26,939 --> 00:36:32,258 ♪ എന്റെ കണ്ണുകളിൽ വസിക്കണമേ ♪ 430 00:36:32,378 --> 00:36:37,254 ♪ നമുക്ക് ഒരു ഒഴിഞ്ഞ കഫേയിലേക്ക് പോകാം ♪ 431 00:36:37,374 --> 00:36:38,588 എനിക്ക് കൂട്ടുകാരുണ്ട്. 432 00:36:38,708 --> 00:36:40,249 എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ പേര് ഹാർഡി. 433 00:36:40,499 --> 00:36:42,245 നിങ്ങൾ എന്നെ ഹാർഡിക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തില്ലേ? 434 00:36:43,782 --> 00:36:45,347 റുസ്തം പട്ടണത്തിന് പുറത്താണ്. 435 00:36:46,020 --> 00:36:51,105 -എന്റെ ഏറ്റവും നല്ല സുഹ്രുത്ത്. ഹാർഡി. -♪ കാപ്പി കുടിക്കൂ, സംസാരിക്കൂ ♪ 436 00:36:51,546 --> 00:36:53,467 ♪ നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ ♪ 437 00:36:53,587 --> 00:36:55,087 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും അവിവാഹിതരായിരിക്കുന്നത്? 438 00:36:55,626 --> 00:36:56,463 ആത്മാവ്... 439 00:36:57,087 --> 00:36:58,463 എന്റെ ആത്മസുഹൃത്തിനെ കാത്തിരിക്കുന്നു. 440 00:37:00,944 --> 00:37:02,754 അവ നിലവിലുണ്ടോ? 441 00:37:03,150 --> 00:37:04,228 ആത്മമിത്രങ്ങളോ? 442 00:37:08,709 --> 00:37:09,554 ഞാന് ചെയ്യാം. 443 00:37:10,522 --> 00:37:12,901 ♪ നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ ♪ 444 00:37:13,517 --> 00:37:18,262 ♪ എന്നെ പരിചയപ്പെടൂ... ♪ 445 00:37:18,821 --> 00:37:24,412 ♪ ഒരു വൈകുന്നേരം എന്നെ കാണൂ ♪ 446 00:37:24,532 --> 00:37:29,394 ♪ എന്നെ കാണൂ ♪ 447 00:37:29,681 --> 00:37:34,085 ♪ ഒരു വൈകുന്നേരം എന്നെ കാണൂ ♪ 448 00:37:34,328 --> 00:37:36,079 ഇത് എന്റെ സ്വപ്നമാണ്, ഫ്രെഡി. 449 00:37:36,370 --> 00:37:37,912 ഇതുപോലൊരു റെസ്റ്റോറന്റ് സ്വന്തമാക്കാൻ. 450 00:37:40,432 --> 00:37:41,662 നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു. 451 00:37:44,412 --> 00:37:45,287 ഞാനും. 452 00:37:49,037 --> 00:37:50,454 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവനെ ഉപേക്ഷിക്കാത്തത്? 453 00:37:52,082 --> 00:37:53,245 അവൻ എന്നെ കൊല്ലും. 454 00:37:57,642 --> 00:38:02,061 ♪ ഏകാന്ത തെരുവുകളിൽ പ്രണയം ♪ 455 00:38:03,078 --> 00:38:07,667 ♪ വാക്കുകളൊന്നും കൈമാറേണ്ടതില്ല ♪ 456 00:38:08,493 --> 00:38:13,078 ♪ സൂര്യൻ അസ്തമിക്കുന്നത് കാണുന്നത് നിങ്ങളുടെ ചരടുകളിലൂടെ ♪ 457 00:38:14,115 --> 00:38:18,526 ♪ രാത്രി ഒരു പരിചരണവുമില്ലാതെ ♪ 458 00:38:18,646 --> 00:38:24,169 ♪ ഒരു ദൂരവും ഉണ്ടാകാതിരിക്കട്ടെ ഞങ്ങൾക്കിടയിൽ ♪ 459 00:38:24,289 --> 00:38:29,466 ♪ ഒരു പുക പുറപ്പെടുന്നു നമ്മുടെ ശരീരത്തിൽ നിന്ന് ♪ 460 00:38:29,586 --> 00:38:34,712 ♪ സ്നേഹം നിറഞ്ഞ ഒരു കുസൃതി... ♪ 461 00:38:35,153 --> 00:38:39,498 ♪ നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ ♪ 462 00:38:40,536 --> 00:38:45,834 ♪ നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ ♪ 463 00:38:46,212 --> 00:38:50,363 ♪ എന്നെ പരിചയപ്പെടൂ... ♪ 464 00:38:51,542 --> 00:38:56,525 ♪ ഒരു വൈകുന്നേരം എന്നെ കാണൂ ♪ 465 00:38:57,076 --> 00:39:01,422 ♪ എന്നെ പരിചയപ്പെടൂ... ♪ 466 00:39:02,459 --> 00:39:07,572 ♪ ഒരു വൈകുന്നേരം എന്നെ കാണൂ ♪ 467 00:39:07,994 --> 00:39:12,148 ♪ എന്നെ പരിചയപ്പെടൂ... ♪ 468 00:39:13,673 --> 00:39:19,825 ♪ ഒരു വൈകുന്നേരം എന്നെ കാണൂ ♪ 469 00:39:32,996 --> 00:39:34,053 ഷിറ്റ്. 470 00:39:43,359 --> 00:39:43,917 എന്ത്? 471 00:39:44,037 --> 00:39:44,985 ഞാൻ അടുത്ത രോഗിയെ അയക്കണോ? 472 00:39:45,105 --> 00:39:45,919 ഇല്ല. 473 00:40:55,454 --> 00:40:56,572 ദയവായി പോകൂ. 474 00:40:57,704 --> 00:40:59,079 ഞാൻ എങ്ങും പോകുന്നില്ല. 475 00:41:00,532 --> 00:41:03,245 റുസ്തം വീട്ടിൽ വന്നാൽ അവൻ ഞങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും കൊല്ലും. 476 00:41:12,163 --> 00:41:13,121 എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കൂ. 477 00:41:16,476 --> 00:41:17,579 നിന്നെ വിവാഹം കഴിക്കണോ? 478 00:41:21,665 --> 00:41:22,829 എന്നെ ഇഷ്ടമാണോ? 479 00:41:31,265 --> 00:41:32,662 ഞാൻ വിവാഹിതനാണ്, ഫ്രെഡി. 480 00:41:36,704 --> 00:41:37,996 അതല്ല ഞാൻ ചോദിച്ചത്. 481 00:41:39,871 --> 00:41:42,043 ഞാൻ ഇപ്പോഴും അവിവാഹിതനായിരുന്നുവെങ്കിൽ, കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമാകുമായിരുന്നു. 482 00:41:42,163 --> 00:41:43,204 പക്ഷേ ഞാനല്ല. 483 00:41:48,079 --> 00:41:50,121 ഫ്രെഡി, എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 484 00:41:51,537 --> 00:41:53,746 എങ്ങനെയെന്ന് എനിക്കറിയില്ല ഈ കുഴപ്പത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ. 485 00:41:54,086 --> 00:41:54,996 നിർത്തുക... 486 00:41:56,245 --> 00:41:57,245 കരയുന്നത് നിർത്തു. 487 00:41:57,370 --> 00:41:58,537 എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 488 00:41:58,662 --> 00:41:59,579 കരയുന്നത് നിർത്തു. 489 00:42:00,150 --> 00:42:01,079 ഇല്ല... 490 00:42:12,787 --> 00:42:14,917 ഞാൻ അവിവാഹിതനായിരുന്നുവെങ്കിൽ, എങ്കിൽ അത് വ്യത്യസ്തമാകുമായിരുന്നു. 491 00:42:15,037 --> 00:42:15,954 എന്നാൽ ഞാനല്ല. 492 00:42:17,326 --> 00:42:19,204 ഫ്രെഡി, എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 493 00:42:21,842 --> 00:42:24,121 എങ്ങനെയെന്ന് എനിക്കറിയില്ല ഈ കുഴപ്പത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ. 494 00:42:33,454 --> 00:42:34,954 നിങ്ങളുടെ പെൺസുഹൃത്തിന് സുഖമാണോ? 495 00:42:35,121 --> 00:42:36,121 അവൾ സുഖമായിരിക്കുന്നു. 496 00:42:38,370 --> 00:42:41,163 അപ്പോൾ, നിങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവളെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നത്? 497 00:42:51,662 --> 00:42:52,697 അടുത്ത മാസം. 498 00:42:54,662 --> 00:42:56,079 എനിക്ക് ഒരു പരിഹാരമുണ്ട്. 499 00:42:56,746 --> 00:42:57,800 എന്ത് പരിഹാരം? 500 00:42:59,537 --> 00:43:00,496 ഫ്രെഡി. 501 00:43:00,746 --> 00:43:02,245 30 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ എന്നെ പാർക്കിൽ കണ്ടുമുട്ടുക. 502 00:43:11,412 --> 00:4 55777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.