All language subtitles for Final.Cut.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,680 --> 00:01:47,990
I beg you, no!
2
00:01:51,090 --> 00:01:53,310
Ken, wake up, itās me!
3
00:01:56,230 --> 00:01:58,250
Please, please!
4
00:02:09,110 --> 00:02:10,770
I love you.
5
00:02:16,370 --> 00:02:17,580
Cut.
6
00:02:23,250 --> 00:02:24,910
How many times was that?
7
00:02:24,990 --> 00:02:26,320
The 31st.
8
00:02:34,560 --> 00:02:36,100
Okay, listen.
9
00:02:36,650 --> 00:02:38,310
Thatās not it.
10
00:02:38,490 --> 00:02:40,530
Donāt stop, weāre not finished.
11
00:02:41,760 --> 00:02:43,620
This is the last scene of the film.
12
00:02:43,730 --> 00:02:45,270
If this scene fails,
13
00:02:45,350 --> 00:02:47,670
the whole film fails.
Do you understand?
14
00:02:47,750 --> 00:02:48,750
Yes.
15
00:02:48,840 --> 00:02:52,250
Do it again,
but I want to see terror in your eyes.
16
00:02:52,330 --> 00:02:54,440
- Thatās what I was trying to show.
- Yes.
17
00:02:54,540 --> 00:02:57,300
We see how you act.
18
00:02:57,470 --> 00:02:59,100
We see it.
19
00:02:59,180 --> 00:03:01,850
But we also see
how bad your acting is.
20
00:03:01,940 --> 00:03:03,860
I want sincerity.
21
00:03:04,140 --> 00:03:06,700
Not fake tears. I want real tears!
22
00:03:06,790 --> 00:03:08,510
- But--
- There is no ābutā!
23
00:03:08,590 --> 00:03:11,370
You act like shit!
24
00:03:11,460 --> 00:03:14,660
It is normal for you,
since your life is shit!
25
00:03:14,740 --> 00:03:18,190
You spend your days on your fucking laptop!
26
00:03:18,310 --> 00:03:19,390
I need--
27
00:03:19,430 --> 00:03:22,670
The movie needs that last fucking scene,
28
00:03:22,770 --> 00:03:26,820
and youāre stopping us from getting it,
because your acting stinks. You suck!
29
00:03:27,080 --> 00:03:28,220
Youāre a c--
30
00:03:28,300 --> 00:03:29,970
Whatās the matter, asshole?
31
00:03:30,860 --> 00:03:33,790
You piss me off, itās my movie!
32
00:03:33,870 --> 00:03:35,140
You shut your mouth!
33
00:03:35,220 --> 00:03:38,070
Youāve been pissing me off since the start.
34
00:03:38,160 --> 00:03:40,560
So shut the fuck up!
35
00:03:40,660 --> 00:03:42,350
- Stop!
- Asshole!
36
00:03:42,450 --> 00:03:43,970
Stop, thatās enough!
37
00:03:44,060 --> 00:03:46,000
Everyone calm down.
38
00:03:46,410 --> 00:03:49,000
We take 15 minutes and calm down.
39
00:03:56,900 --> 00:03:59,210
Iām going to get some fresh air.
40
00:04:02,480 --> 00:04:05,020
How are you? Take care of her.
41
00:04:05,540 --> 00:04:06,970
How are you?
42
00:04:08,400 --> 00:04:10,580
Heās sick, that man.
43
00:04:11,350 --> 00:04:13,200
Getting into such a state.
44
00:04:13,470 --> 00:04:14,810
No, itās me.
45
00:04:14,940 --> 00:04:17,270
I understand what he wants,
but I canāt do it.
46
00:04:17,320 --> 00:04:21,560
No, no, that man is crazy.
He gave me a real slap.
47
00:04:21,850 --> 00:04:23,600
Iāve got to do it.
48
00:04:23,850 --> 00:04:25,370
Iāll call my agent.
49
00:04:25,440 --> 00:04:27,420
Itās not going to be like this.
50
00:04:27,520 --> 00:04:29,810
When you bite me, really bite me.
51
00:04:29,880 --> 00:04:32,780
Try to hurt me for good.
52
00:04:33,200 --> 00:04:35,870
- Can I come to your house tonight?
- If you want.
53
00:04:36,020 --> 00:04:38,350
Weāll have a bath with soap.
54
00:04:39,450 --> 00:04:40,670
Hold.
55
00:04:42,560 --> 00:04:45,160
31 takes, it doesnāt matter.
56
00:04:45,310 --> 00:04:46,620
Iām sorry.
57
00:04:46,710 --> 00:04:48,870
No, Chinatsu, itās not your fault.
58
00:04:48,990 --> 00:04:52,890
Higurashi is crazy. I donāt know
whatās wrong with him, he is so tense.
59
00:04:53,590 --> 00:04:54,830
Here.
60
00:04:56,500 --> 00:04:59,360
Do you realize
how hard we work with a real axe?
61
00:05:00,770 --> 00:05:02,770
Itās super dangerous.
62
00:05:03,150 --> 00:05:06,090
Does the insurance allow this?
63
00:05:06,640 --> 00:05:08,410
Is he like that
on all the movies?
64
00:05:08,500 --> 00:05:10,390
Now heās acting big.
65
00:05:10,920 --> 00:05:13,860
He got into a lot of debt
to be able to make this film.
66
00:05:14,180 --> 00:05:15,720
I can feel that.
67
00:05:17,330 --> 00:05:19,200
Itās super charged.
68
00:05:19,900 --> 00:05:22,180
But all the time,
even when heās not here,
69
00:05:22,260 --> 00:05:24,970
it feels like this place is charged.
70
00:05:26,250 --> 00:05:28,590
There is a weird atmosphere.
71
00:05:28,900 --> 00:05:30,380
What could it be?
72
00:05:30,970 --> 00:05:32,270
No, nothing.
73
00:05:32,910 --> 00:05:35,120
Go ahead, tell us.
74
00:05:37,990 --> 00:05:40,580
This place really is charged.
75
00:05:41,960 --> 00:05:43,870
I donāt know
if itās true or not.
76
00:05:43,960 --> 00:05:46,430
Maybe itās invented on the Internet?
77
00:05:46,590 --> 00:05:49,620
But there are rumors about this place.
78
00:05:49,880 --> 00:05:52,470
It may be an urban legend.
79
00:05:52,640 --> 00:05:54,350
What rumors?
80
00:05:55,030 --> 00:05:58,750
It would seem that
here, during the war, on this ground,
81
00:05:58,870 --> 00:06:01,220
the Japanese Army made experiments.
82
00:06:01,310 --> 00:06:03,310
The Japanese Army?
83
00:06:03,390 --> 00:06:04,730
Are you sure?
84
00:06:04,790 --> 00:06:06,550
Yes, the Japanese Army.
85
00:06:06,960 --> 00:06:10,060
Chinatsu, itās unlikely,
but not impossible.
86
00:06:10,180 --> 00:06:13,870
But, then...
What kind of experiments did they do?
87
00:06:14,060 --> 00:06:16,160
Human experiences.
88
00:06:16,250 --> 00:06:18,410
To revive the dead.
89
00:06:18,580 --> 00:06:21,720
Undead then lived here.
90
00:06:22,460 --> 00:06:23,730
You mean...
91
00:06:24,100 --> 00:06:25,160
Yes.
92
00:06:25,300 --> 00:06:28,060
They will be resurrected by the Blood Star.
93
00:06:28,500 --> 00:06:30,290
Oh, yeah, okay.
94
00:06:30,700 --> 00:06:34,640
But Hosoda will tell you,
he knows the story better.
95
00:06:35,310 --> 00:06:37,080
I am going for a smoke.
96
00:06:56,330 --> 00:06:57,450
Sorry.
97
00:06:57,550 --> 00:06:59,160
I no longer want to smoke.
98
00:06:59,280 --> 00:07:00,950
Sorry, forgive me.
99
00:07:11,430 --> 00:07:13,060
And...
100
00:07:14,520 --> 00:07:16,900
What were we talking about just before?
101
00:07:18,100 --> 00:07:21,620
I said Hosoda will tell you,
ācause he knows the story better.
102
00:07:21,810 --> 00:07:23,730
Ah, yeah, thatās it.
103
00:07:24,310 --> 00:07:25,600
Hosoda.
104
00:07:26,610 --> 00:07:28,580
I wonder where he is.
105
00:07:31,520 --> 00:07:32,630
Wow.
106
00:07:32,790 --> 00:07:35,470
That was weird,
that noise was really weird.
107
00:07:35,630 --> 00:07:37,650
Could it have been the wind?
108
00:07:38,640 --> 00:07:39,850
Yeah.
109
00:07:40,220 --> 00:07:42,340
A fairly strong wind, then.
110
00:07:42,870 --> 00:07:44,640
Yes-- No-- Sorry.
111
00:07:59,900 --> 00:08:02,730
Natsumi, do you have zobies?
112
00:08:03,010 --> 00:08:04,150
āZobiesā?
113
00:08:04,370 --> 00:08:08,020
Yes, zobies. A passion.
Something that interests you, zobies.
114
00:08:08,100 --> 00:08:09,570
Ah, hobbies.
115
00:08:09,680 --> 00:08:11,330
Alright, sorry, I...
116
00:08:12,000 --> 00:08:13,660
And do you have any?
117
00:08:13,830 --> 00:08:17,550
Yes, I do some Krav-Maga.
118
00:08:18,660 --> 00:08:20,140
Krav-Maga?
119
00:08:20,350 --> 00:08:21,560
Yeah.
120
00:08:21,760 --> 00:08:23,680
Itās a self-defense technique.
121
00:08:25,280 --> 00:08:26,620
Okay.
122
00:08:27,560 --> 00:08:29,100
- Is it good?
- Yes...
123
00:08:29,570 --> 00:08:30,970
itās fun.
124
00:08:31,250 --> 00:08:33,360
If you like martial arts.
125
00:08:38,350 --> 00:08:40,370
Have you practiced for a long time?
126
00:08:41,070 --> 00:08:43,400
One year, yes.
127
00:08:43,640 --> 00:08:45,320
About a year.
128
00:08:45,800 --> 00:08:47,100
A year.
129
00:08:49,050 --> 00:08:50,350
Itās long.
130
00:08:55,210 --> 00:08:56,780
It is very long.
131
00:09:00,430 --> 00:09:02,040
Shall I show you?
132
00:09:02,180 --> 00:09:03,900
Yeah, seriously.
133
00:09:04,160 --> 00:09:06,640
Okay... super, great.
134
00:09:07,560 --> 00:09:09,180
āGrave magaā.
135
00:09:09,430 --> 00:09:10,390
Yes.
136
00:09:10,480 --> 00:09:12,760
Then, for example...
137
00:09:12,970 --> 00:09:15,020
- Put down your glass.
- Yes.
138
00:09:15,310 --> 00:09:17,300
Put your hand on my shoulder.
139
00:09:17,390 --> 00:09:19,550
Okay, like, āHello, maāam.ā
140
00:09:23,140 --> 00:09:24,390
Are you okay?
141
00:09:24,470 --> 00:09:25,530
Yeah.
142
00:09:25,970 --> 00:09:27,810
Iāll show you another one.
143
00:09:28,670 --> 00:09:30,110
Try to hit me.
144
00:09:30,170 --> 00:09:32,270
Okay, but not a hard one?
145
00:09:32,340 --> 00:09:33,730
No, of course not.
146
00:09:33,800 --> 00:09:35,310
Okay, uh...
147
00:09:39,830 --> 00:09:41,300
Itās great.
148
00:09:42,710 --> 00:09:46,270
- Itās just two points, itās stupid.
- I want to smoke again.
149
00:09:47,640 --> 00:09:50,180
Damn it. I canāt breathe anymore.
150
00:10:02,770 --> 00:10:05,340
Hosoda? You scared me.
151
00:10:05,410 --> 00:10:06,840
Whatās happening to you?
152
00:10:06,920 --> 00:10:10,740
Ah, you want to act?
Weāll find you a role.
153
00:10:10,930 --> 00:10:13,250
Whatās that blood for?
154
00:10:13,350 --> 00:10:15,940
It looks like real blood. What the hell?
155
00:10:17,480 --> 00:10:20,150
Itās filthy! Help!
156
00:10:20,900 --> 00:10:24,380
Help me, please!
157
00:10:24,750 --> 00:10:26,140
Please!
158
00:10:27,550 --> 00:10:29,040
What is this thing?
159
00:10:29,630 --> 00:10:31,980
Natsumi, do you think itās a real arm?
160
00:10:32,170 --> 00:10:33,780
I donāt know, Ken.
161
00:10:33,870 --> 00:10:36,030
Who could have done that?
162
00:10:37,650 --> 00:10:41,220
If itās a fake, itās very well done.
163
00:10:42,120 --> 00:10:43,920
Thatās gross.
164
00:10:44,250 --> 00:10:45,980
Hold on.
165
00:10:53,060 --> 00:10:54,770
Oh, no, no, no.
166
00:10:55,750 --> 00:10:58,040
I donāt believe itās a fake.
167
00:10:58,340 --> 00:11:00,570
Itās not one of your props?
168
00:11:00,720 --> 00:11:03,240
No, it stinks, itās a real one.
169
00:11:03,600 --> 00:11:05,390
There is a watch.
170
00:11:05,720 --> 00:11:07,440
Ken, it shows the right time.
171
00:11:07,520 --> 00:11:09,690
This watch looks familiar.
172
00:11:11,520 --> 00:11:13,140
Itās not possible.
173
00:11:19,860 --> 00:11:21,180
Yamakoshi?
174
00:11:21,270 --> 00:11:23,280
He smells of death!
175
00:11:24,480 --> 00:11:27,340
But he
is dead!
Heās missing an arm.
176
00:11:27,470 --> 00:11:29,590
Itās Yamakoshiās arm!
177
00:11:30,660 --> 00:11:32,210
My god!!
178
00:11:33,580 --> 00:11:36,360
Watch out, Chinatsu!
Watch out!
179
00:11:39,970 --> 00:11:42,460
- No, Hosoda!
- Stop!
180
00:11:44,040 --> 00:11:45,690
Hey, you...
181
00:11:47,970 --> 00:11:49,890
No, no, no, no!
182
00:11:54,820 --> 00:11:56,380
Watch out!
183
00:11:56,510 --> 00:11:58,670
Come on, help me!
184
00:12:02,220 --> 00:12:04,390
Come on.
185
00:12:04,770 --> 00:12:06,520
There you go.
186
00:12:11,670 --> 00:12:13,890
Whatās going on here?
187
00:12:24,540 --> 00:12:27,440
But, then, the rumor...
188
00:12:27,860 --> 00:12:29,840
No, itās impossible.
189
00:12:29,990 --> 00:12:32,060
Itās not possible.
190
00:12:33,240 --> 00:12:35,750
But where did Yamakoshiās body go?
191
00:12:37,380 --> 00:12:38,910
Oh, my God.
192
00:12:39,250 --> 00:12:41,390
Where is he?
193
00:12:52,370 --> 00:12:54,910
The arm.
Chinatsu, catch it!
194
00:12:56,520 --> 00:12:57,930
Take it, Ken!
195
00:12:58,200 --> 00:13:00,080
Is this what you want, zombie?
196
00:13:00,160 --> 00:13:02,590
Come get the arm, come!
197
00:13:04,010 --> 00:13:05,370
Come on!
198
00:13:29,930 --> 00:13:32,140
Whatās going on, huh?
199
00:13:32,260 --> 00:13:34,180
Whatās going on, Yamakoshi?
200
00:13:34,260 --> 00:13:36,840
Do you realize what you are?
201
00:13:36,940 --> 00:13:39,880
You have no more identity,
no more will.
202
00:13:39,970 --> 00:13:41,230
Is that it,
Yamakoshi?
203
00:13:41,340 --> 00:13:44,150
A victim of globalization?
204
00:13:44,250 --> 00:13:46,410
A rot of the system?
205
00:13:46,530 --> 00:13:48,940
Youāre post-apocalyptic shit.
206
00:13:49,020 --> 00:13:52,390
You no longer have any willpower.
What are you doing?
207
00:13:52,600 --> 00:13:54,370
Do you do anything in life,
208
00:13:54,460 --> 00:13:58,250
apart from
getting fucked by the system of capitalism?
209
00:14:01,430 --> 00:14:03,200
You have no soul, bro.
210
00:14:03,510 --> 00:14:07,520
Arm! Arm! Arm!
211
00:14:08,260 --> 00:14:10,090
Arm!
212
00:14:12,460 --> 00:14:13,720
Arm!
213
00:14:16,000 --> 00:14:17,720
Arm!
214
00:14:18,250 --> 00:14:21,150
Is this what you want? Are you interested?
215
00:14:21,270 --> 00:14:23,410
Go, fetch.
216
00:14:31,790 --> 00:14:33,580
Chinatsu!
217
00:14:35,020 --> 00:14:36,390
Chinatsu!
218
00:14:36,690 --> 00:14:38,950
- Ken.
- Chinatsu.
219
00:14:39,640 --> 00:14:41,110
How are you?
220
00:14:43,390 --> 00:14:44,920
My love.
221
00:14:45,900 --> 00:14:47,500
I want to--
222
00:14:47,590 --> 00:14:48,630
Ken.
223
00:14:48,720 --> 00:14:51,200
Me too, but it isnāt possible.
224
00:14:51,290 --> 00:14:53,430
No, turn around.
225
00:14:54,630 --> 00:14:56,460
Here it is.
226
00:14:56,570 --> 00:14:58,380
Now I have sincerity.
227
00:14:58,480 --> 00:15:00,640
- There, you--
- Higurashi, what are you doing?
228
00:15:00,730 --> 00:15:03,530
- Do you feel the emotion?
- You scare me.
229
00:15:03,620 --> 00:15:05,910
Yes, keep this fear, live with it.
230
00:15:06,000 --> 00:15:09,520
- Do you feel the emotion?
- Do you realize whatās happening?
231
00:15:09,610 --> 00:15:12,060
But obviously.
232
00:15:12,340 --> 00:15:15,910
Iām the one whoās directing, you moron.
233
00:15:16,010 --> 00:15:17,620
You are sick.
234
00:15:17,900 --> 00:15:19,290
Stop this camera.
235
00:15:19,390 --> 00:15:21,490
āStop this cameraā?
236
00:15:22,470 --> 00:15:25,330
Do you think I did everything
to stop the camera?
237
00:15:25,460 --> 00:15:26,850
Youāre crazy.
238
00:15:27,000 --> 00:15:30,980
I set it in motion, now it all starts.
239
00:15:31,020 --> 00:15:33,900
We canāt go back!
Ignorant.
240
00:15:33,980 --> 00:15:35,480
You still havenāt...?
241
00:15:35,580 --> 00:15:37,180
Yes, I have.
242
00:15:37,270 --> 00:15:38,890
You triggered the curse?
243
00:15:38,950 --> 00:15:40,200
Yes.
244
00:15:40,270 --> 00:15:41,950
Heās sick, this man!
245
00:15:42,030 --> 00:15:43,640
Donāt say that!
246
00:15:45,430 --> 00:15:48,160
You donāt know what youāre talking about.
247
00:15:51,580 --> 00:15:55,780
It was a year ago
when I was writing the scenario.
248
00:15:56,030 --> 00:15:59,620
I was just next door,
in the small village of Shiwandjuku.
249
00:15:59,740 --> 00:16:02,260
I often came here,
I didnāt know why.
250
00:16:02,350 --> 00:16:04,350
As if I was attracted by a force.
251
00:16:05,910 --> 00:16:08,510
And then... I discovered...
252
00:16:08,650 --> 00:16:10,070
āthiiingsā.
253
00:16:10,190 --> 00:16:13,790
Things none of you could even imagine.
254
00:16:14,080 --> 00:16:15,640
But, then...
255
00:16:15,820 --> 00:16:18,320
the rumor was true?
256
00:16:18,510 --> 00:16:19,560
Yes.
257
00:16:19,730 --> 00:16:21,350
The rumor was true
258
00:16:21,460 --> 00:16:24,000
and I shed blood to raise the dead.
259
00:16:24,100 --> 00:16:27,790
- No...
- And now weāre going to put ourselves in place,
260
00:16:27,890 --> 00:16:31,750
because here, I have sincerity,
I have the truth.
261
00:16:31,850 --> 00:16:35,920
Now you are hot.
We will be able to shoot this last scene...
262
00:16:36,030 --> 00:16:41,520
because you are scared
and you have seen death.
263
00:16:41,590 --> 00:16:45,230
- What are you doing?
- No, go on. Iām going out for 2 seconds.
264
00:16:45,340 --> 00:16:47,370
- No.
- I have to go.
265
00:16:47,460 --> 00:16:49,430
- Youāre not going out.
- I have to, sorry.
266
00:16:49,480 --> 00:16:52,770
No, we need you.
267
00:16:52,910 --> 00:16:55,600
- Sorry for being sorry, I--
- No, no, no.
268
00:16:55,670 --> 00:16:57,560
There are monsters outside.
269
00:16:57,640 --> 00:17:00,480
And I have some inside.
270
00:17:00,570 --> 00:17:04,600
Sheās right.
There are monsters outside, itās dangerous.
271
00:17:05,500 --> 00:17:07,930
We need you,
shut your mouth and come.
272
00:17:08,010 --> 00:17:09,130
Please.
273
00:17:09,220 --> 00:17:12,440
I donāt give a fuck. We need to...
274
00:17:12,700 --> 00:17:15,650
Donāt break my balls, I need to.
275
00:17:16,390 --> 00:17:18,850
- I need to go.
- Jonathan!
276
00:17:18,940 --> 00:17:22,040
Shut up! Itās breaking my balls.
277
00:17:36,080 --> 00:17:37,340
Iāll go.
278
00:17:37,460 --> 00:17:40,850
Iāll get him.
And we donāt stop the camera!
279
00:18:00,970 --> 00:18:02,500
Are you okay?
280
00:18:05,250 --> 00:18:06,880
Yes, Iām fine.
281
00:18:07,680 --> 00:18:09,810
- And you?
- Iām okay.
282
00:18:10,850 --> 00:18:13,060
- And you?
- Itās okay.
283
00:18:14,100 --> 00:18:15,360
And you?
284
00:18:15,450 --> 00:18:16,830
Yes, fine.
285
00:18:18,000 --> 00:18:19,240
How are you?
286
00:18:19,330 --> 00:18:20,670
Yes, fine.
287
00:18:22,120 --> 00:18:23,370
And you?
288
00:18:24,430 --> 00:18:25,670
Yes, fine.
289
00:18:26,970 --> 00:18:28,400
Cool.
290
00:18:28,850 --> 00:18:29,930
And you?
291
00:18:30,420 --> 00:18:32,130
Yes, fine.
292
00:18:34,270 --> 00:18:36,420
- Iāve already asked, right?
- Yes.
293
00:18:39,080 --> 00:18:41,000
Thatās it, but...
294
00:18:44,610 --> 00:18:45,670
Well...
295
00:18:45,830 --> 00:18:48,100
at least everyone is fine,
itās good enough.
296
00:18:48,210 --> 00:18:49,730
Yes itās good.
297
00:18:49,980 --> 00:18:51,190
This is--
298
00:18:52,370 --> 00:18:54,350
Itās very reassuring.
299
00:18:54,520 --> 00:18:55,530
Very reassuring.
300
00:18:55,610 --> 00:18:56,820
Yes.
301
00:18:56,910 --> 00:18:58,740
Itās very reassuring.
302
00:19:14,220 --> 00:19:16,030
And...
303
00:19:16,480 --> 00:19:18,110
And tell me...
304
00:19:18,430 --> 00:19:19,890
- Chinatsu...
- āNatsumiā.
305
00:19:19,950 --> 00:19:21,420
Natsumi,
306
00:19:21,530 --> 00:19:24,980
can you tell us more about this rumor, please?
307
00:19:25,180 --> 00:19:29,150
What does it mean?
āThey will be resurrected by the Blood Starā?
308
00:19:30,070 --> 00:19:32,580
Iām not sure I remember well.
309
00:19:33,170 --> 00:19:36,080
But I think it may be
a brotherhood...
310
00:19:36,230 --> 00:19:40,020
from a dynasty whose last shogun, Shishima,
311
00:19:40,370 --> 00:19:43,620
would have created
the Brotherhood of the Blood Star,
312
00:19:43,790 --> 00:19:45,900
populated by the living dead.
313
00:19:46,010 --> 00:19:48,500
They are supposed to
live in peace, but...
314
00:19:48,730 --> 00:19:51,630
if we kill one of them, then...
315
00:19:52,320 --> 00:19:54,460
they will infect us all.
316
00:19:55,760 --> 00:19:58,900
Looks like someone woke them up.
317
00:20:00,120 --> 00:20:02,180
But could he have done that?
318
00:20:02,890 --> 00:20:05,030
Itās me, Higurashi.
319
00:20:05,160 --> 00:20:06,520
Open up!
320
00:20:06,880 --> 00:20:09,900
- There are monsters out here.
- What do we do?
321
00:20:10,720 --> 00:20:12,680
- Hurry up.
- I donāt know.
322
00:20:13,930 --> 00:20:16,100
- Here we go, letās go!
- I take the axe.
323
00:20:16,140 --> 00:20:18,280
- Hurry up.
- Come on.
324
00:20:18,350 --> 00:20:21,210
- Theyāre outside, the door is closed, hurry!
- Okay.
325
00:20:21,670 --> 00:20:23,670
- Open it.
- The door is blocked!
326
00:20:23,740 --> 00:20:25,660
Quick, itās not a joke.
327
00:20:25,740 --> 00:20:28,390
Me neither, itās not a joke.
328
00:20:28,470 --> 00:20:30,300
Itās spreading too fast.
329
00:20:30,360 --> 00:20:33,690
Akira has transformed.
He is coming.
330
00:20:33,770 --> 00:20:37,000
- Alright, let me do it.
- Open up, damn it!
331
00:20:37,140 --> 00:20:38,670
Youāre right, itās blocked.
332
00:20:38,770 --> 00:20:40,230
Itās blocked!
333
00:20:40,540 --> 00:20:42,200
The door is blocked.
334
00:20:44,490 --> 00:20:45,830
Action!
335
00:20:48,250 --> 00:20:50,670
Go ahead, bite them, bite them!
336
00:20:59,670 --> 00:21:02,300
Itās great, awesome!
337
00:21:06,700 --> 00:21:08,380
Itās brilliant!
338
00:21:09,010 --> 00:21:10,050
Great!
339
00:21:10,140 --> 00:21:11,980
Go ahead, smash it!
340
00:21:13,180 --> 00:21:15,470
Yes, itās brilliant!
341
00:21:15,580 --> 00:21:18,930
Yes, suck it up!
This is a masterpiece!
342
00:21:19,560 --> 00:21:21,310
Say goodbye, shitbag.
343
00:21:21,720 --> 00:21:23,200
Oh, the replica.
344
00:21:23,560 --> 00:21:24,980
Zombie bastard.
345
00:21:25,060 --> 00:21:27,410
- Yes!
- Fuck you!
346
00:21:27,490 --> 00:21:30,280
You stink of shit.
347
00:21:30,430 --> 00:21:31,500
Yes!
348
00:21:31,600 --> 00:21:33,270
Yes, thatās it, great!
349
00:21:33,310 --> 00:21:36,300
Thatās it, we got it!
Turn it around.
350
00:21:36,400 --> 00:21:38,440
Where is he, Ken? I must--
351
00:21:44,890 --> 00:21:47,100
Quick, letās go to the car.
352
00:21:47,930 --> 00:21:51,380
Zombie rot,
Iām going to cut your ass open.
353
00:21:56,090 --> 00:21:57,310
Come on.
354
00:22:01,680 --> 00:22:02,850
Come on, come on.
355
00:22:05,120 --> 00:22:07,570
The keys.
356
00:22:06,250 --> 00:22:07,570
The keys?
357
00:22:06,560 --> 00:22:07,570
There are no keys!
358
00:22:07,650 --> 00:22:10,470
Who has the ki-ki?
359
00:22:08,560 --> 00:22:10,470
We donāt say,
āWho has the ki-ki?ā!
360
00:22:10,550 --> 00:22:12,690
Who has the keys?
361
00:22:11,350 --> 00:22:12,690
Yamakoshi.
362
00:22:13,100 --> 00:22:15,000
Yamakoshi!
363
00:22:15,160 --> 00:22:17,140
The keys are in the bag.
364
00:22:17,900 --> 00:22:20,840
Letās get going.
Leave me alone, Ken!
365
00:22:21,060 --> 00:22:23,240
Take the keys in his bag.
366
00:22:25,050 --> 00:22:27,080
Thatās it, weāre there.
367
00:22:27,980 --> 00:22:31,630
Itās my movie, I do what the fuck I want,
damn it! I am a director.
368
00:23:01,860 --> 00:23:03,200
No, no, no.
369
00:23:57,750 --> 00:23:59,080
Help!
370
00:24:03,180 --> 00:24:04,590
Help!
371
00:24:12,190 --> 00:24:13,860
Sayonara only had one arm.
372
00:24:13,940 --> 00:24:16,670
Thanks. We can go again, Ken.
373
00:24:22,650 --> 00:24:25,780
Shitty capitalism consumer bastard!
374
00:24:25,900 --> 00:24:27,900
Consumer society!
375
00:24:30,850 --> 00:24:32,040
What?
376
00:24:33,900 --> 00:24:36,660
- Open, Natsumi!
- Itās us!
377
00:24:37,130 --> 00:24:39,030
Natsumi, itās us!
378
00:24:40,180 --> 00:24:42,350
Natsumi, we have the bag!
379
00:24:46,060 --> 00:24:47,430
Come in.
380
00:24:52,640 --> 00:24:55,070
What a nightmare.
381
00:24:58,410 --> 00:25:00,160
Did they bite you?
382
00:25:01,380 --> 00:25:02,730
I donāt know.
383
00:25:04,770 --> 00:25:07,750
No, I think itās just a scratch.
384
00:25:08,300 --> 00:25:10,130
Ah, yes,
I have the keys.
385
00:25:10,240 --> 00:25:12,100
One second. You...
386
00:25:14,030 --> 00:25:16,210
Do you believe,
or are you sure?
387
00:25:16,430 --> 00:25:18,000
I believe.
388
00:25:19,350 --> 00:25:21,590
Wait, weāre not sure of anything.
389
00:25:21,650 --> 00:25:22,610
Exactly.
390
00:25:22,740 --> 00:25:24,310
No, letās calm down, okay?
391
00:25:24,380 --> 00:25:26,630
Iām calm, very calm.
392
00:25:34,890 --> 00:25:36,620
Stop, stop!
393
00:25:48,810 --> 00:25:50,060
Bitch!
394
00:25:53,270 --> 00:25:55,720
No, no, no...
395
00:26:26,600 --> 00:26:28,860
Itās great, itās really good.
396
00:26:29,480 --> 00:26:31,800
Get out of my way.
397
00:26:32,260 --> 00:26:34,700
- Wait for me, bitch.
- Damn it.
398
00:26:36,090 --> 00:26:37,530
Natsumi...
399
00:26:38,160 --> 00:26:39,520
Please.
400
00:26:39,650 --> 00:26:41,500
I canāt take it anymore.
401
00:26:42,710 --> 00:26:44,830
Please leave me alone.
402
00:26:49,180 --> 00:26:51,440
Itās just an axe in the face.
403
00:26:51,520 --> 00:26:52,870
Chinatsu!
404
00:26:52,980 --> 00:26:54,610
You again?
405
00:26:58,520 --> 00:27:00,800
Stop, itās a real axe.
406
00:27:02,820 --> 00:27:04,890
Not the two points.
407
00:27:06,870 --> 00:27:08,300
Stop filming.
408
00:27:09,340 --> 00:27:11,510
Stop filming, damn it.
409
00:27:14,470 --> 00:27:15,910
Donāt.
410
00:27:16,060 --> 00:27:17,190
No!
411
00:27:17,690 --> 00:27:19,810
Nooo!
412
00:27:41,270 --> 00:27:43,140
Is that what you want?
413
00:28:10,890 --> 00:28:12,660
Itās over, my love.
414
00:28:17,970 --> 00:28:19,260
Walk away.
415
00:28:22,980 --> 00:28:25,620
She was crazy,
but she was right.
416
00:28:25,790 --> 00:28:28,980
- I may become one of them.
- Donāt say that.
417
00:28:29,070 --> 00:28:31,840
I donāt want to hurt you, my love.
418
00:28:34,280 --> 00:28:36,260
I donāt want to, Ken.
419
00:28:38,070 --> 00:28:39,530
Chinatsu!
420
00:28:41,970 --> 00:28:43,430
Chinatsu.
421
00:28:51,480 --> 00:28:53,050
Arm...
422
00:29:34,980 --> 00:29:36,390
Ken...
423
00:30:21,540 --> 00:30:24,670
An axe here? What a luck.
424
00:30:33,930 --> 00:30:35,210
Ken!
425
00:30:44,680 --> 00:30:45,940
Ken!
426
00:30:55,850 --> 00:30:57,220
Ken.
427
00:31:02,150 --> 00:31:03,350
Ken.
428
00:31:03,940 --> 00:31:05,340
Oh, no.
429
00:31:09,190 --> 00:31:10,790
Itās not true.
430
00:31:13,900 --> 00:31:15,450
No, no, no.
431
00:31:15,590 --> 00:31:17,210
Please.
432
00:31:24,390 --> 00:31:25,750
I love you.
433
00:31:25,890 --> 00:31:27,020
- So...
- Ken...
434
00:31:27,080 --> 00:31:28,260
There it is.
435
00:31:28,340 --> 00:31:31,760
You are great.
436
00:31:31,940 --> 00:31:33,600
Please, Ken.
437
00:31:35,040 --> 00:31:37,180
I leave you two.
438
00:31:40,660 --> 00:31:42,700
- Ken, please.
- I love you.
439
00:31:42,840 --> 00:31:44,420
Wake up.
440
00:31:45,470 --> 00:31:46,950
I love you. I love you.
441
00:31:47,160 --> 00:31:48,450
Stop!
442
00:31:52,850 --> 00:31:55,970
- I love you.
- Stop, I canāt, Ken.
443
00:31:59,060 --> 00:32:00,650
I love you.
444
00:32:03,790 --> 00:32:05,800
Please, Ken.
445
00:32:09,300 --> 00:32:11,230
I love you.
446
00:32:19,270 --> 00:32:20,600
Ken...
447
00:32:26,260 --> 00:32:27,800
I love you.
448
00:32:35,640 --> 00:32:37,620
What the hell did you do?!
449
00:32:37,930 --> 00:32:40,370
He was supposed to bite you!
450
00:32:40,490 --> 00:32:43,410
But you didnāt understand anything!
Youāre stupid!
451
00:32:45,830 --> 00:32:48,450
Wait, wait, I beg you.
452
00:32:48,570 --> 00:32:51,490
Your end is better.
453
00:32:51,650 --> 00:32:53,830
Give me two seconds, two seconds.
454
00:32:54,160 --> 00:32:55,370
Action.
455
00:32:56,120 --> 00:33:00,000
My name is Higurashi Shisheiku Higurasai.
456
00:33:00,320 --> 00:33:04,040
This is the recording of my last words.
457
00:33:04,320 --> 00:33:06,940
I triggered a curse.
458
00:33:07,530 --> 00:33:09,390
And it got away from me.
459
00:33:09,530 --> 00:33:11,100
I will die.
460
00:33:11,180 --> 00:33:12,650
My only hope
461
00:33:12,790 --> 00:33:16,040
is to be resurrected
by the Blood Star.
462
00:33:16,120 --> 00:33:17,600
Itās too long!
463
00:33:19,310 --> 00:33:20,640
No...
464
00:33:46,540 --> 00:33:48,070
Cut!
465
00:33:50,960 --> 00:33:52,750
Cut!
466
00:34:01,770 --> 00:34:03,180
Cut!
467
00:35:37,930 --> 00:35:42,960
EARLIER
468
00:35:39,590 --> 00:35:42,960
MONTH
469
00:35:40,840 --> 00:35:42,960
ONE
470
00:35:53,570 --> 00:35:54,670
Cut!
471
00:35:56,140 --> 00:35:58,410
Letās move on to the next shot.
472
00:35:58,900 --> 00:36:02,030
Okay, great.
Philippe, can we have fake tears?
473
00:36:05,610 --> 00:36:07,260
Come on, letās hurry.
474
00:36:08,830 --> 00:36:10,000
Itās done.
475
00:36:10,430 --> 00:36:11,980
Okay, start the engine.
476
00:36:12,220 --> 00:36:14,260
- Itās rolling.
- And action!
477
00:36:19,250 --> 00:36:21,230
Wait, why am I already crying?
478
00:36:21,300 --> 00:36:23,440
Donāt worry, cry, thatās all.
479
00:36:24,100 --> 00:36:25,020
Okay.
480
00:36:30,070 --> 00:36:32,290
Hello, RƩmi. How are you?
481
00:36:32,430 --> 00:36:35,460
- Hey, Mounir, how are you?
- Great.
482
00:36:35,640 --> 00:36:38,300
- It has been a long time.
- Yes. Howās work?
483
00:36:38,420 --> 00:36:41,380
Good. Well, itās a little thing.
484
00:36:42,660 --> 00:36:44,340
Can I talk to you afterwards?
485
00:36:44,440 --> 00:36:46,330
- Yes, really.
- Great.
486
00:36:49,160 --> 00:36:52,210
- Who is it?
- I will explain to you.
487
00:36:54,850 --> 00:36:56,450
Okay, cut.
488
00:36:57,810 --> 00:37:01,190
- It was fine like that?
- Yes, it was great, letās move on.
489
00:37:01,960 --> 00:37:03,880
What kind of movies do you make?
490
00:37:04,000 --> 00:37:05,460
Iāve done a lot of things.
491
00:37:05,620 --> 00:37:08,490
Infomercials, reconstructions,
492
00:37:08,560 --> 00:37:11,270
corporate films,
493
00:37:11,420 --> 00:37:14,730
a documentary on the French touch.
Lots of stuff.
494
00:37:14,830 --> 00:37:17,580
Heās done a lot of things,
but nothing noticeable.
495
00:37:17,630 --> 00:37:18,720
And for the Net.
496
00:37:18,790 --> 00:37:20,660
Stuff on the internet,
that sort of thing.
497
00:37:20,740 --> 00:37:22,480
And whatās your motto?
498
00:37:22,570 --> 00:37:23,750
My motto.
499
00:37:23,790 --> 00:37:26,060
āFast, cheap and average.ā
500
00:37:26,150 --> 00:37:29,720
He promises to be
fast, cheap and average.
501
00:37:30,770 --> 00:37:33,580
He is perfect.
502
00:37:33,680 --> 00:37:36,660
Mrs. Matsuda thinks youāre the right person.
503
00:37:37,060 --> 00:37:38,560
Thatās right.
504
00:37:39,200 --> 00:37:40,560
Thatās great.
505
00:37:41,960 --> 00:37:43,170
A zombie movie?
506
00:37:43,250 --> 00:37:44,430
Yes, but rather clever.
507
00:37:44,530 --> 00:37:46,860
During the filming of a zombie movie,
508
00:37:47,050 --> 00:37:49,580
the crew gets attacked
and they all become zombies.
509
00:37:49,620 --> 00:37:52,190
Panic, fights, chases, etc.
510
00:37:52,300 --> 00:37:53,790
A kind of survival.
511
00:37:53,830 --> 00:37:56,130
In Japan, it was a hit.
512
00:37:56,270 --> 00:37:58,850
Have you mentioned the conditions?
513
00:37:58,950 --> 00:38:00,910
- Did you mention the conditions?
- I will.
514
00:38:01,010 --> 00:38:06,000
This is for a new platform,
created in Japan... āZā.
515
00:38:06,040 --> 00:38:08,890
āZā like...?
Like nothing, like āZā.
516
00:38:09,020 --> 00:38:10,840
Specialized in the B-series.
517
00:38:10,880 --> 00:38:12,040
Hence āZā.
518
00:38:12,630 --> 00:38:13,660
Thatās it.
519
00:38:14,380 --> 00:38:16,420
And that movie is for the opening.
520
00:38:17,220 --> 00:38:18,960
- Okay.
- Are you okay?
521
00:38:19,050 --> 00:38:21,670
- Are you okay?
- Iām not done, not done.
522
00:38:21,760 --> 00:38:24,150
- There are one or two trouble spots.
- And they are?
523
00:38:24,230 --> 00:38:26,040
It must be
directly broadcasted.
524
00:38:26,630 --> 00:38:28,040
Straightforward live.
525
00:38:28,080 --> 00:38:30,990
Live, live, live.
526
00:38:31,520 --> 00:38:34,010
She is super enthusiastic.
527
00:38:34,970 --> 00:38:37,710
And then, it must be
a one sequence shot.
528
00:38:37,750 --> 00:38:40,240
A one sequence shot... sequence shot?
529
00:38:40,380 --> 00:38:42,730
A one sequence shot.
You donāt turn off the camera.
530
00:38:42,800 --> 00:38:45,710
- Half an hour without cutting.
- Half an hour?
531
00:38:45,750 --> 00:38:48,450
Yeah, itās sensational, thatās for sure.
532
00:38:48,560 --> 00:38:51,140
Itās sensational.
533
00:39:11,160 --> 00:39:13,050
Itās completely stupid.
534
00:39:13,330 --> 00:39:15,370
Damn, I almost got fooled.
535
00:39:18,060 --> 00:39:19,250
Nonsense.
536
00:39:24,800 --> 00:39:26,400
Youāre kidding.
537
00:39:27,290 --> 00:39:28,570
Iām so stupid.
538
00:39:28,650 --> 00:39:30,960
- Do you accept?
- Do you accept?
539
00:39:35,380 --> 00:39:38,830
- You really donāt want to do it?
- No, I donāt feel it.
540
00:39:38,930 --> 00:39:41,800
For once, you are offered something else.
541
00:39:41,890 --> 00:39:44,280
Itās mostly because
everyone refused.
542
00:39:44,380 --> 00:39:45,740
Why are you saying that?
543
00:39:45,830 --> 00:39:48,690
It sucks,
no one wants to screw up.
544
00:39:49,020 --> 00:39:52,580
Even so, itās a Japanese company.
This might be your chance.
545
00:39:52,750 --> 00:39:54,560
My chance to pass for an idiot.
546
00:39:54,640 --> 00:39:57,260
Half an hour in one shot.
547
00:39:57,460 --> 00:40:01,100
It must be tuned like clockwork.
548
00:40:01,210 --> 00:40:04,810
You have to be a clock to accept that.
549
00:40:05,330 --> 00:40:08,180
Well, donāt do āHmmā to me.
550
00:40:09,060 --> 00:40:10,290
Yes, Nadia,
551
00:40:10,420 --> 00:40:12,420
I know what a one shot is.
552
00:40:12,860 --> 00:40:15,380
And I know what 30 minutes means.
553
00:40:16,200 --> 00:40:17,170
Hi, Dad.
554
00:40:17,400 --> 00:40:18,900
Hey, my darling.
555
00:40:19,190 --> 00:40:20,720
The ki-ki,
who moved the keys?
556
00:40:20,770 --> 00:40:22,250
We donāt say āthe ki-kiā.
557
00:40:23,610 --> 00:40:25,970
- I have them, Iām going.
- Have fun.
558
00:40:26,060 --> 00:40:29,140
- Yes, Iām having a lot of fun.
- Is it going well?
559
00:40:29,220 --> 00:40:31,500
Yes, itās great.
Iām working on a masterpiece.
560
00:40:31,540 --> 00:40:34,130
Between Scorsese and Coppola.
Kiss.
561
00:40:34,170 --> 00:40:36,050
Kiss, my darling.
562
00:40:36,310 --> 00:40:38,060
Itās not going well.
563
00:40:38,570 --> 00:40:40,900
It wouldnāt be bad
if you went to see her.
564
00:40:43,730 --> 00:40:44,880
Yes.
565
00:40:44,920 --> 00:40:48,840
Fake tears are for fake actresses.
566
00:40:48,880 --> 00:40:51,920
Weāre better than that, right?
567
00:40:52,400 --> 00:40:54,580
You can do it by yourself.
568
00:40:55,720 --> 00:40:57,830
Is there something
that has made you very sad?
569
00:40:57,960 --> 00:40:59,000
I do not know.
570
00:41:00,520 --> 00:41:02,380
Are your grandparents alive?
571
00:41:02,420 --> 00:41:04,210
- Yes.
- Shit.
572
00:41:06,180 --> 00:41:08,120
Have you ever had
a cat or a dog?
573
00:41:08,230 --> 00:41:09,650
Excuse me.
574
00:41:10,220 --> 00:41:12,920
We have already discussed it
with the team
575
00:41:13,030 --> 00:41:15,590
and they agree on the fake tears.
576
00:41:15,700 --> 00:41:20,180
Okay, but I try to
make her cry by herself, without any aid.
577
00:41:20,790 --> 00:41:23,240
I completely understand.
578
00:41:23,340 --> 00:41:26,420
But the director has
already confirmed. So I...
579
00:41:26,510 --> 00:41:29,480
Yes, but Iām saying something else.
580
00:41:29,610 --> 00:41:33,210
Donāt stay close to your child,
youāre ruining my work.
581
00:41:33,250 --> 00:41:36,930
And the way you speak to my daughter...
582
00:41:37,020 --> 00:41:40,500
- I know what Iām doing, okay?
- I donāt think so.
583
00:41:41,190 --> 00:41:43,790
āI donāt think soā... Well, yes.
584
00:41:43,900 --> 00:41:45,290
What a bitch.
585
00:41:48,730 --> 00:41:51,230
I donāt care, itās unbearable.
586
00:41:51,350 --> 00:41:54,670
- Can we find a solution?
- No, no, no.
587
00:41:55,180 --> 00:41:57,320
No, you understand, not here.
588
00:42:04,350 --> 00:42:06,310
Alright, youāre fired.
589
00:42:06,530 --> 00:42:08,240
I couldnāt do anything.
590
00:42:08,750 --> 00:42:10,420
Wait, Romy.
591
00:42:10,780 --> 00:42:12,840
All this for fake tears?
592
00:42:13,430 --> 00:42:15,560
What the fuck do you care?
593
00:42:15,800 --> 00:42:17,800
What the fuck do I care?
594
00:42:30,310 --> 00:42:34,410
It is with emotion
that Gerard Nolleau...
595
00:42:31,020 --> 00:42:32,750
Thatās your thing!
596
00:42:32,790 --> 00:42:34,410
returns to the scene
of the accident.
597
00:42:34,460 --> 00:42:42,500
RETURNS TO THE DRAMA AT THE CRANES
598
00:42:36,520 --> 00:42:41,420
When facing his demons,
Gerard couldnāt contain his emotions.
599
00:42:43,140 --> 00:42:47,250
He had been heroic,
but the price to pay was too high.
600
00:42:47,940 --> 00:42:50,310
At the time of evaluation, Gerard...
601
00:42:50,960 --> 00:42:52,980
Youāre looking at crap.
602
00:42:53,070 --> 00:42:54,620
Can I change the channel?
603
00:42:55,050 --> 00:42:56,000
Yes.
604
00:42:56,040 --> 00:42:57,960
Go ahead, my darling.
605
00:42:58,100 --> 00:42:59,290
Shit.
606
00:42:59,620 --> 00:43:01,110
More shit.
607
00:43:01,850 --> 00:43:03,420
Even more shit.
608
00:43:03,460 --> 00:43:04,800
Itās the evening of shit.
609
00:43:04,860 --> 00:43:07,210
Itās cool, it was a good day.
610
00:43:07,480 --> 00:43:10,470
I loved the way that...
611
00:43:08,970 --> 00:43:10,470
Ah, cool.
612
00:43:10,520 --> 00:43:14,170
CONFIDENCES OF A RISING ACTOR
613
00:43:10,520 --> 00:43:14,170
CANNES SPECIAL:
614
00:43:10,540 --> 00:43:14,170
...she caught up with what I was doing.
615
00:43:13,270 --> 00:43:14,170
Who is it?
616
00:43:14,570 --> 00:43:16,760
Raphaƫl Barelle, a great actor.
617
00:43:16,960 --> 00:43:19,330
You have a film selected at Cannes.
618
00:43:19,410 --> 00:43:21,680
Itās only a small role,
619
00:43:21,720 --> 00:43:24,460
CONFIDENCES OF A RISING ACTOR
620
00:43:21,720 --> 00:43:24,460
CANNES SPECIAL:
621
00:43:21,720 --> 00:43:24,460
but a day with Lars...
622
00:43:24,500 --> 00:43:27,630
is worth 10 years of acting lessons.
623
00:43:26,580 --> 00:43:27,630
Excuse me.
624
00:43:27,670 --> 00:43:31,430
Lars is a platform of emotions.
625
00:43:31,540 --> 00:43:34,860
- Who is it?
- Raphaƫl Barelle. She adores him.
626
00:43:35,150 --> 00:43:37,330
Heās the trendy actor of the moment.
627
00:43:37,450 --> 00:43:38,930
Do you have new plans?
628
00:43:39,000 --> 00:43:43,910
CONFIDENCES OF A RISING ACTOR
629
00:43:39,200 --> 00:43:42,750
Sure. I could talk about it?
630
00:43:42,830 --> 00:43:45,340
Okay, letās do it...
631
00:43:43,280 --> 00:43:50,040
SCOOP: THE NEXT FILM BY R. BARELLE
632
00:43:46,820 --> 00:43:50,040
Now I might do something bloody,
a zombie movie.
633
00:43:50,470 --> 00:43:52,480
Ah, a genre film?
634
00:43:52,520 --> 00:43:54,950
- Yes.
- And who will do it?
635
00:43:55,020 --> 00:43:57,060
That, I donāt know yet.
636
00:43:57,130 --> 00:43:58,750
Itās confidential.
637
00:43:58,850 --> 00:44:00,880
Is it a big role this time?
638
00:44:00,920 --> 00:44:02,170
Yes, itās the lead role.
639
00:44:02,240 --> 00:44:04,780
We canāt wait to see.
640
00:44:04,910 --> 00:44:06,000
I can imagine.
641
00:44:06,040 --> 00:44:09,040
You amaze me,
Raphaƫl Barelle as a zombie.
642
00:44:10,930 --> 00:44:13,680
Heās the next French Adam Driver.
643
00:44:13,890 --> 00:44:16,880
- Thanks a lot.
- Thanks.
644
00:44:22,170 --> 00:44:23,490
Hello.
645
00:44:23,680 --> 00:44:25,690
Iām Mounir, the producer.
646
00:44:25,780 --> 00:44:27,640
- Ah, hello.
- Nice to meet you.
647
00:44:27,730 --> 00:44:28,960
Me too.
648
00:44:29,050 --> 00:44:30,700
Are you okay,
not too nervous?
649
00:44:30,770 --> 00:44:34,060
Not at all,
Iāve done a lot of shootings.
650
00:44:34,140 --> 00:44:36,700
- Great.
- And then look...
651
00:44:36,970 --> 00:44:39,730
I did a story last night
with the scenario.
652
00:44:39,890 --> 00:44:41,060
Look.
653
00:44:41,180 --> 00:44:43,560
134,000 views.
654
00:44:43,680 --> 00:44:45,360
- āVjuseā?
- Views.
655
00:44:45,430 --> 00:44:47,020
Ah, āviewsā,
Iām so stupid.
656
00:44:47,160 --> 00:44:49,340
Yes.
I am very happy, Minour.
657
00:44:49,430 --> 00:44:52,970
- People are already waiting for it.
- Yes, but my name is āMounirā.
658
00:44:53,060 --> 00:44:56,700
āI want sincerity.ā
659
00:44:56,810 --> 00:45:00,590
āYou feel fear,
I want to see it on your face.ā
660
00:45:01,050 --> 00:45:03,180
āI want sincerity.ā
661
00:45:03,300 --> 00:45:07,820
āYou feel fear,
I want to see it on your face.ā
662
00:45:08,030 --> 00:45:11,110
āI want sincerity. I want sincerity.ā
663
00:45:11,220 --> 00:45:13,360
āYou feel fear,
I want to see it on your face.ā
664
00:45:13,480 --> 00:45:16,340
āNo, we can see how you play.ā
665
00:45:16,470 --> 00:45:20,190
The zombie has a very strong
societal function.
666
00:45:20,300 --> 00:45:22,120
It is globalization,
667
00:45:22,220 --> 00:45:24,460
consumerism,
668
00:45:24,800 --> 00:45:27,790
globalization, capitalism,
669
00:45:28,470 --> 00:45:30,410
itās racism,
670
00:45:30,520 --> 00:45:33,390
itās the loss of will,
intolerance.
671
00:45:33,470 --> 00:45:35,320
Hello, Iām Armel.
672
00:45:35,390 --> 00:45:37,250
I play the assistant director.
673
00:45:37,350 --> 00:45:39,130
Are you Philippe?
674
00:45:39,240 --> 00:45:42,000
We can be on a first name basis, right?
675
00:45:42,120 --> 00:45:44,200
Okay, as you wish.
676
00:45:44,300 --> 00:45:47,060
- Yeah, letās do like that.
- Okay.
677
00:45:47,560 --> 00:45:48,890
See you later.
678
00:45:54,080 --> 00:45:56,430
Are there any mint candy?
679
00:45:56,810 --> 00:45:59,860
No, if there isnāt one here, it means no.
680
00:46:00,080 --> 00:46:01,660
Thatās hard.
681
00:46:02,430 --> 00:46:03,680
Excuse me.
682
00:46:05,220 --> 00:46:07,270
- Is it hard water?
- Sorry?
683
00:46:07,380 --> 00:46:08,960
Is that hard water?
684
00:46:09,050 --> 00:46:10,360
I donāt know.
685
00:46:10,450 --> 00:46:13,140
I have diarrhea, I donāt hide it.
686
00:46:13,210 --> 00:46:16,750
I only drink fresh water,
I had sent a message.
687
00:46:16,850 --> 00:46:18,560
Okay, I make a note.
688
00:46:19,070 --> 00:46:21,470
- Didnāt you read my message?
- I donāt think so.
689
00:46:21,650 --> 00:46:23,730
I sent it, though.
690
00:46:25,060 --> 00:46:27,210
- Verify.
- Iāll verify.
691
00:46:27,310 --> 00:46:28,890
āI want you to feel the fear.ā
692
00:46:28,930 --> 00:46:30,430
āI want to see it
on your face.ā
693
00:46:30,470 --> 00:46:32,060
āI donāt want you to act.ā
694
00:46:32,100 --> 00:46:34,270
āWe see that you are acting.ā
695
00:46:34,310 --> 00:46:36,930
āI want you to feel real fear.ā
696
00:46:36,970 --> 00:46:39,660
āI want to see it on your face.ā
697
00:46:39,950 --> 00:46:42,370
āI want sincerity.ā
698
00:46:42,540 --> 00:46:46,290
āI want sincerity. I want sincerity.ā
699
00:46:46,450 --> 00:46:49,290
āI donāt want you to act.ā
700
00:46:49,450 --> 00:46:51,680
āI want you to feel fear.ā
701
00:46:52,790 --> 00:46:54,220
Sorry.
702
00:46:55,180 --> 00:46:56,830
Who are you playing?
703
00:46:56,970 --> 00:47:00,520
Me? Itās rather what I play.
704
00:47:02,810 --> 00:47:04,600
Iām the musician, Fatih.
705
00:47:04,640 --> 00:47:07,820
Okay, Fatih, thatās your name.
706
00:47:07,880 --> 00:47:10,570
- Yeah, itās not my job.
- Yeah, thatās for sure.
707
00:47:10,650 --> 00:47:13,850
- We canāt all be called Philippe.
- No, but I...
708
00:47:13,960 --> 00:47:16,030
Please.
709
00:47:16,200 --> 00:47:18,180
I think weāre all here.
710
00:47:18,220 --> 00:47:22,390
We can start, if you donāt mind.
711
00:47:22,430 --> 00:47:25,930
Iām very happy to see you all.
712
00:47:25,970 --> 00:47:32,100
I am very happy for this
special, atypical, risky project.
713
00:47:32,140 --> 00:47:35,870
By the way, thank you, Ms. Matsuda,
for being here. Thanks.
714
00:47:35,980 --> 00:47:37,390
Thanks a lot.
715
00:47:37,470 --> 00:47:39,960
No problem.
āDoitashā...
716
00:47:40,320 --> 00:47:41,280
Here...
717
00:47:41,910 --> 00:47:43,560
Well, itās going to be great.
718
00:47:43,600 --> 00:47:45,350
I mean, it can be great.
719
00:47:45,390 --> 00:47:48,620
No, Iām sure it will be great.
720
00:47:51,680 --> 00:47:53,220
Hello.
721
00:47:56,390 --> 00:47:58,200
Sorry for the delay.
722
00:47:58,370 --> 00:48:01,580
The nanny left me,
my husband is not there.
723
00:48:01,640 --> 00:48:02,770
Sorry.
724
00:48:02,810 --> 00:48:04,060
Shall I take care of her?
725
00:48:04,100 --> 00:48:06,090
No, itās not necessary.
726
00:48:06,390 --> 00:48:07,890
She wonāt get in the way.
727
00:48:08,720 --> 00:48:10,410
She is super quiet.
728
00:48:10,810 --> 00:48:11,640
āExactly...
729
00:48:11,680 --> 00:48:15,080
āwe can see how bad you act.
730
00:48:15,310 --> 00:48:19,640
āI want to believe
that what you see on your face is true.ā
731
00:48:19,970 --> 00:48:23,160
āNo, Mr. Director, you canāt!ā
732
00:48:23,200 --> 00:48:24,330
āI can.
733
00:48:24,370 --> 00:48:26,310
āItās my movie!
734
00:48:26,350 --> 00:48:28,980
āI know whatās good for my movie.
735
00:48:29,020 --> 00:48:30,430
āStay out of it.ā
736
00:48:30,470 --> 00:48:31,730
āThatās enough.
737
00:48:31,770 --> 00:48:34,160
āLetās take a break
and calm down, all of us.ā
738
00:48:34,280 --> 00:48:35,720
Very good idea.
739
00:48:36,060 --> 00:48:36,850
Hush.
740
00:48:36,890 --> 00:48:38,700
He may be hungry, right?
741
00:48:40,720 --> 00:48:42,310
Excuse me, RƩmi,
742
00:48:42,350 --> 00:48:45,270
is it possible
to avoid throwing up on myself?
743
00:48:46,640 --> 00:48:49,850
Me... Iād like to try,
but my agent doesnāt want to.
744
00:48:49,890 --> 00:48:52,980
Donāt worry, it wonāt be real vomit.
745
00:48:53,020 --> 00:48:55,810
I know, but itās all about my followers.
746
00:48:55,920 --> 00:48:58,300
No problem, donāt worry.
747
00:48:58,560 --> 00:49:00,600
- Itās not even a topic.
- Thanks.
748
00:49:00,680 --> 00:49:01,960
Youāre welcome.
749
00:49:02,310 --> 00:49:05,420
RƩmi, can we talk a bit about the script?
750
00:49:05,460 --> 00:49:06,460
Of course.
751
00:49:06,470 --> 00:49:11,290
With Lars, compared to the script,
we tried to bring things.
752
00:49:11,330 --> 00:49:12,990
Okay. And?
753
00:49:13,380 --> 00:49:18,190
Iām not a fan of the axe.
Zombies have no will.
754
00:49:18,410 --> 00:49:21,310
So, if they are using an axe,
thatās nonsense to me.
755
00:49:21,390 --> 00:49:25,500
Using an axe means they have a will,
but then theyāre not a zombie.
756
00:49:27,100 --> 00:49:29,390
Oh, thatās interesting.
757
00:49:29,470 --> 00:49:30,180
Yes.
758
00:49:30,220 --> 00:49:33,680
The zombie is dehumanization,
thatās what terrifies the viewer.
759
00:49:33,720 --> 00:49:37,430
The axe has re-humanized them,
so they are less scary.
760
00:49:37,470 --> 00:49:41,020
They are less scary with the axe?
761
00:49:41,060 --> 00:49:42,100
Yes.
762
00:49:42,140 --> 00:49:43,930
Ah, thatās interesting.
763
00:49:44,000 --> 00:49:45,470
Well, yeah.
764
00:49:47,890 --> 00:49:50,560
Excuse me, I listen without listening.
765
00:49:50,600 --> 00:49:53,170
You know,
there are many kinds of zombies.
766
00:49:53,260 --> 00:49:57,850
There are some
who go super fast, or who talk...
767
00:49:57,940 --> 00:50:01,030
Iām not telling you to shut your mouth.
But Iām talking to the director here.
768
00:50:01,110 --> 00:50:03,690
Wait...
Iāll think about it.
769
00:50:03,850 --> 00:50:06,770
I promise you, Iāll think about it.
770
00:50:07,640 --> 00:50:09,350
What do you think?
771
00:50:09,390 --> 00:50:10,720
About what?
772
00:50:12,310 --> 00:50:16,060
All right, then, be careful,
it is a Japanese script.
773
00:50:16,140 --> 00:50:18,520
They know more than us
about zombies.
774
00:50:18,810 --> 00:50:20,250
But I will consider it.
775
00:50:20,290 --> 00:50:22,130
Itās interesting.
Promised.
776
00:50:24,020 --> 00:50:26,770
Hey, heās hungry, huh?
777
00:50:26,890 --> 00:50:28,520
He is hungry.
778
00:50:29,720 --> 00:50:31,450
Itās impressive.
779
00:50:35,720 --> 00:50:37,850
Itās super, the rehearsals.
780
00:50:37,930 --> 00:50:39,970
Itās my first time, itās great.
781
00:50:41,770 --> 00:50:43,270
Whatās the matter?
782
00:50:43,450 --> 00:50:45,600
I find it a little disgusting.
783
00:50:45,640 --> 00:50:46,960
Why?
784
00:50:47,030 --> 00:50:49,810
Giving the nipple in front of everyone.
785
00:50:49,850 --> 00:50:51,390
Itās beautiful.
786
00:50:51,470 --> 00:50:53,260
Itās nature, itās not disgusting.
787
00:50:53,730 --> 00:50:55,710
- Not disgusting?
- No.
788
00:50:56,060 --> 00:50:59,540
If I took my ball out
and had it sucked by an infant...
789
00:50:59,910 --> 00:51:02,040
wouldnāt it shock you?
790
00:51:03,050 --> 00:51:04,940
It has nothing to do with that.
791
00:51:05,060 --> 00:51:07,920
Itās got a little bit to do with it, buddy.
792
00:51:07,960 --> 00:51:10,060
Nobody works here?
793
00:51:10,820 --> 00:51:13,270
Apparently theyāre taking a break.
794
00:51:14,750 --> 00:51:16,750
Jerk-offs.
795
00:51:19,130 --> 00:51:24,130
BEFORE
796
00:51:20,760 --> 00:51:24,130
WEEKS
797
00:51:22,140 --> 00:51:24,130
THREE
798
00:51:25,320 --> 00:51:27,670
Weāll start up there.
799
00:51:28,600 --> 00:51:31,540
- You take the camera and the axe.
- Okay.
800
00:51:32,470 --> 00:51:33,310
Here, Fredo?
801
00:51:36,490 --> 00:51:38,700
There are none of my props.
802
00:51:39,150 --> 00:51:40,920
There is still my monologue.
803
00:51:40,960 --> 00:51:44,250
- Is this the latest version?
- Look at the title.
804
00:51:44,290 --> 00:51:46,250
The new version is great, well done.
805
00:51:46,270 --> 00:51:47,270
Thanks.
806
00:51:47,310 --> 00:51:50,480
It just have to be validated
by the Japanese company.
807
00:51:50,520 --> 00:51:52,980
Do they have to validate it?
808
00:51:53,020 --> 00:51:54,430
History of...
809
00:51:54,470 --> 00:51:57,470
What works over there
doesnāt necessarily work here.
810
00:51:57,640 --> 00:52:00,220
Thereās some very Japanese-Japan stuff.
811
00:52:00,470 --> 00:52:01,640
What?
812
00:52:03,060 --> 00:52:05,770
What you said is super racist.
813
00:52:06,330 --> 00:52:08,440
Nonsense, weāre not Japanese.
814
00:52:08,540 --> 00:52:10,650
There are things
we donāt understand the same way.
815
00:52:10,720 --> 00:52:14,500
There is Chinese-China,
Polish-Poland humor.
816
00:52:14,690 --> 00:52:18,130
- Or Tunisian-Tunisia.
- Or Spanish-Spain, I got it.
817
00:52:18,390 --> 00:52:22,210
- So?
- Donāt say that to Ms. Matsuda.
818
00:52:22,850 --> 00:52:23,600
Yes?
819
00:52:23,650 --> 00:52:26,210
āRacistā, thatās nonsense.
820
00:52:27,580 --> 00:52:30,140
Right, we leave like this.
821
00:52:30,650 --> 00:52:32,060
We turn around.
822
00:52:32,150 --> 00:52:33,860
Raphaƫl, get in place.
823
00:52:34,430 --> 00:52:36,020
There, we stay like that.
824
00:52:36,060 --> 00:52:37,600
We go around.
825
00:52:37,640 --> 00:52:39,060
There, we see the team.
826
00:52:39,100 --> 00:52:41,060
Go ahead, Jonathan, the pole.
827
00:52:41,310 --> 00:52:44,060
And here, we put ourselves behind.
828
00:52:44,680 --> 00:52:45,600
Like this.
829
00:52:45,640 --> 00:52:46,430
Okay.
830
00:52:46,470 --> 00:52:47,890
You kept the axe.
831
00:52:48,390 --> 00:52:49,600
Um, yes.
832
00:52:49,640 --> 00:52:50,710
Itās stupid.
833
00:52:50,750 --> 00:52:52,580
Weāre missing something here.
834
00:52:52,680 --> 00:52:55,390
The image of zombies, you see?
835
00:52:55,720 --> 00:52:58,180
Thatās a shame-- Stop, please.
836
00:52:58,370 --> 00:52:59,790
Are you stupid or what?
837
00:52:59,850 --> 00:53:00,880
Heās a moron.
838
00:53:00,920 --> 00:53:02,680
Hold on, calm down.
839
00:53:02,770 --> 00:53:05,830
Yes, but we were
talking here.
840
00:53:04,120 --> 00:53:05,830
Give up the...
841
00:53:06,310 --> 00:53:09,960
Sorry, but weāre missing the image of zombies.
I told you about it.
842
00:53:10,000 --> 00:53:11,600
I say...
843
00:53:12,910 --> 00:53:14,390
Damn.
844
00:53:14,680 --> 00:53:15,930
It sucks.
845
00:53:17,220 --> 00:53:18,550
- Mounir?
- Yes?
846
00:53:18,640 --> 00:53:21,560
Is there a problem if I use fake tears?
847
00:53:21,600 --> 00:53:22,850
No worries.
848
00:53:22,890 --> 00:53:25,600
Go ahead, itās cinema.
849
00:53:25,640 --> 00:53:26,810
Thanks.
850
00:53:26,850 --> 00:53:28,060
Youāre welcome.
851
00:53:29,890 --> 00:53:32,080
We donāt give a fuck about that.
852
00:53:32,640 --> 00:53:35,330
RĆ©mi, itās going to be fine.
853
00:53:35,500 --> 00:53:39,660
Tears, not tears,
we donāt give a fuck.
854
00:53:44,120 --> 00:53:45,480
Okay, good.
855
00:53:45,520 --> 00:53:47,390
But where are they?
856
00:53:47,430 --> 00:53:50,270
- Iām here.
- Not you, the actors.
857
00:53:50,640 --> 00:53:51,560
Oh, they are...
858
00:53:51,600 --> 00:53:54,250
Alright, letās take a break.
859
00:53:55,270 --> 00:53:57,060
I thought of something lethal.
860
00:53:57,100 --> 00:53:58,430
Oh, yeah?
861
00:53:58,620 --> 00:54:02,000
We are going to add gratin sounds.
862
00:54:02,220 --> 00:54:04,670
- Gratin?
- Squeaky stuff
863
00:54:04,790 --> 00:54:07,500
to give a creepy side, you know?
864
00:54:08,080 --> 00:54:10,600
- Ah, squeaks.
- Yes, squeaks.
865
00:54:11,680 --> 00:54:13,240
Because you said āgratinā.
866
00:54:13,330 --> 00:54:17,120
Things that scratch,
then squeak, you see?
867
00:54:21,250 --> 00:54:23,780
- You see, what a gratin is--
- Forget the gratin.
868
00:54:23,890 --> 00:54:26,640
Iām talking about squeaks.
869
00:54:26,740 --> 00:54:29,990
Itās gonna be deadly.
Itās gonna be creepy.
870
00:54:30,350 --> 00:54:31,640
Itāll be great.
871
00:54:32,350 --> 00:54:33,600
Great.
872
00:54:34,720 --> 00:54:36,310
Is that Dadās script?
873
00:54:36,850 --> 00:54:38,370
What is it about?
874
00:54:38,960 --> 00:54:43,140
A director triggers a zombie curse
to be able to film...
875
00:54:43,220 --> 00:54:47,580
with real zombies,
and everyone becomes zombies.
876
00:54:47,620 --> 00:54:48,810
Seriously?
877
00:54:48,990 --> 00:54:50,770
- Is it good?
- Yes, itās funny.
878
00:54:50,830 --> 00:54:52,770
It can be good.
879
00:54:53,110 --> 00:54:55,250
However, you have to love zombies.
880
00:54:55,500 --> 00:54:56,980
Donāt you feel like it?
881
00:54:57,100 --> 00:54:58,200
Like what?
882
00:54:58,550 --> 00:54:59,630
To play in it.
883
00:54:59,670 --> 00:55:01,090
Oh, no.
884
00:55:01,220 --> 00:55:03,040
You donāt want to be
an actress again?
885
00:55:03,080 --> 00:55:04,660
Instead of getting excited
for Krav-Maga.
886
00:55:04,720 --> 00:55:09,350
Iām not excited, itās just a hobby.
887
00:55:09,580 --> 00:55:11,720
You need an average hobby.
888
00:55:11,820 --> 00:55:13,490
Word Scramble, Sudoku, yes.
889
00:55:13,600 --> 00:55:15,440
But Krav-Maga...
890
00:55:18,810 --> 00:55:22,580
I no longer want to be an actress at all.
891
00:55:23,310 --> 00:55:25,220
Itās really not for me.
892
00:55:25,520 --> 00:55:26,770
You were really good.
893
00:55:33,430 --> 00:55:34,770
By the way...
894
00:55:34,810 --> 00:55:37,130
Do you know
who plays in Dadās movie?
895
00:55:40,960 --> 00:55:42,550
Hey.
896
00:55:43,680 --> 00:55:45,510
- Everythingās fine?
- Yeah, fine.
897
00:55:55,450 --> 00:55:59,970
BEFORE
898
00:55:56,720 --> 00:55:59,970
WEEKS
899
00:55:57,970 --> 00:55:59,970
TWO
900
00:56:01,620 --> 00:56:03,470
Ah, is it you, Frank?
901
00:56:03,550 --> 00:56:06,560
Whatās happening to you?
You want to act?
902
00:56:06,600 --> 00:56:09,640
Is this blood?
Where will the blood be?
903
00:56:09,680 --> 00:56:11,260
In the mouth. Go!
904
00:56:11,340 --> 00:56:13,100
- In his mouth?
- Yes.
905
00:56:13,390 --> 00:56:15,410
- Ah, my arm.
- Here?
906
00:56:15,580 --> 00:56:16,720
Ah, my arm.
907
00:56:16,930 --> 00:56:19,140
Youāre freaking out, okay.
908
00:56:19,270 --> 00:56:20,810
The arm...
909
00:56:20,850 --> 00:56:21,890
Here.
910
00:56:23,060 --> 00:56:24,140
Ouch, my back.
911
00:56:24,180 --> 00:56:25,100
Whatās the matter?
912
00:56:25,140 --> 00:56:27,500
Two minutes for me. Sorry.
913
00:56:28,220 --> 00:56:29,730
No problem.
914
00:56:29,770 --> 00:56:31,680
Ah, lumbar spine of a bitch!
915
00:56:31,720 --> 00:56:35,100
Ah motherfucker, shit!
916
00:56:35,140 --> 00:56:36,790
Ah, his mother...
917
00:56:37,640 --> 00:56:38,930
Oh, motherfucker.
918
00:56:39,000 --> 00:56:41,560
- Can I talk to you?
- Of course.
919
00:56:42,530 --> 00:56:43,770
It concerns the drinking.
920
00:56:43,830 --> 00:56:46,130
- Donāt worry.
- Exactly...
921
00:56:46,600 --> 00:56:47,730
Excuse me.
922
00:56:47,810 --> 00:56:51,010
Iām not a fan of the replica.
923
00:56:51,100 --> 00:56:52,770
Antoineās arm.
924
00:56:52,870 --> 00:56:53,750
Why?
925
00:56:53,790 --> 00:56:57,120
It is stupid, it looks like
the guy is doing a puzzle.
926
00:56:57,510 --> 00:57:01,270
Thereās an arm on the ground, his buddy
has one arm missing. We got it, right?
927
00:57:01,370 --> 00:57:03,080
I pass for a fool.
928
00:57:03,620 --> 00:57:05,300
Yes, I mean, your character...
929
00:57:05,430 --> 00:57:07,840
My character is me.
930
00:57:07,960 --> 00:57:09,500
Donāt play with words.
931
00:57:09,720 --> 00:57:11,500
It looks like Scooby-Doo.
932
00:57:12,460 --> 00:57:14,790
- What would you say?
- Nothing.
933
00:57:15,270 --> 00:57:19,000
- Itās not my job to write.
- No, but in real life?
934
00:57:19,040 --> 00:57:20,960
- Are you kidding me?
- Not at all.
935
00:57:21,000 --> 00:57:22,420
The real life?
936
00:57:22,510 --> 00:57:24,290
- Itās a zombie movie!
- Yes.
937
00:57:24,380 --> 00:57:26,990
Nothing is coherent or realistic.
938
00:57:27,060 --> 00:57:30,480
If a director talks to me like that,
I ought to slap him.
939
00:57:30,570 --> 00:57:32,010
Raphaƫl,
940
00:57:32,140 --> 00:57:33,890
you are super good.
941
00:57:34,550 --> 00:57:37,530
What you give off is...
942
00:57:37,870 --> 00:57:40,210
solid, you see, massive.
943
00:57:40,440 --> 00:57:42,810
Honestly, donāt worry.
944
00:57:43,310 --> 00:57:46,920
Itās American style, you show it,
thatās Adam Driver over there.
945
00:57:47,080 --> 00:57:50,250
I know, but Iām not talking about that.
946
00:57:51,820 --> 00:57:55,390
Iām talking to you about truthfulness.
Well, you understand nothing.
947
00:57:58,560 --> 00:58:00,840
And if we discovered the arm...
948
00:58:00,880 --> 00:58:02,670
with a big zoom in?
949
00:58:02,770 --> 00:58:05,020
It sucks, a zoom.
950
00:58:05,560 --> 00:58:08,560
Yes, but if we do it well...
951
00:58:08,600 --> 00:58:10,400
it might be super cool.
952
00:58:10,470 --> 00:58:11,960
We are here
and the zombie arrives.
953
00:58:12,000 --> 00:58:13,490
Bam, we zoom in.
954
00:58:13,560 --> 00:58:15,240
Vroom, zoom out again.
955
00:58:15,330 --> 00:58:17,170
Whoo, we come back.
956
00:58:17,680 --> 00:58:19,020
Youāre too close.
957
00:58:19,770 --> 00:58:20,970
Sorry.
958
00:58:22,350 --> 00:58:24,810
Are there any toilets on the site?
959
00:58:25,220 --> 00:58:28,010
No, but we are going
to have Algeco installed.
960
00:58:28,100 --> 00:58:33,230
Okay. Iād like to know
where and when the info comes.
961
00:58:33,350 --> 00:58:34,390
Understood.
962
00:58:34,680 --> 00:58:37,500
Because I had sent you an email.
963
00:58:37,660 --> 00:58:40,370
Okay, sorry, I didnāt see it.
964
00:58:40,810 --> 00:58:42,660
Didnāt you read it?
965
00:58:43,180 --> 00:58:46,180
I donāt know, maybe we didnāt get it.
966
00:58:46,600 --> 00:58:50,080
You donāt read the emails that I send you?
967
00:58:50,270 --> 00:58:52,180
I am sorry.
968
00:58:55,560 --> 00:58:57,660
I sent the email.
969
00:58:58,180 --> 00:58:59,430
Yes.
970
00:59:02,640 --> 00:59:04,330
I sent the email.
971
00:59:04,460 --> 00:59:07,530
I get it.
Itās my fault, Iām sorry.
972
00:59:10,520 --> 00:59:12,060
I sent it to you.
973
00:59:16,050 --> 00:59:20,590
BEFORE
974
00:59:17,390 --> 00:59:20,590
WEEK
975
00:59:18,610 --> 00:59:20,590
ONE
976
00:59:24,680 --> 00:59:27,550
Ms. Matsuda is waiting for
the return original authors.
977
00:59:27,670 --> 00:59:30,620
But she thinks some things...
978
00:59:30,730 --> 00:59:34,140
are incomprehensible
and some are dumb.
979
00:59:36,130 --> 00:59:38,530
Ah, dumb...
980
00:59:39,890 --> 00:59:42,140
Yes, itās interesting.
981
00:59:43,510 --> 00:59:45,240
But rightly so...
982
00:59:45,640 --> 00:59:48,420
The idea was to help us understand better.
983
00:59:48,460 --> 00:59:51,040
The French public is not
accustomed to this kind of films.
984
00:59:51,080 --> 00:59:55,470
They are not always
at the level of the Japanese.
985
00:59:56,070 --> 00:59:59,140
Like with the Hi-Fi, for example.
986
01:00:03,150 --> 01:00:06,800
Is your Hi-Fi the dumbest thing youāve got?
Youāre creating problems here.
987
01:00:06,900 --> 01:00:08,680
No, Iām trying to solve them.
988
01:00:08,810 --> 01:00:11,990
So that we can better understand the story.
989
01:00:12,100 --> 01:00:14,770
We donāt care about the story.
We do what the Japanese want.
990
01:00:14,890 --> 01:00:17,880
We have to stop saying āthe Japaneseā.
991
01:00:18,010 --> 01:00:21,780
They did Pearl Harbor too, the Japanese.
992
01:00:26,200 --> 01:00:27,380
Donāt translate.
993
01:00:29,400 --> 01:00:30,960
Please.
994
01:00:35,810 --> 01:00:37,290
Pearl Harbor...
995
01:00:47,430 --> 01:00:50,410
Can you stop your thing, Fatih?
996
01:00:53,120 --> 01:00:54,560
Excuse.
997
01:01:05,240 --> 01:01:06,470
Are you working?
998
01:01:07,460 --> 01:01:08,600
Yes, yes.
999
01:01:09,770 --> 01:01:11,790
Yes, well, I...
1000
01:01:19,430 --> 01:01:21,470
Itās not bad, your T-shirt.
1001
01:01:28,180 --> 01:01:30,660
He pisses me off, Tarantino.
1002
01:01:46,330 --> 01:01:48,110
There, you come back,
you want your arm.
1003
01:01:48,180 --> 01:01:51,420
Arm!
1004
01:01:51,520 --> 01:01:52,600
There, thatās good.
1005
01:01:52,640 --> 01:01:54,730
You, youāre scared and you...
1006
01:01:54,770 --> 01:01:55,980
Bam!
1007
01:01:56,310 --> 01:01:58,310
Great. And there, the arm...
1008
01:01:58,350 --> 01:02:00,250
will land on Ava.
Okay?
1009
01:02:00,290 --> 01:02:03,370
You, the director, you live,
you donāt stand still.
1010
01:02:03,640 --> 01:02:05,350
Does that suit you?
1011
01:02:05,970 --> 01:02:08,020
I mean, would that make you feel better?
1012
01:02:08,060 --> 01:02:12,220
No, well, anyway, thatās not the problem.
1013
01:02:12,470 --> 01:02:13,520
Agree...
1014
01:02:14,330 --> 01:02:16,810
But how many times
can a zombie die?
1015
01:02:16,880 --> 01:02:18,880
I would say 9 times.
1016
01:02:18,920 --> 01:02:20,210
That is cats.
1017
01:02:20,250 --> 01:02:21,920
Why do you want
to know that?
1018
01:02:22,020 --> 01:02:23,630
Well, itās not clear.
1019
01:02:23,670 --> 01:02:25,750
We kill them, they come back.
1020
01:02:25,810 --> 01:02:27,970
We kill them again, they come back again.
1021
01:02:28,750 --> 01:02:32,330
- Then, nothing more, we understand nothing.
- Okay, fine.
1022
01:02:33,030 --> 01:02:35,990
- And there is something that would suit you?
- Yeah.
1023
01:02:36,290 --> 01:02:38,040
That we had a real director.
1024
01:02:40,400 --> 01:02:41,850
Wow, that exit.
1025
01:02:41,950 --> 01:02:44,490
No, itās normal, itās getting closer.
1026
01:02:44,600 --> 01:02:48,670
- We donāt all handle stress the same way.
- RƩmi, the wig bothers me.
1027
01:02:48,760 --> 01:02:50,260
No, thatās great.
1028
01:02:50,340 --> 01:02:53,440
It is
Kill Bill and
Pulp Fiction
and we need it to...
1029
01:02:53,680 --> 01:02:56,130
- The axe.
- Letās take a break, so...
1030
01:02:58,850 --> 01:03:00,750
Iām going back to the cabin.
1031
01:03:00,970 --> 01:03:03,060
Okay, letās take a break.
1032
01:03:03,100 --> 01:03:06,020
Excuse me.
Donāt you think my role is a little small?
1033
01:03:06,120 --> 01:03:10,770
No, there are no small roles,
there are only small actors.
1034
01:03:11,680 --> 01:03:14,080
There are also small roles.
1035
01:03:14,930 --> 01:03:16,890
Is your back better?
1036
01:03:18,060 --> 01:03:19,890
I can do it, you know?
1037
01:03:20,000 --> 01:03:23,350
Forget it. 30 minutes with the camera
on the shoulder, itās not a girlās thing.
1038
01:03:23,450 --> 01:03:26,340
Because you can
make a point with your dick?
1039
01:03:26,430 --> 01:03:28,180
You know what I mean.
1040
01:03:28,220 --> 01:03:29,430
No, I donāt.
1041
01:03:29,680 --> 01:03:31,720
Not easy with Raphaƫl.
1042
01:03:32,270 --> 01:03:33,680
No one is easy.
1043
01:03:33,720 --> 01:03:35,060
I know.
1044
01:03:35,560 --> 01:03:37,020
Well, I have good news.
1045
01:03:37,310 --> 01:03:38,930
- Oh, yes?
- Yes.
1046
01:03:39,080 --> 01:03:43,340
I take pills so I donāt drink
and Iāll be sober on set.
1047
01:03:43,380 --> 01:03:46,330
These are super strong pills,
you canāt drink when you take them.
1048
01:03:47,140 --> 01:03:48,520
Okay.
1049
01:03:50,200 --> 01:03:51,500
You can do it?
1050
01:03:51,540 --> 01:03:52,620
Yes.
1051
01:03:54,430 --> 01:03:56,930
Thereās my monologue and everything.
1052
01:03:57,370 --> 01:03:59,850
Then it ruins my life too much.
1053
01:04:02,150 --> 01:04:03,400
You see?
1054
01:04:04,520 --> 01:04:06,380
- Yes?
- Itās my daughter.
1055
01:04:08,560 --> 01:04:09,640
She is beautiful.
1056
01:04:10,270 --> 01:04:12,560
She doesnāt want to see me anymore.
1057
01:04:16,700 --> 01:04:18,890
I ruined everything with her.
1058
01:04:19,790 --> 01:04:22,980
I would have preferred to
be a good father, but...
1059
01:04:24,880 --> 01:04:27,210
Thatās why I have to do it.
1060
01:04:28,800 --> 01:04:30,460
But itās hard.
1061
01:04:32,520 --> 01:04:34,570
When I donāt drink, itās too hard.
1062
01:04:34,680 --> 01:04:36,290
Itās okay.
1063
01:04:36,720 --> 01:04:38,420
Hold on, Philippe.
1064
01:04:38,560 --> 01:04:39,770
Quiet.
1065
01:04:39,810 --> 01:04:41,310
It is too hard.
1066
01:04:41,400 --> 01:04:44,770
Philippe, donāt cry.
1067
01:04:46,390 --> 01:04:48,100
Itās okay, man.
1068
01:04:53,140 --> 01:04:54,600
Are you okay?
1069
01:04:55,430 --> 01:04:57,430
Yes, Iām fine.
1070
01:05:03,910 --> 01:05:06,180
Did the rehearsal go well?
1071
01:05:06,600 --> 01:05:07,680
Yes.
1072
01:05:08,220 --> 01:05:10,060
I mean, so-so.
1073
01:05:10,930 --> 01:05:13,060
Thereās no reason for it to go wrong.
1074
01:05:13,390 --> 01:05:17,430
And there is no reason
why it should go well.
1075
01:05:18,010 --> 01:05:22,490
BEFORE
1076
01:05:19,140 --> 01:05:22,490
DAY
1077
01:05:20,050 --> 01:05:22,490
ONE
1078
01:05:23,930 --> 01:05:25,180
Hello.
1079
01:05:25,290 --> 01:05:27,140
Konichiwa.
1080
01:05:33,420 --> 01:05:36,050
Ms. Matsuda spoke with the authors.
1081
01:05:36,140 --> 01:05:38,890
They want you to stay faithful
to the original text.
1082
01:05:39,810 --> 01:05:41,560
I have remained faithful.
1083
01:05:41,670 --> 01:05:43,770
Even more faithful.
1084
01:05:43,850 --> 01:05:46,790
We canāt even change the pronouns.
1085
01:05:46,830 --> 01:05:48,860
Not even the pronouns?
1086
01:05:49,150 --> 01:05:51,290
But weāll look like idiots.
1087
01:05:53,430 --> 01:05:55,140
āLike us at Pearl Harbor.ā
1088
01:06:04,680 --> 01:06:06,840
Fatih, shut up.
1089
01:06:07,010 --> 01:06:08,380
Sorry.
1090
01:06:09,680 --> 01:06:14,140
BEFORE
1091
01:06:10,880 --> 01:06:14,140
HOUR
1092
01:06:12,250 --> 01:06:14,140
ONE
1093
01:06:23,910 --> 01:06:24,770
Is it good?
1094
01:06:24,810 --> 01:06:26,560
We are going down.
1095
01:06:26,850 --> 01:06:29,470
We plan it off-screen
and put it back in place.
1096
01:06:30,470 --> 01:06:31,430
Hello.
1097
01:06:31,470 --> 01:06:32,680
Hello, Nadia.
1098
01:06:32,720 --> 01:06:33,810
Thanks for
your hospitality.
1099
01:06:33,850 --> 01:06:34,810
With pleasure.
1100
01:06:34,850 --> 01:06:36,890
Hello.
1101
01:06:37,850 --> 01:06:40,330
- Does she want to see her father work?
- Right.
1102
01:06:40,370 --> 01:06:42,500
- Does she want to be a director?
- Yes.
1103
01:06:43,510 --> 01:06:45,750
The apple donāt fall far from the tree.
1104
01:06:47,900 --> 01:06:49,530
- RƩmi?
- Yes?
1105
01:06:49,620 --> 01:06:52,710
- What are these Japanese pronouns?
- So...
1106
01:06:54,790 --> 01:06:56,540
You donāt, I hope.
1107
01:06:57,250 --> 01:06:59,290
Damn, I canāt believe it.
1108
01:06:59,390 --> 01:07:01,250
Itās just out of space.
1109
01:07:01,520 --> 01:07:03,290
Laurent becomes āAkiraā.
1110
01:07:03,330 --> 01:07:06,450
Muriel is āNatsumiā
and Anais becomes āChinatsuā?
1111
01:07:06,550 --> 01:07:09,460
- Itās absurd.
- I agree.
1112
01:07:09,500 --> 01:07:11,310
And I am āKenā?
1113
01:07:12,270 --> 01:07:14,100
No wonder Iām Ken.
1114
01:07:15,770 --> 01:07:18,080
Hey, on the other hand--
Donāt laugh.
1115
01:07:17,390 --> 01:07:18,080
No...
1116
01:07:18,120 --> 01:07:20,990
Donāt laugh, Iām the one on the screen!
1117
01:07:21,090 --> 01:07:22,380
Johanna wants to see you.
1118
01:07:22,420 --> 01:07:24,010
Excuse me.
1119
01:07:26,850 --> 01:07:29,470
Wait, there is
a more serious problem than ours?
1120
01:07:29,500 --> 01:07:31,660
Hello, everyone.
1121
01:07:32,690 --> 01:07:33,920
Hello.
1122
01:07:35,220 --> 01:07:36,700
Is something going on?
1123
01:07:36,810 --> 01:07:41,150
Gaby and MƩlanie are at the hospital.
They had an accident on the road.
1124
01:07:41,750 --> 01:07:43,890
Shit, what were they doing together?
1125
01:07:43,950 --> 01:07:45,470
Well, the actors...
1126
01:07:46,200 --> 01:07:49,000
- They have a history.
- But they are fine.
1127
01:07:49,960 --> 01:07:51,350
We donāt care about that.
1128
01:07:52,060 --> 01:07:53,210
We continue.
1129
01:07:53,250 --> 01:07:55,110
- We do without them.
- How?
1130
01:07:55,200 --> 01:07:56,960
Canāt we adapt the script?
1131
01:07:57,000 --> 01:07:58,260
Not at all.
1132
01:07:58,340 --> 01:08:01,560
It is the main roles
and starts in 45 min.
1133
01:08:03,270 --> 01:08:04,560
Letās get replacements.
1134
01:08:04,580 --> 01:08:06,540
We are two hours from Paris.
1135
01:08:06,730 --> 01:08:09,650
Should we recruit in the Yvelines?
1136
01:08:09,970 --> 01:08:11,680
They have to know the script.
1137
01:08:11,720 --> 01:08:14,790
And be credible as
a director and make-up artist.
1138
01:08:15,760 --> 01:08:18,350
Without a miracle,
you canāt find actors like that.
1139
01:08:21,960 --> 01:08:23,480
Do you have
a better idea?
1140
01:08:23,580 --> 01:08:27,180
I know the script
and I am credible as a director.
1141
01:08:27,270 --> 01:08:28,100
Yeah, yeah.
1142
01:08:28,180 --> 01:08:29,520
Thank you, great.
1143
01:08:29,590 --> 01:08:31,880
Okay itās great, I like it.
1144
01:08:32,620 --> 01:08:34,850
Me too, I really like it.
1145
01:08:34,890 --> 01:08:38,640
There was a serious side to Carlos,
but that shirt... itās not bad.
1146
01:08:38,680 --> 01:08:40,130
Great, thanks Fatih.
1147
01:08:40,220 --> 01:08:44,270
Without the make-up artist,
half of the problem remains intact.
1148
01:08:44,310 --> 01:08:46,540
Yes, shit, the make-up artist.
1149
01:08:46,720 --> 01:08:48,020
Here.
1150
01:08:49,100 --> 01:08:53,000
She has been an actress
and has read the screenplay a hundred times.
1151
01:08:53,100 --> 01:08:54,680
Wait. Sorry.
Excuse me.
1152
01:08:54,720 --> 01:08:56,280
Hold on, one second.
1153
01:08:56,810 --> 01:08:58,310
Why are you getting involved?
1154
01:08:58,350 --> 01:08:59,310
Any better idea?
1155
01:08:59,350 --> 01:09:03,370
She is unable to control
herself while acting.
1156
01:09:03,540 --> 01:09:08,180
At some point, she tips over
and believes that everything is true.
1157
01:09:08,220 --> 01:09:10,430
You have no idea
how many problems we had.
1158
01:09:10,470 --> 01:09:12,430
With the actors, the insurances.
1159
01:09:12,470 --> 01:09:15,390
I donāt want to repay for 6 years.
1160
01:09:15,430 --> 01:09:16,770
Itās out of the question.
1161
01:09:16,810 --> 01:09:18,180
We may end up in deep shit.
1162
01:09:18,220 --> 01:09:20,470
Itās out of the question.
1163
01:09:21,060 --> 01:09:22,520
Heās right.
1164
01:09:22,560 --> 01:09:24,140
Itās not what was planned.
1165
01:09:24,180 --> 01:09:26,890
But one, we have no choice.
1166
01:09:27,060 --> 01:09:30,180
And two, Nadia is an actress.
1167
01:09:31,020 --> 01:09:35,100
And not only is she an actress, but also...
1168
01:09:36,080 --> 01:09:38,790
She... sheās really an actress.
1169
01:09:40,890 --> 01:09:42,020
In a nutshell...
1170
01:09:42,060 --> 01:09:45,060
Donāt worry, Iām used to...
1171
01:09:45,100 --> 01:09:46,810
I mean, I got this.
1172
01:09:48,100 --> 01:09:50,700
RƩmi, can I talk to you for a sec?
1173
01:09:54,430 --> 01:09:56,640
Well, we had our differences.
1174
01:09:56,680 --> 01:09:57,810
Itās okay.
1175
01:09:57,850 --> 01:09:59,850
But now, we agree, donāt we?
1176
01:09:59,890 --> 01:10:00,980
We have to stop.
1177
01:10:01,020 --> 01:10:02,730
No, never mind.
1178
01:10:02,770 --> 01:10:05,180
We have an audience
waiting for us, we canāt.
1179
01:10:05,250 --> 01:10:08,020
If we can, we must. But...
1180
01:10:08,310 --> 01:10:11,560
what we canāt do
is make fun of people.
1181
01:10:11,600 --> 01:10:14,310
Trust me, donāt worry.
1182
01:10:14,380 --> 01:10:17,790
It is not that
I worry,
itās that
you worry me.
1183
01:10:17,870 --> 01:10:19,670
Everything worries me.
1184
01:10:19,830 --> 01:10:21,120
I can hear you.
1185
01:10:21,380 --> 01:10:25,980
The Japanese pronouns,
then the actors are changed at the last minute
1186
01:10:26,080 --> 01:10:27,770
and the screenplay
isnāt worked out.
1187
01:10:27,860 --> 01:10:30,270
We are going to make
the worst movie in the world.
1188
01:10:31,060 --> 01:10:32,390
Listen, Raphaƫl.
1189
01:10:32,430 --> 01:10:34,140
Youāre at the top
of a big diving board...
1190
01:10:34,180 --> 01:10:35,680
at the edge of the void.
1191
01:10:35,720 --> 01:10:37,730
Youāre a little scared, itās normal.
1192
01:10:37,770 --> 01:10:39,520
But if you do it...
1193
01:10:39,970 --> 01:10:41,980
your dive will be insane.
1194
01:10:42,140 --> 01:10:44,940
And down there,
a hot bath is waiting for you.
1195
01:10:45,220 --> 01:10:47,230
Or a swimming pool without a float.
1196
01:10:47,950 --> 01:10:51,430
Or a swimming pool without floats.
Iām not telling you itās a done deal.
1197
01:10:51,550 --> 01:10:53,260
Iām telling you itās possible.
1198
01:10:53,520 --> 01:10:56,270
If we all focus, we can do it.
1199
01:10:56,310 --> 01:11:00,600
Itās like in the theater, at the moment T,
we will all sublimate ourselves.
1200
01:11:00,710 --> 01:11:03,580
- Did you do theater?
- No, but who cares.
1201
01:11:03,680 --> 01:11:07,640
We all have to believe in it.
1202
01:11:07,810 --> 01:11:10,950
And I need you to lead everyone.
1203
01:11:11,390 --> 01:11:15,180
And remember that we
are not immune to a miracle.
1204
01:11:15,700 --> 01:11:17,830
Nor a big dung.
1205
01:11:19,060 --> 01:11:20,970
There is always that risk.
1206
01:11:21,390 --> 01:11:23,060
Excuse me.
1207
01:11:23,890 --> 01:11:29,880
Agent Greg
I looked at the contract.
1208
01:11:24,080 --> 01:11:29,880
Agent Greg
Thereās nothing we can do.
1209
01:11:25,130 --> 01:11:29,880
Agent Greg
Sorry.
1210
01:11:27,210 --> 01:11:29,880
Agent Greg
You have to do it.
1211
01:11:29,470 --> 01:11:30,460
Good.
1212
01:11:30,550 --> 01:11:32,150
We are going to bet
everything on the miracle.
1213
01:11:32,300 --> 01:11:33,850
There you are.
1214
01:11:35,180 --> 01:11:36,930
Is that Jonathanās canteen?
1215
01:11:36,970 --> 01:11:38,700
Yes, we forgot his water.
1216
01:11:39,000 --> 01:11:40,270
Shit.
1217
01:11:40,560 --> 01:11:42,930
He pisses us off with his āhard waterā.
1218
01:11:42,970 --> 01:11:45,600
Besides, the guy is obnoxious.
1219
01:11:45,640 --> 01:11:46,980
I canāt blame him.
1220
01:11:47,020 --> 01:11:48,310
Heās an asshole.
1221
01:11:48,350 --> 01:11:50,730
I donāt care if it makes him shit.
1222
01:11:50,770 --> 01:11:55,350
As the cast has changed,
there may be small errors.
1223
01:11:55,390 --> 01:11:56,640
But we do not care.
1224
01:11:56,680 --> 01:11:58,520
Errors, accidents...
1225
01:11:58,560 --> 01:11:59,890
Shit.
1226
01:11:59,930 --> 01:12:02,460
- Sorry.
- Great, thank you.
1227
01:12:04,350 --> 01:12:08,230
So little mistakes, accidents,
we make use of them.
1228
01:12:08,270 --> 01:12:10,680
Unless something serious, we continue.
1229
01:12:10,720 --> 01:12:12,310
We donāt stop the camera.
1230
01:12:12,430 --> 01:12:15,480
Stay focused on your part.
1231
01:12:15,520 --> 01:12:18,850
So accept--
Hey, whatās that?
1232
01:12:19,140 --> 01:12:21,310
Itās sake.
Itās a gift from Mrs. Matsuda.
1233
01:12:21,350 --> 01:12:23,850
Well, now is not the time.
1234
01:12:23,890 --> 01:12:26,350
Weāll talk about it later, okay?
1235
01:12:26,390 --> 01:12:29,600
So accept whatever happens.
1236
01:12:29,640 --> 01:12:32,640
And rest assured,
nothing serious will happen.
1237
01:12:32,680 --> 01:12:33,850
Okay?
1238
01:12:33,960 --> 01:12:36,540
So now is the time.
1239
01:12:36,720 --> 01:12:39,730
So itās up to you to play.
1240
01:12:39,770 --> 01:12:41,600
Well, itās up to us.
1241
01:12:41,670 --> 01:12:45,440
So come on, letās go! Damn everyone!!
1242
01:12:48,220 --> 01:12:49,770
Thank you, Fatih.
1243
01:12:54,090 --> 01:12:58,660
BEFORE
1244
01:12:55,390 --> 01:12:58,660
MINUTE
1245
01:12:56,670 --> 01:12:58,660
ONE
1246
01:13:10,180 --> 01:13:11,480
How are you?
1247
01:13:11,520 --> 01:13:13,060
Hmm, hm, okay.
1248
01:13:13,430 --> 01:13:16,180
It is stage fright, it
always happens to me.
1249
01:13:16,450 --> 01:13:17,980
Do you want some water?
1250
01:13:18,020 --> 01:13:20,250
No, I have mine, itās fine.
1251
01:13:29,500 --> 01:13:31,200
āNo, please...ā
1252
01:13:31,370 --> 01:13:35,640
āAaah... No, no, no.ā
1253
01:13:37,250 --> 01:13:39,720
āI want sincerity.ā
1254
01:13:49,930 --> 01:13:51,940
- Okay, shit. See you later.
- Thanks.
1255
01:13:52,060 --> 01:13:53,520
Stand-by in 30 seconds.
1256
01:13:53,630 --> 01:13:55,020
āThe 31st.ā
1257
01:13:55,060 --> 01:13:57,430
āHow many times was it?ā
āThe 31st time.ā
1258
01:13:57,520 --> 01:13:59,160
āThis place is really charged.ā
1259
01:13:59,930 --> 01:14:01,680
āThis place is really charged.ā
1260
01:14:01,800 --> 01:14:05,390
āI donāt know if itās a rumor or not.ā
1261
01:14:05,430 --> 01:14:07,390
- ā31st.ā
- āI donāt know.ā
1262
01:14:07,450 --> 01:14:09,270
āHe has no more arms?ā
1263
01:14:10,290 --> 01:14:12,270
āNo, but heās dead.ā
1264
01:14:12,310 --> 01:14:14,890
āHe no longer has an arm,
is it his arm?ā
1265
01:14:14,930 --> 01:14:16,770
āItās Yamakoshiās arm.ā
1266
01:14:16,810 --> 01:14:18,060
āWe see how you act.ā
1267
01:14:18,100 --> 01:14:22,020
āAnd in addition,
we can see how bad your acting is.ā
1268
01:14:22,060 --> 01:14:25,040
āMe, I want sincerity.ā
1269
01:14:25,200 --> 01:14:26,100
āSincerity.ā
1270
01:14:26,140 --> 01:14:29,660
āI beg you, no. No, aaah!ā
1271
01:14:29,900 --> 01:14:31,240
āAaah...ā
1272
01:14:31,680 --> 01:14:33,230
āNo no!ā
1273
01:14:33,290 --> 01:14:34,380
Stand-by in 10...
1274
01:14:34,420 --> 01:14:36,500
Wait, where is he, Philippe?
1275
01:14:37,180 --> 01:14:39,810
Philippe, damn it, Philippe!
1276
01:14:40,520 --> 01:14:42,370
I was in the bathroom.
1277
01:14:44,290 --> 01:14:46,020
Bathroom.
1278
01:14:47,320 --> 01:14:49,680
He said ābathroomā?
1279
01:14:52,350 --> 01:14:53,220
Action.
1280
01:14:57,470 --> 01:14:59,200
āI beg you, no!ā
1281
01:15:05,020 --> 01:15:07,100
Please, please!
1282
01:15:27,680 --> 01:15:28,750
Cut.
1283
01:15:38,850 --> 01:15:40,020
How many times was it?
1284
01:15:40,060 --> 01:15:41,520
The 31st time.
1285
01:15:53,160 --> 01:15:54,180
Good...
1286
01:15:54,250 --> 01:15:55,810
Isnāt that RĆ©mi Bouillon?
1287
01:15:55,880 --> 01:15:57,810
Yes, itās the director.
1288
01:15:57,880 --> 01:15:59,580
Isnāt that weird?
1289
01:16:00,520 --> 01:16:01,920
This is the last scene.
1290
01:16:02,180 --> 01:16:05,030
I didnāt know he could act.
1291
01:16:05,130 --> 01:16:07,390
...the whole movie is a failure.
1292
01:16:07,640 --> 01:16:11,140
I want to see terror in your eyes.
1293
01:16:11,180 --> 01:16:12,850
I was trying to show that.
1294
01:16:12,890 --> 01:16:13,980
Yes.
1295
01:16:14,020 --> 01:16:16,270
We see that you are acting.
1296
01:16:16,310 --> 01:16:17,270
Hush!
1297
01:16:17,310 --> 01:16:20,060
And besides,
we can see how bad your acting is.
1298
01:16:20,100 --> 01:16:21,830
I want sincerity.
1299
01:16:21,870 --> 01:16:23,130
I want real tears.
1300
01:16:23,210 --> 01:16:26,750
You play like shit!
1301
01:16:26,790 --> 01:16:29,640
- All day on your cell phone.
- Damn, he delivers.
1302
01:16:29,680 --> 01:16:31,600
There, he improvises.
1303
01:16:31,640 --> 01:16:33,220
Oh?
1304
01:16:33,250 --> 01:16:35,550
We need that fucking last scene!
1305
01:16:35,660 --> 01:16:39,560
You are stopping us from getting it
because you suck!
1306
01:16:39,600 --> 01:16:41,140
Youāre at c--
1307
01:16:41,180 --> 01:16:42,970
Whatās wrong with you, asshole?
1308
01:16:43,770 --> 01:16:44,910
You piss me off!
1309
01:16:44,950 --> 01:16:47,390
Itās my movie, shut the fuck up!
1310
01:16:47,430 --> 01:16:50,270
Youāve been pissing me off
since the start!
1311
01:16:50,310 --> 01:16:52,790
So shut the fuck up!
1312
01:16:52,830 --> 01:16:54,520
He strays from the script.
1313
01:16:54,600 --> 01:16:55,770
But heās good.
1314
01:16:56,350 --> 01:16:58,420
Everyone calm down.
1315
01:16:58,460 --> 01:17:01,160
We take a 15 minutes break.
1316
01:17:01,370 --> 01:17:03,100
No thanks.
1317
01:17:08,520 --> 01:17:10,410
Iāll get some fresh air.
1318
01:17:24,680 --> 01:17:28,600
Heās right, but I canāt do it.
1319
01:17:29,680 --> 01:17:30,930
How was it?
1320
01:17:30,970 --> 01:17:31,980
Great.
1321
01:17:32,020 --> 01:17:34,060
You came out strong.
1322
01:17:34,100 --> 01:17:37,310
I didnāt remember my lines,
so it came out as it came.
1323
01:17:37,350 --> 01:17:38,930
We saw that.
1324
01:17:42,720 --> 01:17:45,470
- But how was it?
- Yes, yes. Super.
1325
01:17:45,600 --> 01:17:48,570
- See you tonight.
- Yes, if you want.
1326
01:17:49,850 --> 01:17:52,540
I tried a voice that was a bit...
1327
01:17:52,580 --> 01:17:55,560
31st time, it makes no sense.
1328
01:17:56,250 --> 01:17:57,550
Sorry.
1329
01:17:57,640 --> 01:18:00,020
No, Chinatsu, itās not your fault.
1330
01:18:00,460 --> 01:18:03,510
Higurashi is totally insane.
1331
01:18:03,640 --> 01:18:05,490
These pronouns
seems like a punishment.
1332
01:18:05,570 --> 01:18:08,630
No, itās not that bad, donāt worry.
1333
01:18:09,600 --> 01:18:13,890
Is that how youāre going to play?
Great, itās very believable. Cool.
1334
01:18:18,960 --> 01:18:21,040
Here, during the war...
1335
01:18:21,140 --> 01:18:22,540
on this ground,
1336
01:18:22,620 --> 01:18:25,000
the Japanese army
would have made experiments.
1337
01:18:25,060 --> 01:18:26,630
The Japanese army?
1338
01:18:26,670 --> 01:18:28,720
Itās like the movie.
1339
01:18:29,400 --> 01:18:31,510
I have a problem with Philippe.
1340
01:18:31,890 --> 01:18:33,100
Severe?
1341
01:18:33,160 --> 01:18:35,060
It might be a huge problem, yes.
1342
01:18:35,540 --> 01:18:37,540
Heās playing in a minute.
1343
01:18:43,380 --> 01:18:45,330
- Philippe?
- Whatās happening?
1344
01:18:46,340 --> 01:18:48,670
Damn. Philippe, wake up.
1345
01:18:48,710 --> 01:18:49,970
Philippe!
1346
01:18:50,810 --> 01:18:52,610
He took a box with sake.
1347
01:18:58,040 --> 01:18:59,920
No, no, no, no.
1348
01:19:03,640 --> 01:19:07,080
Fuck off.
1349
01:19:10,390 --> 01:19:12,380
Go get the signs.
Hurry up!
1350
01:19:15,390 --> 01:19:16,600
Philippe.
1351
01:19:17,720 --> 01:19:19,140
Come on.
1352
01:19:23,220 --> 01:19:24,950
Iām fine.
1353
01:19:23,560 --> 01:19:24,950
Okay?
1354
01:19:25,770 --> 01:19:26,850
No, no...
1355
01:19:30,060 --> 01:19:32,810
Wow, that noise was weird.
1356
01:19:32,850 --> 01:19:34,100
Really very weird.
1357
01:19:34,890 --> 01:19:36,770
Fuck, fuck it.
1358
01:19:38,600 --> 01:19:40,650
I-I messed up, huh?
1359
01:19:40,870 --> 01:19:42,430
Come on, come.
1360
01:19:43,100 --> 01:19:44,550
Excuse me.
1361
01:19:44,850 --> 01:19:46,020
Hurry up.
1362
01:19:46,060 --> 01:19:47,810
I screwed up.
1363
01:19:49,770 --> 01:19:50,680
Hush.
1364
01:19:52,890 --> 01:19:55,390
WE HAVE A SMALL PROBLEM. IMPROVISE
1365
01:20:06,970 --> 01:20:09,580
Say, Natsumi, do you have zobies?
1366
01:20:09,890 --> 01:20:12,020
- āZobiesā?
- Yes, zobies.
1367
01:20:12,110 --> 01:20:14,720
Passions, something that
interests you. Zobies.
1368
01:20:15,020 --> 01:20:16,560
Do you know where we are?
1369
01:20:16,630 --> 01:20:19,380
Because right now, Iām a little lost.
1370
01:20:19,890 --> 01:20:20,980
Iām in the dark.
1371
01:20:21,020 --> 01:20:23,060
I do some Krav-Maga.
1372
01:20:23,350 --> 01:20:24,880
Where are we now?
1373
01:20:25,000 --> 01:20:26,850
It is not clear.
1374
01:20:27,120 --> 01:20:28,620
But what are they talking about?
1375
01:20:28,720 --> 01:20:31,310
Thatās exactly
whatās not clear.
1376
01:20:35,020 --> 01:20:36,790
Done it for a long time?
1377
01:20:37,680 --> 01:20:39,310
A year.
1378
01:20:39,440 --> 01:20:41,440
Yes, about a year.
1379
01:20:42,220 --> 01:20:43,600
A year.
1380
01:20:45,770 --> 01:20:46,810
Thatās a long time.
1381
01:20:51,720 --> 01:20:52,930
Itās a very long time.
1382
01:20:52,970 --> 01:20:55,060
RĆ©mi, we canāt continue here.
1383
01:20:55,100 --> 01:20:57,140
We are ready, send out Armel.
1384
01:20:59,350 --> 01:21:00,930
Thatās great.
1385
01:21:02,430 --> 01:21:04,020
Itās just two points.
Itās all stupid.
1386
01:21:04,080 --> 01:21:06,330
I want to smoke again.
1387
01:21:18,430 --> 01:21:19,600
Itās you, Hosoda?
1388
01:21:19,640 --> 01:21:21,100
You scared me.
1389
01:21:21,140 --> 01:21:22,600
What happened to you?
1390
01:21:22,770 --> 01:21:24,430
Ah, do you want to act?
1391
01:21:24,470 --> 01:21:26,520
Donāt worry, weāll find you a role.
1392
01:21:26,810 --> 01:21:28,720
What is this? Blood?
1393
01:21:29,020 --> 01:21:30,600
But...
1394
01:21:32,340 --> 01:21:34,360
Ah, itās disgusting.
1395
01:21:34,930 --> 01:21:36,810
Help, help me!
1396
01:21:38,270 --> 01:21:39,600
Itās disgusting.
1397
01:21:41,450 --> 01:21:43,560
He puked me, damn it.
1398
01:21:43,630 --> 01:21:47,610
- But itās fake.
- No, it stinks like real vomit.
1399
01:21:47,690 --> 01:21:50,470
No itās fake, but has a real stench.
1400
01:21:52,930 --> 01:21:54,270
Johanna,
come here.
1401
01:21:54,310 --> 01:21:57,180
At the same time,
itās really zombie-like.
1402
01:21:57,220 --> 01:21:58,830
- Oh, yeah?
- Yes, it is.
1403
01:22:02,100 --> 01:22:05,470
Wait, Ken, the watch is on time.
1404
01:22:05,770 --> 01:22:08,140
This watch looks familiar.
1405
01:22:10,680 --> 01:22:12,140
Okay, itās good.
1406
01:22:12,180 --> 01:22:13,100
Itās great.
1407
01:22:15,640 --> 01:22:16,890
Thanks, Philippe.
1408
01:22:16,930 --> 01:22:18,270
Very funny.
1409
01:22:24,810 --> 01:22:26,960
Damn...
Youāre a pain in the ass.
1410
01:22:27,350 --> 01:22:28,770
I vomited a little.
1411
01:22:28,810 --> 01:22:30,060
Yes, we saw.
1412
01:22:30,100 --> 01:22:32,710
- It never happened to me before.
- Come on, hurry up.
1413
01:22:32,790 --> 01:22:35,770
I had to eat, maybe it wasnāt fresh.
1414
01:22:35,810 --> 01:22:38,160
Or they put Antabuse in my drink.
1415
01:22:38,270 --> 01:22:40,430
His arm is missing.
1416
01:22:40,470 --> 01:22:42,120
Itās Yamakoshiās arm.
1417
01:22:42,710 --> 01:22:44,060
My God!
1418
01:22:45,470 --> 01:22:47,020
Watch out, Chinatsu!
1419
01:22:47,220 --> 01:22:48,350
Watch out.
1420
01:22:51,140 --> 01:22:51,850
Stop!
1421
01:22:51,890 --> 01:22:54,040
Donāt do it, stop!
1422
01:22:54,560 --> 01:22:56,700
Hosoda, wake up, oh!
1423
01:23:06,290 --> 01:23:09,310
Itās Mrs. Matsuda who suggested this scene.
1424
01:23:09,380 --> 01:23:11,220
She finds this zombie very good.
1425
01:23:11,320 --> 01:23:13,140
Okay, fine.
1426
01:23:13,170 --> 01:23:15,650
Whatās going on here?
1427
01:23:27,640 --> 01:23:29,470
I vomited again.
1428
01:23:30,750 --> 01:23:33,280
I donāt know what I have--
1429
01:23:31,810 --> 01:23:33,280
Shh, be quiet.
1430
01:23:33,350 --> 01:23:36,330
Sorry.
1431
01:23:34,600 --> 01:23:36,330
I swear, shut the fuck up.
1432
01:23:43,520 --> 01:23:44,850
He wants his arm.
1433
01:23:44,890 --> 01:23:46,810
Chinatsu, catch it.
1434
01:23:48,060 --> 01:23:49,640
Take him away, Ken.
1435
01:23:49,680 --> 01:23:51,390
Is this what you want, zombie?
1436
01:23:51,720 --> 01:23:54,310
Come and get it, zombie.
1437
01:23:55,560 --> 01:23:56,930
Come on!
1438
01:23:57,600 --> 01:23:59,100
Whatās happening?
1439
01:23:59,140 --> 01:24:00,600
Youāre stuck.
1440
01:24:02,830 --> 01:24:04,160
Get me out of this shit.
1441
01:24:04,270 --> 01:24:05,680
I canāt, youāre stuck.
1442
01:24:12,560 --> 01:24:15,060
Is this what you want?
1443
01:24:15,100 --> 01:24:17,020
Well, try to get it.
1444
01:24:17,350 --> 01:24:19,390
Wait, but where are they?
1445
01:24:19,930 --> 01:24:21,770
Donāt bother, thereās no camera.
1446
01:24:21,810 --> 01:24:22,890
Shit.
1447
01:24:23,720 --> 01:24:24,850
Where are they?
1448
01:24:24,890 --> 01:24:26,640
Itās not possible.
1449
01:24:27,310 --> 01:24:28,890
Fuck it.
1450
01:24:29,470 --> 01:24:31,080
The cut off arm. What?
1451
01:24:32,020 --> 01:24:34,310
You stink, man.
I donāt know what youāve done.
1452
01:24:37,100 --> 01:24:39,060
RƩmi, we have a problem.
1453
01:24:39,100 --> 01:24:40,020
Me too.
1454
01:24:40,060 --> 01:24:41,730
Hurry, you must go right now.
1455
01:24:41,770 --> 01:24:43,500
What?
1456
01:24:43,720 --> 01:24:44,810
Shit.
1457
01:24:45,060 --> 01:24:46,350
Where are you going?
1458
01:24:46,390 --> 01:24:47,270
I donāt feel well.
1459
01:24:47,310 --> 01:24:48,520
Go back.
1460
01:24:49,220 --> 01:24:53,100
Whatās going on, Yamakoshi?
1461
01:24:53,350 --> 01:24:55,930
Donāt you realize what you are?
1462
01:24:55,970 --> 01:24:57,560
You no longer
have any identity.
1463
01:24:57,600 --> 01:24:59,060
You no longer have a will.
1464
01:24:59,100 --> 01:25:00,390
Is that it, Yamakoshi?
1465
01:25:00,430 --> 01:25:02,680
A victim of globalization?
1466
01:25:02,720 --> 01:25:05,430
A rot of the system.
1467
01:25:05,520 --> 01:25:09,350
Youāre post-apocalyptic shit.
1468
01:25:09,390 --> 01:25:10,850
What are you doing?
1469
01:25:10,890 --> 01:25:11,770
Keep busy.
1470
01:25:11,810 --> 01:25:13,520
What are you doing? You suck.
1471
01:25:13,560 --> 01:25:16,890
Apart from being screwed
by the system of capitalism?
1472
01:25:18,580 --> 01:25:19,810
Thanks.
1473
01:25:20,100 --> 01:25:21,430
You have no soul.
1474
01:25:21,500 --> 01:25:25,890
Arm, arm, arm...!
1475
01:25:27,410 --> 01:25:28,410
How are you?
1476
01:25:30,140 --> 01:25:32,100
Iām at a loss here.
1477
01:25:33,850 --> 01:25:35,870
I failed.
1478
01:25:36,770 --> 01:25:40,290
But itās okay, Iām going to
catch up on my monologue.
1479
01:25:40,450 --> 01:25:42,540
You do not understand.
1480
01:25:42,700 --> 01:25:44,310
I discovered...
1481
01:25:44,350 --> 01:25:45,730
thiiings.
1482
01:25:45,770 --> 01:25:48,770
Things none of you could imagine.
1483
01:25:49,020 --> 01:25:50,730
So the rumor was true?
1484
01:25:50,770 --> 01:25:52,890
Yes, the rumor was true and...
1485
01:25:52,930 --> 01:25:56,440
I shed blood to raise the dead.
1486
01:25:56,640 --> 01:25:59,270
And now, we are going
to put ourselves in place...
1487
01:25:59,310 --> 01:26:02,630
because here I have sincerity,
I have the truth.
1488
01:26:02,990 --> 01:26:05,870
- There I have the truth.
- Itās too long.
1489
01:26:06,030 --> 01:26:11,210
We will finally be able to shoot this
last scene... because you are afraid!
1490
01:26:11,250 --> 01:26:12,920
You have seen death!
1491
01:26:12,960 --> 01:26:16,210
- What are you doing?
- Go on, donāt worry about me.
1492
01:26:16,350 --> 01:26:18,520
- No.
- Iām going out for 2 seconds.
1493
01:26:18,560 --> 01:26:20,540
- No, no. You canāt.
- I have to, sorry.
1494
01:26:21,020 --> 01:26:24,000
- That was planned?
- No, itās improvisation.
1495
01:26:24,670 --> 01:26:28,000
- There are monsters outside.
- And I have some inside.
1496
01:26:28,040 --> 01:26:29,200
Damn, that sucks.
1497
01:26:29,310 --> 01:26:31,250
- Sheās right.
- Itās not...
1498
01:26:31,350 --> 01:26:32,930
Itās improvisation.
1499
01:26:33,420 --> 01:26:34,970
Donāt break my balls.
1500
01:26:35,060 --> 01:26:37,020
I fucking want to.
1501
01:26:37,390 --> 01:26:38,520
I want to go.
1502
01:26:38,640 --> 01:26:39,630
Jonathan!
1503
01:26:39,670 --> 01:26:41,380
He called him āJonathanā.
1504
01:26:41,420 --> 01:26:43,040
Did he say āJonathanā?
1505
01:26:44,580 --> 01:26:46,230
Where are you going?
1506
01:26:46,350 --> 01:26:48,210
Jonathan, itās your turn.
1507
01:26:48,290 --> 01:26:49,810
Itās your turn.
1508
01:26:49,930 --> 01:26:52,040
Iāll do it on you.
1509
01:26:57,970 --> 01:26:59,180
Iāll go.
1510
01:26:59,220 --> 01:27:00,230
We continue.
1511
01:27:00,270 --> 01:27:02,520
We donāt stop the camera.
1512
01:27:05,680 --> 01:27:06,480
Stop.
1513
01:27:06,520 --> 01:27:07,620
Jonathan!
1514
01:27:07,810 --> 01:27:09,270
Are you stupid or what?
1515
01:27:09,310 --> 01:27:10,680
I am sick.
1516
01:27:10,720 --> 01:27:12,540
We need you.
1517
01:27:13,520 --> 01:27:14,890
Ah, it stinks.
1518
01:27:14,930 --> 01:27:17,560
Holy cow, it stinks.
1519
01:27:17,600 --> 01:27:18,770
Jonathan, shit.
1520
01:27:18,810 --> 01:27:20,770
I told you so.
1521
01:27:20,810 --> 01:27:21,930
Piss off.
1522
01:27:22,140 --> 01:27:23,390
How are you?
1523
01:27:24,060 --> 01:27:25,140
Huh.
1524
01:27:26,310 --> 01:27:27,770
Yes, fine.
1525
01:27:28,600 --> 01:27:29,640
And you?
1526
01:27:29,680 --> 01:27:30,970
Iām okay.
1527
01:27:31,840 --> 01:27:32,880
And you?
1528
01:27:32,960 --> 01:27:34,360
- Yes.
They are in a loop.
1529
01:27:34,440 --> 01:27:36,260
Yes, I see that.
1530
01:27:36,500 --> 01:27:37,750
Really super boring.
1531
01:27:38,430 --> 01:27:39,770
And you?
1532
01:27:39,810 --> 01:27:41,270
Yes, Iām fine.
1533
01:27:42,460 --> 01:27:45,090
Well, do we have the announcement?
1534
01:27:47,210 --> 01:27:49,290
WE APOLOGIZE
FOR THE INTERRUPTION
DUE TO TECHNICAL PROBLEMS
1535
01:27:47,760 --> 01:27:50,420
Yes Iām okay. And you?
1536
01:27:50,600 --> 01:27:52,000
Yes, Iām fine.
1537
01:27:52,040 --> 01:27:54,840
Itās shit, Iām not joking.
1538
01:27:57,100 --> 01:27:58,980
RĆ©mi, itās Mounir.
Do you hear me?
1539
01:27:59,090 --> 01:28:01,390
- RƩmi, do you hear me?
- Yes, Mounir.
1540
01:28:01,470 --> 01:28:04,120
We have a problem, do you have a plan B?
1541
01:28:04,180 --> 01:28:06,470
No, Iām in trouble.
Itās flowing like a stream.
1542
01:28:06,600 --> 01:28:09,230
So, shall we stop?
1543
01:28:09,340 --> 01:28:11,290
No, not now.
1544
01:28:11,330 --> 01:28:13,700
Where are they?
1545
01:28:12,350 --> 01:28:13,700
Yes, Iām fine,
and you?
1546
01:28:13,820 --> 01:28:15,740
They are doing well.
1547
01:28:16,100 --> 01:28:18,230
In fact, they are nowhere.
1548
01:28:18,310 --> 01:28:22,020
Either you come up
with a solution, or I will cut.
1549
01:28:22,140 --> 01:28:24,460
No, wait for 10 seconds.
1550
01:28:24,500 --> 01:28:26,290
Iāll figure it out.
1551
01:28:26,380 --> 01:28:28,920
We canāt do it anymore.
We are hitting a wall.
1552
01:28:29,530 --> 01:28:30,910
I cut.
1553
01:28:31,960 --> 01:28:33,470
Dad, I have a solution.
1554
01:28:33,550 --> 01:28:35,010
Mom does Jonathanās scene...
1555
01:28:35,100 --> 01:28:38,300
and he comes back
as a zombie for the fight.
1556
01:28:38,810 --> 01:28:41,930
A proper diarrhea
1557
01:28:39,020 --> 01:28:41,930
Yes, that is really great.
1558
01:28:41,960 --> 01:28:43,650
Itās great.
1559
01:28:44,220 --> 01:28:45,600
Youāre a funny family.
1560
01:28:45,770 --> 01:28:48,880
Send them a sign
and hang up page 17.
1561
01:28:50,600 --> 01:28:52,370
Well, thatās reassuring.
1562
01:28:52,540 --> 01:28:53,470
Very reassuring.
1563
01:28:54,000 --> 01:28:57,080
- Yes, itās very reassuring.
- A LITTLE PROBLEM WITH JONATHAN
1564
01:29:00,560 --> 01:29:03,630
NADIA TELLS THE STORY OF THE RUMOR
1565
01:29:11,270 --> 01:29:12,770
And...
1566
01:29:13,780 --> 01:29:15,160
Tell me,
1567
01:29:15,250 --> 01:29:16,640
- Chinatsu.
- āNatsumiā.
1568
01:29:16,810 --> 01:29:18,040
Natsumi...
1569
01:29:18,140 --> 01:29:21,710
can you tell us a bit more about this rumor?
What does it mean...
1570
01:29:21,870 --> 01:29:24,020
āThey will be resurrected
by the Blood Starā?
1571
01:29:25,310 --> 01:29:26,700
Here.
1572
01:29:31,100 --> 01:29:32,770
Excuse me.
1573
01:29:32,810 --> 01:29:34,560
I also saw things differently.
1574
01:29:34,620 --> 01:29:38,000
It doesnāt matter.
1575
01:29:38,390 --> 01:29:40,720
Besides, thereās a hole in the story.
1576
01:29:41,600 --> 01:29:45,180
āI discovered... āthiiingsā.ā
1577
01:29:45,220 --> 01:29:46,890
Nonsense.
1578
01:29:46,930 --> 01:29:48,970
No, you were fine.
1579
01:29:49,180 --> 01:29:51,220
You were very good.
1580
01:29:53,770 --> 01:29:54,810
How much longer?
1581
01:29:54,850 --> 01:29:56,350
30 seconds.
1582
01:29:57,270 --> 01:29:58,310
Iām going.
1583
01:30:03,220 --> 01:30:04,560
Where is Jojoās head?
1584
01:30:04,600 --> 01:30:06,430
Just over there, hurry up.
1585
01:30:09,720 --> 01:30:10,810
Come on.
1586
01:30:13,020 --> 01:30:14,480
Come on.
1587
01:30:14,520 --> 01:30:15,780
Hurry up.
1588
01:30:20,470 --> 01:30:23,540
Itās me, Higurashi! Open!
1589
01:30:23,580 --> 01:30:26,640
There are monsters out there! Open, quick!
1590
01:30:28,470 --> 01:30:30,500
Come on, fuck.
1591
01:30:30,660 --> 01:30:31,980
But come here.
1592
01:30:32,020 --> 01:30:33,890
Hurry up, please!
1593
01:30:33,930 --> 01:30:36,060
There are monsters! Quick!
1594
01:30:36,220 --> 01:30:39,520
- The door is blocked!
- Move yourselves over here.
1595
01:30:39,720 --> 01:30:41,390
Chinatsu itās no joke!
1596
01:30:41,890 --> 01:30:44,100
Me neither, itās not a joke!
1597
01:30:44,140 --> 01:30:45,890
Akira has transformed!
1598
01:30:45,930 --> 01:30:47,460
Come on, itās good.
1599
01:30:47,680 --> 01:30:50,520
He saw me, he rushes on me!
1600
01:30:52,390 --> 01:30:55,060
I triggered the thing,
it spreads too fast!
1601
01:30:55,100 --> 01:30:56,640
Yes, itās blocked.
1602
01:30:56,680 --> 01:30:58,220
Iām focused now.
1603
01:30:59,180 --> 01:31:00,930
But you suck.
1604
01:31:01,850 --> 01:31:03,220
Action!
1605
01:31:05,410 --> 01:31:07,680
Go ahead, bite them, bite them!
1606
01:31:14,020 --> 01:31:15,650
Itās great.
1607
01:31:19,350 --> 01:31:21,060
Itās great, a masterpiece!
1608
01:31:21,140 --> 01:31:22,740
Fuck it, yes.
1609
01:31:22,780 --> 01:31:24,140
Itās a masterpiece.
1610
01:31:24,180 --> 01:31:25,890
Say goodbye, shitbag.
1611
01:31:25,970 --> 01:31:27,770
The props, the head.
1612
01:31:27,930 --> 01:31:29,620
Zombie crap.
1613
01:31:29,790 --> 01:31:31,730
Fuck yourself!
1614
01:31:31,770 --> 01:31:32,970
You fucking shit!
1615
01:31:33,060 --> 01:31:34,810
Was that in the script?
1616
01:31:34,850 --> 01:31:35,930
Yes.
1617
01:31:35,970 --> 01:31:39,800
Well, itās not exactly the word,
but itās the idea.
1618
01:31:40,060 --> 01:31:41,910
Where is he, Ken?
1619
01:31:46,270 --> 01:31:48,520
Quick, letās go to the car.
1620
01:31:50,680 --> 01:31:51,890
Zombie rot.
1621
01:31:51,930 --> 01:31:54,180
Iāll cut your asses open.
1622
01:32:11,970 --> 01:32:13,310
Who has the ki?!
1623
01:32:13,350 --> 01:32:15,730
- We donāt say,
- āWho has the ki-ki.ā Who has the key?
1624
01:32:15,770 --> 01:32:17,030
Yamakoshi.
1625
01:32:17,460 --> 01:32:18,900
Itās good.
1626
01:32:19,170 --> 01:32:20,490
Itās still rolling.
1627
01:32:20,560 --> 01:32:21,910
Let go of me, Ken.
1628
01:32:28,970 --> 01:32:31,410
Itās my film, I do what I want.
Iām the director.
1629
01:32:31,450 --> 01:32:32,540
Aih!
1630
01:32:35,100 --> 01:32:36,410
Sorry, sorry.
1631
01:32:38,790 --> 01:32:41,620
No, no, no.
1632
01:32:41,720 --> 01:32:44,200
This is a bit abstract, isnāt it?
1633
01:32:56,390 --> 01:32:58,470
How do I do it? Bitch.
1634
01:32:58,540 --> 01:33:00,200
Quick, quick.
1635
01:33:02,140 --> 01:33:04,180
Come in, come in.
1636
01:33:06,430 --> 01:33:07,890
Can you get up?
1637
01:33:07,930 --> 01:33:08,850
No, I canāt.
1638
01:33:08,890 --> 01:33:12,140
Shit, canāt you shoot?
1639
01:33:12,180 --> 01:33:13,100
Sorry.
1640
01:33:13,140 --> 01:33:15,230
āSorryā, but...
1641
01:33:15,270 --> 01:33:18,850
RƩmi, I can film. Me.
1642
01:33:18,890 --> 01:33:20,390
What do we do?
1643
01:33:20,870 --> 01:33:22,660
Let her do it.
1644
01:33:32,380 --> 01:33:34,710
Cool zooms by the cameraman.
1645
01:33:34,870 --> 01:33:36,420
Have they changed
the cameraman?
1646
01:33:44,350 --> 01:33:45,640
You hit me for real.
1647
01:33:45,680 --> 01:33:49,430
- Yes, but--
- Even my father didnāt hit me.
1648
01:33:49,470 --> 01:33:51,750
Come on, letās go. I am sorry.
1649
01:33:52,840 --> 01:33:55,520
- Nadia, stop. What are you doing?
- Youāre not satisfied?
1650
01:33:55,600 --> 01:33:58,480
He told you to put yourself in place.
Move your ass.
1651
01:33:58,520 --> 01:34:01,200
Poor bastard, acting bastard.
1652
01:34:01,270 --> 01:34:03,630
- Nadia...
- You are sick.
1653
01:34:04,200 --> 01:34:07,520
- Are you okay?
- No, Iām not okay. We do shit.
1654
01:34:07,570 --> 01:34:10,640
Oh, no, donāt fuck around, not now.
1655
01:34:10,850 --> 01:34:13,390
- Nadia, no...
- We have to figure out something.
1656
01:34:13,720 --> 01:34:16,430
But the producers are happy.
1657
01:34:16,470 --> 01:34:17,730
No, this is shit.
1658
01:34:17,770 --> 01:34:20,310
Nadia, please calm down.
1659
01:34:20,350 --> 01:34:21,560
Iām calm.
1660
01:34:21,810 --> 01:34:24,430
I am calm, very calm.
1661
01:34:28,000 --> 01:34:29,670
Sayonara, āHas-only-one-armā.
1662
01:34:29,750 --> 01:34:31,770
Thanks. We can go again, Ken.
1663
01:34:31,810 --> 01:34:33,600
Weāre on our way.
1664
01:34:38,350 --> 01:34:41,220
Damn capitalism, consumer bastards!
1665
01:34:41,720 --> 01:34:43,850
Consumer society!
1666
01:34:49,810 --> 01:34:51,680
Did they bite you?
1667
01:34:53,080 --> 01:34:54,930
She is super good, your mother.
1668
01:34:55,050 --> 01:34:56,730
Yes, totally.
1669
01:34:56,920 --> 01:34:59,560
Itās my first time seeing her perform.
It is very good.
1670
01:34:59,660 --> 01:35:01,360
Why did she stop acting?
1671
01:35:01,480 --> 01:35:05,600
I think she got too caught up in the play.
1672
01:35:05,720 --> 01:35:06,990
Ah really?
1673
01:35:07,640 --> 01:35:11,250
One day she was filming with Van Damme,
and she broke his wrist.
1674
01:35:11,470 --> 01:35:13,270
Van Damme, really?
1675
01:35:13,310 --> 01:35:14,390
Calm down. Okay?
1676
01:35:20,600 --> 01:35:22,830
Alright, howās it going?
1677
01:35:23,000 --> 01:35:25,140
For me, itās a bit of a mess.
1678
01:35:25,180 --> 01:35:27,560
Itās not what was planned.
1679
01:35:27,600 --> 01:35:31,430
Fatih, itās okay. We adapt.
1680
01:35:34,470 --> 01:35:36,230
- Oh, shit.
- The high-kick.
1681
01:35:36,310 --> 01:35:38,200
A high kick right away.
1682
01:35:38,580 --> 01:35:41,500
Itās a stunt, itās nothing.
1683
01:35:41,640 --> 01:35:43,430
Sheās acting.
1684
01:35:45,020 --> 01:35:47,180
The zombies have to block the kick.
1685
01:35:47,220 --> 01:35:49,390
Whatās going on here?
1686
01:35:51,770 --> 01:35:53,180
I will be back.
1687
01:36:02,200 --> 01:36:04,020
Huh, wake up.
1688
01:36:04,060 --> 01:36:05,480
Hurry, itās up to you.
1689
01:36:05,520 --> 01:36:06,770
Go!
1690
01:36:08,810 --> 01:36:11,720
What is the...?
1691
01:36:20,810 --> 01:36:23,410
Great, thatās really good.
1692
01:36:23,580 --> 01:36:25,660
- Darling...
- Sorry.
1693
01:36:26,060 --> 01:36:27,630
- Fuck.
- Wait for me, bitch!
1694
01:36:27,720 --> 01:36:29,020
Shit...
1695
01:36:30,200 --> 01:36:32,890
Natsumi, please.
1696
01:36:32,930 --> 01:36:34,060
She is crazy.
1697
01:36:34,100 --> 01:36:36,180
I know, I have to stop her.
1698
01:36:36,220 --> 01:36:38,160
Is she often like that?
1699
01:36:39,930 --> 01:36:41,540
It can happen.
1700
01:36:42,560 --> 01:36:44,810
You must have had a hard time, poor guy.
1701
01:36:49,100 --> 01:36:50,390
Chinatsu!
1702
01:36:50,430 --> 01:36:51,930
You again?
1703
01:36:52,020 --> 01:36:53,330
Whore...
1704
01:36:53,500 --> 01:36:55,200
Ah, there you are.
1705
01:36:57,350 --> 01:36:59,450
Stop, itās a real axe!
1706
01:37:00,930 --> 01:37:02,310
Not the two points!
1707
01:37:04,600 --> 01:37:05,680
Stop filming.
1708
01:37:07,930 --> 01:37:09,520
Stop filming!
1709
01:37:19,060 --> 01:37:20,270
Stop it.
1710
01:37:29,890 --> 01:37:31,410
Sorry, darling.
1711
01:37:45,210 --> 01:37:47,130
Thatās a long time, right?
1712
01:37:59,560 --> 01:38:02,040
Is this what you want?
1713
01:38:15,120 --> 01:38:17,180
They are back to the script, great.
1714
01:38:20,080 --> 01:38:22,120
I donāt want to, Ken.
1715
01:38:23,140 --> 01:38:24,770
Chinatsu!
1716
01:38:27,060 --> 01:38:28,680
Chinatsu.
1717
01:38:33,060 --> 01:38:34,440
RƩmi...
1718
01:38:34,560 --> 01:38:36,790
They forgot the axe.
Shit.
1719
01:38:37,160 --> 01:38:39,000
Put it down in front of the cabin.
1720
01:38:39,040 --> 01:38:41,290
- But...
- Hurry up, quick.
1721
01:38:47,520 --> 01:38:49,120
Iām going to pee.
1722
01:38:50,970 --> 01:38:52,100
Ken...
1723
01:39:04,090 --> 01:39:05,750
BE SCARED
1724
01:39:07,720 --> 01:39:10,140
YOU WILL FIND THE AXE
ON THE WAY OUT
1725
01:39:14,120 --> 01:39:16,830
YOU WILL FIND THE AXE
ON THE WAY OUT
1726
01:39:24,190 --> 01:39:27,080
Here? An axe. What a luck.
1727
01:39:27,120 --> 01:39:28,540
Without crane...
1728
01:39:28,770 --> 01:39:31,810
- itās fucked up.
- Change the camera angle.
1729
01:39:31,920 --> 01:39:34,840
It must be 4 meters above the ground
if you want to see the blood star.
1730
01:39:34,880 --> 01:39:36,580
Well, if you want to see it.
1731
01:39:36,620 --> 01:39:38,380
I have to,
thatās the end of the film.
1732
01:39:38,460 --> 01:39:40,270
Otherwise, nobody will
understand anything.
1733
01:39:40,340 --> 01:39:44,330
āThe dead will rise from the Blood Star.ā
1734
01:39:44,460 --> 01:39:45,610
Read the script.
1735
01:39:45,710 --> 01:39:47,500
We can do without it.
1736
01:39:48,270 --> 01:39:49,860
Itās the end image.
1737
01:39:49,930 --> 01:39:52,310
People wonāt notice.
1738
01:39:52,370 --> 01:39:56,540
Yes, but... they know very well
when you serve them shit.
1739
01:39:56,580 --> 01:40:00,200
We have to stop despising them,
the āpeopleā, as you say.
1740
01:40:00,370 --> 01:40:02,130
Iām sick
of this cynicism.
1741
01:40:02,170 --> 01:40:04,510
This is not the time. We donāt care.
1742
01:40:04,570 --> 01:40:07,480
Stop with your āWe donāt careā!
1743
01:40:07,570 --> 01:40:09,000
You suck!
1744
01:40:09,170 --> 01:40:12,050
Do you think you can solve
the problems by jerking off?
1745
01:40:12,120 --> 01:40:15,140
Iām talking to you about
what weāre doing, shit!
1746
01:40:15,250 --> 01:40:16,960
Donāt tell me itās not important!
1747
01:40:21,410 --> 01:40:24,060
Oh, Ken.
1748
01:40:33,220 --> 01:40:34,280
Ken.
1749
01:40:41,100 --> 01:40:43,220
Sorry Mounir, I got carried away.
1750
01:40:44,180 --> 01:40:46,060
Itās okay, RĆ©mi.
1751
01:40:46,430 --> 01:40:49,020
Itās just a movie. Who cares?
1752
01:40:49,100 --> 01:40:52,270
āFast, cheap and averageā, right?
1753
01:40:55,310 --> 01:40:57,060
Youāre right.
1754
01:40:59,580 --> 01:41:02,080
The crane plan is deleted.
1755
01:41:02,180 --> 01:41:07,330
Weāll step back
to film the star as best we can.
1756
01:41:07,790 --> 01:41:10,200
Then end credits.
1757
01:41:10,680 --> 01:41:11,640
Great.
1758
01:41:11,680 --> 01:41:12,980
Iāll come back.
1759
01:41:13,020 --> 01:41:14,470
Hold on, dad.
1760
01:41:15,350 --> 01:41:17,350
How many people are available?
1761
01:41:26,220 --> 01:41:28,060
No thatās not true.
1762
01:41:38,140 --> 01:41:39,220
Please.
1763
01:41:45,140 --> 01:41:46,350
Whatās that?
1764
01:41:47,170 --> 01:41:49,210
Itās the crane.
1765
01:41:47,830 --> 01:41:49,210
The crane?
1766
01:41:50,040 --> 01:41:50,920
Shit...
1767
01:41:52,370 --> 01:41:53,760
I love you!
1768
01:41:54,220 --> 01:41:57,560
- Ken.
- There it is, itās great.
1769
01:41:59,270 --> 01:42:00,890
Did I miss a lot of stuff?
1770
01:42:00,930 --> 01:42:02,810
Not as much as them.
1771
01:42:03,930 --> 01:42:05,350
I leave you.
1772
01:42:08,810 --> 01:42:09,680
Hush, stop.
1773
01:42:09,720 --> 01:42:11,520
Ken, please...
1774
01:42:11,560 --> 01:42:13,680
wake up.
1775
01:42:19,680 --> 01:42:21,560
Ken, stop.
1776
01:42:22,060 --> 01:42:23,560
Wake up.
1777
01:42:24,560 --> 01:42:25,720
I love you.
1778
01:42:26,200 --> 01:42:27,600
Stop!
1779
01:42:36,100 --> 01:42:38,290
Ken, wake up, itās me.
1780
01:42:40,930 --> 01:42:43,250
Please, Ken!
1781
01:42:56,890 --> 01:42:58,180
I love you.
1782
01:43:08,310 --> 01:43:12,240
What the fuck did you do?!
He was supposed to bite you!
1783
01:43:12,290 --> 01:43:15,440
You didnāt understand anything.
You are dumb.
1784
01:43:17,390 --> 01:43:19,220
No, wait.
1785
01:43:19,740 --> 01:43:23,530
My name is Higurashi Shisheiku Higurasai.
1786
01:43:23,940 --> 01:43:27,080
This is the recording of my last words.
1787
01:43:27,120 --> 01:43:29,090
Itās too long!
1788
01:43:43,810 --> 01:43:46,020
Yes, thatās great. Go ahead.
1789
01:43:49,430 --> 01:43:51,270
From anger.
1790
01:43:54,560 --> 01:43:56,040
Yah!!!
1791
01:43:58,000 --> 01:44:00,380
Come on. Thatās great.
1792
01:43:58,560 --> 01:44:00,380
Cut!
1793
01:44:04,770 --> 01:44:06,500
Cut!
1794
01:44:06,970 --> 01:44:08,810
Cut!!!
1795
01:44:10,680 --> 01:44:12,020
Quick, quick.
1796
01:44:12,270 --> 01:44:13,140
Go ahead.
1797
01:44:13,180 --> 01:44:15,020
Dad, here.
1798
01:44:15,520 --> 01:44:17,020
Cut!!
1799
01:44:40,750 --> 01:44:42,680
Come on, come on.
1800
01:46:13,330 --> 01:46:14,470
Cut!
1801
01:46:19,000 --> 01:46:19,950
Itās finished.
1802
01:46:20,080 --> 01:46:23,020
We did it!
1803
01:46:23,100 --> 01:46:25,430
Itās a crazy thing!
1804
01:46:29,890 --> 01:46:31,640
- It was good, right?
- Thatās right.
1805
01:46:31,740 --> 01:46:34,980
It was not very expensive...
and they made it quick.
1806
01:46:35,150 --> 01:46:37,640
- And it was average.
- Thatās right.
1807
01:47:01,250 --> 01:47:04,380
Ingenious, it was too good.
1808
01:47:04,420 --> 01:47:06,640
But how did you think of that?
1809
01:51:42,310 --> 01:51:45,000
I got a ladder,
but it was at the other end.
1810
01:51:45,260 --> 01:51:46,680
Itās finished?
1811
01:51:46,710 --> 01:51:49,320
Oh, itās over. Oh, shit.
119945