All language subtitles for Fantastic.Four.1994.2x13.DVDRip.x264.[gd]_Subtitles03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,990 --> 00:00:05,823 Amongst the mightiest, the most supposedly savage 2 00:00:05,910 --> 00:00:10,859 of all Earth's creatures, I sit in peace. I dwell in safety. 3 00:00:11,790 --> 00:00:15,180 For food has been plentiful and no longer do they hunger. 4 00:00:15,270 --> 00:00:22,267 Unlike the humans who call you beast, there's no violence in your heart. 5 00:00:22,350 --> 00:00:25,069 No hint of avarice, no smouldering hate. 6 00:00:25,710 --> 00:00:31,626 Yet man, who has won dominion over this world is a stranger to peace, 7 00:00:31,710 --> 00:00:35,749 a prisoner caught in the net of his own nameless fears. 8 00:00:36,630 --> 00:00:39,269 And here stand I, 9 00:00:39,350 --> 00:00:44,299 hopelessly trapped in a world of madness where reason is shunned 10 00:00:44,390 --> 00:00:46,620 while violence prevails. 11 00:00:46,710 --> 00:00:50,464 But no longer shall the Silver Surfer be part of man's insanity. 12 00:00:50,550 --> 00:00:52,381 Let humanity do what it will. 13 00:00:53,470 --> 00:00:57,748 As for me, I shall dwell amongst the beasts. 14 00:00:57,830 --> 00:01:00,469 I'll search for some semblance of freedom 15 00:01:00,550 --> 00:01:04,748 in the polluted skies of this mad, orbiting prison which men call Earth. 16 00:01:05,750 --> 00:01:11,780 I, who have crested the currents of space, I must resign myself 17 00:01:11,870 --> 00:01:17,422 to this pale blue orb upon which Galactus has sentenced me to remain 18 00:01:17,510 --> 00:01:19,228 for ever. 19 00:01:19,310 --> 00:01:23,906 The web is woven. My prey is in sight. 20 00:01:26,150 --> 00:01:29,381 - What? - Help me! Please help me! 21 00:01:30,510 --> 00:01:33,308 - What has this woman done? - Nothing, I swear. 22 00:01:33,390 --> 00:01:36,507 I was merely bringing Grandfather some firewood. 23 00:01:36,590 --> 00:01:38,421 Cut from the royal forest. 24 00:01:38,510 --> 00:01:41,149 - Wait. - This does not concern you, alien. 25 00:01:41,230 --> 00:01:42,709 The law forbids it. 26 00:02:00,070 --> 00:02:02,538 I thank you for your kindness, stranger. 27 00:02:02,630 --> 00:02:05,349 Please have tea with Grandfather and me. 28 00:02:06,430 --> 00:02:08,819 Grandfather, we have company. 29 00:02:12,670 --> 00:02:16,663 - You! - Welcome to my humble cottage. 30 00:02:24,790 --> 00:02:26,906 Yes. 31 00:02:29,510 --> 00:02:33,981 Once again, the Silver Surfer's power cosmic is mine. 32 00:02:34,070 --> 00:02:37,346 Power enough to challenge Galactus himself. 33 00:02:37,430 --> 00:02:42,663 - Your Highness. - Well done, my dear subject. 34 00:02:42,750 --> 00:02:45,218 You have earned the greatest reward of all, 35 00:02:45,310 --> 00:02:48,222 the gratitude of your sovereign. 36 00:02:48,990 --> 00:02:52,869 Imagine. I now possess the power to end hunger, 37 00:02:52,950 --> 00:02:55,828 to abolish disease, to eliminate crime, 38 00:02:55,910 --> 00:02:59,619 to establish a perfectly content, perfectly ordered world, 39 00:02:59,710 --> 00:03:04,500 all under the benevolence of my iron will. 40 00:03:06,790 --> 00:03:13,389 But first, I have a little unfinished business with the Fantastic Four. 41 00:04:28,150 --> 00:04:30,459 Easy, Ben. Sorry. 42 00:04:30,550 --> 00:04:34,509 - Sorry, you're sorry? - It was just my suitcase. 43 00:04:34,590 --> 00:04:40,381 Suitcase? It ain't you, it's this book, The Zombies of Madison County. 44 00:04:40,470 --> 00:04:44,986 I'm just at the part where the zombie dentists run wild, flossing everyone. 45 00:04:45,070 --> 00:04:48,779 I'm packed for a romantic weekend. Ready to sweep me off my feet? 46 00:04:48,870 --> 00:04:50,667 Consider yourself swept. 47 00:04:50,750 --> 00:04:55,028 You'll be OK with those zombie dentists? 48 00:04:55,110 --> 00:04:57,499 It takes more than floss to scare me. 49 00:04:57,590 --> 00:05:00,502 Johnny and Crystal will be back from the movies soon, 50 00:05:00,590 --> 00:05:04,185 and then you'll have company. You have our number at the lake? 51 00:05:04,270 --> 00:05:06,864 Oh, yeah. Go already. 52 00:05:12,430 --> 00:05:14,068 I gotta switch to decaf. 53 00:05:25,270 --> 00:05:28,182 Doom. That's the Surfer's ride you're on. 54 00:05:28,270 --> 00:05:31,979 Quite true, you insufferable blot on the escutcheon of humanity. 55 00:05:32,070 --> 00:05:37,702 As possessor of his cosmic powers, I am now veritably undefeatable. 56 00:05:37,790 --> 00:05:43,308 That's the same mouthful you mumbled last time you stole the Surfer's gig, 57 00:05:43,390 --> 00:05:47,702 and you ended up getting your tin tail shellacked by Galactus. 58 00:05:47,790 --> 00:05:51,305 I assure you, that is not an error I will repeat. 59 00:05:51,390 --> 00:05:54,268 I've monitored Galactus's movements for months. 60 00:05:54,350 --> 00:05:58,707 At the moment, he is quite occupied at the other end of the galaxy. 61 00:05:58,790 --> 00:06:02,544 Now, feel the limitless power in these very hands 62 00:06:02,630 --> 00:06:05,144 which you once nearly crushed. 63 00:06:09,110 --> 00:06:12,420 Lead Lips! Candygram. 64 00:06:16,750 --> 00:06:21,346 Company's coming. Maybe you swiped the Surfer's power again, 65 00:06:21,430 --> 00:06:24,627 but you got more than a little to learn about how to use it. 66 00:06:27,310 --> 00:06:30,063 Now sing, you rotten rust-pot. 67 00:06:30,150 --> 00:06:33,586 I'll clobber it out of you. What did you do with the Surfer? 68 00:06:33,670 --> 00:06:35,786 You brick baboon. 69 00:06:40,470 --> 00:06:46,067 Feel it, Grimm. Feel your body's metabolism grow slower and slower 70 00:06:46,150 --> 00:06:50,428 until you become a virtual living statue, unable to move, 71 00:06:50,510 --> 00:06:54,219 unable to speak for the rest of your days. 72 00:06:54,310 --> 00:06:56,505 Now, if you'll excuse me, 73 00:06:56,590 --> 00:07:00,549 I must pay a long overdue social call on your friends. 74 00:07:00,630 --> 00:07:02,985 Do keep an eye out for pigeons. 75 00:07:09,830 --> 00:07:12,105 Sis? Reed? 76 00:07:13,070 --> 00:07:16,779 - Must've left already for the lake. - I wonder where Ben is? 77 00:07:16,870 --> 00:07:19,703 - Johnny, look. - Holy... 78 00:07:22,630 --> 00:07:27,385 I'm afraid this won't afford you much protection against the elements. 79 00:07:27,470 --> 00:07:29,586 Kidding, darling. Just kidding. 80 00:07:30,230 --> 00:07:32,380 - What the? - Reed. 81 00:07:32,470 --> 00:07:34,540 Sue. 82 00:07:35,910 --> 00:07:39,266 - Dr Doom. - Is this a bad time? 83 00:07:41,190 --> 00:07:42,942 There he is. By that tree. 84 00:07:43,030 --> 00:07:46,545 Ben. Hey, big guy, waiting for a bus? 85 00:07:46,630 --> 00:07:50,748 Johnny, there's something wrong. He looks frozen, like a statue. 86 00:07:50,830 --> 00:07:57,588 Ben? I haven't seen him like this since he found out about the Tooth Fairy. 87 00:07:57,670 --> 00:08:02,460 Strange. He's got a heartbeat, but it's slowed down to a crawl. 88 00:08:02,550 --> 00:08:04,825 Johnny, I'm gonna try something. 89 00:08:07,390 --> 00:08:12,145 It worked. I used my elemental power to speed up his metabolism. 90 00:08:12,230 --> 00:08:14,585 Ben, buddy, what happened? 91 00:08:16,390 --> 00:08:18,062 Doom. 92 00:08:23,270 --> 00:08:25,659 Leaving so soon, Mrs Richards? 93 00:08:26,470 --> 00:08:28,222 No. 94 00:08:32,550 --> 00:08:34,666 Insolent cockroach. 95 00:08:38,950 --> 00:08:42,306 My newfound power allows me to create any weapon I choose. 96 00:08:43,630 --> 00:08:46,781 - Reed. - Excruciating, wouldn't you say? 97 00:08:46,870 --> 00:08:49,020 I thought I'd start with a classic. 98 00:08:49,110 --> 00:08:52,261 And I thought I'd start by kicking your tin can. 99 00:08:53,750 --> 00:08:55,741 Sue, Reed, get going. 100 00:08:55,830 --> 00:08:58,981 - Johnny, no. - Time to up the heat. 101 00:09:00,230 --> 00:09:02,141 What child's play. 102 00:09:02,230 --> 00:09:05,427 The cabin's gas line could explode any second. 103 00:09:07,470 --> 00:09:09,938 Braino, we came to warn you about Doc... 104 00:09:14,550 --> 00:09:15,983 ...Doom. 105 00:09:16,070 --> 00:09:18,789 That ought to put a little crimp in his cape. 106 00:09:18,870 --> 00:09:20,781 One would think so, wouldn't one? 107 00:09:22,230 --> 00:09:25,267 Look out. This time I'm gonna clobber him so hard, 108 00:09:25,350 --> 00:09:27,705 his grandchildren will be born bouncing. 109 00:09:27,790 --> 00:09:31,749 Forget it, Ben. His power is simply too great. 110 00:09:31,830 --> 00:09:35,618 I'm afraid it's hopeless. You've won, Doom. 111 00:09:35,710 --> 00:09:40,864 - Do with us what you wish. - I assure you, I will. 112 00:09:43,830 --> 00:09:45,343 Are you nuts, Reed? 113 00:09:45,430 --> 00:09:48,308 Surrender to this creep? I'd rather die fighting. 114 00:09:48,390 --> 00:09:51,905 Die? Who said anything about dying? 115 00:09:51,990 --> 00:09:54,584 Doom is no common murderer. 116 00:09:54,670 --> 00:09:58,948 I would never dream of letting my dearest enemies off that easily. 117 00:09:59,030 --> 00:10:01,544 - But then why did you? - Attack? 118 00:10:01,630 --> 00:10:04,940 Call it a lesson in humility, my fiery friend. 119 00:10:05,030 --> 00:10:10,468 No. For the Fantastic Four, I have devised a much more fitting revenge. 120 00:10:10,550 --> 00:10:14,623 You, the legendary bravest of the brave, 121 00:10:14,710 --> 00:10:17,508 shall live out the rest of your days in abject fear, 122 00:10:17,590 --> 00:10:20,980 watching helplessly as I bend the world to my will, 123 00:10:21,070 --> 00:10:23,823 knowing you are utterly powerless to stop me, 124 00:10:23,910 --> 00:10:29,030 that you are no longer important enough for me to destroy. 125 00:10:29,110 --> 00:10:32,898 Till we meet again, on Doomsday. 126 00:10:33,830 --> 00:10:38,221 How could you give in to Doom so easily? There must have been another way. 127 00:10:38,310 --> 00:10:40,824 - Are you out of your? - Just play-acting. 128 00:10:40,910 --> 00:10:45,267 During the battle, Doom passed up several opportunities to finish us off. 129 00:10:45,350 --> 00:10:50,265 I get it. You knew he had no intention of killing us and pretended to give up. 130 00:10:50,350 --> 00:10:52,500 Exactly. I played to his vanity, 131 00:10:52,590 --> 00:10:55,263 to buy us time to develop an effective strategy. 132 00:10:55,350 --> 00:10:59,946 When you're playing to his vanity, you're playing to a packed house. 133 00:11:01,590 --> 00:11:05,788 Let mankind beware, for Dr Doom has attained powers without limit 134 00:11:05,870 --> 00:11:08,987 and this time there will be no failure. 135 00:11:12,510 --> 00:11:14,307 No defeat. 136 00:11:16,230 --> 00:11:20,621 I can breathe life into stone or raise the very ocean floor. 137 00:11:22,310 --> 00:11:27,100 Hear me nations of the world. My power is without limit. 138 00:11:27,190 --> 00:11:31,900 I can turn day into blackest night, summer to winter. 139 00:11:31,990 --> 00:11:35,346 But I am, above all, a reasonable man. 140 00:11:35,430 --> 00:11:38,342 Thus I have granted your leaders one week to surrender 141 00:11:38,430 --> 00:11:43,948 to the rule of Doom or suffer total annihilation. 142 00:11:44,030 --> 00:11:50,185 - I say we nuke his bolted butt. - Generals, please, listen to reason. 143 00:11:50,270 --> 00:11:55,219 Your weapons would only wreak untold destruction on innocent people. 144 00:11:55,310 --> 00:11:59,144 Shoot, we gave you four days to find a way to get rid of Doom. 145 00:11:59,230 --> 00:12:04,748 You've got one more left. After that, we step in hard. 146 00:12:04,830 --> 00:12:08,823 Blast it, Stretch. They're right. Let's go and clobber the creep. 147 00:12:08,910 --> 00:12:10,901 Come on, Reed. It's time to move. 148 00:12:10,990 --> 00:12:14,266 He'll put you both out of action before you throw a punch. 149 00:12:14,350 --> 00:12:15,988 - Says who? - Says me. 150 00:12:16,070 --> 00:12:18,743 This fight calls for more than brute strength. 151 00:12:18,830 --> 00:12:22,459 Are we gonna stand around arguing or are we gonna do something? 152 00:12:22,550 --> 00:12:27,021 I get it. If you can't be the big hero, you don't wanna play. 153 00:12:27,110 --> 00:12:29,783 Benjamin ain't hanging around any longer. 154 00:12:29,870 --> 00:12:32,430 I'm going after him myself, like now. 155 00:12:32,510 --> 00:12:34,228 Johnny. 156 00:12:34,310 --> 00:12:36,460 Now look what you've done. 157 00:12:44,350 --> 00:12:46,102 What? 158 00:12:46,190 --> 00:12:51,628 Holy canolli! Flying can opener at four o'clock. 159 00:12:55,230 --> 00:12:57,221 Perfect. 160 00:12:59,150 --> 00:13:01,710 That blasted gizmo is yours? 161 00:13:01,790 --> 00:13:05,385 Sorry I had to use you as a guinea pig, old friend, but I... 162 00:13:05,470 --> 00:13:07,665 Not as sorry as you're gonna be. 163 00:13:09,190 --> 00:13:13,308 Yes, exactly the response I'd hoped for. You're still weak as a kitten. 164 00:13:13,390 --> 00:13:16,666 If it can affect you, imagine the effect on Doom. 165 00:13:16,750 --> 00:13:21,107 Hold it. You're saying that flying rat is gonna KO old Brass-Bottom? 166 00:13:21,190 --> 00:13:23,784 Hardly, Ben. This is just a miniature prototype. 167 00:13:23,870 --> 00:13:28,386 Its most important function isn't to weaken Doom, it's to make him angry. 168 00:13:28,470 --> 00:13:32,827 Great idea, Mr Wizard. Maybe next we can sneak up and give him a wedgie. 169 00:13:32,910 --> 00:13:35,788 Stark Enterprises is making a full-sized model. 170 00:13:35,870 --> 00:13:38,589 I hope they finish it in time. The idea is we... 171 00:13:38,670 --> 00:13:40,103 Reed. Ben. 172 00:13:40,190 --> 00:13:44,468 Johnny's gone to Latveria to battle Doom to the finish, alone. 173 00:13:44,550 --> 00:13:47,223 You've gotta stop him before he gets killed. 174 00:13:48,230 --> 00:13:51,142 I don't get it. Why does the little spark plug think 175 00:13:51,230 --> 00:13:53,585 he's gonna do any better this time? 176 00:13:53,670 --> 00:13:57,868 Johnny's been practising something called his Super-Nova blast. 177 00:13:57,950 --> 00:14:01,340 He's never dared use it near people before, but now... 178 00:14:01,430 --> 00:14:04,581 Please don't let anything happen to Johnny. 179 00:14:04,670 --> 00:14:07,059 Being heroes is what we do best. 180 00:14:14,270 --> 00:14:19,902 As future Emperor of the world, I require a castle befitting my station. 181 00:14:19,990 --> 00:14:24,347 You. Most evil of all who dwell upon this earth. 182 00:14:24,430 --> 00:14:28,184 You shall pay for your colossal conceit. 183 00:14:30,030 --> 00:14:32,669 Power such as that which you have stolen from me 184 00:14:32,750 --> 00:14:35,742 is too vast, too universal. 185 00:14:38,590 --> 00:14:42,265 If it is misused, it can destroy a galaxy. 186 00:14:42,350 --> 00:14:47,378 Your unselfish concern touches me deeply, you unearthly clod. 187 00:14:47,470 --> 00:14:51,622 You who refused to appropriately wield your cosmic powers. 188 00:14:51,710 --> 00:14:56,420 I, on the other hand, shall use them to enslave an entire planet, 189 00:14:56,510 --> 00:14:59,388 and after that, perhaps a universe as well. 190 00:15:01,030 --> 00:15:05,023 Hey, your Highness. Be glad to help with the demolition. 191 00:15:05,910 --> 00:15:10,779 So, the young cub defies me. How tedious. 192 00:15:10,870 --> 00:15:13,065 I fear your nuisance forces me to retract 193 00:15:13,150 --> 00:15:16,062 my magnanimous offer to let you live. 194 00:15:16,150 --> 00:15:19,301 Yeah, well, let's see you retract this, Doom. 195 00:15:30,070 --> 00:15:33,346 As you can see, it's a simple matter to alter my body 196 00:15:33,430 --> 00:15:37,218 into a crystal that can withstand a million degrees Celsius. 197 00:15:38,390 --> 00:15:41,541 Then I'll just up the ante to two million degrees. 198 00:15:41,630 --> 00:15:44,064 Get your sunscreen ready, tin man. 199 00:15:44,150 --> 00:15:46,505 Mildly amusing as all this may be, 200 00:15:46,590 --> 00:15:52,381 please forgive me if I cut short our tête à tête by exterminating you. 201 00:16:07,950 --> 00:16:12,228 That's him. The output of Doom's cosmic power makes him easy to track. 202 00:16:12,310 --> 00:16:15,780 - But what about Johnny? - Come on, don't worry, Susie. 203 00:16:15,870 --> 00:16:18,942 The little mosquito chaser can take care of himself. 204 00:16:19,910 --> 00:16:21,980 Take care of yourself, kid. 205 00:16:29,910 --> 00:16:32,219 Ben, jump to the tree. 206 00:16:32,310 --> 00:16:35,268 - Reed. - Hang on, I'm releasing one hand. 207 00:16:36,150 --> 00:16:37,583 Brace yourself. 208 00:16:39,870 --> 00:16:42,145 Alright, Doom. Show yourself. 209 00:16:42,230 --> 00:16:45,620 I ain't leaving till I wrap this hunk around your neck. 210 00:16:45,710 --> 00:16:50,579 Indeed, you shall not leave, you grimy, grotesque abomination. 211 00:16:53,590 --> 00:16:55,387 Johnny! 212 00:16:58,350 --> 00:17:00,739 Thank heavens. He's alive. 213 00:17:00,830 --> 00:17:04,823 Exemplary. Let's have some sport first, shall we? 214 00:17:04,910 --> 00:17:06,707 Sue. A force shield. 215 00:17:11,190 --> 00:17:13,067 Ben, incoming. 216 00:17:13,150 --> 00:17:14,902 Got you. 217 00:17:14,990 --> 00:17:19,108 Wonderful. A more spirited game than I dared hope for. 218 00:17:19,190 --> 00:17:21,545 Get ready to eat those words, nickel nose. 219 00:17:27,070 --> 00:17:29,789 A bold counter-offensive, Mrs Richards. 220 00:17:29,870 --> 00:17:32,430 Unfortunately, it will be your last. 221 00:17:35,630 --> 00:17:39,509 Cool move, Sis. Way to sucker in Doom by making that boulder invisible. 222 00:17:39,590 --> 00:17:44,186 - We just need a little more time. - OK, fender-face, it's my turn. 223 00:17:45,150 --> 00:17:48,938 No, fool. Our little session is now ended. 224 00:17:49,030 --> 00:17:53,785 Your feeble efforts at self-preservation no longer amuse me. 225 00:17:53,870 --> 00:17:57,783 I now call on the most destructive of my cosmic powers, 226 00:17:57,870 --> 00:18:01,021 the power to disintegrate living matter. 227 00:18:01,110 --> 00:18:04,546 - For example, you. - Sorry, Doom. 228 00:18:04,630 --> 00:18:07,781 - We'll have to take a rain check. - What? 229 00:18:09,390 --> 00:18:13,508 - What is happening? - It's my anti-cosmic flying wing. 230 00:18:13,590 --> 00:18:14,989 Courtesy of Tony Stark. 231 00:18:15,070 --> 00:18:19,222 And just in time to drain you of your misbegotten cosmic powers. 232 00:18:19,310 --> 00:18:23,940 Not quite, Richards. For as you see, your little weapon has fled. 233 00:18:24,030 --> 00:18:29,309 My cosmic power is too great for any of your pathetic contrivances. 234 00:18:29,390 --> 00:18:33,383 - You did your best, Reed. - Yes, Richards. 235 00:18:33,470 --> 00:18:37,622 Your pitiful best and it wasn't quite good enough. 236 00:18:37,710 --> 00:18:40,782 Now my victory is doubly sweet 237 00:18:40,870 --> 00:18:44,943 for even your over-rated intellect couldn't vanquish me. 238 00:18:45,030 --> 00:18:49,467 No? Are you so certain that my flying wing won't be back to defeat you? 239 00:18:49,550 --> 00:18:51,859 Defeat my cosmic power? 240 00:18:51,950 --> 00:18:57,149 It is the fabric of creation, ultimate power, the stuff of gods. 241 00:18:57,870 --> 00:19:01,021 As a final courtesy, Richards, I shall allow you to watch 242 00:19:01,110 --> 00:19:06,821 as I obliterate first your puny toy and then, ultimately, yourself. 243 00:19:06,910 --> 00:19:10,789 - Reed, we've failed. - Not necessarily, darling. 244 00:19:10,870 --> 00:19:14,101 Crystal, send it towards the stratosphere. 245 00:19:14,190 --> 00:19:16,499 Everything is going according to plan. 246 00:19:19,870 --> 00:19:24,500 - What? No! - There it is. It's all over. 247 00:19:24,590 --> 00:19:27,900 The board is returning to Doom's castle. 248 00:19:33,150 --> 00:19:36,540 Hello, anybody wanna show all their cards here? 249 00:19:36,630 --> 00:19:38,780 Doom made one fatal mistake, Johnny. 250 00:19:38,870 --> 00:19:42,067 He didn't know Galactus left a Cosmic Force Barrier 251 00:19:42,150 --> 00:19:43,868 to keep the Surfer on Earth. 252 00:19:43,950 --> 00:19:46,305 My instruments detected it two days ago. 253 00:19:46,390 --> 00:19:49,826 Though invisible, its walls are thicker, more powerful, 254 00:19:49,910 --> 00:19:54,347 - than any prison made of stone. - I got you. 255 00:19:54,430 --> 00:19:58,139 So when your flying wing-dingy hot-rodded for outer space, 256 00:19:58,230 --> 00:20:03,258 you was hoping Lead Lips would follow it, so he'd wipe out on the barrier, 257 00:20:03,350 --> 00:20:08,105 and the power would shoot right back to the Tin Foil Boogie Boarder. 258 00:20:08,190 --> 00:20:10,988 Then you mean Doom is finally? 259 00:20:11,070 --> 00:20:15,507 Maybe, but with Doom, what you see is rarely what you get. 260 00:20:15,590 --> 00:20:19,947 I have much to learn of the ways of human beings. 261 00:20:20,030 --> 00:20:24,865 It is true you are slaves of greed and fear. 262 00:20:25,670 --> 00:20:32,746 And yet, there is a nobility in your hearts that cannot be denied. 263 00:20:32,830 --> 00:20:35,185 Perhaps one day I will understand. 264 00:20:35,950 --> 00:20:38,510 Perhaps one day we all will. 265 00:21:11,590 --> 00:21:13,387 Subtitles by IMS22753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.