Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,670 --> 00:00:13,501
That's it. I've done it.
2
00:00:13,590 --> 00:00:17,742
I've harvested an entirely new element
from a totally unknown dimension.
3
00:00:17,830 --> 00:00:21,186
Let's see. Historical precedents
dictate that I name it...
4
00:00:21,270 --> 00:00:23,500
How's this? Reedium?
5
00:00:24,230 --> 00:00:29,099
- It's a joke, darling.
- Try "goop", Mr Wizard.
6
00:00:29,190 --> 00:00:32,341
Right now, you're going to the movies
with Johnny and me.
7
00:00:32,430 --> 00:00:34,068
It'll be good for Johnny.
8
00:00:34,150 --> 00:00:37,699
All he does is mope around
since he lost his girl, Crystal.
9
00:00:37,790 --> 00:00:39,781
- Sitting this one out, Ben?
- Yeah.
10
00:00:39,870 --> 00:00:43,101
Alicia's on her way over.
We're gonna march to my tune.
11
00:00:43,190 --> 00:00:45,658
Eating munchies
and watching The Three Stooges.
12
00:00:45,750 --> 00:00:48,389
Don't let anything
disturb my new discovery.
13
00:00:48,470 --> 00:00:50,665
Reed.
14
00:00:54,830 --> 00:00:57,390
I got lots better uses
for stretcho's gizmo
15
00:00:57,470 --> 00:00:59,426
than making purple Jell-O.
16
00:00:59,510 --> 00:01:01,705
Namely corn popping.
17
00:01:01,790 --> 00:01:04,463
This is ten times faster
than Susie's microwave
18
00:01:04,550 --> 00:01:07,508
and it pops all the kernels.
19
00:01:15,350 --> 00:01:18,387
Man... I am getting hungry.
20
00:01:22,190 --> 00:01:25,660
No. Please, no.
21
00:01:28,150 --> 00:01:30,141
No.
22
00:02:33,110 --> 00:02:36,739
No, please. Go away.
23
00:02:39,910 --> 00:02:42,299
What's wrong with me?
24
00:02:42,390 --> 00:02:46,349
I'm shaking
like a snowbound sunbather.
25
00:02:51,070 --> 00:02:55,621
- Don't hurt me.
- That's right, creature.
26
00:02:55,710 --> 00:02:59,100
Tremble. Quiver in terror.
27
00:02:59,190 --> 00:03:02,785
Such is the power of Psycho-Man.
28
00:03:02,870 --> 00:03:06,465
The beast that you shrink from
is but an illusion.
29
00:03:06,550 --> 00:03:10,782
No more than the symbol
of your own deepest fear,
30
00:03:10,870 --> 00:03:16,388
fear of losing control
over your beastly, inhuman strength.
31
00:03:16,470 --> 00:03:20,748
And as your fear grows, so grows the...
32
00:03:21,310 --> 00:03:26,020
- Where is the element?
- Ben? Who's that?
33
00:03:28,230 --> 00:03:30,619
What's going on?
34
00:03:41,030 --> 00:03:43,146
Alicia. No.
35
00:03:44,630 --> 00:03:47,622
Deal with it, Grimm.
36
00:03:52,030 --> 00:03:54,146
Remarkable. I've never seen anyone
37
00:03:54,230 --> 00:03:58,303
whose courage
was a match for my fear ray.
38
00:04:04,990 --> 00:04:10,462
It's OK, sweetie.
Hey, Benjy's right here.
39
00:04:10,550 --> 00:04:14,145
Hey, rock-pile, this guy must've been
one heavy-duty bogeyman.
40
00:04:14,230 --> 00:04:16,619
You better sleep
with your night-light on.
41
00:04:16,710 --> 00:04:19,941
Yeah? Well, scaring Alicia ain't funny.
42
00:04:20,030 --> 00:04:23,864
What is funny
is you in a full body cast.
43
00:04:25,830 --> 00:04:28,503
Let me show you how a pro does it.
44
00:04:29,470 --> 00:04:32,701
Fascinating. My scan
of the armour's molecular structure
45
00:04:32,790 --> 00:04:36,465
reveals that this Psycho-Man
came from another dimension.
46
00:04:36,550 --> 00:04:40,862
The same one my new element came from.
Are you following any of this, darling?
47
00:04:40,950 --> 00:04:43,020
Gee, afraid not, darling.
48
00:04:43,110 --> 00:04:47,661
Poor Reed. It must be trying to explain
everything to your backward wife.
49
00:04:47,750 --> 00:04:50,344
Really, such sarcasm
is hardly called for,
50
00:04:50,430 --> 00:04:54,025
especially from a girl who moves
her lips when reading the time.
51
00:04:54,110 --> 00:04:56,863
Lay off of Sue,
you egomaniacal egghead.
52
00:04:56,950 --> 00:05:00,465
She's much smarter than you ever
seem to give her credit for.
53
00:05:07,750 --> 00:05:12,107
What's the matter, you blue-eyed baby?
That orange hide turning yellow?
54
00:05:12,190 --> 00:05:17,059
Come down here and say that,
you glorified gas log.
55
00:05:18,710 --> 00:05:23,022
Stop it, you two. I can't stand
when you act like spoiled children.
56
00:05:23,110 --> 00:05:25,908
Susan, now you're the one acting like...
57
00:05:29,790 --> 00:05:33,226
Hey. What the ding-dong am I doing?
58
00:05:33,310 --> 00:05:36,905
- More like what are we doing?
- It's this element.
59
00:05:36,990 --> 00:05:41,461
It must have some radioactive effect
on the molecular structure of the brain.
60
00:05:41,550 --> 00:05:43,859
- It affects our thinking?
- And emotions.
61
00:05:43,950 --> 00:05:48,626
In the wrong hands, it would give
someone the power to manipulate people.
62
00:05:50,190 --> 00:05:54,422
My head's spinning. I need some air.
63
00:05:54,510 --> 00:05:58,185
Me, too. Come on. Let's go get
a nice cup of coffee down at the café.
64
00:05:58,270 --> 00:06:03,424
And I want to store this, as Ben calls
it, goop in my negative-field ioniser,
65
00:06:03,510 --> 00:06:06,741
where no one
but the Fantastic Four can get at it.
66
00:06:10,110 --> 00:06:12,829
No one but the Fantastic Four?
67
00:06:14,030 --> 00:06:18,706
Well, then, I shall have to activate
my membership.
68
00:06:20,070 --> 00:06:22,504
- Ben hates trying on clothes.
- Really?
69
00:06:22,590 --> 00:06:24,740
He's impossible to fit.
70
00:06:24,830 --> 00:06:28,266
The popping buttons
have put five salesmen on disability.
71
00:06:28,350 --> 00:06:30,181
You think he's hard to fit?
72
00:06:30,270 --> 00:06:33,103
Try buying a sports coat
that'll stretch 500 feet.
73
00:06:34,590 --> 00:06:37,946
Reed, hi. That was quick, darling.
Where's Johnny and Ben?
74
00:06:38,030 --> 00:06:42,342
Something's come up. No time to explain.
We're needed immediately.
75
00:06:42,430 --> 00:06:45,467
OK, sure, Reed. But Alicia's here...
76
00:06:45,550 --> 00:06:48,428
I'm fine, Sue. I'll take a cab home.
77
00:06:49,190 --> 00:06:51,465
Hey, Alicia. Ben stayed to guard the...
78
00:06:51,550 --> 00:06:56,305
- Hey, wait a minute. Where's Sue?
- Sue? Why, she went with you.
79
00:07:01,070 --> 00:07:04,142
I love those mouthy meeces.
80
00:07:05,630 --> 00:07:07,382
- Talk to me.
- Ben.
81
00:07:07,470 --> 00:07:10,268
Reed needs you to bring
Element F to him right away.
82
00:07:10,350 --> 00:07:12,466
- Bring what?
- The goop.
83
00:07:12,550 --> 00:07:14,620
We're at the Avengers Mansion.
84
00:07:16,430 --> 00:07:18,546
Goodbye to you, too, Susie.
85
00:07:20,310 --> 00:07:23,029
I wonder why Susie
wants this stuff, anyhow.
86
00:07:34,910 --> 00:07:37,140
- Taxi.
- Give me that container.
87
00:07:37,230 --> 00:07:39,619
Or you will meet your ultimate defeat
88
00:07:39,710 --> 00:07:43,066
at the hands
of Malice, Mistress of Hate.
89
00:07:43,150 --> 00:07:47,063
Forget it, lady.
I ain't giving nobody nothing.
90
00:07:47,150 --> 00:07:50,506
And Ben Grimm
sure ain't fighting no lady.
91
00:08:24,470 --> 00:08:31,546
You know, after some ruminating,
I've decided you ain't no lady.
92
00:08:48,190 --> 00:08:50,545
No air.
93
00:08:50,630 --> 00:08:57,183
- I can't breathe.
- Poor little Thingy out of breath?
94
00:08:57,910 --> 00:09:00,902
Take a hike, toots.
95
00:09:00,990 --> 00:09:03,902
That's a good little superhero.
96
00:09:06,270 --> 00:09:08,909
Reed Richards. You will die.
97
00:09:08,990 --> 00:09:14,860
Yes. As I promised,
Reed Richards will become your prey.
98
00:09:14,950 --> 00:09:19,546
But first, we return to my world
to set a little trap.
99
00:09:19,630 --> 00:09:22,224
For the rest of my family.
100
00:09:30,150 --> 00:09:34,382
So the next thing I know
is I wake up in the alley alone.
101
00:09:34,470 --> 00:09:38,224
- Johnny, any sign of Sue?
- Sorry, brother-in-law.
102
00:09:38,310 --> 00:09:40,870
No luck.
103
00:09:42,510 --> 00:09:45,149
Hey, we'll find her, Stretch.
104
00:09:45,230 --> 00:09:49,189
She couldn't have just vanished
off the face of the earth.
105
00:09:49,270 --> 00:09:51,909
- Did you get the images?
- Sure. Right here.
106
00:09:51,990 --> 00:09:55,380
Ben, you said Sue told you
to bring her Element F, right?
107
00:09:55,470 --> 00:09:56,823
Yeah. So what?
108
00:09:56,910 --> 00:09:59,822
Well, the trouble is,
I never named the new element.
109
00:09:59,910 --> 00:10:03,903
In fact, there's only one being
who might know its name.
110
00:10:03,990 --> 00:10:08,142
This heat-image tracer
can replay pictures of recent events
111
00:10:08,230 --> 00:10:11,506
by capturing the residual heat images
that remain behind.
112
00:10:11,590 --> 00:10:15,868
Right. They just had a clearance sale
on those at Bloomie's.
113
00:10:17,750 --> 00:10:20,310
Hey, that's the dame, alright.
114
00:10:20,390 --> 00:10:22,540
Spiked collar, red cape.
115
00:10:22,630 --> 00:10:26,259
Reminds me,
Mother's Day is coming up soon.
116
00:10:27,030 --> 00:10:30,818
- Look, it's sis.
- Now, if the coordinates match...
117
00:10:30,910 --> 00:10:33,663
Malice, Mistress of Hate, is Sue.
118
00:10:33,750 --> 00:10:37,106
- Oh, man.
- Mamma mia!
119
00:10:37,190 --> 00:10:41,741
You mean I was going toe-to-toe
with Susie?
120
00:10:41,830 --> 00:10:44,060
Hey, slow down, Reed.
Where are we going?
121
00:10:44,150 --> 00:10:48,507
To get Sue back. If Psycho-Man's
hurt her in any way at all...
122
00:10:49,510 --> 00:10:51,626
But why the Reducto-Craft?
123
00:10:51,710 --> 00:10:55,589
Psycho-Man's armour revealed
he came from a subatomic dimension
124
00:10:55,670 --> 00:10:58,901
that can only be reached
by shrinking to microscopic size,
125
00:10:58,990 --> 00:11:01,902
then passing through
a dimensional portal.
126
00:11:01,990 --> 00:11:06,700
Figures. Why can't the bad guys
ever live in Waikiki?
127
00:11:13,950 --> 00:11:16,669
We're now in a place
no human's ever been.
128
00:11:16,750 --> 00:11:19,503
A world within worlds, the Microverse.
129
00:11:19,590 --> 00:11:22,343
Because of our Reducto-Craft's
limited charge,
130
00:11:22,430 --> 00:11:25,661
we've only got a half-hour
to find Sue and get her back.
131
00:11:25,750 --> 00:11:30,187
After that, the portal closes up again,
trapping us here for ever.
132
00:11:30,270 --> 00:11:32,784
Get real. How do we find them
in a half-hour?
133
00:11:32,870 --> 00:11:35,782
It's my guess Psycho-Man will find us.
134
00:11:37,310 --> 00:11:41,861
We're hit. Something's jammed
the micro-gyro. Johnny, take over.
135
00:11:42,750 --> 00:11:45,423
Hey, speed racer.
136
00:11:45,510 --> 00:11:50,140
Slow this rust bucket down
or you're gonna be wearing my breakfast.
137
00:11:55,270 --> 00:11:57,989
Look, over there. Flame on.
138
00:11:59,710 --> 00:12:03,180
What? Nothing. I could've sworn I...
139
00:12:03,270 --> 00:12:06,148
No. It's just a barren wasteland.
140
00:12:06,230 --> 00:12:10,826
Actually, just the opposite. Look at the
shape of those crystalline structures.
141
00:12:10,910 --> 00:12:15,188
- Notice their grid-like placement.
- What are you guys talking about?
142
00:12:15,270 --> 00:12:19,183
Hey, yeah,
almost like buildings or something.
143
00:12:19,270 --> 00:12:23,422
Exactly like buildings, Ben.
We've landed in the middle of a city.
144
00:12:23,510 --> 00:12:25,102
Hey.
145
00:12:25,190 --> 00:12:27,181
What's going on?
146
00:12:32,590 --> 00:12:34,421
No.
147
00:12:34,510 --> 00:12:37,980
Flame on. Help. Flame on.
148
00:12:38,070 --> 00:12:40,061
No.
149
00:12:42,110 --> 00:12:44,544
Lay off the kid, you creep.
150
00:12:46,670 --> 00:12:50,629
Ain't it enough you kidnapped Susie
and swiped stretcho's goop?
151
00:12:50,710 --> 00:12:53,986
Actually, Ben,
I'm afraid we're the thieves.
152
00:12:54,070 --> 00:12:56,868
- Say what?
- If my theory is correct,
153
00:12:56,950 --> 00:13:01,023
the element I took from this dimension
belonged to Psycho-Man.
154
00:13:01,110 --> 00:13:03,499
It's the fuel for his psycho-weapons,
155
00:13:03,590 --> 00:13:08,983
which he obviously uses to enslave
the inhabitants of this world with fear.
156
00:13:09,070 --> 00:13:12,506
A charming necessity, I assure you.
157
00:13:12,590 --> 00:13:15,024
Once I saw your amazing powers,
158
00:13:15,110 --> 00:13:17,829
I realised you could be
enormously useful
159
00:13:17,910 --> 00:13:22,426
in controlling my subjects,
as my fear police.
160
00:13:22,510 --> 00:13:27,504
So, with your lovely wife as bait,
I lured you to my dimension
161
00:13:27,590 --> 00:13:31,265
and reduced you even more
to your present puny size.
162
00:13:31,350 --> 00:13:34,626
And to force us
to carry out your sick orders,
163
00:13:34,710 --> 00:13:38,100
you're brainwashing us
with your psychological torture.
164
00:13:38,190 --> 00:13:42,547
Call it a hobby. And now to continue.
165
00:13:43,350 --> 00:13:45,341
No!
166
00:13:46,830 --> 00:13:48,866
Let me at him.
167
00:13:48,950 --> 00:13:53,978
Interesting. If I reduce
my molecular cohesion to a minimum...
168
00:13:56,030 --> 00:13:59,579
Alright. It's Dr Blob.
169
00:14:14,390 --> 00:14:17,905
Takes a licking and keeps on ticking.
170
00:14:25,190 --> 00:14:27,863
Oh, yeah. Stand back.
171
00:14:32,190 --> 00:14:34,909
It's clobbering time.
172
00:14:38,390 --> 00:14:43,225
Flame on. Back off, Ben. He's mine.
173
00:14:56,790 --> 00:14:59,020
Hey, what the? He shrunk.
174
00:14:59,110 --> 00:15:02,261
No, Ben, he was never any bigger
than what you see.
175
00:15:02,350 --> 00:15:04,818
The rest was just an illusion.
176
00:15:04,910 --> 00:15:07,629
Well, maybe now he'll stick to charades.
177
00:15:07,710 --> 00:15:11,908
Let's move. Only five minutes till
the dimensional portal closes forever,
178
00:15:11,990 --> 00:15:14,299
and I'm not leaving without Susan.
179
00:15:14,390 --> 00:15:17,746
- Looking for me, dear?
- Susan.
180
00:15:17,830 --> 00:15:22,426
Correction. Malice.
Susan Richards was a pathetic creature.
181
00:15:22,510 --> 00:15:25,707
Someone to be ignored at worst,
patronised at best.
182
00:15:25,790 --> 00:15:28,907
Someone you stifled
and frustrated at every turn.
183
00:15:28,990 --> 00:15:32,824
Wait a minute. Hold on, Susie.
Long-winded as he can be...
184
00:15:32,910 --> 00:15:36,186
- Keep out of this.
- Hey!
185
00:15:36,270 --> 00:15:38,738
Why are you doing this
to the ones who love you?
186
00:15:38,830 --> 00:15:41,105
Liar.
187
00:15:43,510 --> 00:15:48,026
And now, my dear, devoted husband.
188
00:15:48,110 --> 00:15:50,101
Susan.
189
00:15:59,390 --> 00:16:03,827
It's all over, darling,
and now you are going to die.
190
00:16:08,190 --> 00:16:12,980
That's right, Reed. It's
a force-field bubble inside your body.
191
00:16:13,070 --> 00:16:16,779
Growing, expanding, pressing outwards.
192
00:16:16,870 --> 00:16:20,465
- Sue, for pity's sake, stop.
- Silence.
193
00:16:20,550 --> 00:16:23,223
Or I will crush you too, baby brother.
194
00:16:25,270 --> 00:16:28,899
I'm getting real intimate here
with my spleen.
195
00:16:28,990 --> 00:16:31,299
You got any brainstorms, Doc?
196
00:16:32,550 --> 00:16:34,984
Just one.
197
00:16:35,070 --> 00:16:38,301
Susan, stop this nonsense at once.
198
00:16:38,390 --> 00:16:41,223
I'm in no mood
to put up with your silly drivel.
199
00:16:41,310 --> 00:16:45,223
What? You dare speak to me like that?
200
00:16:46,150 --> 00:16:49,506
Susan, I'm ordering you to be quiet.
201
00:16:49,590 --> 00:16:52,548
I've indulged your tantrums for years.
202
00:16:52,630 --> 00:16:55,383
But now is not the time for such games.
203
00:16:55,470 --> 00:16:58,701
What? Games?
204
00:16:59,870 --> 00:17:03,749
Yes, games. I'm sick of coddling you.
205
00:17:03,830 --> 00:17:07,106
Face it. You never could
carry your weight in this group.
206
00:17:07,190 --> 00:17:10,227
- We all know that.
- That's a lie.
207
00:17:10,310 --> 00:17:13,666
Susan, I said shut up.
208
00:17:13,750 --> 00:17:17,982
- I hate you.
- Yes, go ahead. Hate me.
209
00:17:18,070 --> 00:17:20,982
You weak, silly, spineless...
210
00:17:26,470 --> 00:17:30,019
Very clever, Richards.
But completely wasted.
211
00:17:30,110 --> 00:17:33,580
Pity. You'd have made
such exemplary fear police.
212
00:17:33,670 --> 00:17:37,504
But I'm afraid you're dangerously
overqualified for the position.
213
00:17:37,590 --> 00:17:41,026
Malice, release them.
214
00:17:41,110 --> 00:17:43,704
As you say, Master.
215
00:17:55,910 --> 00:18:00,028
My aching everything.
216
00:18:01,070 --> 00:18:04,460
I take it now you'll dispose of us?
217
00:18:04,550 --> 00:18:08,304
With a little assist
from my hate cannon.
218
00:18:08,390 --> 00:18:12,303
A hundred times more potent
than my previous psycho-ray.
219
00:18:12,390 --> 00:18:14,381
Shall we test it?
220
00:18:14,470 --> 00:18:17,621
Master, permit me to pull the trigger.
221
00:18:18,630 --> 00:18:21,064
As you wish, my dear.
222
00:18:21,150 --> 00:18:25,428
You know, what we need here
is the world's best marriage counsellor.
223
00:18:25,510 --> 00:18:28,980
This one's for you, you monster.
224
00:18:29,070 --> 00:18:31,504
What? No.
225
00:18:34,430 --> 00:18:36,421
- You!
- Yeah, sis.
226
00:18:36,510 --> 00:18:39,422
We got her back.
227
00:18:39,510 --> 00:18:41,501
Thank heavens it worked.
228
00:18:41,590 --> 00:18:44,900
I forced Sue's hatred
beyond her means to hold it inside.
229
00:18:44,990 --> 00:18:49,188
The psychic explosion freed her
from Psycho-Man's control.
230
00:18:50,630 --> 00:18:55,181
You stupid, ugly, demented,loathsome weakling.
231
00:18:55,270 --> 00:18:57,989
You failed. You're a miserable failure.
232
00:18:58,070 --> 00:19:01,699
I'll destroy you.
233
00:19:03,190 --> 00:19:05,579
Extraordinary.
234
00:19:07,110 --> 00:19:10,227
He's consumed with total self-hatred.
235
00:19:13,150 --> 00:19:15,300
Let him write Dear Abby.
236
00:19:15,390 --> 00:19:17,984
Meanwhile, we got one minute to boogie.
237
00:19:18,070 --> 00:19:21,426
No sweat. One boogie buggy coming up.
238
00:19:48,230 --> 00:19:52,382
Well, that's it for Psycho-Man
and his fear weapons.
239
00:19:52,470 --> 00:19:56,907
Maybe now the inhabitants of this world
will get a little taste of freedom.
240
00:19:56,990 --> 00:20:01,063
Ben, Johnny, Reed.
I'm so sorry about what happened.
241
00:20:01,150 --> 00:20:03,948
I know, darling.
It's just good to have you back.
242
00:20:04,030 --> 00:20:06,942
Although you do look fetching in black.
243
00:20:07,030 --> 00:20:11,308
- Johnny, take the controls.
- I'm all over it. Cool.
244
00:20:11,390 --> 00:20:15,429
Oh, no. Don't let the kid drive.
245
00:20:18,510 --> 00:20:21,308
I think I'm gonna flash my head.
246
00:21:11,510 --> 00:21:14,070
Subtitles by IMS19857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.